background image

64

ES

Aumento del número de fotografías que 
pueden tomarse

O bien borre las imágenes no deseadas, 
o bien conecte la cámara a un ordenador 
o a algún otro aparato para guardar las 
imágenes y luego borrarlas de la tarjeta o la 
memoria interna de la cámara.
[BORRAR] (p. 17), [SEL. IMAGEN] (p. 38), 
[BORRAR TODO] (p. 38), [FORMATEAR] 
(p. 40)

Uso de un Adaptador microSD

  No use el Adaptador con cámaras digitales 

Olympus que no sean compatibles con este 
Adaptador microSD, ni con otras marcas de 
cámaras digitales, ordenadores, impresoras 
y otros dispositivos compatibles con la 
tarjeta xD-Picture Card. De lo contrario, 
no sólo pueden dañarse las fotografías 
tomadas, sino que también puede averiarse 
el dispositivo.

  Si no puede extraer la tarjeta microSD, no 

use la fuerza. Póngase en contacto con 
los distribuidores o centros de asistencia 
autorizados.

Tarjetas compatibles con esta cámara

Tarjeta microSD/Tarjeta microSDHC

  Para obtener una lista de tarjetas microSD 

comprobadas, visite nuestro sitio web 
(http://www.olympus.com/).

Envío de imágenes

Se pueden enviar imágenes a un ordenador 
o impresora mediante el cable USB 
suministrado con la cámara.
Para enviar datos a otros dispositivos, 
quite el acoplador de la cámara y use un 
adaptador de tarjetas microSD disponible en 
el mercado.

Precauciones de manipulación

No toque el área de contacto del adaptador 
o de la tarjeta microSD. De lo contrario se 
podrían producir fallos en la lectura de las 
imágenes. Si aparecen huellas dactilares 
o manchas en el área de contacto, límpiela 
con un paño suave y seco.

Información importante 

acerca de las funciones de 

impermeabilidad y resistencia 

a los golpes

Impermeabilidad:

 La función de 

impermeabilidad está garantizada*

1

 para 

profundidades de hasta 3 m durante un máximo 
de una hora. La función de impermeabilidad se 
podría ver afectada si se somete la cámara a 
impactos excesivos.

Resistencia a los golpes:

 La función 

de resistencia a los golpes garantiza*

2

 el 

funcionamiento de la cámara contra golpes 
accidentales producidos por el uso diario 
de la cámara digital compacta. La función 
de resistencia a los golpes no garantiza 
incondicionalmente cualquier defecto de 
funcionamiento ni daño cosmético. Los daños 
cosméticos, tales como los rasguños y las 
abolladuras, no están cubiertos por la garantía.
Como con cualquier dispositivo electrónico, 
la cámara debe ser tratada con cuidado para 
conservar su integridad y buen funcionamiento. 
Para mantener el rendimiento de la cámara, si 
recibe algún impacto importante hágala revisar 
por un centro de servicio técnico autorizado 
de Olympus. En caso de que la cámara se 
estropee por uso negligente o incorrecto, la 
garantía no cubrirá los costes derivados del 
servicio o reparación de la cámara. Para obtener 
información adicional sobre nuestra garantía, 
visite el sitio web de Olympus de su zona 
geográ

fi

 ca.

Tome las siguientes precauciones con su 
cámara.

*1  Tal como lo determinan las pruebas de 

presión sobre según la norma IEC 529 
IPX8 – Esto quiere decir que una cámara 
se puede sumergir a una presión de agua 
determinada.

*2  Este rendimiento antigolpes está con

fi

 rmado 

por las condiciones de las pruebas 
Olympus con MIL-STD-810F, Método 516.5, 
Procedimiento IV (Transit Drop Test). Para 
conocer más detalles sobre las condiciones 
de las pruebas Olympus, visite el sitio web 
Olympus de su zona geográ

fi

 ca.

Содержание 226730 - Stylus Tough 6000 Digital Camera

Страница 1: ...ipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 48 Reservas de impresi n DPOF p 51 Toma y reproducci n de im genes Toma visualizaci n y borrado p 15 Preparaci n de la c mara...

Страница 2: ...ipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 48 Reservas de impresi n DPOF p 51 Toma y reproducci n de im genes Toma visualizaci n y borrado p 15 Preparaci n de la c mara...

Страница 3: ...eraciones de ajuste Bot n E Uso del men Uso del men Puede accederse a varios ajustes de c mara a partir de los men s incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducci n as como...

Страница 4: ...eraciones de ajuste Bot n E Uso del men Uso del men Puede accederse a varios ajustes de c mara a partir de los men s incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducci n as como...

Страница 5: ...1 A CALIDAD IMAGEN p 27 2 B MEN C MARA WB p 28 ISO p 28 DRIVE p 28 ZOOM PRECISO p 29 ZOOM DIG p 29 ESP n p 29 MODO AF p 29 R Grabaci n de sonido p 30 ESTABIL IMAG Im genes fijas DIS MOD V DEO V deos p...

Страница 6: ...54 3 Tapa del conector p 45 48 54 66 4 Enganche para correa p 10 5 Altavoz 6 Cubierta del compartimento de la bater a tarjeta p 11 57 66 C mara 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 7 Objetivo p 61 8 Luz del disparado...

Страница 7: ...en comprobaci n de fecha y hora iluminador LED p 3 13 22 7 Bot n disparador p 15 56 8 Disco de modo p 3 5 15 16 18 9 Bot n q reproducci n p 16 10 Bot n o OK FUNC p 3 23 11 Bot n o D panorama control t...

Страница 8: ...ro LED p 21 6 Tecnolog a de ajuste de sombras p 30 7 Bloqueo AF p 18 8 Control toque p 4 32 46 9 Comprobaci n de bater a p 10 57 10 Espera de flash aviso de movimiento de c mara carga de flash p 56 11...

Страница 9: ...V deo 1 Modo silencioso p 47 2 Reserva de impresi n n mero de impresiones p 51 p 50 3 Registro de sonido p 19 30 38 60 4 Proteger p 37 5 Control toque p 4 32 46 6 Comprobaci n de bater a p 10 57 7 Va...

Страница 10: ...ter a cuando aparezca el siguiente mensaje de error BATER AGOTADA Esquina superior derecha del monitor Mensaje de error Parpadea en rojo Colocaci n de la correa de la c mara Tire de la correa para que...

Страница 11: ...a bater a y de la tarjeta xD Picture Card vendida aparte en la c mara No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD Picture Card o del Adaptador microSD en la c mara 1 2 La bater a tiene una pa...

Страница 12: ...toque el rea de contacto del Adaptador microSD y de la tarjeta microSD Teclas de control y gu a de operaciones Los s mbolos 1243 que aparecen en las distintas pantallas de ajuste y de reproducci n de...

Страница 13: ...os 2 y 3 use ABCD y el bot n o para establecer M mes D d a HORA horas y minutos y A M D orden de fecha Para la configuraci n precisa del tiempo presione el bot n o cuando la se al horaria alcanza los...

Страница 14: ...4 ES 3 Use AB para seleccionar W y presione el bot n o W FRANCAIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO ENGLISH MENU ATR S ACEPT OK 4 Use ABCD para seleccionar el idioma y presione el bot n o 5 Presione el bot n m...

Страница 15: ...volver a enfocar 1 400 1 400 F3 5 F3 5 P Marca de destino AF Presione hasta la mitad Velocidad del obturador Valor de apertura Enfoque p 58 Toma con valor de apertura y velocidad de obturador ptimas...

Страница 16: ...corrido Puede manejar la c mara con toques cuando CONTROL TOQUE est ON CONTROL TOQUE p 46 Para tomar v deos Toma de v deos modo A p 19 Visualizaci n de im genes 1 Ajuste el disco de modo en la posici...

Страница 17: ...total de grabaci n Primer ltimo fotograma avance de fotogramas Durante la pausa presione A para mostrar el primer fotograma y presione B para mostrar el ltimo fotograma Mientras se presiona el bot n...

Страница 18: ...os modos de toma disponibles Dependiendo de las condiciones de toma algunos ajustes pueden cambiarse Para m s informaci n sobre las funciones que pueden ajustarse consulte los Men s de funciones de to...

Страница 19: ...icador cambia de icono de acuerdo con el modo de escena seleccionado por la c mara Presione el bot n disparador levemente o presione el bot n g para comprobar el modo de toma que la c mara ha seleccio...

Страница 20: ...AUTO AUTO Adem s de la amplia variedad de modos de toma la c mara posee funciones que aumentan el repertorio expresivo y las opciones de toma disponibles para el fot grafo Uso del zoom ptico Presionan...

Страница 21: ...e el bot n o Toma de primeros planos Macrofilmaci n Esta funci n permite a la c mara enfocar y filmar objetos a corta distancia 1 Presione el bot n Puede manejar la c mara con toques cuando CONTROL TO...

Страница 22: ...a Para cancelar el disparador autom tico una vez ajustado Presione de nuevo el bot n Y Uso del iluminador LED En un entorno oscuro el iluminador LED puede utilizarse como iluminaci n auxiliar para ver...

Страница 23: ...1600 ISO 1600 NORM NORM Normal Sin informaci n Histograma Cuadriculado Lectura de un histograma Si el pico ocupa demasiado espacio en el cuadro la imagen aparecer blanca en su mayor parte Si el pico...

Страница 24: ...ecerlo Para usar la pantalla de previsualizaci n de efectos Multi ventana Al seleccionar una opci n en ZOOM COMP DE EXP WB o ESP n aparecen 4 im genes de previsualizaci n que reflejan los valores de l...

Страница 25: ...004 2 0 2 0 F3 5 F3 5 1 1000 1 1000 IN ISO 400 ISO 400 NORM NORM 10M 10M 2009 08 26 2009 08 26 12 30 12 30 2 0 2 0 F3 5 F3 5 4 4 IN NORM NORM 1 1000 1 1000 ISO 400 ISO 400 Normal Detallada Histograma...

Страница 26: ...ucci n Visualizaci n de im genes p 16 NORM NORM 2009 08 26 12 30 2009 08 26 12 30 2 2 100 0003 100 0003 2 Presione el bot n o rea de visualizaci n vigente Para controlar la reproducci n de la imagen p...

Страница 27: ...048 1536 Conveniente para imprimir fotos hasta tama o A4 2M 1600 1200 Conveniente para imprimir fotos en tama o A5 1M 1280 960 Conveniente para imprimir fotos en tama o de postal VGA 640 480 Convenien...

Страница 28: ...dor r pidas incluso en condiciones poco iluminadas Sin embargo una sensibilidad elevada puede introducir ruido electroest tico en la fotograf a resultante y darle un aspecto granulado Submen 2 Aplicac...

Страница 29: ...ndo ZOOM PRECISO est ON Esta funci n no est disponible cuando SUPER MACRO p 21 o O LED S MACRO p 21 est seleccionado Selecci n del intervalo para medir el brillo ESP n B MEN C MARA X ESP n K s A Subme...

Страница 30: ...fijas est ajustada en ON se pueden generar ruidos desde el interior de la c mara al presionar el bot n disparador Puede que las im genes no se estabilicen si el movimiento de la c mara es demasiado f...

Страница 31: ...Uso del mejor modo para la escena de toma modo s p 18 Detecci n de una cara sonriente para accionar autom ticamente el disparador modo l DISPARO SONRISA 1 Seleccione l DISPARO SONRISA y a continuaci n...

Страница 32: ...modos de escena determinados 1 No disponible en el modo s p 18 2 El ajuste A CALIDAD IMAGEN p 28 no puede cambiarse El enfoque la exposici n p 21 la posici n del zoom p 20 y el balance del blanco WB p...

Страница 33: ...rcer fotograma de la misma manera que en los Pasos 3 a 4 Una vez tomado el tercer fotograma la c mara procesa autom ticamente los fotogramas y la imagen panor mica combinada aparece en pantalla Para c...

Страница 34: ...URAR A K s b A Submen 1 Aplicaci n SI Restablece las siguientes funciones de men a los ajustes predeterminados Flash p 20 Compensaci n de la exposici n p 21 Macro p 21 Disparador autom tico p 22 A CAL...

Страница 35: ...untamente PIEL CLARA SUAVE MEDIO FUER Le da a la piel un aspecto liso y transl cido Seleccione el efecto deseado entre 3 niveles CHISPA OJO Mejora el contraste de los ojos OJO TRISTE Alarga los ojos d...

Страница 36: ...imagen y presione el bot n o 2 Use el bot n del zoom para seleccionar el tama o del marco de recorte y use ABCD para mover el marco T W ACEPT OK Cuadro de recorte 3 Presione el bot n o La imagen edita...

Страница 37: ...EDICION X INDICE 1 Use CD para seleccionar un v deo y presione el bot n o INDICE ACEPT OK MENU ATR S Esta funci n extrae 9 im genes de un v deo y las guarda como una fotograf a nueva INDICE con im ge...

Страница 38: ...eliminar fotograf as importantes que quiera guardar compruebe cada fotograf a antes de eliminarla Submen 1 Aplicaci n SEL IMAGEN Las im genes se seleccionan y se borran individualmente BORRAR TODO Se...

Страница 39: ...el apartado Uso del men p 3 Grabaci n de los ajustes e impresi n en los datos de imagen L ORDEN IMPRES L ORDEN IMPRES Reservas de impresi n DPOF p 51 Las reservas de impresi n s lo pueden ajustarse pa...

Страница 40: ...seg rese de extraer la tarjeta antes de formatear la memoria interna Copiado de im genes en la memoria interna a la tarjeta BACKUP E CONFIGURAC X BACKUP Submen 2 Aplicaci n SI Hace una copia de seguri...

Страница 41: ...Sin sonido BAJO ALTO Se selecciona el volumen del sonido que se emite al encender la c mara 1 Esta imagen no se puede cambiar 2 Cuando la PANTALLA est ajustada en DESACTIV este ajuste no est disponib...

Страница 42: ...a toma mientras la imagen se muestra en pantalla Selecci n del sonido de la c mara y el volumen SONIDO E CONFIGURAC X SONIDO Submen 2 Submen 3 Submen 4 Aplicaci n BEEP TIPO DE SONIDO 1 2 Selecciona el...

Страница 43: ...tarjeta anterior Esto es til para gestionar todos los nombres de carpetas y de archivos de im genes con n meros consecutivos 1 El n mero del nombre de carpeta se reajusta en el 100 y el n mero del no...

Страница 44: ...A M D HORA A M D OK MENU CANCEL ACEPT Orden por fecha Ajuste de la fecha y la hora de otra zona horaria HORAR DOBLE E CONFIGURAC X HORAR DOBLE La fecha y la hora configuradas en el ajuste ON aparecen...

Страница 45: ...eg n la zona en la que se ha adquirido la c mara Para reproducir im genes de la c mara en un televisor 1 Conecte el televisor y la c mara Con ctela a la toma de entrada de v deo del televisor amarilla...

Страница 46: ...2 Manejo de la c mara con toques CONTROL TOQUE E CONFIGURAC X CONTROL TOQUE Submen 2 Aplicaci n OFF Cancela CONTROL TOQUE ON Se activa CONTROL TOQUE CALIBRAR Ajusta la fuerza del toque y el intervalo...

Страница 47: ...ara Inicia dispositivas Toque dos veces una fila de la parte de arriba de la c mara Las diapositivas se iniciar n autom ticamente para todas las im genes almacenadas en la memoria interna o en la tarj...

Страница 48: ...es de la impresora 1 PictBridge es el est ndar para conectar c maras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotograf as directamente Los modos de impresi n tama os de papel y dem...

Страница 49: ...s lo est disponible cuando se realizan reservas de impresi n Reservas de impresi n DPOF p 51 4 Use AB para seleccionar TAMA O Submen 3 y presione D Si la pantalla PAPEL IMPR no aparece los valores de...

Страница 50: ...mprimen sin fecha NOM ARCH CON SIN Al seleccionar CON las im genes se imprimen con el nombre del archivo Al seleccionar SIN las im genes se imprimen sin el nombre del archivo P Vaya a la pantalla de c...

Страница 51: ...resora o taller de impresi n que soporte DPOF mediante el uso exclusivo de las reservas de impresi n contenidas en la tarjeta sin necesidad de ordenador ni de c mara 1 El sistema DPOF es un est ndar p...

Страница 52: ...toma OK ACEPT ATR S MENU ORDEN IMPRESI N DEFINIR CANCELAR 1 1 1 1 6 Use AB para seleccionar DEFINIR y presione el bot n o Reserva de una copia de impresi n de cada una de las im genes de la tarjeta U...

Страница 53: ...R y presione el bot n o 4 Use CD para seleccionar la imagen con la reserva de impresi n que desee cancelar Use AB para establecer el n mero de impresiones en 0 5 En caso necesario repita el Paso 4 y a...

Страница 54: ...Windows Aparece en el escritorio Macintosh Aparece en la carpeta de OLYMPUS Master 2 La ventana de exploraci n aparece despu s de iniciar el software Cuando inicie por primera vez el programa OLYMPUS...

Страница 55: ...ardar los datos de im genes en su ordenador mientras la c mara y el ordenador est n conectados Requisitos del sistema Windows Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Macintosh...

Страница 56: ...co de modo en una posici n que no sea q Espere a que la funci n carga de flash deje de parpadear antes de tomar fotos Monitor Se ve mal Puede que se haya formado condensaci n 1 Apague la c mara espere...

Страница 57: ...ilar para ver la imagen en un ordenador Si la imagen sigue sin poder visualizarse el archivo de imagen est da ado Mensaje de error Remedio r LA IMAGEN NO ES EDITABLE Problema con la imagen seleccionad...

Страница 58: ...e objetos cuando el enfoque autom tico es dif cil En los siguientes casos despu s de enfocar otro objeto presionando hasta la mitad el bot n disparador con alto contraste que se encuentre a la misma d...

Страница 59: ...laya blanca o de un paisaje nevado Ajuste el modo en q PLAYA Y NIEVE a NIEVE p 31 Toma de fotograf as usando la compensaci n de la exposici n p 21 Ajuste el brillo mientras mira la pantalla para tomar...

Страница 60: ...Consejos de reproducci n edici n Reproducci n Visualizaci n de im genes en la memoria interna y en la tarjeta Retire la tarjeta cuando visualice im genes de la memoria interna Inserci n de la bater a...

Страница 61: ...una explosi n fugas de l quido sobrecalentamiento o un incendio Para un cargador de bater a de tipo plug in Esta unidad de alimentaci n est dise ada para que sea utilizada apoyada sobre el suelo en p...

Страница 62: ...ncias aqu las im genes grabadas datos pueden borrarse y tambi n pueden retocarse con ayuda de un ordenador Las tarjetas pueden extraerse de la c mara y recambiarse cosa que no es posible con la memori...

Страница 63: ...tarjeta de 1 GB xD Picture Card Con sonido Sin sonido Con sonido Sin sonido F 3648 2736 L 8 8 204 205 M 16 16 399 404 H 2560 1920 L 16 17 404 410 M 34 35 820 841 I 2048 1536 L 25 26 615 627 M 52 54 12...

Страница 64: ...a de las funciones de impermeabilidad y resistencia a los golpes Impermeabilidad La funci n de impermeabilidad est garantizada 1 para profundidades de hasta 3 m durante un m ximo de una hora La funci...

Страница 65: ...objetivo podr a da arse o es posible que la tapa no pudiera quitarse causando otros fallos en la c mara Para evitar tal fallo lave la c mara usando el siguiente m todo 1 Inserte la bater a y cierre la...

Страница 66: ...mbolo podr a causar serias lesiones o muerte PRECAUCI N Si el producto es utilizado sin observar la informaci n representada bajo este s mbolo podr a causar lesiones personales menores da os al equip...

Страница 67: ...al Adaptador de microSD Este Adaptador es exclusivo solamente para su uso con tarjetas microSD No se pueden instalar otros tipos de tarjetas No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta xD Pictur...

Страница 68: ...e de inmediato la parte afectada con agua corriente fresca y limpia Si el fluido quemara su piel solicite atenci n m dica inmediatamente Nunca exponga la bater a a fuertes impactos ni a vibraciones co...

Страница 69: ...ionar un fallo del modo de reproducci n o da ar el monitor Un rayo de luz puede aparecer en la parte superior inferior del monitor pero esto no es un fallo Cuando se visualiza un objeto diagonalmente...

Страница 70: ...esponsabilidad con respecto al uso de la informaci n contenida en este material escrito o en el software ni por perjuicios resultantes del uso de la informaci n en estos contenida Olympus se reserva e...

Страница 71: ...cia Hz Tipo de enchufe China 220 50 A Hong Kong 200 220 50 BF India 230 240 50 C Indonesia 127 230 50 C Jap n 100 50 60 A Corea del Sur 220 60 C Malasia 240 50 BF Filipinas 220 230 60 A C Singapur 230...

Страница 72: ...ympus GARANT A INTERNACIONAL LIMITADA PRODUCTOS DE IMAGEN Olympus garantiza que los productos de imagen Olympus y accesorios relacionados Olympus individualmente un Producto y colectivamente los Produ...

Страница 73: ...O OPERACI N O CONDICI N DE LOS PRODUCTOS O CUALQUIER OTRA PARTE DEL MISMO O LA COMERCIABILIDAD DE LOS PRODUCTOS O SU ADECUACI N PARA UN PROP SITO PARTICULAR O RELACIONADA A LA TRANSGRESI N DE CUALQUI...

Страница 74: ...1 Recibo de ventas mostrando la flecha y lugar de compra 2 Copia de la garant a limitada llevando el n mero de serie del Producto que corresponda al n mero de serie sobre el Producto a menos que sea...

Страница 75: ...T normal 0 1 m a W 0 3 m a T modo macro 0 02 m a 0 5 m s lo W modo supermacro 0 07 m a 0 2 m s lo W modo LED S macro Monitor Pantalla LCD TFT en color de 2 7 230 000 puntos Tiempo de carga del flash...

Страница 76: ...4 2 V 700 mA Tiempo de carga Aprox 2 horas Entorno de funcionamiento Temperatura 0 C a 40 C funcionamiento 20 C a 60 C almacenamiento Dimensiones 62 0 mm anchura 23 8 mm altura 90 0 mm prof Peso Apro...

Страница 77: ...iento Temperatura 10 C a 40 C funcionamiento 20 C a 65 C almacenamiento Humedad 95 y menos funcionamiento 85 y menos almacenamiento Dimensiones 25 0 mm anchura x 20 3 mm altura x 1 7 mm prof Asa 2 2 m...

Страница 78: ...raf a secuencial de alta velocidad W 28 FRECUENCIA 27 FUNDIDO DIAPOS 35 A Adaptador de CA 62 Adaptador microSD 2 12 64 AJ SOMBRA 24 30 AJUSTE BELLEZA M 35 Ajuste del brillo del monitor s 44 APAGADO 21...

Страница 79: ...h 20 Modo de fotograf a 15 Modo de reproducci n q 16 Modo A 19 Modo macro 21 MODO SILENC F 47 MULTI VENTANA 24 N NOM FICHERO 43 NOM ARCH INFO IMP 50 Nombre de archivo 43 NORMAL 27 NORMAL DIAPOS 35 NOR...

Страница 80: ...ertencia 8 42 SONIDO OBT 42 SUPER MACRO 21 T TAMA O 27 Tarjeta 11 12 62 Tarjeta microSD 12 64 Tarjeta microSDHC 12 64 TEMPORIZADOR Y 22 TIPO 35 TODO DIAPOS 35 TODO PERFECT FIX 35 TODO IND 49 Toma cons...

Страница 81: ...81 ES MEMO...

Страница 82: ...82 ES MEMO...

Страница 83: ...83 ES MEMO...

Страница 84: ...84 ES MEMO...

Страница 85: ...eraciones de ajuste Bot n E Uso del men Uso del men Puede accederse a varios ajustes de c mara a partir de los men s incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducci n as como...

Страница 86: ...ipos de operaciones de ajuste p 3 Impresi n Impresi n directa PictBridge p 48 Reservas de impresi n DPOF p 51 Toma y reproducci n de im genes Toma visualizaci n y borrado p 15 Preparaci n de la c mara...

Отзывы: