background image

Diner Shiatsu  MO B+R 

Montageanleitung für Elektro-Fachkraft: 

 

 

Die Schutzbestimmungen des Friseurhandwerks 
müssen beachtet werden. Aufstellung und Betrieb 
muss nach DIN VDE 0100 erfolgen.  

 

Bei Montagearbeiten stets das komplette 
System stromlos schalten und gegen 
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern ! 

 

Innerhalb der Waschanlage sind nur die im Liefer-
umfang enthaltenen bzw. in der Montageanleitung 
angegebenen Steckverbindungen zulässig ! 

 

Kabel müssen so verlegt werden, dass sie nicht im 
Bereich von beweglichen Teilen liegen ! 
Beschädigungen bzw. Quetschungen sind dabei zu 
verhindern ! 

 

Das Netzkabel muss so aus dem Gerät geführt 
werden, dass es nicht zwischen Geräterahmen 
und dem Fußboden eingequetscht wird. 

 

Das Netzkabel muss komplett nach außen geführt und 
mit Zugentlastung versehen werden. 

 

Aus Gründen der mechanischen Sicherheit sowie der 
elektromagnetischen Verträglichkeit dürfen in der  

 

Anlage keine Kabelüberlängen verstaut werden. 

 
 

Varianten bei Einzelanlage: 

13.1  Variante Festanschluss:  

(Abb. 5)

 

 

Achtung:

 dieser Anschluss darf nur von einer 

 

Elektrofachkraft hergestellt werden! 

 

- Netzkabel aus dem Fußboden an beigelegte 

 

  Systembuchse anschließen 

(Abb. 3). 

- Buchse in den Systemstecker unter der vorderen 
  Verkleidung (2) einstecken und Sicherungsbügel  
  schließen 

(Abb. 4)

.  

 
13.2  Variante Netzkabel:  

(Abb. 6)

 

 

Kabel mit Netzstecker unter dem Sitz nach außen 

 

führen. 

 
 

Varianten bei Reiheninstallation für Wasser- 
leitungen: 

13.3  Reiheninstallation mit Festanschluss:  

(Abb. 7)

  

 

Achtung:

 dieser Anschluss darf nur von einer 

 

Elektrofachkraft hergestellt werden! 

 

- Netzkabel aus dem Fußboden an beigelegte 

 

  Systembuchse anschließen 

(Abb. 3). 

- Buchse in den Systemstecker unter der vorderen 
  Verkleidung (2) einstecken und Sicherungsbügel  
  schließen 

(Abb. 4)

.  

 
13.4

 

Reiheninstallation mit Netzkabel:  

(Abb. 8)

 

 

Kabel mit Netzstecker unter dem Sitz nach außen 

 

legen. 

 
 
 
 
 
 
 

Montageanleitung für Einrichtungsmonteur: 

 

14. 

Zusammenbau: 

 
14.1  2 Druckschläuche (warm + kalt) und Abflussschlauch 
 

mittels Kabelbinder lose zusammenhalten. 

14.2

 

Hintere Verkleidung (1) an Unterbau einhängen: 

 

Verkleidung an der Vorderkante von beiden Seiten  

 

fassen, auseinander ziehen und von hinten aufschieben; 

 

Vorderkante der Verkleidung muss in senkr. Profil 

 

des Unterbau einrasten. 

14.3  Vordere Verkleidung (2) unter Sessel einsetzen. 

 

14.4  Nur bei Reiheninstallation für Wasserleitungen: 
 

An beiden Anlagen an der hinteren Verkleidung über 

 

dem Ausschnitt je 1 Auflageleiste (5) für Installations- 

 

schacht montieren gem. 

Abb. 2

 

Installationsschacht auflegen. 

Achtung:

 Schachtenden 

 

müssen mit Kantenschutz geschützt sein! 

 

An der Vorderseite des Installationsschachtes innen 

 

2 selbstklebende Kabelclipse (6) befestigen gem. 

Abb. 2 

 

Verteilerkabel in Kabelclipsen befestigen. 

 

 
 

15. 

Servicearbeiten: 

 

Für Servicearbeiten an der Massagemechanik kann das 

 

Rückenpolster entfernt werden: 

 

- Rückenpolster (4) an Oberkante nach vorne ziehen 

 

  und nach oben abnehmen. 

 
 

 

DE 

Содержание LavaSit DINER Shiatsu

Страница 1: ...o al pavimento ed installazione in serie ES Instrucciones de montaje Montaje en piso e instalación en línea NO Monteringsanvisning Gulvmontering og rekkeinstallasjon SE Monteringsanvisning Golvmontering och radinstallation FI Asennusohjeet Lattia ja riviasennus DK Monteringsvejledning Gulvmontering og installation på række OLYMP GmbH Co KG Germany Hohenheimer Str 91 97 70184 Stuttgart Postfach 10 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 5 6 7 8 1 3 3 4 Diner Shiatsu MO B R 5 1 2 4 ...

Страница 4: ...alldübel mit metrischem Gewinde für Sechs kantschrauben M 10 x 60 Montageanleitung für Wasserinstallateur 10 Auf parallele Lage der Rohre Druckschläuche und des Ablaufschlauches achten Anlage anschließen Absperrventile beim Verschrauben gegen Verdrehen sichern Verbindung von Abwasser schlauch und Geruchsverschluss Siphon mittels Dichtung und Überwurfmutter Abwasserschlauch mindestens 3 4 cm in Ger...

Страница 5: ...unter dem Sitz nach außen führen Varianten bei Reiheninstallation für Wasser leitungen 13 3 Reiheninstallation mit Festanschluss Abb 7 Achtung dieser Anschluss darf nur von einer Elektrofachkraft hergestellt werden Netzkabel aus dem Fußboden an beigelegte Systembuchse anschließen Abb 3 Buchse in den Systemstecker unter der vorderen Verkleidung 2 einstecken und Sicherungsbügel schließen Abb 4 13 4 ...

Страница 6: ...ed floor or metal plugs with metric thread for hexagonal screws M 10 x 60 Mounting instructions for water installers 10 Make sure that pipes pressure hoses and drain hose are parallel Connect the unit Prevent the stop valves from turning while they are being screwed on Connect the waste water hose to the siphon using a seal and union nut Insert the waste water hose at least 3 to 4 cm into the siph...

Страница 7: ...variant fig 6 Lead the mains cable with plug outside under seat In line installation variants 13 3 In line unit with direct connection fig 7 Caution This type of connection must only be made by a qualified electrician Connect the mains cable from the floor to the supplied system socket fig 3 Insert the socket into the system connector underneath the cover section and fasten the locking clip fig 4 ...

Страница 8: ...ellen en aan de vloer bevestigen 4 st ankerbouten M 10 x 125 30 mm boven de werk vloer uitstekend of metalen pluggen met metrische schroefdraad voor zeskantbouten M 10 x 60 Montagehandleiding voor de installateur 10 Zorg dat de buizen drukslangen en afvoerslang parallel aangelegd worden Installatie aansluiten Afsluitkleppen bij het vastschroeven tegen verdraaien beveiligen Verbinding van afvoer sl...

Страница 9: ...orgbeugel sluiten afb 4 13 2 Variant netsnoer afb 6 Snoer met netstekker onder de stoel naar buiten leiden Varianten bij installatie van een rij stoelen 13 3 Hoofdinstallatie rij met vaste aansluiting afb 7 Attentie deze aansluiting mag uitsluitend door een geschoold elektricien worden gemaakt Netsnoer uit de vloer aan meegeleverde systeembus aansluiten afb 3 Bus in de systeemstekker onder het bek...

Страница 10: ... de 30 mm au dessus du sol préfabriqué ou cheville métallique avec filetage métrique pour vis hexagonales M 10 x 60 Notice de montage pour l installateur 10 Veiller à ce que les tuyaux flexibles sous pression et l évacuation soient parallèles Raccorder l installation Bloquer les robinets d arrêt lorsque vous les vissez pour les empêcher de tourner Raccordement du flexible d évacuation d eau et du ...

Страница 11: ...tation fig 6 Faites passer le câble à l extérieur sous le siège Variantes pour l installation en ligne 13 3 Variante câble posé à demeure fig 7 Important Ce raccordement ne doit être effectué que par un électricien Raccorder le câble d alimentation électrique sortant du sol à la connexion du système fournie fig 3 Introduire la fiche dans le connecteur du système sous l habillage er fermer le prote...

Страница 12: ...a esagonale M 10 x 60 Istruzioni di montaggio per l installatore 10 Osservare la posizione parallela dei tubi flessibili di mandata e del tubo di scarico Collegare l impianto Bloccare le valvole d arresto contro lo spostamento al momento del serraggio Stabilire il collegamento del flessibile di scarico dell acqua e dell otturatore antiodori sifone per mezzo della guarnizione e del dado di raccordo...

Страница 13: ... chiudere la staffa di sicurezza fig 4 13 2 Variante cavo d alimentazione fig 6 Dirigete il cavo con la spina sotto il sedile verso l esterno Varianti per le installazioni in serie 13 3 installazioni in serie con collegamento fisso fig 7 Attenzione questo tipo di collegamento potrà essere eseguito solo da un elettricista professionale Collegare il cavo di rete dal suolo alla presente boccola del s...

Страница 14: ...orme al patrón de instalación y fije al suelo 4 tornillos para piedra M 10 x 125 sobresaliendo 30 mm por encima del suelo acabado o tacos metálicos con rosca métrica para tornillos hexagonales M 10 x 60 Instrucciones de montaje para el instalador 10 Mantenga la paralelismo de los tubos las mangueras a presión Conecte la instalación Al ensroscar asegure los grifos de cierre contra torsiones La unió...

Страница 15: ...g 4 13 2 Versión con cable de red fig 6 Llevar el cable de alimentación con enchufe hacia fuera por debajo del asiento Variantes en instalación en fila 13 3 Instalación en fila conexión fija fig 7 Atención esta conexión únicamente debe ser realizada por un electricista Conecte el cable de red que sale del suelo al enchufe hembra adjunto del sistema fig 3 Meta el enchufe hembra en el enchufe macho ...

Страница 16: ...0 x 125 stikker ut 30 mm over ferdig gulvnivå eller metallplugger med metrisk skruegang for umbrakoskruer M 10 x 60 Monteringsanvisning for installatør 10 Pass på at rør trykkslanger og avløpsslanger er parallelle Tilslutt installasjonen Sikre stengeventilene mot vridning når du skrur de på Forbindelse av spillvannsslange og vannlås sifong ved hjelp av pakning og overfalsmutter Stikk spillvannssla...

Страница 17: ...tikkontakt under kledningen og lukk sikringsbøylen fig 4 13 2 Variant nettkabel fig 6 Legg elektrisk kabel ut under setet Varianter ved rekkeinstallasjon 13 3 Rekkeinstallasjon med fast tilkobling fig 7 Obs Denne tilkoblingen må bare utføres av en fagelektriker Kople nettkabel fra gulvet til vedlagt systemkontakt fig 3 Sett kontakt i systemstikkontakt under kledningen og lukk sikringsbøylen fig 4 ...

Страница 18: ...tallationsmallen och fäst det på golvet 4 st ankarskruvar M 10 x 125 skall skjuta ut 30 mm ovanför golvytan eller metallplugg med metrisk gänga för sexkantskruvar M 10 x 60 Monteringsanvisning för rörmokare 10 Se till att rören tryckslangarna och avloppsslangen ligger parallellt Anslut systemet Säkra avstängningsventilen mot förvridning när du skruvar fast den Koppla anslutningen mellan avloppsvat...

Страница 19: ...g säkringsbygeln bild 4 13 2 Variant med nätkabel bild 6 Dra ut nätkabeln på utsidan från undersidan av sitsen Varianter för installation i serie 13 3 Installation i serie med fast anslutning bild 7 Observera anslutningen får bara upprättas av auktoriserade elektriker Anslut nätkabeln från golvet till den medföljande systembussningen bild 3 För in bussningen i systemkontakten under beklädnadsdelen...

Страница 20: ...ä kierteellä varustetut metallitulpat kuusioruuveille M 10 x 60 Asennusohjeet vesi putkimies 10 Asenna putket ja paineletkut yhdensuuntaisesti Laitteen liittäminen Ruuvaa jätevesiputki Ø 40 mm ja R tuuman painejohdot joissa on sulkuhana kiinni seinän ja laitteen väliin Varmista sulkuhanat kiertymistä vastaan Asenna jätevesiletkun ja hajulukon sifonin väliin tiiviste ja hattumutteri Työnnä jätevesi...

Страница 21: ...a sulje se varmistussangalla kuva 4 13 2 Vaihtoehto verkkojohto kuva 6 Kytke pääkaapelit ulkopuolella olevaan pistorasiaan joka sijaitsee penkin alla Vaihtoehdot riviasennus 13 3 Vain riviasennus kiinteä sähköliitäntä kuva 7 Huom liitännän saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja Sähköasentaja Liitä verkkojohto lattiasta kuva 3 Verhousosan alla olevaan pistorasiaan ja sulje se varmistussangalla ku...

Страница 22: ... ragende 30 mm op over gulvet eller metaldyvler med metrisk gevind til sekskantskruer M 10 x 60 Monteringsvejledning for installatør 10 Sørg for at rør trykslanger og afløbsslangen er placeret parallelt Tilslut anlægget Spærreventiler skal ved fastskruning sikres mod at dreje sig Opret forbindelsen fra afløbs slange og vandlås med pakning og omløbermøtrik Afløbsslangen skal mindst stikkes 3 4 cm i...

Страница 23: ...ukkes fig 4 13 2 Variant netkabel fig 6 Før kablet med stik ud under sædet Varianter ved rækkeinstallation 13 3 Rækkeinstallation med fast installation fig 7 Vigtigt denne tilslutning må kun etableres af en autoriseret elektriker Netkablet fra gulvet tilsluttes til den vedlagte system bøsning fig 3 Bøsningen stikkes ind i systemstikket under beklædningsdelen og sikringsbøjlen lukkes fig 4 13 4 Ræk...

Отзывы: