background image

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL CAMERA

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

CÁMARA DIGITAL

EN     

 Quick Start Guide

Thank you for purchasing an Olympus digital camera. 

Please read these instructions carefully.

The application software and instruction manual 

PDF 

fi

 le are stored on the internal memory of the camera. 

For detailed information on all features and Provisions of 

warranty, please refer to the internal memory.

Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.

Unless otherwise speci

fi

 ed, the explanation about these illustrations is 

provided for STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000.

FR     

 Guide de démarrage rapide

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.

Veuillez lire attentivement ces instructions.

Le logiciel de l’application et le 

fi

 chier PDF du manuel d’instructions sont 

stockés sur la mémoire interne de l’appareil photo.

Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les 

conditions d’obtention de la garantie, reportez-vous á la mémoire interne. 

Adobe Reader est requis pour af

fi

 cher le manuel d’instructions.

Sauf si spéci

fi

 é diversement, les explications portant sur les illustrations ci-

dessous se réfèrent au modèle STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000.

ES     

 Guía rápida de inicio

Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus.

Lea atentamente estas instrucciones.

El software de las aplicaciones y el archivo PDF del manual de instrucciones 

están guardados en la memoria interna de la cámara.

Para más información sobre todas las características y las condiciones de la 

garantía, consulte la memoria interna. 

Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.

A menos que se especi

fi

 que de otra manera, la explicación sobre estas 

ilustraciones se da para STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000.

VN970101

STYLUS TOUGH-6020

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000

μ

 TOUGH-3000

 

EN

     

 

Preparing the Camera

Inserting the battery

1

2

3

  Insert the battery by putting in the 

 marked side 

fi

 rst, 

with the 

B

 marks toward the battery lock knob.

Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may 
produce heat or an explosion.

  Insert the battery while sliding the battery lock knob in 

the direction of the arrow.

  Slide the battery lock knob in the direction of the arrow 

to unlock, and then remove the battery.

  When removing the battery or card, be sure to turn off 

the camera before opening or closing the battery/card/
connector cover.

  When using the camera, be sure to close the battery/

card/connector cover.

Battery charge and camera setup

Connect the camera to the computer to charge the 
battery and setup the camera.

System requirements

Windows XP (SP2 or later)/Windows Vista/Windows 7

2

1

Battery/card/connector cover

Battery/card/
connector cover lock

2

1

Battery/card/connector cover

Battery/card/
connector cover lock

Battery lock knob

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

Battery lock knob

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

1

2

1

2

1

  Connect the camera to the computer.

Multi-connector

USB cable 

(supplied)

Computer (on 
and running)

Indicator lamp

Charging the battery

When the camera is connected to the computer, the 
battery in the camera will be charged.

When charging, the indicator lamp light. When charging is 
complete, the indicator lamp will turn off.

  If the indicator lamp does not light, the camera may be 

incorrectly connected, or the battery, camera, computer or 
USB cable may not be functioning correctly.

Camera setup

Set the camera date and time, time zone and display 
language automatically; install the camera instruction 
manual and PC software (ib).

  Do not insert SD/SDHC memory cards before the 

camera setup.

  Do not format the internal memory until the camera 

setup is complete. Doing so will erase the camera 
instruction manual and the PC software (ib) data that 
are stored on the internal memory.

2

  Select and execute “OLYMPUS Camera Initialization”, which 

is displayed on the computer screen when the camera is 
recognized by the computer.

3

  Follow the instructions on the computer screen and setup 

the camera.

Charging the battery with the 

included USB-AC adapter

  The included USB-AC adapter (F-2AC) (hereafter 

referred as AC adapter) has been designed to be used 
for charging and playback. Make sure that shooting is 
not being used while the AC adapter is connected to 
the camera.

Example: AC adapter with an AC cable

1

2

3

1

Multi-connector

AC outlet

USB cable 
(supplied)

2

3

1

Multi-connector

AC outlet

USB cable 
(supplied)

2

  Close the battery/card/connector cover 

fi

 rmly so that 

lock makes the clicking sound.

Shooting with the optimum aperture 

value and shutter speed (

P

 mode)

1

 Press 

the 

n

 button to turn on the camera.

 If 

P

 mode is not displayed, press the 

m

 button 

to display the function menu screen and then set the 
shooting mode to 

P

.

 Press the 

n

 button again to turn off the camera.

2

  Hold the camera and compose the shot.

3

  Press the shutter button halfway down to focus on the 

subject.

When the camera focuses on the subject, the exposure is 
locked (shutter speed and aperture value are displayed), and 
the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark 

fl

 ashes 

red. Try focusing again.

P

P

1/400

1/400 F3.9

F3.9

AF target mark

Press halfway

Shutter speed Aperture value

4

  To take the picture, gently press the shutter button all the 

way down while being careful not to shake the camera.

Shooting movies

1

  Press the movie record button to start recording.

2

  Press the movie record button again to stop recording.

Viewing images

1

 Press 

the 

button.

2

 Use 

HI

 to select an image.

Erasing images during playback 

(Single image erase)

1

  Display the image you want to erase and press 

G

 (

D

).

Using the 

fl

 ash

1

 Select 

the 

fl

 ash option in the shooting function menu.

2

 Use 

HI

 to select the setting option, and press the 

A

 button to set.

1

2

1

2

2

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged

Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged

  The battery is not fully charged at shipment. Before 

use, be sure to charge the battery until the indicator 
lamp turns off (STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020: 

up to 3 hours, STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000: 

up to 2.5 hours).

  If the indicator lamp does not light, the AC adapter is 

not connected to the camera correctly, or the battery, 
camera, or AC adapter may be broken.

Setting the date, time and time zone

The date and time set here are saved to image 

fi

 le 

names, date prints, and other data.

1

 Press 

the 

n

 button to turn on the camera.

The date and time setting screen is displayed when the date 
and time are not set.

2

 Use 

FG

 to select the year for [Y].

3

 Press 

I

 to save the setting for [Y].

4

  As in Steps 2 and 3, use 

FGHI

 and the 

A

 button to 

set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and minutes), and 
[Y/M/D] (date order).

5

 Use 

HI

 to select the [

x

] time zone and then press the 

A

 

button.

Changing the display language

1

  Display the [SETUP] menu.

2

 Use 

FG

 to select the 

r

 (Settings 1) tab and then press 

I

.

3

 Use 

FG

 to select [

l

] and press the 

A

 button.

4

 Use 

FGHI

 to select your language and press the 

A

 button.

5

 Press 

the 

m

 button.

Inserting the SD/SDHC memory card 

(sold separately)

1

  Insert the card straight until it clicks into place.

  Do not touch the contact area directly.

Write-protect 
switch

Write-protect 
switch

FR

     

 

Préparer l’appareil photo

Insérer la batterie

1

2

3

  Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte 

l’indication 

, avec les indications 

B

 orientées vers la 

touche de verrouillage de la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son 
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).

  Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de 

verrouillage de la batterie dans le sens de la 

fl

 èche.

  Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie 

dans le sens de la 

fl

 èche pour déverrouiller, puis retirez 

la batterie.

  Lors du retrait de la batterie ou de la carte, veillez à 

éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le 
couvercle de la batterie/carte/connecteur.

  Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de 

fermer le couvercle de la batterie/carte/connecteur.

Chargement de la batterie et 

con

fi

 guration de l’appareil photo

Pour charger la batterie et con

fi

 gurer l’appareil photo, 

connectez ce dernier à l’ordinateur.

Con

fi

 guration requise

Windows XP (SP2 ou ultérieur)/Windows Vista/
Windows 7

2

1

Couvercle de la batterie/carte/connecteur

Verrou du couvercle de la batterie/
carte/connecteur

2

1

Couvercle de la batterie/carte/connecteur

Verrou du couvercle de la batterie/
carte/connecteur

Touche de verrouillage de la batterie

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

Touche de verrouillage de la batterie

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

1

2

1

2

1

  Connectez l’appareil photo à l’ordinateur.

Connecteur multiple

Câble USB 

(fourni)

Ordinateur (sous tension 
et en fonctionnement)

Voyant

Chargement de la batterie

Lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, la 
batterie insérée dans l’appareil se charge.

Le voyant est allumé pendant le chargement. Une fois le 
chargement terminé, le voyant s’éteint.

  Si le voyant ne s’allume pas, il se peut que l’appareil photo 

ne soit pas bien connecté ou que la batterie, l’appareil 
photo, l’ordinateur ou le câble USB soit défaillant.

Con

fi

 guration de l’appareil photo

Réglez automatiquement la date et l’heure de l’appareil photo, 
le fuseau horaire et la langue d’af

fi

 chage, puis installez le 

manuel d’instructions de l’appareil photo et le logiciel (ib).

  N’insérez pas de cartes mémoires SD/SDHC avant 

d’avoir con

fi

 guré l’appareil photo.

  Ne formatez pas la mémoire interne tant que la 

con

fi

 guration de l’appareil photo n’est pas terminée. 

Vous risqueriez autrement d’effacer le manuel 
d’instructions de l’appareil photo et les données du 
logiciel (ib) conservés dans la mémoire interne.

2

  Sélectionnez et exécutez “OLYMPUS Camera Initialization” 

(con

fi

 guration de l’appareil photo), qui s’af

fi

 che sur l’écran 

d’ordinateur lorsque l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur.

3

  Suivez les instructions sur l’écran de l’ordinateur et 

con

fi

 gurez l’appareil photo.

Chargement de la batterie avec 

l’adaptateur secteur USB fourni

  L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) (appelé ci-après 

adaptateur secteur) est destiné au chargement et à 
l’af

fi

 chage. Assurez-vous de ne pas utiliser la prise de vue 

alors que l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil photo.

Exemple : Adaptateur secteur avec câble d’alimentation

1

2

3

1

Connecteur multiple

Prise de
courant

Câble USB 
(fourni)

2

3

1

Connecteur multiple

Prise de
courant

Câble USB 
(fourni)

2

  Fermez solidement le couvercle de la batterie/carte/

connecteur jusqu’au déclic.

Prendre des photos avec une 

valeur d’ouverture et une vitesse 

d’obturation optimales (mode 

P

)

1

  Appuyez sur la touche 

n

 pour allumer l’appareil photo.

  Si le mode 

P

 ne s’af

fi

 che pas, appuyez sur la touche 

m

 pour af

fi

 cher le menu de fonctions et réglez le 

mode prise de vue sur 

P

.

  Appuyez de nouveau sur la touche 

n

 pour 

éteindre l’appareil photo.

2

  Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.

3

  Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au 

point sur le sujet.

Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil 

verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur 

d’ouverture s’af

fi

 chent) et le repère de mise au point 

automatique (AF) devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en 

rouge, cela signi

fi

 e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire 

la mise au point. Reprenez la mise au point.

P

P

1/400

1/400 F3.9

F3.9

Repère de mise au point automatique (AF)

Enfoncez à 
mi-course

Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture

4

  Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur 

jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.

Enregistrer des vidéos

1

  Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo pour lancer 

l’enregistrement.

2

  Appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement vidéo 

pour arrêter l’enregistrement.

Af

fi

 cher les photos

1

  Appuyez sur la touche 

q

.

2

 Utilisez 

HI

 pour sélectionner une photo.

Effacer des photos pendant la 

lecture (effacement d’image simple)

1

 Af

fi

 chez l’image à supprimer et appuyez sur 

G

 (

D

).

Utiliser le 

fl

 ash

1

  Sélectionnez l’option de 

fl

 ash dans le menu de fonctions de 

prise de vue.

2

 Utilisez 

HI

 pour sélectionner l’option de réglage, puis 

appuyez sur la touche 

A

 pour valider.

1

2

1

2

2

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

Voyant

Activé : chargement en cours

Éteint : chargement terminé

Voyant

Activé : chargement en cours

Éteint : chargement terminé

  La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. 

Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à 
ce que le voyant s’éteigne (STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020 : 3 heures maximum, STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000 : 2,5 heures maximum).

  Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur secteur n’est pas 

correctement raccordé à l’appareil photo, ou la batterie, 
l’appareil photo ou l’adaptateur secteur est endommagé.

Réglage de la date, de l’heure et du 

fuseau horaire

La date et l’heure que vous réglez ici sont 

sauvegardées pour les noms de 

fi

 chier d’image, les 

impressions de date et autres données.

1

  Appuyez sur la touche 

n

 pour allumer l’appareil photo. 

L’écran de réglage de la date et de l’heure s’af

fi

 che si ces 

dernières ne sont pas réglées.

2

 Utilisez 

FG

 pour sélectionner l’année sous [A].

3

 Appuyez 

sur 

I

 pour sauvegarder le réglage de [A].

4

  Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez 

FGHI

 et la touche 

A

 pour régler [M] (mois), [J] (jour),  [HEURE] (heures et 

minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).

5

 Utilisez 

HI

 pour sélectionner le fuseau horaire [

x

], puis 

appuyez sur la touche 

A

.

 Changer la langue d’af

fi

 chage

1

 Af

fi

 chez le menu [REGLAGE].

2

 Utilisez 

FG

 pour sélectionner l’onglet 

r

 (Paramètres 1) 

puis appuyez sur 

I

.

3

 Utilisez 

FG

 pour sélectionner [

l

], puis appuyez sur la 

touche 

A

.

4

 Utilisez 

FGHI

 pour sélectionner votre langue, puis 

appuyez sur la touche 

A

.

5

  Appuyez sur la touche 

m

.

Insertion de la carte mémoire SD/

SDHC (vendue séparément)

1

  Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette 

en place avec un léger bruit sec.

  Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.

Commutateur 
de protection 
d’écriture

Commutateur 
de protection 
d’écriture

 

ES

     

 

Preparación de la cámara

Inserción de la batería

1

2

3

  Inserte la batería introduciendo primero el polo que 

lleva la marca 

, con las marcas 

B

 orientadas hacia 

el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), 
ésta puede recalentarse o explotar. 

  Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de 

bloqueo de la batería en la dirección de la 

fl

 echa.

  Deslice el botón de bloqueo de la batería en la 

dirección de la 

fl

 echa para desbloquear la batería, y a 

continuación extráigala.

  Al quitar la batería o la tarjeta, asegúrese de apagar la 

cámara antes de abrir o cerrar la carga de la batería y 
preparación de la cámara.

  Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la tapa de la 

batería/tarjeta/conector.

Carga de la batería y preparación de 

la cámara

Conecte la cámara al ordenador para cargar la batería 
y ajustar la cámara.

Requisitos del sistema

Windows XP (SP2 o superior)/Windows Vista/
Windows 7

2

1

Tapa de la batería/tarjeta/conector

Bloqueo de la tarjeta/batería/
conector

2

1

Tapa de la batería/tarjeta/conector

Bloqueo de la tarjeta/batería/
conector

Botón de bloqueo de la batería

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

Botón de bloqueo de la batería

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

1

2

1

2

1

  Conecte la cámara al ordenador.

Multiconector

Cable USB 

(suministrado)

Ordenador (encendido 
y en funcionamiento)

Indicador de luz

Carga de la batería

Cuando la cámara está conectada al ordenador, la 
batería de la cámara se carga.

Durante la carga, el indicador de luz permanece encendido. 

Una vez completada la carga, el indicador de luz se apaga.

  Si el indicador de luz no se enciende, signi

fi

 ca que la 

cámara puede estar mal conectada, o que la batería, la 
cámara, el ordenador o el cable USB pueden no estar 
funcionando correctamente.

Preparación de la cámara

Ajuste automáticamente la fecha, la hora, la zona horaria 

y el idioma de la pantalla de la cámara; instale el manual 

de instrucciones de la cámara y el software del PC (ib).

  No inserte tarjetas de memoria SD/SDHC antes de la 

preparación de la cámara.

  No formatee la memoria interna hasta que no se 

haya completado la preparación de la cámara. De lo 
contrario, se borrará el manual de instrucciones de la 
cámara y los datos del software del PC (ib) que están 
almacenados en la memoria interna.

2

  Seleccione y ejecute “OLYMPUS Camera Initialization” 

(Preparación de la cámara), que aparece en la pantalla del 
ordenador cuando la cámara es detectada por el ordenador.

3

  Siga las instrucciones en la pantalla del ordenador y prepare 

la cámara.

Carga de la batería con el adaptador 

USB de CA suministrado

  El adaptador USB-CA incluido (F-2AC) (en adelante 

designado como adaptador de CA) ha sido diseñado 
para implementar la carga y la reproducción. Asegúrese 
de que no se está utilizando la función de toma mientras 
el adaptador de CA esté conectado a la cámara.

Ejemplo: Adaptador de CA con cable de CA

1

2

3

1

Multiconector

Tomacorriente 
de CA

Cable USB 
(suministrado)

2

3

1

Multiconector

Tomacorriente 
de CA

Cable USB 
(suministrado)

2

  Cierre bien la tapa de la batería/tarjeta/conector 

de manera que se oiga el chasquido de cierre 
correspondiente.

Toma con valor de apertura y velocidad 

de obturador óptimas (modo 

P

)

1

  Presione el botón 

n

 para encender la cámara.

  Si no se visualiza el indicador de mode 

P

, presione el 

botón 

m

 para mostrar el menú de funciones y, a 

continuación ajuste el modo de toma en 

P

.

  Pulse el botón 

n

 de nuevo para apagar la 

cámara.

2

  Apunte la cámara y encuadre la toma.

3

  Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido 

para enfocar el objeto.

Cuando la cámara enfoca el objeto, se 

fi

 ja la exposición (se 

muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y 

la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signi

fi

 ca que la 

cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.

P

P

1/400

1/400 F3.9

F3.9

Marca de destino AF

Presione hasta 
la mitad

Velocidad del obturador Valor de apertura

4

  Para tomar la fotografía, presione el botón disparador 

suavemente hasta el 

fi

 nal de su recorrido con cuidado de no 

mover la cámara.

Toma de vídeos

1

  Presione el botón de grabación de vídeo para iniciar la 

grabación.

2

  Presione el botón de grabación de vídeo de nuevo para 

detener la grabación.

Visualización de imágenes

1

  Presione el botón 

q

.

2

 Use 

HI

 para seleccionar una imagen.

Borrado de imágenes durante la 

reproducción (Borrado de una imagen)

1

  Visualice la imagen que desea borrar y presione 

G

 (

D

).

Uso del 

fl

 ash

1

  Seleccione el elemento del 

fl

 ash en el menú de funciones de toma.

2

 Use 

HI

 para seleccionar la opción de ajuste, y presione el 

botón 

A

 para establecerlo.

1

2

1

2

2

STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000

Indicador de luz

Iluminado: Cargándose

Apagado: Carga completada

Indicador de luz

Iluminado: Cargándose

Apagado: Carga completada

  La batería no está totalmente cargada en el momento 

de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar 
totalmente la batería hasta que se apague el indicador de 
luz (STYLUS TOUGH-6020/

μ

 TOUGH-6020: hasta 3 horas, 

STYLUS TOUGH-3000/

μ

 TOUGH-3000: hasta 2,5 horas).

  Si el indicador de luz no se ilumina puede que la 

cámara no se haya conectado correctamente o que la 
batería, cámara o adaptador de CA estén dañados.

Ajuste de la fecha, hora y zona horaria

La fecha y la hora con

fi

 guradas aquí se guardan en 

los nombres de archivos de imagen, impresiones de 
fechas y otros datos.

1

  Presione el botón 

n

 para encender la cámara.

Cuando la fecha y la hora no están con

fi

 guradas, aparece la 

pantalla de con

fi

 guración correspondiente.

2

  Use 

FG

 para seleccionar el año [A].

3

 Presione 

I

 para guardar la con

fi

 guración de [A].

4

  Como en los Pasos 2 y 3, use 

FGHI

 y el botón 

A

 para 

establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y 
[A/M/D] (orden de fecha).

5

 Use 

HI

 para seleccionar la zona horaria de [

x

] y a 

continuación presione el botón 

A

.

 Cambio del idioma de la pantalla

1

  Muestra el menú [CONFIGURAC.].

2

 Utilice 

FG

 para seleccionar la pestaña 

r

 (Ajustes 1) y, a 

continuación, presione 

I

.

3

 Use 

FG

 para seleccionar [

l

], y presione el botón 

A

.

4

 Use 

FGHI

 para seleccionar el idioma, y presione el 

botón 

A

.

5

  Presione el botón 

m

.

Colocación de la tarjeta de memoria 

SD/SDHC (vendida aparte)

1

  Insértela derecha hasta que encaje en su posición con 

un chasquido.

  No toque el área de contacto con las manos.

Botón de 
protección de 
escritura

Botón de 
protección de 
escritura

Printed in China

Отзывы: