background image

39

Fr

MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO

1

Appuyez sur le commutateur POWER.

 Remarque

 

Pour économiser l’énergie de la batterie, l’appareil photo passe 
automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner après 3 minutes 
d’inactivité. L’appareil photo se réactive dès que vous appuyez sur le 
déclencheur ou la touche du zoom.

 

15 minutes après que l’appareil photo ait passé en mode veille, l’appareil 
s’éteint automatiquement. Allumez l’appareil pour l’utiliser.

 

L’objectif se déploie.

 

L’écran ACL s’allume.

 

Le voyant de l’appareil photo devient 
en orange.

Commutateur 

POWER

Mode prise de vue

Indicateur de contrôle de la batterie

Nombre d’images fixes pouvant 
être stock

é

es

Voyant

d4261_basic_f_00_bookfile_7.book  Page 39  Monday, February 14, 2005  11:17 PM

Содержание D630 - CAMEDIA D 630 Zoom Digital Camera

Страница 1: ...D 630 ZOOM FE 5500 X 600 DIGITAL CAMERA Shoot and Play Basic Manual 2 26 50 74 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH d4261_e_basic_01_cover_oe_7 fm Page 1 Monday February 14 2005 11 53 PM...

Страница 2: ...o WEEE standards Thank you for purchasing an Olympus digital camera Before you start to use your new camera please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service l...

Страница 3: ...DING THE BATTERY 13 TURNING THE CAMERA ON 15 TAKING A PICTURE 17 REVIEWING A PICTURE 19 TURNING THE CAMERA OFF 20 Enjoy the camera more 21 Things you can do with this camera Installing OLYMPUS Master...

Страница 4: ...ctions of their manuals Location To avoid damage to the product and prevent personal injury never place this product on an unstable stand tripod bracket table or cart Mount only on a stable tripod sta...

Страница 5: ...e camera when the camera is not in use Overloading Never overload wall outlets extension cords power strips or other power connection points with too many plugs Foreign Objects Liquid Spillage To avoi...

Страница 6: ...ntary loss of vision Keep young children and infants away from the camera Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations w...

Страница 7: ...spilled into the camera stop using it allow it to dry and then remove the battery Contact the nearest authorized Olympus service center CAUTION Stop using the camera immediately if you notice any unu...

Страница 8: ...ations or warranties regarding any damages caused by AC adapters not recommended by Olympus Do not damage the power supply cord Never pull or modify the power supply cord of the AC adapter or accessor...

Страница 9: ...is not charged within the specified time stop charging it and do not use it Do not use a battery if it is cracked or broken If a battery leaks becomes discolored or deformed or becomes abnormal in any...

Страница 10: ...ding on the area where you purchased this camera Digital Camera Strap Lithium ion Battery LI 40B Lithium ion Battery Charger LI 40C USB Cable AV Cable OLYMPUS Master CD ROM Basic Manual this manual Ad...

Страница 11: ...stray objects causing injury or damage Attach the strap correctly as shown above Olympus is not responsible for any damages resulting from the strap coming loose due to incorrect attachment Attaching...

Страница 12: ...ng conditions etc The charger can be used within the range of AC100V to AC240V 50 60Hz When using the charger abroad you may need a plug adapter to convert the plug to the shape of the AC wall outlet...

Страница 13: ...s off The lamp is off Battery compartment card cover Slide Lift o n Battery compartment card cover Battery lock knob To remove the battery Slide the lock knob as shown The battery pops up allowing you...

Страница 14: ...ome exhausted quickly The zoom is used repeatedly The shutter button is pressed halfway repeatedly in shooting mode activating the auto focus The camera is played back still pictures or movies for a l...

Страница 15: ...ain as soon as you operate the shutter button or zoom button 15 minutes after the camera enters sleep mode the camera turns off automatically Turn the camera on to use The lens extends The monitor tur...

Страница 16: ...ens in English See Changing the display language in Chapter 6 of the Advanced Manual The battery check indicator is displayed for 3 seconds when the camera is turned on And the indicator changes accor...

Страница 17: ...k IN Indicates that pictures are recorded in the camera s internal memory Shutter button Lamp The green lamp lights when the focus and exposure are locked focus lock The mark lights when the flash is...

Страница 18: ...mpartment card cover remove the battery or disconnect the AC adapter while the lamp on the camera is blinking orange Doing so could destroy stored pictures and prevent storage of pictures you have jus...

Страница 19: ...era lights green and playback mode is enabled Last picture taken is displayed Press when you are ready to take another picture Shooting button Playback button Lamp Next picture Previous picture 10 pic...

Страница 20: ...stered how to shoot and play refer to the Advanced Manual for additional camera features and applications And to get the most out of your digital images be sure to install the OLYMPUS Master software...

Страница 21: ...ter Using a printer With a PictBridge compatible printer you can print pictures directly from your camera Using the direct buttons Direct buttons let you perform functions such as switching between sh...

Страница 22: ...can organize your images using the calendar display Search the image you want by date or keyword Make panoramic images You can make panoramic images using pictures taken in panorama mode Print images...

Страница 23: ...000 pixels gross Lens Olympus lens 5 8 to 17 4 mm f2 8 to 4 8 equivalent to 35 to 105 mm on a 35 mm camera Photometric system Center weighted metering system spot metering system Shutter speed 2 to 1...

Страница 24: ...ox 15 g 0 5 oz Lithium ion Battery Charger LI 40C Power requirements AC 100 to 240V 50 to 60 Hz 3 2 VA 100V to 5 5 VA 240V Output DC 4 2V 200 mA Charging time Approx 210 minutes The battery charging t...

Страница 25: ...25 MEMO d4261_basic_e_00_bookfile_7 book Page 25 Monday February 14 2005 11 12 PM...

Страница 26: ...rmes WEEE Nous vous remercions d avoir achet un appareil photo num rique Olympus Avant de commencer utiliser votre nouvel appareil photo veuillez lire attentivement ces instructions afin d optimiser s...

Страница 27: ...ERIE 37 MISE EN MARCHE DE L APPAREIL PHOTO 39 PRISE D UNE PHOTO 41 CONTR LE D UNE PHOTO 43 ARR T DE L APPAREIL PHOTO 44 Profiter plus de l appareil photo 45 Actions possibles avec cet appareil photo I...

Страница 28: ...une table ou un chariot instable Ne le monter que sur un tr pied ou support stable Suivre les instructions qui d crivent comment monter le produit en toute s curit et n utiliser que les accessoires de...

Страница 29: ...s de raccordement d alimentation avec trop de fiches Entr e d objets ou de liquides Pour viter des blessures caus es par un incendie ou une d charge lectrique en touchant des points sous tension l int...

Страница 30: ...s de b b s ou de jeunes enfants D clencher le flash trop pr s des yeux du sujet pourrait causer une perte momentan e de la vision Ne pas laisser l appareil la port e des enfants Toujours utiliser et r...

Страница 31: ...r de l eau ni des objets quelconques dans l appareil Si l appareil est accidentellement tomb dans l eau ou si un liquide s est r pandu dans l appareil arr ter de l utiliser le laisser s cher et retire...

Страница 32: ...esponsabilit ou garantie pour tout dommage caus par des adaptateurs secteur non recommand s par Olympus Ne pas endommager le cordon d alimentation Ne jamais tirer ni modifier le cordon d alimentation...

Страница 33: ...ur e sp cifi e arr ter de la charger et ne pas l utiliser Ne pas utiliser une batterie si elle est endommag e ou cass e Si une batterie coule devient d color e ou d form e ou devient anormale sous d a...

Страница 34: ...dans laquelle vous avez achet cet appareil photo Appareil photo num rique Courroie Batterie au lithium ion LI 40B Chargeur de la batterie lithium ion LI 40C C ble USB C ble AV CD ROM OLYMPUS Master Ma...

Страница 35: ...provoquer de s rieux d g ts Fixez la courroie correctement comme illustr ci dessus Olympus n est pas tenu pour responsable de toute d t rioration due au rel chement de la courroie en raison d une fixa...

Страница 36: ...de vue etc Le chargeur peut tre utilis dans la plage de 100 V CA 240 V CA 50 60 Hz Si vous utilisez le chargeur l tranger vous avez besoin d un adaptateur correspondant la forme de la prise lectrique...

Страница 37: ...ie Le voyant est teint Glisser n Couvercle de la carte du compartiment de la batterie Relever o Bouton de verrouillage de la batterie Pour retirer la batterie Faites glisser le bouton de verrouillage...

Страница 38: ...ide de la batterie Le zoom est utilis de mani re r p t e Le d clencheur est enfonc jusqu mi course de mani re r p t e en mode prise de vue activant ainsi la mise au point automatique L appareil photo...

Страница 39: ...s appuyez sur le d clencheur ou la touche du zoom 15 minutes apr s que l appareil photo ait pass en mode veille l appareil s teint automatiquement Allumez l appareil pour l utiliser L objectif se d pl...

Страница 40: ...photo en fran ais Consultez Changement de la langue d affichage au chapitre 6 du Manuel Avanc L indicateur de contr le de la batterie s affiche pendant 3 secondes lorsque l appareil photo est teint E...

Страница 41: ...que que les photos sont enregistr es dans la m moire interne de l appareil photo D clencheur Voyant Le voyant vert s allume lorsque la mise au point et l exposition sont m moris es m morisation de la...

Страница 42: ...atterie retirer la batterie ou d brancher l adaptateur secteur pendant que le voyant de l appareil photo clignote en orange Vous risqueriez de d truire des images enregistr es et d emp cher la m moris...

Страница 43: ...devient en vert et le mode d affichage est activ La derni re photo prise s affiche Appuyez sur lorsque vous tes pr ts prendre une autre photo Touche de prise de vue Touche de lecture Voyant Photo sui...

Страница 44: ...o et l afficher consultezleManuelAvanc pourconna tred autres fonctionnalit s et applications de l appareil photo Et pour tirer le meilleur profit de vos images num riques n oubliez pas d installer le...

Страница 45: ...compatible avec PictBridge vous pouvez imprimer les images directement partir de votre appareil photo Utilisation des touches directes Les touches directes vous permettent d effectuer des fonctions co...

Страница 46: ...images en affichant le calendrier Recherchez l image voulue l aide de la date ou d un mot cl R aliser des images panoramiques Vous pouvez r aliser des images panoramiques l aide de photos prises en m...

Страница 47: ...1 2 5 pouces 5 360 000 de pixels brut Objectif Objectif Olympus 5 8 mm 17 4 mm f2 8 f4 8 quivalent un objectif de 35 mm 105 mm sur un appareil photo de 35 mm Syst me de mesure Syst me de mesure pond r...

Страница 48: ...g Chargeur de la batterie lithium ion LI 40C Alimentation requise 100 240V CA 50 60 Hz 3 2 VA 100V 5 5 VA 240V Sortie 4 2V CC 200 mA Dur e de charge Environ 210 minutes La dur e de chargement de la ba...

Страница 49: ...49 MEMO d4261_basic_f_00_bookfile_7 book Page 49 Monday February 14 2005 11 17 PM...

Страница 50: ...onforme a las directivas WEEE Le agradecemos la adquisici n de esta c mara digital Olympus Antes de empezar a usar su nueva c mara lea atentamente estas instrucciones para obtener un m ximo rendimient...

Страница 51: ...E LA BATER A 61 ENCENDIDO DE LA C MARA 63 C MO TOMAR UNA FOTOGRAF A 65 C MO REVISAR UNA FOTOGRAF A 67 APAGADO DE LA C MARA 68 Disfrute m s de su c mara 69 Cosas que se pueden hacer con esta c mara Ins...

Страница 52: ...s respectivos productos Ubicaci n Para evitar da os al producto y da os personales nunca coloque este producto sobre una base tr pode soporte mesa o carro inestable M ntelo nicamente sobre un tr pode...

Страница 53: ...la toma de corriente y descon ctelo de la c mara cuando no sea utilizado Sobrecarga Nunca sobrecargue con demasiados enchufes las tomas de corriente cables de extensi n tomas de corriente de regleta u...

Страница 54: ...los ojos del sujeto podr causarle la p rdida de visi n moment nea Mantenga a los ni os menores y mayores alejados de la c mara Utilice y guarde siempre la c mara fuera del alcance de los ni os menores...

Страница 55: ...quido sobre la c mara interrumpa su uso deje secar la c mara y luego retire la bater a P ngase en contacto con el centro de servicio autorizado Olympus m s cercano PRECAUCI N Interrumpa inmediatament...

Страница 56: ...para su regi n o pa s Para m s informaci n p ngase en contacto con el centro de servicio Olympus m s cercano o la tienda de adquisici n Olympus no asumir ninguna responsabilidad o con respecto a cualq...

Страница 57: ...ucciones Nunca coloque la bater a con sus terminales invertidos Nunca coloque la bater a en el compartimiento de bater as forzadamente Si la bater a recargable no ha sido recargada dentro del tiempo e...

Страница 58: ...nido puede variar dependiendo del sitio en el que se compr la c mara C mara digital Correa Bater a de iones de litio LI 40B Cargador de bater a de iones de litio LI 40C Cable USB Cable AV CD ROM de OL...

Страница 59: ...s objetos dispersos y causar da os de gravedad Fije la correa correctamente tal como se muestra arriba Olympus no se har responsable de ning n da o que se produzca debido a la flojedad de la correa po...

Страница 60: ...ervalo de CA100V CA240V 50 60Hz Cuando se utilice el cargador en el extranjero es probable que se necesite un adaptador de enchufes para adaptar el enchufe a la forma de la toma de corriente CA Para m...

Страница 61: ...bater a tarjeta La l mpara est desactivado Levantar o Tapa del compartimiento de la bater a tarjeta Deslizar n Bot n de bloqueo de la bater a Bot n de bloqueo de la bater a Para sacar la bater a Desli...

Страница 62: ...se agoten r pidamente El zoom se utiliza con frecuencia El bot n obturador se presiona a medias repetidamente en el modo de fotograf a activando el enfoque autom tico Esta c mara puede reproducir tant...

Страница 63: ...l bot n obturador o el bot n de zoom 15 minutos despu s de que la c mara acceda al modo de reposo la c mara se apaga autom ticamente Enci ndala si desea utilizarla Se extiende el objetivo Se enciende...

Страница 64: ...rtado Cambio del idioma de las indicaciones en el cap tulo 6 del Manual Avanzado La indicaci n de verificaci n de la bater a aparece durante 3 segundos mientras la c mara est encendida La indicaci n c...

Страница 65: ...ico AF IN Indica que las fotograf as se graban en la memoria interna de la c mara Bot n obturador L mpara Cuando se bloquean el enfoque y la exposici n se enciende la l mpara verde Bloqueo de enfoque...

Страница 66: ...ter a tarjeta retire la bater a ni desconecte el adaptador de CA mientras la l mpara de la c mara est parpadeando en naranja Si lo hace se perder n las fotograf as que tiene almacenadas y no se podr n...

Страница 67: ...rde y se habilitar el modo de reproducci n Se mostrar la ltima fotograf a que se haya tomado Presione cuando desee hacer otra fotograf a Bot n de fotograf a Bot n de reproducci n L mpara Fotograf a si...

Страница 68: ...r y a reproducir las fotograf as consulte el Manual Avanzado para conocer funciones adicionales de la c mara Y para sacar el mayor partido de sus im genes digitales no se olvide de instalar el softwar...

Страница 69: ...impresora Con una impresora compatible con PictBridge se pueden imprimir las fotograf as directamente desde la c mara Uso de las teclas de control y del bot n Z Las teclas de control y el bot n Z sirv...

Страница 70: ...Organizar las im genes Las im genes pueden organizarse utilizando la vista de calendario Busque la imagen deseada por fecha o por palabra clave Crear im genes panor micas Podr crear im genes panor mi...

Страница 71: ...5 360 000 p xeles bruto Objetivo Objetivo Olympus de 5 8 mm a 17 4 mm f2 8 a f4 8 equivalente a 35 mm 105 mm en una c mara de 35 mm Sistema fotom trico Sistema de medici n centrada sistema de medici...

Страница 72: ...g Cargador de bater a de iones de litio LI 40C Requisitos de potencia CA 100 a 240V 50 a 60 Hz 3 2 VA 100V a 5 5 VA 240V Salida CC 4 2V 200 mA Tiempo de carga Aprox 210 min El tiempo de carga de la ba...

Страница 73: ...73 MEMO d4261_basic_sp_00_bookfile_7 book Page 73 Monday February 14 2005 11 21 PM...

Страница 74: ...auch Ihrer neuen Kamera sorgf ltig durch um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gew hrleisten Diese Anleitung informiert Sie zu den grunds tzlichen Aufnahme und Wiedergabefunktione...

Страница 75: ...5 EINSCHALTEN DER KAMERA 87 ERSTELLEN EINER AUFNAHME 89 BERPR FEN EINER AUFNAHME 91 AUSSCHALTEN DER KAMERA 92 Weitere Verwendungsm glichkeiten 93 Was Sie alles mit dieser Kamera machen k nnen Installi...

Страница 76: ...zugeh rigen Referenzhandbuchs Standort Dieses Produkt muss stets so aufgestellt oder befestigt werden dass es nicht besch digt werden und keine Sch den und oder Verletzungen verursachen kann Dieses P...

Страница 77: ...amera nicht in Gebrauch ist Netzleitungs berlastung Niemals Netzsteckdosen Verl ngerungskabel Netzsteckdosenleisten oder sonstige Spannungsquellen durch zu viele gleichzeitig angeschlossene Ger te ber...

Страница 78: ...nge entfernt sein Andernfalls kann die Blitzabgabe eine vor bergehende Einschr nkung der Sehf higkeit verursachen Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten Die Kamera stets so verwenden und auf...

Страница 79: ...asser auf die Kamera einwirkt die Kamera auf keinen Fall weiter verwenden Die Kamera trocknen lassen und dann den Akku entnehmen Wenden Sie sich umgehend an Ihren Olympus Service VORSICHT Die Kamera n...

Страница 80: ...icht geeigneten Netzteils zur ckzuf hren sind Das Netzkabel nicht besch digen Niemals das Netzkabel des Netzteils oder anderer Ger te einer hohen Zugbelastung aussetzen oder umbauen Beim Anschlie en u...

Страница 81: ...abbrechen und ihn nicht mehr verwenden Niemals einen Akku verwenden die Risse aufweist oder anderweitig besch digt ist Falls w hrend des Gebrauchs an dem Akku Farb Form oder sonstige Ver nderungen fes...

Страница 82: ...chtet sich nach der Region in der Sie Ihre Kamera gekauft haben Digitalkamera Trageriemen Lithium Ionen Akku LI 40B Ladeger t f r Lithium Ionen Akku LI 40C USB Kabel AV Kabel OLYMPUS Master CD ROM Ein...

Страница 83: ...gt damit es dadurch nicht zu Verletzungen oder Sachsch den kommt Bringen Sie den Trageriemen wie in der Abbildung gezeigt ordnungsgem an Wenn der Trageriemen sich l st weil er nicht ordnungsgem angebr...

Страница 84: ...f r eine Netzspannung von 100V bis 240V Wechselstrom 50 60Hz ausgelegt Wenn Sie das Ladeger t im Ausland verwenden m chten ben tigen Sie ggf einen Adapterstecker damit der Stecker des Ladeger ts in di...

Страница 85: ...eschaltet Akku Kartenfachdeckel Die LED ist erloschen Schieben Anheben o n Akku Kartenfachdeckel Akkuverriegelung Entfernen des Akkus Schieben Sie die Akkuverriegelung wie in der Abbildung gezeigt Der...

Страница 86: ...ndet Der Ausl ser wird im Aufnahmemodus wiederholt halb nach unten gedr ckt sodass der Autofokus aktiviert wird Die Kamera spielt lange Zeit Einzelbilder oder Movies ab Die Kamera ist an einen Compute...

Страница 87: ...er die Zoomtaste leicht dr cken 15 Minuten nachdem die Kamera in den Sleep Modus gewechselt hat wird die Kamera automatisch ausgeschaltet Schalten Sie die Kamera wieder ein um diese wieder zu verwende...

Страница 88: ...r die Bildschirmanzeigen in Deutsch Siehe ndern der Men sprache in Kapitel 6 der Erweiterten Anleitung Die Akku Kontrollanzeige erscheint beim Einschalten der Kamera 3 Sekunden lang Und die Anzeige we...

Страница 89: ...s die Bilder in den internen Speicher der Kamera gespeichert werden Ausl ser LED Wenn die gr ne LED aufleuchtet sind Sch rfe und Belichtungsst rke gespeichert Sch rfespeicher Die Markierung leuchtet k...

Страница 90: ...n Akku entfernen oder das Netzteil abtrennen w hrend die LED der Kamera orange blinkt Anderenfalls k nnen Ihre gespeicherten Aufnahmen unwiederbringlich verloren gehen oder die gerade erstellte Aufnah...

Страница 91: ...tet gr n und der Wiedergabemodus wird Aktiviert Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt Dr cken Sie wenn Sie ein weiteres Bild aufnehmen m chten Aufnahmetaste Wiedergabetaste LED N chstes Bild Vo...

Страница 92: ...und Wiedergabe von Bildern vertraut gemacht Weitere Funktionen und Anwendungen Ihrer Kamera finden Sie in der Erweiterten Anleitung Um das Beste aus Ihren Digitalbildern herauszuholen sollten Sie die...

Страница 93: ...ker ausdrucken Verwenden eines Druckers Mit einem PictBridge kompatiblen Drucker k nnen Sie Bilder direkt von Ihrer Kamera ausdrucken Verwenden der Direkttasten Mit den Direkttasten k nnen Sie bestimm...

Страница 94: ...r verwalten Sie k nnen Ihre Bilder mit der Kalenderanzeige organisieren Suchen Sie das gew nschte Bild indem Sie das Datum oder einen Suchbegriff eingeben Panoramabilder erstellen Sie k nnen Panoramab...

Страница 95: ...o Objektiv Olympus Objektiv 5 8 mm bis 17 4 mm f2 8 bis f4 8 entspricht einem 35 mm bis 105 mm Objektiv an einer 35 mm Kamera Belichtungsmessung Mittenbetonte Integralmessung Spotmessung Verschlusszei...

Страница 96: ...Ladeger t f r Lithium Ionen Akku LI 40C Netzversorgung Wechselstrom 100 bis 240 V 50 bis 60 Hz 3 2 VA 100V bis 5 5 VA 240V Ausgang Gleichstrom 4 2V 200 mA Aufladezeit Ca 210 Minuten Die Akkuladezeit k...

Страница 97: ...97 MEMO d4261_basic_d_00_bookfile_7 book Page 97 Monday February 14 2005 11 34 PM...

Страница 98: ...98 MEMO d4261_basic_d_00_bookfile_7 book Page 98 Monday February 14 2005 11 34 PM...

Страница 99: ...99 MEMO d4261_basic_d_00_bookfile_7 book Page 99 Monday February 14 2005 11 34 PM...

Страница 100: ...ry Bredowstrasse 20 22113 Hamburg Germany Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany European Technical Customer Support Please visit our homepage http www olympus europa com or call our TOLL FRE...

Отзывы: