background image

102

6

ES

Lista de mensajes de alarma

Lista de mensajes de alarma

Mensaje

Significado

Explicación

Acción

[Can’t make the 
system file. Connect 
to PC and delete
unnecessary file]

No se puede crear 
el archivo para 
administración.

No se puede crear el 
archivo para administración 
debido a capacidad 
insuficiente restante en la 
memoria flash.

Conecte la grabadora a 
un ordenador y borre los 
archivos innecesarios.

[Cannot play this file]

Archivo que no se puede 
reproducir.

Formato incompatible.

Por favor confirme que 
el archivo se puede 
reproducir en esta 
grabadora (

 P.41).

[Please Select The 
File]

Archivo deseleccionado

El archivo no está 
seleccionado.

Por favor seleccione un 
archivo y luego ejecute la 
operación (

 P.27 a P.30).

[Same folder. Can't 
be moved(copied).]

El archivo no se puede 
mover (copiar).

Intente moverlo (copiarlo) 
a otra carpeta.

Por favor selecione otra 
carpeta.

[Some files. Can't be 
moved(copied).]

El archivo no se puede 
mover (copiar).

Un archivo con el mismo 
nombre existe en la 
carpeta de destino al 
mover (copiar) el archivo.

Por favor selecione otro 
archivo.

[This file can’t be
divided]

Archivo que no se puede 
dividir.

Se ha intentado dividir 
un archivo diferente 
a los archivos PCM o 
MP3 grabados en esta 
grabadora.

Por favor selecione otro 
archivo.

Содержание DM 620

Страница 1: ...sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro Para tener xito en las grabaciones se recomienda hacer un ensa...

Страница 2: ...arte que no es Olympus por un servicio autrizado por Olympus o por cualquier otro motivo Marcas comerciales o marcas registradas IBM y PC AT son marcas comerciales o marcas registradas de Internationa...

Страница 3: ...namarcatemporal 45 C mo comenzar la reproducci n repetida de un segmento 46 Cambiodelaescenadereproducci n PlayScene 47 Borrado 48 Borrado de archivos 48 Borrado de una carpeta 48 Borrar un archivo pa...

Страница 4: ...oteger la tecnolog a de alta precisi n contenida en este producto nunca deje la grabadora en los lugares listados abajo durante su uso o almacenamiento Lugares donde la temperatura y o humedad sea n a...

Страница 5: ...una pila tarjetas u otras piezas peque as 3Lesionarse accidentalmente con las piezas m viles de la grabadora No utilice ni guarde la grabadora en lugares polvorientos o h medos No desmonte repare o mo...

Страница 6: ...pilas Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fi n de evitar que entren en contacto con objetos met licos tales como alhajas horquillas cierres etc Nunca guarde las pilas en lugares don...

Страница 7: ...eniendo cuidado de no quemarse y 2encargue una inspecci n al distribuidor o representante local de Olympus f Precauci n S rvase reciclar las pilas para ayudar a conservar los recursos del planeta Cuan...

Страница 8: ...vos de formato WAV WMA y MP3 enviados desde un ordenador adem s de archivos grabados por el propio dispositivo Esto le permite utilizar esta grabadora como un reproductor de m sica s Es compatible con...

Страница 9: ...archivo que desee escuchar P 63 s Tiene el software Olympus Sonority para Windows y Macintosh P 80 Si transfiere los archivos de voz grabados con la grabadora a un ordenador puede reproducirlos organi...

Страница 10: ...incluyen los siguientes elementos con la grabadora Si falta alg n elemento o est da ado p ngase en contacto con el distribuidor al que le haya comprado la grabadora auricular Estuche Los contenidos p...

Страница 11: ...ot n 8Bot n 0 9Bot n ERASE 0Bot n Toma MIC micr fono Tapa de la tarjeta Bot n REC s Grabaci n Bot n OK Bot n 9 Orificios para la correa Bot n LIST Altavoz integrado Toma EAR auricular Toma REMOTE Cone...

Страница 12: ...e 2Nombre del archivo actual 3N merodelarchivoactual N merototal dearchivosdegrabadosenlacarpeta 4Indicador de pila 5Indicador de carpeta actual Indicador de Bloqueo de Archivo Indicador del modo de g...

Страница 13: ...la de archivos 1Indicador del soporte 2Nombre del archivo actual 3N mero del archivo actual N mero total de archivos de m sica grabados en la carpeta 4Indicador de pila 5Formato del archivos 6Indicado...

Страница 14: ...Alarma Sensibilidad del micr fono Activaci n por voz Sincronizaci n por voz Nivel de grabaci n 0 Filtro LowCut Visualizaci ndeicono Paratodoslosmodes Zoom Mic Cancelaci n de Ruidos Filtro de Voz Modo...

Страница 15: ...as recargables suministradas no est n completamente cargadas Antes de utilizar la grabadora o despu s de largos periodos de tiempo sin utilizarla es recomendable que las cargue continuamente hasta que...

Страница 16: ...de las pilas Retire las pilas si no va a usar la grabadora durante un largo per odo Cuando reemplace la bater a aseg rese de utilizar la bater a recargable de Ni MH opcional El uso de productos de otr...

Страница 17: ...de m sica voz la grabadora puede reiniciarse debido a la reducci n de la salida de voltaje de las pilas seg n el nivel de volumen incluso si se muestra en el indicador de pila En este caso baje el vo...

Страница 18: ...do de detenci n o apagada Mientras Press OK to start charging est parpadeando pulse el bot n OK 5 La carga est completa cuando se muestra Battery Full 4 Pulse el bot n OK para iniciar la carga Antes d...

Страница 19: ...la grabadora Seleccione AC adapter en la pantalla USB Connect para empezar a cargar P 76 Precauciones referentes a las bater as recargables Lea detenidamente las siguientes descripciones cuando utilic...

Страница 20: ...predeterminado la pantalla se apaga y pasa al modo de ahorro de energ a P 64 Para salir del ahorro de energ a pulse cualquier bot n Apagado Deslice el interruptor POWER HOLD en la direcci n de la fle...

Страница 21: ...da en el modo HOLD Notas Si pulsa cualquier bot n en el modo HOLD la visualizaci n del reloj se ilumina durante 2 segundos pero no pondr en funcionamiento a la grabadora Si se aplica HOLD durante la r...

Страница 22: ...ntre Hora Minuto A o Mes y D a destacando el elemento 2 Pulse el bot n o para realizar el ajuste Siga los mismos pasos pulsando el bot n 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento y pulsando el bot...

Страница 23: ...emento que desee configurar Device Menu aparecer en la pantalla 4 Pulse el bot n o para seleccionar Time Date Bot n Bot n OK Bot n MENU SCENE Bot n F2 5 Pulse el bot n OK Time Date aparecer en la pant...

Страница 24: ...ns rtela en la ranura para tarjetas tal como se muestra en el diagrama Al insertar la tarjeta microSD mant ngala recta Si inserta la tarjeta microSD al rev s o en ngulo oblicuo podr a da arse el rea d...

Страница 25: ...puede extraerse de manera segura Si expulsa la tarjeta microSD cuando la memoria seleccionada Memory Select es microSD Card cambiar autom ticamente a Built in Memory Selected 3 Cierre la tapa de la ta...

Страница 26: ...o grabadora de voz digital y como reproductor de m sica digital Cuando se muestra Home en la secci n de visualizaci n de Gu a de funciones pulse el bot n F1 para regresar a la pantalla home inicio 2 P...

Страница 27: ...e separan y guardan respectivamente en las carpetas Recorder Music Podcast y Audible organizadas en forma de rbol Acerca de las carpetas para grabaciones de voz Folder A Folder E dentro de la carpeta...

Страница 28: ...izando Reproductor Windows Media se crea autom ticamente una carpeta dentro de la carpeta de m sica para reproducir que tiene una estructura de rbol como se muestra en el siguiente diagrama Se puede r...

Страница 29: ...rimer nivel Acerca de la carpeta para los contenidos de Audio Los archivos de Audio se pueden redirigir desde el sito Web Audible de la grabadora usando el programa Audible Manager P 94 o Windows Medi...

Страница 30: ...chivo seleccionado en la pantalla lista y se baja un nivel El bot n 9 tambi n sirve como bot n OK en la pantalla de la lista Selecci n de carpetas y archivos Funcionamiento de las carpetas para grabac...

Страница 31: ...aciones con calidad de sonido superior ajustando el nivel de grabaci n manualmente P 54 La posici n correcta para realizar una grabaci n est reo es colocar el micr fono est reo integrado sobre la pant...

Страница 32: ...para evitar errores P 64 Si se pulsa el bot n REC s cuando se especifica una funci n diferente a la funci n de grabaci n se muestra el mensaje Cannot record in this folder Seleccione una carpeta desde...

Страница 33: ...de control variable VCVA V Sync Rec P 56 Define el nivel inicial de la grabaci n con sincronizaci n por voz Tempor Rec Timer Rec P 70 Define la grabaci n del temporizador Rec Escena Rec Scene P 58 Def...

Страница 34: ...AR ud puede escuchar el sonido que se est grabando El volumen del sonido en el monitor de grabaci n se puede ajustar presionando el bot n o Conecte el auricular a la toma EAR de la grabadora Puede esc...

Страница 35: ...n 6 Conferencias con un gran n mero de personas MP3 128kbps WMA 128 kbps Off Reunionesy negociacionesde negocioconpoca cantidaddepersonas MP3 128kbps WMA 128 kbps Middle Dictado con mucho ruido de fon...

Страница 36: ...nidireccional ME32 El micr fono est integrado con un tr pode por lo que es adecuado para cuando desee grabar a grandes distancias por ejemplo desde su mesa en una reuni n o conferencia Micr fono mono...

Страница 37: ...uricular de otros dispositivos y la toma MIC de la grabadora con el cable de conexi n KA333 opcional para grabar Nota Cuando configure los diferentes ajustes de calidad del sonido relacionados con la...

Страница 38: ...n a un nivel de confortable La grabadora puede reproducir archivos en formato WAV MP3 y WMA Para reproducir un archivo grabado con otras m quinas necesita transferirlo copiarlo desde un ordenador Bot...

Страница 39: ...ud del intervalo de salto puede ajustarse Alarma Alarm P 72 La funci n de reproducci n de alarma puede ajustarse para reproducir un archivo seleccionado a la hora prefijada Escena Play Play Scene P 62...

Страница 40: ...te archivo Avance r pido Mientras la grabadora est en modo parada en la pantalla de archivo mantenga pulsado el bot n 9 Rebobinado Mientras la grabadora est en modo parada en la pantalla de archivo ma...

Страница 41: ...o se podr n reproducir Aunque el archivo tenga un formato compatible con la reproducci n de esta grabadora la grabadora no es compatible con todos los codificadores B squeda del principio de un archiv...

Страница 42: ...memoriza como Posici n reproducir en el archivo En este estado aunque seleccione un archivo vac o mueva el archivo a otra carpeta o apague la grabadora cuando reproduzca el mismo archivo la reproducci...

Страница 43: ...la velocidad ajustada previamente Mientras la grabadora est en el modo de reproducci n reproducci n lenta o reproducci n r pida pulse el bot n 0 Seindicaelarchivosiendoreproducidoy lareproducci ncomi...

Страница 44: ...os modos reproducci n lenta y reproducci n r pida es posible parar la reproducci n iniciar la reproducci n de un archivo o insertar una marca ndice o una marca temporal P 45 La reproducci n lenta y la...

Страница 45: ...Durante aproximadamente los 2 segundos en los que se muestra el n mero temporal o ndice en la pantalla pulse el bot n ERASE Seborralamarca ndiceounamarcatemporal Los n meros ndice o temporales que hay...

Страница 46: ...ontrar la posici n final P 44 Cuando llegue al final del archivo y mientras w se encuentre parpadeando el punto x se convertir en la posici n final del archivo y comenzar la reproducci n repetida 3 Pu...

Страница 47: ...la reproducci n repetida de un segmento y la grabadora saltar al principio del siguiente archivo dPulse el bot n 0 Al pulsar el bot n 0 se liberar la reproducci n repetida de un segmento y la grabador...

Страница 48: ...onar Erase in Folder o File Erase 6 Pulse el bot n OK La pantalla cambia a Erase y comenzar el borrado Se visualiza Erase Done al borrar el archivo Se asignar n de nuevo los n meros de archivo autom t...

Страница 49: ...lse el bot n OK La pantalla cambia a Erase y comenzar el borrado Se visualiza Erase Done al borrar la carpeta 3 Estando en la posici n que desea para terminar el borrado parcial pulse el bot n ERASE 2...

Страница 50: ...te Los archivos bloqueados y los configurados como de s lo lectura no se pueden borrar P 53 Las carpetas por defecto de la grabadora es decir Recorder incluyendo de Folder A a Folder E Music y Podcast...

Страница 51: ...del men moviendo el cursor de la pesta a de configuraci n 3 Pulse OK para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 4 Pulse el bot n o para mover la ficha que contiene el elemento que de...

Страница 52: ...durante una operaci n de configuraci n del men cuando no se aplica un elemento seleccionado Si entra en los ajustes de men durante la grabaci n o la reproducci n stos se cancelar n si pasan 8 segundo...

Страница 53: ...loqueados no se borran cuando selecciona el borrado de todos los archivos de una carpeta P 48 On Bloquea el archivo y evita que se borre Off Desbloquea el archivo y permite borrarlo Reemplazar Replace...

Страница 54: ...no la velocidad de grabaci n es de 8kbps Para grabar claramente una reuni n o una conferencia ajuste Rec Mode en cualquier posici n excepto mono Cuando el micr fono monaural externo se usa mientras se...

Страница 55: ...nte el valor se limitar la direccionalidad Al reducirse el valor se ampl a la direccionalidad y le permite grabar con sonido est reo de gran amplitud Si reduce la direccionalidad y ampl a el alcance d...

Страница 56: ...a funci n VCVA las siguientes funciones no estar n disponibles V Sync Rec Cuando Rec Monitor se ajusta a Off se deshabilita la funci n Standby P 59 Si el nivel de actuaci n de inicio parada no se ajus...

Страница 57: ...ivel de sincronizaci n por voz se desplaza hacia la derecha izquierda seg n el nivel ajustado 3 Pulse nuevamente el bot n REC s La grabadora entrar en el modo en espera Standby parpadear en la pantall...

Страница 58: ...g 1 User Setting 2 y User Setting 3 Cuando se selecciona Scene Select 4 Seleccione una escena de grabaci n Scene Select Seleccione una escena de grabaci n a partir de las plantillas que se adapten a l...

Страница 59: ...del men de grabaci n Si desea utilizar estas funciones ajuste Rec Scene en Off Para comprobar la configuraci n En la pantalla Scene Select seleccione una escena de grabaci n con los botones y y pulse...

Страница 60: ...ruido y mejorar la calidad de sonido del archivo Off Desactiva esta funci n Cuando utilice la funci n Noise Cancel las siguientes funciones no estar n disponibles Reproducci n a velocidad lenta r pid...

Страница 61: ...ionar el modo de reproducci n m s adecuado a sus preferencias Seleccione el rango de reproducci n deseado 1 Seleccione Play Area 2 Seleccione File Folder o All File Seleccione el archivo actual Folder...

Страница 62: ...leccione una escena de reproducci n 3 Especifique un destino para guardar los ajustes Puede escoger el destino para guardar entre Voice 1 y Music 3 Para comprobar la configuraci n En la pantalla Scene...

Страница 63: ...ff Se cancelar la luz del LED Tono Beep La grabadora produce un bip para avisarle de las funciones de los botones o advertirle de un error Los sonidos del sistema pueden desactivarse Volume3 Increment...

Страница 64: ...to Device Menu Selec Memoria Memory Select Cuando se inserta una tarjeta microSD puede seleccionar si quiere grabar en la memoria flash integrada o en la tarjeta microSD P 24 Built in Memory Memoria i...

Страница 65: ...ttery Ni MH USB Settings USB Connect PC USB Class Storage Class Formato Format Consulte Formatear la grabadora Format P 77 Info Memoria Memory Info La capacidad de grabaci n restante y la capacidad ge...

Страница 66: ...os Replace Usted puede mover un archivo en una carpeta para cambiar el orden de la reproducci n Primero seleccione la carpeta archivo al que desea cambiar el orden de la reproducci n 1 Seleccione la c...

Страница 67: ...over o copiar Mover Copiar archivos File Move Copy Los archivos guardados en la memoria integrada o la tarjeta microSD se pueden mover o copiar dentro de la memoria Los archivos tambi n se pueden move...

Страница 68: ...piar cuando hay espacio insuficiente La grabadora no puede copiar ni mover cuando el n mero de archivos sobrepasa los 200 No quite las pilas mientras est copiando o moviendo De lo contrario puede que...

Страница 69: ...de el men File Menu Para conocer detalles sobre como entrar a la configuraci n del men puede consultar M todo de Configuraci n del Men P 51 Bot n Bot n OK 3 Pulse el bot n para seleccionar Start 5 Pul...

Страница 70: ...verse al ajuste correspondiente Ajuste On Off 1Pulse el bot n o para elegir entre On y Off On Se aplicar el ajuste Off No se aplicar el ajuste 2Pulse el bot n OK para salir de la selecci n On Off Ajus...

Страница 71: ...juste Mic Sense Independientemente del ajuste de la sensibilidad del micr fono de la grabadora P 53 la grabaci n con temporizador comenzar con la sensibilidad de micr fono ajustada 1Pulse el bot n o p...

Страница 72: ...ismos tiempos de comienzo Preset 1 tiene la prioridad m s alta y Preset 3 la m s baja Si las horas de comienzo para grabaci n con temporizador y de reproducci n de alarma P 72 se ajustan para la misma...

Страница 73: ...d a de la semana 2Pulse el bot n OK para salir de la selecci n Day Ajuste Start Time 1Pulse el bot n 9 o 0 para seleccionar Hora y Minutos desde Start Time 2Pulse el bot n o para realizar el ajuste 3P...

Страница 74: ...ucir autom ticamente Si tres reproducciones de alarma tienen los mismos tiempos de comienzo Preset 1 tiene la prioridad m s alta y Preset 3 la m s baja La funci n de reproducci n de alarma no estar di...

Страница 75: ...n los datos de la gu a de voz Si quiere recuperar los datos de la gu a de voz con ctela a un PC y copie los datos de la gu a a la grabadora utilizando el Olympus Sonority suministrado P 86 Ajuste el v...

Страница 76: ...Cuando se selecciona USB Connect 4 Pulse el bot n o para cambiar el ajuste PC Ajuste para cuando la grabadora se conecta al ordenador y se utiliza como dispositivo de almacenamiento o dispositivo comp...

Страница 77: ...ordenador no reconozca la grabadora como dispositivo de almacenamiento externo cambie el ajuste de USB Class a Storage Class Formatear la grabadora Format 1 Seleccione Format desde el men Device Menu...

Страница 78: ...Notas Nunca formatee la grabadora desde un PC Cuando se formatea la grabadora se borran todos los datos almacenados incluidos los archivos bloqueados y los archivos de s lo lectura Despu s del formate...

Страница 79: ...n de la pila durante el procesamiento 3Extraer la tarjeta microSD sta durante el proceso cuando se est utilizando microSD Card como medio de grabaci n El formateo de la grabadora ser en Formato R pid...

Страница 80: ...ando datos de un ordenador y ley ndolos P 93 Windows Notas El servicio de atenci n al cliente no se har cargo si su PC se ha actualizado de Windows 95 98 Me 2000 a XP Vista 7 La garant a operativa no...

Страница 81: ...strucciones indicadas en P 91 Si se remueve el cable USB antes de que la unidad de disco se detenga es posible que los datos no sean transferidos con xito No formatee la unidad de disco de la grabador...

Страница 82: ...de audio y hacer la reducci n de ruido de cualquier rea especificada Cambio de la identificaci n de usuario La identificaci n de usuario se dar autom ticamente en nombres de archivos de archivos graba...

Страница 83: ...idioma deseado 5 Cuando haga clic en Instalaci n de Olympus Sonority se iniciar la pantalla de inicio del instalador Siga las instrucciones del asistente de instalaci n 6 Confirmaci n de su aceptaci...

Страница 84: ...instalaci n 6 Confirmaci n de su aceptaci n de las condiciones del Acuerdo de licencia Para instalar Olympus Sonority tiene que aceptar las condiciones del Acuerdo de licencia Despu s de aceptar la c...

Страница 85: ...nal En ese caso l alo con atenci n y siga las instrucciones 7 Cuando la pantalla Mantenimiento finalizado aparezca haga clic en Finalizar para completar la desinstalaci n Macintosh 1 Salir de Olympus...

Страница 86: ...P 90 3 Inicie Olympus Sonority Si la grabadora no tiene gu a de voz aparecer el di logo Transferencia Notas Junto con los datos de gu a de voz se copiar n el sonido de alarma P 72 la tonada de inicio...

Страница 87: ...ar por correo e 3 Seleccione Actualizar a Olympus Sonority Plus desde el men Ayuda Se visualizar el di logo Actualizar a Olympus Sonority Plus 4 Ingrese en el di logo Actualizar a Olympus Sonority Plu...

Страница 88: ...specificaciones de esta grabadora especificaciones detalladas tales como el especifica ciones de alarma temporizador de grabaci n etc Funciones disponibles con Plug in de edici n de m sica Al comprar...

Страница 89: ...a de Contenido 2 Haga clic doble en el icono del t tulo correspondiente al tema que busca 3 Haga clic doble en el icono del tema que busca Aparece la explicaci n del tema 1 Abra la ayuda en l nea y c...

Страница 90: ...OS se reconocer por el nombre del controlador del producto del escritorio Si se inserta una tarjeta microSD se mostrar Untitled Antes de conectar la grabadora a su ordenador primero debe instalar el...

Страница 91: ...clic en la barra de tareas ubicada en el extremo inferior derecho de la pantalla Haga clic en Extracci n segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB Macintosh 1 Arrastre y suelte el icono de es...

Страница 92: ...e los datos 5 Desconecte la grabadora del ordenador P 91 Macintosh 1 Conecte la grabadora a su PC P 90 Cuando conecte la grabadora a Mac OS se reconocer por el nombre del controlador del producto del...

Страница 93: ...econocer por el nombre del dispositivo del nombre del producto 3 Abra la carpeta con el nombre del producto 4 Copie los datos 5 Desconecte la grabadora del ordenador P 91 Macintosh 1 Conecte la grabad...

Страница 94: ...uno de los sitios Web de Audible desde el explorador de Web y descargue AudibleManager http www audible com Estados Unidos http www audible co uk Reino Unido http www audible fr Francia http www audi...

Страница 95: ...c en el bot n OK 4 Comienza la instalaci n Espere hasta que se haya completado el proceso Una vez que se haya completado la instalaci n se reinicia AudibleManager Verifique el nombre del dispositivo e...

Страница 96: ...la transferencia Espere hasta que se haya completado la transferencia de contenido Cuando se haya completado la transferencia el contenido transferido se visualiza en el contenido listado del disposi...

Страница 97: ...o normal Para los detalles consulte Operaci n de la grabadora en modo Audible P 99 Pantalla de visualizaci n de archivo en Modo Audible En el modo Audible Play Mode P 61 se convierte en el ajuste File...

Страница 98: ...enta F Play reproducci n r pida Pulse el bot n 9 o 0 para moverse a la posici n de parada mientras la grabadora est parada No se actualizar la posici n de reproducci n Secci n Para cada archivo el dis...

Страница 99: ...tiene en el comienzo del ltimo archivo Si se presione y mantenga el bot n 9 durante la reproducci n y se llega al final del archivo la grabadora vuelve al comienzo del archivo y a continuaci n se deti...

Страница 100: ...ora no est parada al principo del archivo La grabadora salta a una posici n de reproducci n o a la posici n de comienzo de una secci n la que est mas cerca en el archivo y a continuaci n se detiene Pu...

Страница 101: ...cas Borre las marcas temporales que no se necesiten P 45 Folder Full Carpeta llena La carpeta est llena de archivos m ximo de 200 archivos Borre los archivos innecesarios P 48 Memory Error Error en la...

Страница 102: ...e puede reproducir en esta grabadora P 41 Please Select The File Archivo deseleccionado El archivo no est seleccionado Por favor seleccione un archivo y luego ejecute la operaci n P 27 a P 30 Same fol...

Страница 103: ...n sonido de reproducci n Hay un auricular conectado Desconecte los auriculares y use los altavoces internos El nivel de volumen est ajustado a 00 Ajuste el nivel de volumen P 38 El nivel de grabaci n...

Страница 104: ...dora No se escucha ning n sonido del auricular a trav s del monitor de grabaci n Rec Monitor est ajustado en Off Ajuste Rec Monitor en On P 59 No se puede borrar el archivo El archivo est bloqueado De...

Страница 105: ...archivo en el PC No se puede cargar Battery esta ajustado en Alkaline Cuando utilice las bater as recargables suministradas seleccione el ajuste de pila en Ni MH Evite tambi n utilizar las pilas fuer...

Страница 106: ...ntal s Tie clip microphone omnidireccional ME15 Peque o micr fono oculto de solapa s Auricular del tel fono TP7 El micr fono tipo auricular puede colocarse en la oreja mientras llama por tel fono La v...

Страница 107: ...a salida de los auriculares 150 mV de acuerdo con la norma EN 50332 2 4 Salida de aud fonos con caracter sticas de banda ancha 75 mV de acuerdo con la norma EN 50332 2 4 M todo de grabaci n Memoria NA...

Страница 108: ...Hz a 20 kHz 128 kbps 40 Hz a 17 kHz mono 40 Hz a 13 kHz Formato WMA 128 kbps 40 Hz a 19 kHz 64 kbps 40 Hz a 16 kHz 32 kbps 40 Hz a 9 kHz mono 40 Hz a 3 kHz 4 Durante el modo de grabaci n Micr fono int...

Страница 109: ...6 bit 39h 41h Formato MP3 320 kbps 37h 48h Formato WMA 128 kbps 38h 47h mono 46h 51h 4 Bater as recargables Ni MH Modos de grabaci n Micr fono est reo integrado Duranteelmododegrabaci n Reproducci n d...

Страница 110: ...2h 30min 16h 30min 33h 66h 30min 134h 128 kbps 65h 30min 33h 66h 133h 268h mono 131h 66h 132h 267h 536h 4 Formato WMA Modos de grabaci n Memoria integrada 4 GB Tarjeta microSD 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 128...

Страница 111: ...disponible la mayor duraci n de la grabaci n por archivo est restringida a los siguientes valores Formato PCM lineal 48 kHz 16 bit Aprox 3 h 44 1 kHz 16 bit Aprox 3 h 20 min Formato MP3 320 kbps Apro...

Страница 112: ...Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Declaration of Conformity Model Number DM 620 Trade Name DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party OLYMPUS IMAGING AMERICA INC Address 3500 Corporate Pa...

Страница 113: ...nolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610...

Отзывы: