Olympia PS 42 CCD Скачать руководство пользователя страница 46

46

Componentes e função

Operação

Encaixe correctamente o corpo da fragmentadora no cesto. Quando você fixa o 

corpo da fragmentadora, ouve um clic, se o microinterruptor situado sob o corpo da 

fragmentadora estiver conectado de modo correcto com a borda do cesto. Conecte 

a fragmentadora com uma presa de corrente com a tensão eléctrica adequada e 

coloque o interruptor de funções na posição ON/AUTO, para colocar em operação a 

fragmentadora.

 

PAPEL/CARTÕES DE CRÉDITO

Introduza o papel/cartão de crédito a ser fragmentado verticalmente na fenda de 

alimentação de papel. O sensor mecânico nela existente será activado e faz com 

que o aparelho arranque automaticamente. Depois de encerrada a fragmentação, o 

aparelho funciona ainda por 2 a 4 segundos, até que o motor desligue-se automati-

camente. De acordo com as especificações técnicas, não fragmente mais do que 10 

folhas de papel ao mesmo tempo. 

 

CDs

Se você deseja destruir um CD, ajuste o interruptor de funções na posição ON/

AUTO e introduza o CD na fenda de alimentação de CDs. De acordo com as especi-

ficações técnicas, não fragmente mais de um CD de cada vez. 

1.

2.

3.

Utilize a fragmentadora PS 42 CCD somente para a fragmentação de papel, CDs ou 

cartões de crédito na fenda de alimentação prevista! O material a ser fragmentado deve 

estar seco e obedecer os requisitos listados nos dados técnicos! A fragmentação de 

outros materiais pode causar ferimentos (p. ex., devido ao estilhaçamento de materiais 

sólidos) ou danos no aparelho (p. ex., destruição do mecanismo de corte).  

Não fragmente formulários contínuos com este aparelho! Retire todos os clips e agrafos 

antes de colocar o papel no aparelho!

O aparelho deve ser utilizado somente em recintos secos e fechados.

Uso previsto

1) Alimentador de papel/cartão de crédito

2) Alimentador de CDs

3) Recipiente receptor de CDs

4) Indicador de corrente eléctrica

5) Interruptor para selecção de funções
ON/AUTO:  O aparelho está em modo  

 

operacional.

OFF: 

O aparelho pára de funcio- 

 

nar.

REV: 

Quando o interruptor se   

encontra nesta posição, o   

aparelho está ajustado para  

 

marcha inverse.
6) Cabo para conexão à rede eléctrica

7) Cesto

6) Síťový kabel

7) Odpadová 

nádoba

2) Alimentador de CDs

1) Alimentador 

de papel/cartão 

de crédito

5) Interruptor para selecção 

de funções

4) Indicador de corrente eléctrica

3) Recipiente receptor de CDs

ON/AUTO:  Het apparaat is klaar voor  

 

gebruik.

OFF: 

Het apparaat stopt.

REV: 

Het apparaat loopt achteruit,  

 

wanneer de schakelaar zich  

 

in deze positie bevindt.

Содержание PS 42 CCD

Страница 1: ...1 Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing N vod k obsluze Instru es de opera o PS 42 CCD...

Страница 2: ...enungsanleitung 3 Manual Instruction 9 Mode d emploi 14 Istruzioni d uso 20 Instrucciones de uso 26 Gebruiksaanwijzing 32 N vod k obsluze 38 Instru es de opera o 44 Konformit tserkl rung Declaration o...

Страница 3: ...3 PS 42 CCD Automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 03 2010...

Страница 4: ...den Netzstecker Halten Sie das Produkt au er Reichweite von Kindern und Haustieren Halten Sie Schmuck z B lange Halsketten von der Papiereinzugs ffnung fern Greifen Sie nicht mit der Hand in die Papi...

Страница 5: ...es einen Stau geben sollte stellen Sie den Funktionsschalter bitte auf die Position REV Der Aktenvernichter gibt dann das gestaute Papier CD automatisch in R ckw rtslaufrichtung heraus Wenn Sie das G...

Страница 6: ...en Papier Auf fangkorb und den kleinen CD Auffangbeh lter Setzen Sie den Aktenvernichter Aufsatz wieder richtig auf den Auffangbeh lter Warnhinweis Wenn der Auffangkorb zu voll ist wird leicht Papier...

Страница 7: ...as Papier zur ck zu schieben Schalten Sie wieder auf ON AUTO um das restliche im Schneidewerk verbliebene Papier zu zerklei nern Entsorgungshinweis Dieses Symbol die durchgestrichene Abfalltonne bedeu...

Страница 8: ...nd die Originalverpackung auf Sollte ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 500 7514 0 14 Euro pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedoch...

Страница 9: ...9 PS 42 CCD Automatic Paper Shredder OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH 03 2010...

Страница 10: ...each of children and pets Keep jewellery e g long neck laces away from the paper feed opening Do not put your hands into the paper feed opening Keep loose garments e g ties scarves away from the paper...

Страница 11: ...cations If there is a jam move the selector switch to the REV position and the shredder will reverse the jammed paper CD automatically If you want to stop the shredder move the selector switch to the...

Страница 12: ...ctly Warning Paper clogs the shredder head if the waste bin is too full Always empty the waste bin when the bin is full The motor switches off automatically in the event of overloading Pull out the ma...

Страница 13: ...he device to ON AUTO again to shred the paper remaining in the cutting unit Disposal Notes This symbol the crossed out wheeled bin PICTURE means that the product should be brought to the return and or...

Страница 14: ...14 PS 42 CCD Destructeur de documents automatique MODE D EMPLOI FRANCAIS 03 2010...

Страница 15: ...les graves Si suite une inadvertance un objet manche cra vate etc entre dans la fente d admission du papier d branchez imm diatement l appareil Tenir l appareil hors de port e des enfants et des anima...

Страница 16: ...UTO pour mettre le destructeur de documents en marche PAPIER CARTE DE CR DIT Introduire la papier carte de cr dit d truire verticalement dans l entr e de papier Le capteur m canique dans l entr e de p...

Страница 17: ...s voulez vider le panier collecteur Enlever ensuite la t te du destructeur de documents et vider le panier collecteur et le petit r cipient collecteur de CD Replacer la t te du destructeur sur le pani...

Страница 18: ...la fente d admission respective de telle sorte que le capteur soit touch en son milieu L appareil ne fonctionne plus apr s une utilisa tion prolong e ou s arr te en cours d utilisation L appareil a t...

Страница 19: ...ie Cher client Nous sommes tr s heureux que vous ayez choisi cet appareil En cas de d faut veuil lez retourner l appareil dans son emballage d origine et accompagn du bon d achat au magasin o vous l a...

Страница 20: ...20 PS 42 CCD Distruggidocumenti automatico ISTRUZIONI PER L USO ITALIANO 03 2010...

Страница 21: ...o manica cravatta ecc dovesse finire nell imboccatura estrarre subito la spina dell apparecchio Tenete il prodotto al di fuori del la portata dei bambini e degli animali domestici Tenete lontani i gio...

Страница 22: ...n funzione il distruggi documenti CARTA CARTE DI CREDITO Introducete la carta carte di credito che desiderate distruggere verticalmente nel caricatore della carta Il sensore meccanico nel caricatore d...

Страница 23: ...spegnete il distruggi documenti e portatelo a riparare dal commerciante Se desiderate svuotare il cesto di raccolta accertatevi che l apparecchio sia spento e che il cavo della rete sia staccato Estra...

Страница 24: ...presa di corrente Inserire bene la spina nella presa di corrente Il motore non parte quando si alimenta della carta Spingere la carta in modo tale da andare a toccare il sensore posto al centro Dopo u...

Страница 25: ...punto vendita dove stato effettuato l acquisto Indicazione sopra l eliminazione dei rifiuti Questo simbolo significa che il prodotto giunto a fine vita dovrebbe essere conferito ai punti di raccolta d...

Страница 26: ...26 PS 42 CCD Destructora autom tica de documentos MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL 03 2010...

Страница 27: ...que de atrapado accidentalmente en la ranura de entrada extraiga inmediatamente el enchufe de red Mantenga el producto fuera del alcance de ni os y mascotas Mantenga las joyas como los collares largo...

Страница 28: ...ARJETA DE CR DITO Ponga el papel tarjeta de cr dito que desee triturar en posici n vertical en la entrada de papel El sensor que se encuentra en la entrada de papel se activar y la m qui na se pondr e...

Страница 29: ...de alimentaci n est desenchufado A continuaci n saque el cabezal de la trituradora y vac e la papelera y el contenedor de CD Vuelva a colocar el cabezal de la trituradora en la posici n correcta sobre...

Страница 30: ...st correc tamente insertado en la caja de enchufe Enchufe el cable de red correc tamente en la caja de enchufe El motor no arranca cuando se introduce el papel Introduzca el papel en la corre spondien...

Страница 31: ...donde lo ha adquirido Indicaci n sobre la eliminaci n de residuos Este s mbolo imagen de un cubo de basura tachado significa que el pro ducto deberia ser llevado a los sistemas de recogida dispuestos...

Страница 32: ...32 PS 42 CCD Automatische papiervernietiger GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 03 2010...

Страница 33: ...ing terechtkomt Houd het product buiten het bereik van kinderen en huis dieren Blijf met juwelen bijv lange halskettingen uit de buurt van de opening van de papierin voer Kom niet met de handen in de...

Страница 34: ...een opstopping ontstaat zet u de functieschakelaar in de positie REV De papierversnipperaar maakt het verstopte papier CD dan automatisch vrij door het achteruit te bewegen Wanneer u het apparaat wilt...

Страница 35: ...de kleine opvangbak voor CD s leeg Plaats het opzetstuk van de papierversnipperaar opnieuw correct op de opvangbak Waarschuwing Wanneer de opvangbak te vol is komt het papier gemakkelijk vast te zitte...

Страница 36: ...estoken Zet de schuifschakelaar op REV om het papier terug te laten schuiven Schakel weer om naar ON AUTO om het resterende materiaal in het snijwerk te laten versnipperen Verwijderings tip Dit symboo...

Страница 37: ...Garantie Geachte klant Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak waar u het gekocht he...

Страница 38: ...38 PS 42 CCD P stroj na automatick skartov n pap ru N VOD K OBSLUZE E TINA 03 2010...

Страница 39: ...ravata atd okam it vyt hn te s ovou z str ku Dr te tento v robek mimo do sah d t a dom c ch zv at Dbejte aby se perky nap dlouh n hrdeln ky nedostaly do bl zkosti vstupn ho otvoru pro pap r Nesahejte...

Страница 40: ...okud si p ejete p stroj zastavit nastavte funk n sp na do polohy OFF Pokud je motor p eh t p stroj se vypne automati cky Po ochlazen po dobu 60 minut se m e p stroj op t zapnout 1 2 3 4 nebo kreditn c...

Страница 41: ...ho stroje zp t na odpadovou n dobu Upozorn n Pokud je odpadov n doba p li pln pap r se snadno zat hne zp t do hlavy skarto vac ho stroje Odpadovou n dobu proto vyprazd ujte jakmile je pln Motor p i p...

Страница 42: ...pro zp tn vysunut pap ru Op t p epn te na ON AUTO aby zbytky pap ru kter z staly v ezn m mechanismu byly skartov ny Upozorn n k likvidaci ento symbol p e krtnut odpadov n doba znamen e dan v robek m b...

Страница 43: ...zpodm ne n uschovejte V en z kazn ku t n s e jste se rozhodl pro laminovac p stroj Olympia PS 42 CCD Pokud by se na Va em p stroji proti o ek v n vyskytl n jak technick probl m respektujte pros m n sl...

Страница 44: ...44 PS 42 CCD Fragmentadora de papel autom tica INSTRU ES DE OPERA O PORTUGU S 03 2010...

Страница 45: ...to manga gravata etc penetre involuntariamente na fenda de alimenta o desconecte imediatamente o cabo da rede el ctrica Mantenha o produto fora do alcance das crian as e dos animais dom sticos Mantenh...

Страница 46: ...ragmentadora PS 42 CCD somente para a fragmenta o de papel CDs ou cart es de cr dito na fenda de alimenta o prevista O material a ser fragmentado deve estar seco e obedecer os requisitos listados nos...

Страница 47: ...lho esteja desligado e o cabo de conex o rede el ctrica esteja desconectado Retire ent o o corpo da fragmentadora e esvazie o cesto de papel e o pequeno recipiente receptor de CDs Torne a encaixar cor...

Страница 48: ...g m ou ent o mais de um CD ou car t o de cr dito O material foi colocado de maneira correcta na fenda de alimenta o Coloque o comutador desli zante na posi o REV para fazer o papel retornar Torne a po...

Страница 49: ...a a disposi o final e elimina o Este s mbolo caixote de lixo riscado significa que este produto ap s a sua vida til deve ser devolvido a um servi o de colecta diferenciada disposi o do utente final Es...

Страница 50: ...complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards DE AT CH Der Hersteller erkl rt hiermit dass das Ger t mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen bereinstimmt FR...

Страница 51: ...lt ist nicht Vertragsgegen stand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen k nnen je nach den l nderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sei...

Отзывы: