background image

43 

9\ORX

þ

HQt]iUXN\

Nep

Ĝebíráme  žádnou  záruku  za  správnost  informací,  které  se  týkají 

technických vlastností a zde pĜedložené dokumentace. V této dokumentaci 

popsaný výrobek, respektive jeho pĜíslušenství jsou neustále zlepšovány a 

dále  vyvíjeny.  Z  tohoto  dĤvodu  si  vyhrazujeme  právo,  bez  pĜedchozího 

oznámení kdykoliv zmČnit komponenty, pĜíslušenství, technické specifikace i 

tuto dokumentaci výrobku. 

 
 

Používání pro daný ú

þ

HO

Tato  Ĝezaþka  smí  být  používána  pouze  za  úþelem  seĜíznutí  papíru, 

pohlednic, fotopapíru a laminovacích fólií. 
Jakékoliv jiné použití se považuje za použití neodpovídající úþelu. 
Svévolné provádČní zmČn nebo pĜestaveb není pĜípustné. 

Ne

Ĝezejte žádné materiály, které obsahují kov nebo sklo. 

P

Ĝed  Ĝezáním  odstraĖte  pĜípadnČ  se  vyskytující  kanceláĜské  sponky  a 

sešívací svorky. 

Nep

Ĝekraþujte maximální Ĝezný výkon (max. 10 listĤ). 

9æNRQQRVWQt]QDN\

Dokonalé seĜíznutí fotografií, pohlednic, výtiskĤ nebo laminovaného papíru. 

x

  páková Ĝezaþka + pĜítlaþná lišta s prstovou ochranou 

x

  vizuální polohovací pomĤcka v cm (þáry, úhly, stupnice) 

x

  pryžové patky pro bezpeþné umístČní 

x

  maximální Ĝezný výkon: maximálnČ 10 listĤ najednou. 

x

  rozmČry: 

x

x

 mm (DxŠxV) 

x

  hmotnost: 1,

 kg 

x

  délka Ĝezu: 

 mm 

Содержание G3310

Страница 1: ...s Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D 45525 Hattingen http www olympia vertrieb de 10 07 2009 2 03 Hebelschneider Guillotine Massicot Cortador de palanca Hefboomsnijmachine Taglierina a leva Páková Ĝezaþka ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ntended Use 12 Features 12 Operating Elements 13 Operation 14 Guarantee 16 UDQoDLV Consignes de sécurité importantes 17 Exclusion de la garantie 18 Utilisation conforme 18 Caractéristiques 18 Éléments de manipulation 19 Manipulation 20 Garantie 22 VSDxRO Advertencias de seguridad importantes 23 Exclusión de responsabilidad 24 Uso previsto 24 Características prestacionales 24 Elementos de manejo 25...

Страница 4: ... Garantie 35 WDOLDQR Importanti indicazioni di sicurezza 36 Esclusione di responsabilità 37 Impiego conforme agli usi previsti 37 Caratteristiche di prestazione 37 Elementi di comando 38 Esercizio 39 Garanzia 41 ýHVN DĤležité bezpeþnostní pokyny 42 Vylouþení záruky 43 Používání pro daný úþel 43 Výkonnostní znaky 43 Ovládací prvky 44 Obsluha 45 Záruka 47 ...

Страница 5: ...Sie lose Teile von Bekleidung Krawatten Schmuck langes Haar oder andere lose Gegenstände von dem Schneidebrett fern Verletzungsgefahr 7 Das Gerät ist nur für das Schneiden von Papier vorgesehen 8 Entfernen Sie vor dem Schneiden eventuell vorhandene Heft sowie Büroklammern vom Dokument 9 Das Messer darf weder geschmiert noch geschliffen werden 10 Ist das Messer beschädigt darf das Gerät nicht betri...

Страница 6: ...hneidegerät darf nur zum Zuschneiden von Papier Karten Foto papier und Laminierfolien benutzt werden Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig Schneiden Sie keine Materialien die Metall oder Glas enthalten Entfernen Sie vor dem Schneiden Büro und Heftklammern Überschreiten Sie nicht die maximale Schnittleistung max 10 Blätt...

Страница 7: ...markierungen 3 verstellbare Anlageschiene 4 Feststelleinrichtung für Anlageschiene 5 Tragegriff 6 Messer Klinge aus rostfreiem Stahl 7 Transparente Andruckleiste mit Fingerschutz 8 Hebelverriegelung 9 Hebelgriff des Schneidehebels 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 8: ...leinrichtung der An lageschiene indem Sie diese in Position OPEN drehen Verschieben Sie die Anlageschiene Drehen Sie die Feststelleinrichtung wieder in Position CLOSE Sie haben zwei Mög lichkeiten nach rechts oder nach links dre hen 4 Schneiden Sie folgendermaßen Bewegen Sie den Schneidehebel des Schneidebretts nach oben Schieben Sie das zu schneidende Material unter die Andruckleiste und richten ...

Страница 9: ...dehebel ganz nach unten Drücken Sie die Hebelverriegelung nach unten Bild 4 1 Schieben Sie gleichzeitig den Schneidehe bel am Hebelgriff nach hinten Bild 4 2 6 Um den Hebelschneider zu transportieren fassen Sie ihn am Trage griff an LQZHLV Stellen Sie zuvor sicher dass der Schneidehebel arretiert ist LOG LOG ...

Страница 10: ...uftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0 14 pro Minute aus dem dt Festnetz Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen x Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden bitten wir Sie das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden Servicecenter Hattingen XP UDIWZHUN D 4552 Hattingen Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen Herzl...

Страница 11: ... both hands to operate the device 6 Keep loose clothing ties jewellery long hair and other loose objects away from the cutting unit Risk of injury 7 The device has been exclusively designed to cut paper 8 Before cutting remove any staples or paper clips from the docu ment 9 The cutting blade must be neither greased nor ground 10 The device must not be used if the blade is damaged 11 Pay attention ...

Страница 12: ...VH This cutting unit may only be used to cut paper card photo paper and lami nating foil Any other use is considered unintended use Unauthorised modifications or reconstructions are not permitted Never cut any materials with a metallic or glass content Remove any paper clips and staples before cutting Never exceed the maximum cutting capacity max 10 sheets HDWXUHV For cutting photos card printouts...

Страница 13: ...ning marks 3 Adjustable positioning rail 4 Lock for paper aligning rail 5 Carrying handle 6 Guillotine blade made of stainless steel 7 Transparent pressing rail with finger protection 8 Guillotine arm lock 9 Handle for guillotine arm 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 14: ...lease the aligning rail s locking mecha nism by turning it to OPEN Slide the aligning rail to the position neces sary Turn the locking mechanism back to CLOSE There are two positions provided turn to the right or to the left 4 Proceed as follows to make a cut Move the guillotine arm upwards Slide the material to be cut under the press ing rail and align it to the aligning marks on the base Slide i...

Страница 15: ...guillotine arm down as far as possible Press the arm lock downwards Fig 4 1 At the same time slide the guillotine arm to the rear using the handle Fig 4 2 6 In order to transport the guillotine carry it by the handle 1RWH Prior to transporting it ensure that the guillotine arm is locked LJ LJ ...

Страница 16: ...n landline Our expert personnel can frequently provide help over the phone x However if the problem cannot be solved via telephone please send the equipment to the following address in its original packing Servicecenter Hattingen XP UDIWZHUN D 4552 Hattingen Repairs under the terms of guarantee can only be completed when the pur chase receipt is enclosed We are sorry for any inconvenience Yours fa...

Страница 17: ...s du massicot des parties de vêtement volantes cravates bijoux cheveux longs ou autres objets non attachés Risque de blessures 7 L appareil n est prévu que pour couper du papier 8 Retirez les éventuels agrafes et trombones du document avant de couper celui ci 9 Ne pas graisser ni aiguiser la lame 10 Si celle ci est endommagée ne pas faire fonctionner votre appa reil 11 Faites attention à ne pas co...

Страница 18: ...per du papier des cartes du papier photo et des feuilles plastifiées Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Des modifications ou transformations arbitraires ne sont pas autorisées Ne coupez pas de documents contenant du métal ou du verre Retirez les éventuels agrafes et trombones du document avant de couper celui ci Ne dépassez jamais la capacité de coupe maximale max 10 feuille...

Страница 19: ...epérages 3 Rail de positionnement mobile 4 Dispositif de fixation du rail de positionnement 5 Poignée 6 Lame en acier inoxydable 7 Barre de pression transparente avec protection des doigts 8 Blocage du bras 9 Poignée du bras de coupe 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 20: ...rez le dispositif de fixation du rail en le tournant en position OPEN Déplacez le rail Tournez le dispositif de fixation en position CLOSE Vous avez deux possibilités tour ner vers la droite ou vers la gauche 4 Coupez comme suit Déplacez le bras de coupe du massicot vers le haut Poussez le document à couper sous la barre de pression et ajustez le sur les repé rages de la surface d appui Poussez le...

Страница 21: ...tement sur le bras de coupe en fin de course Appuyez vers le bas sur le blocage du bras Fig 4 1 Tirez en même temps le bras vers l arrière par la poignée Fig 4 2 6 Prenez le massicot par la poignée pour le transporter 5HPDUTXH assurez vous auparavant que le bras de coupe est bloqué LJ LJ ...

Страница 22: ...lisé peut souvent vous aider par téléphone x Si le défaut ne pouvait toutefois être supprimé par téléphone nous vous prions de retourner l appareil dans son emballage original à l adresse suivante Servicecenter Hattingen XP UDIWZHUN D 4552 Hattingen Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que sur présenta tion du bon d achat Nous vous remercions de votre compréhension Olympia Busi...

Страница 23: ... con las dos manos 6 Mantenga alejadas de la base de corte las partes sueltas de la ropa corbatas bisutería pelo largo u otros objetos sueltos Peligro de lesiones 7 El aparato sólo está previsto para cortar papel 8 Retire todas las grapas y todos los clips del documento antes de realizar el corte 9 El cuchillo no se debe lubricar ni afilar 10 Si el cuchillo está dañado no se debe utilizar el apara...

Страница 24: ...e papel tarjetas papel fotográfico y películas transparentes de laminación Cualquier otro uso será considerado no previsto Se prohíbe expresamente cualquier modificación o transformación No corte materiales que contengan metal o vidrio Retire todos los clips y todas las grapas antes de cortar No sobrepase la máxima capacidad de corte como máximo 10 hojas DUDFWHUtVWLFDV SUHVWDFLRQDOHV Perfecto cort...

Страница 25: ...ón 3 Riel de colocación ajustable 4 Dispositivo de retención para el riel de colocación 5 Manija de transporte 6 Cuchillo filo de acero inoxidable 7 Regleta de apriete transparente con protección para los dedos 8 Bloqueo de palanca 9 Manija de la palanca de corte 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 26: ...etención del riel de colocación girándolo a la posición OPEN Desplace el riel de colocación Vuelva a girar el dispositivo de retención a la posición CLOSE Hay dos posibilidades girar a la derecha o a la izquierda 4 Realice el corte de la siguiente manera Mueva la palanca de corte de la base de corte hacia arriba Coloque el material a cortar debajo de la regleta de apriete y alinéelo con las marcas...

Страница 27: ...acia abajo Pulse el bloqueo de palanca hacia abajo figura 4 1 Deslice al mismo tiempo la palanca de corte con la manija de palanca hacia atrás figura 4 2 6 Para transportar el cortador de palanca cójalo por la manija de transporte GYHUWHQFLD Asegúrese previamente de que la palanca de corte esté correctamente fijada LJXUD LJXUD ...

Страница 28: ...fija en Alemania En muchas ocasiones nuestro personal especializado puede solucionar el problema por teléfono x No obstante si no fuera posible eliminar el error por teléfono rogamos que se nos envíe el aparato en su embalaje a la siguiente dirección Centro de Servicio Técnico Hattingen XP UDIWZHUN D 4552 Hattingen Sólo se pueden realizar reparaciones bajo garantía si se adjunta el justificante de...

Страница 29: ...29 Si la regleta de corte estuviera gastada diríjase a la línea de asistencia telefónica ...

Страница 30: ...anden 6 Houd loszittende delen van kleding stropdassen sieraden lang haar of andere losse voorwerpen weg van de snijplaat Gevaar voor persoonlijk letsel 7 Het apparaat is alleen bedoeld voor het snijden van papier 8 Verwijder vóór het snijden alle nietjes en paperclips uit het document 9 Het mes mag niet worden gesmeerd of geslepen 10 Als het mes beschadigd is mag het apparaat niet worden gebruikt...

Страница 31: ...JHEUXLN Dit snijapparaat mag alleen worden gebruikt voor het op maat snijden van papier kaarten fotopapier en lamineerfolies Elk ander gebruik is in strijd met de voorschriften Eigenmachtige wijzigingen of ombouw zijn niet toegestaan Snij geen materialen die metaal of glas bevatten Verwijder vóór het snijden paperclips en nietjes Houd u aan de maximale snijcapaciteit maximaal 10 bladen HQPHUNHQ Na...

Страница 32: ... aanlegmarkeringen 3 Verstelbare aanleglijst 4 Vastzetinrichting voor aanleglijst 5 Draaggreep 6 Mes lemmet van roestvast staal 7 Transparante aandruklijst met vingerbescherming 8 Hefboomvergrendeling 9 Greep van de snijhefboom 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 33: ...i de vastzetinrichting van de aanleglijst in de stand OPEN om de aanleglijst los te maken Verschuif de aanleglijst Draai de vastzetinrichting weer in de stand CLOSE U hebt twee mogelijkheden rechts of linksom draaien 4 Snij als volgt Beweeg de snijhefboom van de snijplaat naar boven Schuif het te snijden materiaal onder de aandruklijst en lijn het aan de hand van de aanlegmarkeringen op het oplegv...

Страница 34: ...or het snijden helemaal naar onderen Druk de hefboomvergrendeling naar onderen afb 4 1 Duw tegelijkertijd de snijhefboom aan de greep naar achteren afb 4 2 6 Pak de hefboomsnijmachine aan de draaggreep op om haar te transporteren 2SPHUNLQJ Zorg er van tevoren voor dat de snijhefboom vergrendeld is IE IE ...

Страница 35: ...nisch verder helpen x Als de fout echter niet telefonisch kan worden verholpen verzoeken wij u om het apparaat in de originele verpakking naar het volgende adres te zenden Servicecenter Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen D Reparaties in het kader van de garantie kunnen alleen worden uitgevoerd als de aankoopbon wordt meegezonden Wij danken u voor uw begrip Met vriendelijke groet Olymp...

Страница 36: ...oro fisso con entrambe le mani 6 Tenere lontano dal refilatore lembi di abbigliamento cravatte gioielli capelli lunghi o altri oggetti liberi Pericolo di lesioni 7 L apparecchio va adoperato unicamente per tagliare carta 8 Prima di procedere al taglio rimuovere eventuali graffette o clip dal documento 9 Non è consentito lubrificare o rettificare il coltello 10 Non è consentito utilizzare il dispos...

Страница 37: ...sivamente per tagliare carta cartoline carta fotografica e pellicole di plastificazione Qualsiasi altro impiego è da ritenersi non conforme alle disposizioni Non sono ammesse modifiche o variazioni arbitrarie Non tagliare materiali contenenti metallo o vetro Rimuovere prima del taglio sempre eventuali graffette o clip Non superare lo spessore di taglio massimo consentito max 10 fogli DUDWWHULVWLFK...

Страница 38: ...assegni di messa in posizione 3 Guida di posizionamento regolabile 4 Fermo per guida di posizionamento 5 Impugnatura 6 Coltello lama in acciaio inossidabile 7 Profilo pressore trasparente con paramano 8 Arresto della leva 9 Impugnatura della leva di taglio 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 39: ...ida di posizio namento girandolo in posizione OPEN Spostare la guida di posizionamento Girare quindi di nuovo il fermo in posizione CLOSE Le possibilità sono due girare a destra o girare a sinistra 4 Per tagliare procedere come segue Sollevare la leva di taglio del refilatore Introdurre il materiale da tagliare sotto il profilo pressore e posizionarlo correttamen te con riguardo ai contrassegni di...

Страница 40: ... di taglio Abbassare il dispositivo di blocco della leva figura 4 1 Spingere contemporaneamente indietro la leva di taglio afferrandola dall impugnatura figura 4 2 6 Per trasportare la taglierina a leva afferrarla dall impugnatura 1RWD Assicurarsi prima di tale operazione che la leva di taglio risulti bloccata LJXUD LJXUD ...

Страница 41: ...eliminare l errore telefonicamente in tal caso può rendersi necessario inviare l apparecchio all interno della confezione originale al seguente indirizzo Service Center Centro di assistenza Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 D 45525 Hattingen Riparazioni eseguite nel periodo di garanzia sono possibili soltanto in virtù dello scontrino d acquisto accluso all apparecchio Grazie per la vostra collaboraz...

Страница 42: ...jte obČma rukama 6 Volné þásti odČvu kravaty šperky dlouhé vlasy nebo jiné volné pĜedmČty udržujte v bezpeþné vzdálenosti od pĜístroje Nebezpeþí zranČní 7 PĜístroj je urþen pouze k Ĝezání papíru 8 PĜed Ĝezáním odstraĖte z dokumentu pĜípadnČ se vyskytující sešívací svorky nebo kanceláĜské sponky 9 NĤž se nesmí mazat ani brousit 10 PĜístroj nelze provozovat v pĜípadČ že je nĤž poškozen 11 Dávejte po...

Страница 43: ...ednic fotopapíru a laminovacích fólií Jakékoliv jiné použití se považuje za použití neodpovídající úþelu Svévolné provádČní zmČn nebo pĜestaveb není pĜípustné NeĜezejte žádné materiály které obsahují kov nebo sklo PĜed Ĝezáním odstraĖte pĜípadnČ se vyskytující kanceláĜské sponky a sešívací svorky NepĜekraþujte maximální Ĝezný výkon max 10 listĤ 9æNRQQRVWQt QDN Dokonalé seĜíznutí fotografií pohledn...

Страница 44: ... polohovací pomĤcky znaþení pro požadovaný formát 3 posuvná zarážka 4 zaĜízení pro polohování posuvné zarážky 5 držadlo 6 nĤž þepel z nerez oceli 7 prĤsvitná pĜítlaþná lišta 8 pojistka páky 9 rukojeĢ Ĝezací páky 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 45: ...br 2 Otoþením do polohy OPEN uvolnČte zaĜízení pro polohování posuvné zarážky PosuĖte zarážku Otoþte zaĜízení opČt do polohy CLOSE Otáþet mĤžete dvČma zpĤsoby doprava nebo doleva 10 ěezání provádČjte následovnČ ěezací páku Ĝezací desky vytáhnČte nahoru Materiál který chcete Ĝezat zasuĖte pod pĜítlaþnou lištu a urovnejte jej podle znaþení pro požadovaný formát na pracovní ploše PĜípadnČ jej posuĖte...

Страница 46: ...dĤvodĤ Ĝezací páku ěezací páku stlaþte úplnČ dolĤ Pojistku páky stlaþte dolĤ obr 4 1 SouþasnČ zasuĖte rukojeĢ Ĝezací páky dozadu obr 4 2 12 Pákovou Ĝezaþku pĜenášejte uchopením za držadlo 8SR RUQČQt PĜedem se ujistČte že je Ĝezací páka zajištČna REU REU ...

Страница 47: ...nál mĤže þasto poradit telefonicky x Pokud závadu nelze odstranit po telefonu zašlete prosím pĜístroj v originálním obalu na následující adresu Servicecenter Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 D 45525 Hattingen Záruþní opravy mohou být provedeny pouze s pĜiloženým dokladem o koupi SrdeþnČ dČkujeme za porozumČní S pĜátelským pozdravem Vaše Olympia Business Systems Vertriebs GmbH 2SRWĜHERYDQæ PDWHULiO ...

Страница 48: ...t ist nicht Vertragsgegenstand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor ...

Отзывы: