background image

Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. 

Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und 

Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. 

Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor.

Содержание A-260

Страница 1: ...werk 10 D 45525 Hattingen Tel 0 23 24 68 01 0 Fax 0 23 24 68 01 99 http www olympia vertrieb de 19 10 2004 de OLYMPIA A 260 Laminiergerät A 260 Laminator A 260 Machine à plastifier A 260 Aparato laminador A 260 Plastificatrice A 260 Lamineerapparaat A 260 ...

Страница 2: ... Manipulation 13 Entretien nettoyage et élimination d erreurs 14 Garantie 14 Espanol Instrucciones de seguridad importantes 15 Exclusión de responsabilidad 16 Uso previsto 16 Características prestacionales 16 Manejo 17 Cuidado limpieza y eliminación de fallos 18 Garantía 18 Italiano Istruzioni importanti di sicurezza 19 Esclusione di responsabilità 19 Impiego conforme alle disposizioni 20 Caratter...

Страница 3: ...erei ten Maschine nicht gestattet 8 Bei Nichtbenutzung des Gerätes Netzstecker ziehen 9 Das Gerät immer sofort ausschalten wenn ein strenger Geruch entsteht oder das Gerät nicht in Betrieb ist 10 Netzstecker nicht mit feuchter Hand berühren 11 Stellen Sie sicher dass der Ein Aus Schalter in Stellung OFF ist bevor das Laminiergerät an das Stromnetz angeschlossen wird 12 Nur dafür vorgesehene Lamini...

Страница 4: ...eise usw bis Größe DIN A4 mit 2 Heizwalzen schnelle Aufwärmzeit laminieren ohne Träger x 2 LED Lampen zeigen die Betriebszustände ein und betriebsbe reit an x automatische Abschaltung bei Überhitzung x hochwertiges Heizsystem verhindert Blasenbildung x Aufwärmzeit nur ca 6 Minuten x Folienstärke bis zu 2 x 150 Micron Laminiersystem Hot Roller Technik Arbeitsbreite 240 mm A4 Laminiertemperatur 120 ...

Страница 5: ...te der Folie ist hierbei zuerst einzuführen Hinweis Um ein Falten der Laminierfolie zu vermeiden darf nie die offene Seite der Laminierfolie zuerst in den Einführschlitz des Laminiergerä tes einführt werden Beim Einführen der Folie bitte die Anweisungen am Ein führschlitz beachten Der Laminiervorgang erfolgt automatisch Achtung Die austretende Folie ist nach dem Laminieren sehr heiß und weich Dahe...

Страница 6: ...das Olympia Laminiergerät A 260 entschie den haben Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Prob lem ergeben beachten Sie bitte folgende Punkte x Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate x Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf x Sollte ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 5007514 Oft kann unser Fachpersonal telef...

Страница 7: ...of the equipment when it is ready to operate 8 Disconnect the power plug when the unit is not in use 9 Always switch the unit off immediately if it emits a strong smell or it is not to be put into operation 10 Do not touch the power plug with moist hands 11 Ensure that the On Off switch is in the OFF position before connecting the laminator to the mains power supply 12 Only use laminating foil int...

Страница 8: ...es 2 heating rollers quick warm up phase laminating without carrier x 2 LED lamps indicate operating states On and Ready x Automatic switch off in the event of overheating x High quality heating system prevents blistering x Warm up phase only about 6 minutes x Foil thickness up to 2 x 150 micron Laminating system Hot roller technology Working width 240 mm A4 Laminating temperature 120 C Maximum la...

Страница 9: ...ion slot Insert the ready closed side of the foil in first Note To prevent the laminating foil from creasing never insert the open end of the foil pocket in the insertion slot of the laminator first When inserting the foil observe the instructions on the insertion slot The laminating process occurs automatically Caution The foil is very hot and soft when ejected following lamina tion Therefore han...

Страница 10: ...several times as de scribed above Disconnect the power plug before starting to clean the unit with a damp cloth If necessary the housing can be cleaned using a cloth moistened with clean water with a little mild soap applied Never use any solvents or ag gressive cleaning agents Warranty In the case of a defect please return the device together with the receipt and original packing material to the ...

Страница 11: ...prête à fonctionner 8 Retirezlafichedesecteurquandvousnevousservezpasdelamachine 9 Débranchez toujours et immédiatement l appareil si une forte odeur se dégage ou si la machine n est pas en service 10 Ne touchez pas la prise de secteur avec des mains humides 11 Assurez vous que l interrupteur Marche Arrêt est en position OFF avant de brancher la machine à plastifier sur le réseau 12 N introduisez ...

Страница 12: ... de chauffage un temps rapide de mise en température et une plastification sans supports x 2 lampes à diodes électroluminescentes indiquent l état de fonction nement Marche et Prêt à fonctionner x Mise hors service automatique en cas de surchauffe x Système de chauffage de haute qualité empêchant la formation de bulles x Temps de mise en température d env 6 minutes seulement x Epaisseur de feuille...

Страница 13: ...l y ait un écart de 5 mm par rapport au bord de la feuille de plastique Introduisez la feuille de plastique avec le matériau à plastifier dans la fente d introduction de la machine à plastifier Introduire ici en premier le côté fer mé de la feuille de plastique Remarque Afin d éviter que la feuille de plastique forme un pli n in troduisez jamais le côté ouvert de la feuille de plastifique dans la ...

Страница 14: ...fiche de secteur et faire refroidir la machine Dès que l appareil est refroidi retirer prudemment la feuille de plastique hors de l appareil Ensuite l appa reil doit vraissemblablement être nettoyé plusieurs fois comme décrit ci dessus Retirez toujours la prise de secteur avant d effectuer un nettoyage humide de l appareil Si nécessaire le boîtier peut être nettoyé avec un savon doux et un chiffon...

Страница 15: ...mpre se deba sacar la clavija de red No utilice disolventes o agentes de limpieza agresivos 6 No se pueden laminar objetos metálicos 7 Para niños está prohibida la estancia en el área de trabajo de la máquina en disposición de servicio 8 En caso de no utilización del aparato se debe sacar la clavija de red 9 Siempre se debe desconectar inmediatamente el aparato cuando se nota un fuerte olor o cuan...

Страница 16: ...nte prohibida cualquier modificación o transformación arbitraria que no figura en el presente manual Características prestacionales Protección y mejora de sus documentos Este aparato sirve para la laminación de fotos documentos gráficos Documentos Nacionales de Identidad etc hasta un tamaño de DIN A4 con 2 rodillos calefactores corto tiempo de calentamiento laminar sin materias portantes x Las dos...

Страница 17: ... modo que exista una distancia de aproximadamente 5 mm respecto al borde de la película transparente en todos los lados Introduzca la película transparente junto al producto a laminar en la ranura de entrada del aparato laminador El lado cerrado de la película transparente debe ser introducida en primer lugar Advertencia A fin de evitar el plegado de la películas transparentes de laminación jamás ...

Страница 18: ...l máquina sacar la clavija de red y dejar que se enfríe el aparato Cuando se ha enfriado el aparato se debe sacar la película transparente con precación del aparato A continuación seguramente se debe limpiar el aparato repetidamente según la descripción anterior Antes de la limpieza en húmedo del aparato siempre se deba sacar la clavija de red Si fuera necesario se puede limpiar la carcasa con un ...

Страница 19: ...izioni di funzionamento 8 In caso di inutilizzo dell apparecchio estrarre la spina di alimen tazione 9 Spegnere sempre immediatamente l apparecchio in presenza di forti odori o se l apparecchio non è in funzione 10 Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate 11 Assicurarsi che l interruttore ON OFF sia in posizione di spento OFF prima di collegare la plastificatrice alla rete elettri...

Страница 20: ...grandezza DIN A4 con 2 cilindri riscaldanti riscaldamento rapido plastifica zione senza supporto x 2 lampade LED indicano gli stati di funzionamento ON e Pronto per l uso x spegnimento automatico in caso di surriscaldamento x ottimo sistema di riscaldamento per evitare la formazione di bolle x tempo di riscaldamento di solo ca 6 minuti x spessore pellicola sino a 2 x 150 micron Sistema di plastifi...

Страница 21: ...vere su tutti i lati una distanza di circa 5 mm dal bordo Inserire la pellicola insieme al foglio da plastificare nella fessura di inseri mento della plastificatrice Inserire per primo il lato chiuso della busta in pel licola Avvertenza Per evitare la piegatura della pellicola di plastificazione non inserire mai per primo il lato aperto della busta in pellicola nella fessura di inserimento della p...

Страница 22: ...entazione e lasciar raffreddare l apparecchio Non appena l appa recchio si è raffreddato estrarre con cautela la pellicola dall apparecchio Dopo di ciò è probabilmente necessario pulire più volte l apparecchio come descritto Staccare sempre la spina di alimentazione prima di inumidire l apparecchio per pulirlo Qualora necessario la custodia può essere pulita con un panno inumidito in sapone neutro...

Страница 23: ...d lamineerapparaat 8 Als het apparaat niet wordt gebruikt dan moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken 9 Het apparaat altijd onmiddellijk uitschakelen als het sterk begint te ruiken of als het niet wordt gebruikt 10 Netstekker niet met vochtige handen vastpakken 11 Overtuig uzelf ervan dat de Aan Uit schakelaar op Off staat voordat u het lamineerapparaat op het lichtnet aansluit 12 All...

Страница 24: ...oto s documenten grafieken pasjes enzovoort tot maximaal DIN A4 met 2 verwarmingsrollen snelle opwarmtijd lamineren zonder carrier x 2 LED s melden de bedrijfsstatus Aan en Gebruiksklaar x Automatische uitschakeling bij oververhiting x Hoogwaardig verwarmingssysteem voorkomt luchtbellen x Opwarmtijd slechts 6 minuten x Dikte van de folie maximaal 2 150 Micron Lamineersysteem Hotrol techniek Verwer...

Страница 25: ...an alle kanten ongeveer 5 mm afstand tot de folierand overblijft Steek de folie samen met het te lamineren object in de invoeropening van het lamineerapparaat De gesloten kant van de folie moet het eerst in het apparaat worden ingevoerd Opmerking Om vouwen in de lamineerfolie te voorkomen mag nooit de open kant van de lamineerfolie als eerste in de invoeropening van het lamineerapparaat worden ing...

Страница 26: ...ntact trekken en het apparaat laten afkoelen Zodra het apparaat is afgekoeld de folie voorzichtig uit het apparaat trekken Vervolgens moet het apparaat waarschijnlijk enkele keren zoals beschreven worden schoongemaakt Vóór het vochtig afwissen van het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact trekken Indien nodig kan de buitenkant worden afgewist met een doek die in milde zeep en schoon water...

Страница 27: ......

Страница 28: ...t ist nicht Vertragsgegenstand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor ...

Отзывы: