background image

16

REgLAS gENERALES dE SEgURIdAd

AdvERTENCIA: NO SEgUIR ESTAS REgLAS dE SEgURIdAd PUEdE RESULTAR EN 

LESIONES PERSONALES gRAvES.

• 

POR SU PROPIA SEgURIdAd, LEA Y COMPRENdA EL MANUAL dE INSTRUCCIONES ANTES dE OPERAR 

LA UNIdAd. 

Conozca las aplicaciones y limitaciones de la unidad, así como los peligros específicos propios de la 

misma.

• 

MANTENgA LIMPIA EL ÁREA dE TRABAjO. 

Las áreas y los bancos desordenados pueden provocar accidentes.

• 

NO LA USE EN ENTORNOS PELIgROSOS. 

No use esta unidad en lugares húmedos o mojados, ni la exponga a la 

lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

• 

MANTENgA ALEjAdOS A LOS NIÑOS Y vISITANTES. Todos los niños y visitantes deben mantenerse a una 

distancia prudente del área de trabajo.

• 

dESCONECTE LA UNIdAd antes de efectuarle tareas de mantenimiento.

• 

CONTROLE LAS PIEZAS dAÑAdAS. Antes de seguir usando la unidad, repare o reemplace de forma adecuada 

cualquier pieza que esté dañada.

 

NO SEgUIR ESTAS REgLAS dE SEgURIdAd PUEdE RESULTAR EN LESIONES 

gRAvES. corbatas, anillos, relojes y cualquier otra alhaja, y

1.  Lea y comprenda los carteles de advertencia en la 

máquina y en este manual. No cumplir con todas 

estas advertencias puede causar lesiones graves.

2.   Reemplace las etiquetas de advertencia si se 

tornan borrosas o se desprenden.

3.  Esta Lijadora de Tambor Doble está diseñada 

y destinada para ser utilizada únicamente 

por personal experimentado y capacitado 

adecuadamente. Si no está familiarizado con la 

operación adecuada y segura de una lijadora de 

tambor, no la utilice hasta recibir la capacitación y 

el conocimiento adecuados.

4.  No utilice esta máquina para otra cosa que no sea 

su uso previsto. Si se utiliza para otros propósitos, 

DELTA

®

 Power Equipment Company, Inc. se exime  

de cualquier garantía real o implícita y se mantiene 

indemne ante cualquier lesión que pueda derivarse 

de dicha utilización.

5.  Siempre use gafas de seguridad/protectores 

faciales aprobados mientras esté utilizando esta 

Lijadora de Tambor Doble.

6.  Antes  de  operar  esta  lijadora  de  tambor,  

quítese arremánguese más arriba del codo. Quítese 

toda la ropa suelta y sujétese el cabello largo. Se 

recomienda el uso de calzado y franjas de piso 

antideslizantes. No use guantes.

7.  Use protectores auditivos (tapones u orejeras) 

durante períodos de operación extensos.

8. Parte del polvo creado por el lijado, el aserrado, 

el amolado y la perforación eléctricos y otras 

actividades de construcción contienen productos 

químicos que se sabe que causan cáncer, defectos 

congénitos y otros daños reproductivos. Algunos 

ejemplos de estos productos químicos son: 

•  Plomo de pinturas a base de plomo.
•  Sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros 

productos de albañilería.

•  Arsénico y cromo de madera tratada químicamente. 

Su riesgo de exposición varía dependiendo de la 

frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para 

reducir su exposición a estos productos químicos, 

trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipos  

de seguridad aprobados, como máscaras faciales y 

para polvo que estén específicamente diseñadas para 

no dejar pasar las partículas microscópicas.

1.  No opere esta máquina cuando esté cansado o 

bajo los efectos de drogas, alcohol o cualquier 

medicamento.

2.  Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

OFF (APAGADO) antes de conectar la máquina a 

una fuente de alimentación.

3.  Asegúrese de que la máquina esté conectada a 

tierra de forma adecuada.

4.  Desenchufe la máquina de la fuente de alimentación 

para realizar todos los ajustes y el mantenimiento 

de la misma.

5.  Fórmese el hábito de controlar que todos los 

equipos adicionales, tales como llaves de ajuste, 

llaves, descartes,  material  y  paños de limpieza,  

se  retiren lejos de la máquina antes de encenderla.

6.  Mantenga los protectores de seguridad en su lugar 

en todo momento cuando la máquina esté en 

uso. Si se quitan por razones de mantenimiento, 

aplique extrema precaución y vuelva a colocar los 

protectores inmediatamente cuando se complete  el 

mantenimiento.

7.   Asegúrese de que la  lijadora de tambor esté 

firmemente asegurada al piso antes de usarla.

8. Controle si hay piezas dañadas. Antes de 

seguir utilizando la máquina, debe controlarse 

cuidadosamente si el protector u otra pieza 

está dañada, para determinar que funcionará 

adecuadamente y desempeñará su función 

prevista. Controle la alineación de las piezas 

móviles, la unión de las piezas móviles, si hay 

piezas rotas, el montaje y cualquier otra condición 

que pueda afectar su funcionamiento. Un protector 

Содержание DRS2602

Страница 1: ...Operating Instructions and Parts Manual Manual de instrucciones 26 IN Dual Drum SaNDer OPERATION MANUAL DRS2602 W0602...

Страница 2: ...WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury or property damage Wood...

Страница 3: ...esigned and intended for use by properly trained and experienced personnel only If you are not familiar with the proper and safe operation of a drum sander do not use until proper training and knowled...

Страница 4: ...rom the work area Keep children away 12 Make your workshop child proof with padlocks master switches or by removing starter keys 13 Give your work undivided attention Looking around carrying on a conv...

Страница 5: ...5 KEY FEATURES AND COMPONENTS Fig 1 1 Variable speed feed belt 2 3HP continuous duty motor 3 Dual 26 drums 4 Sanding elevation cursor 5 Elevation crank handle 6 Switch assembly...

Страница 6: ...Elevation Handle 1 Drum Motor Specifications Type Induction Ball bearing Continuous Duty Horsepower 3HP Amps 16A Voltage 230V Phase Single Hertz 60Hz RPM 3 450 Belt Feed Motor Specifications Type Uni...

Страница 7: ...equired None Parts Table Elevation Crank Table Elevation Handle Hardware Needed None 1 Install the table elevation crank C by aligning the groove in the bottom of the crank with the pin located on the...

Страница 8: ...o achieve coarse and fine sanding in a single pass Therefore the coarser sanding belt should always be installed on the front roller with the finer belt on the rear roller 8 Squeeze the locking clamp...

Страница 9: ...ur hex cap bolts and washers securing the bottom guard B to the machine See Fig 7 4 Raise the telescoping panels C high enough to expose the motor mount D See Fig 7 Prop up using a scrap block of wood...

Страница 10: ...her side of the front of the feed table See Fig 9 4 Remove the front guard D by sliding it forward 5 Locate and remove the four 6mm hex head screws E securing the feed table to the base See Fig 10 6 W...

Страница 11: ...ust be identical Fig 11 TO ADJUST ROLLER PRESSURE The pressure rollers maintain tension upon the workpiece as it passes through the machine If the stock refuses to pass through the machine or the fini...

Страница 12: ...et table height 2 Start drums 3 Start feed belt and select proper feed rate 4 Ensure dust collection system is running 5 Feed stock through machine OPERATING TIPS DETERMINING DEPTH OF WOOD REMOVAL Giv...

Страница 13: ...e feed belt The abrasive material you choose will have a substantial effect on the performance of your sander Variations in paper type weight coating and durability all contribute to achieving your de...

Страница 14: ...d at once Dirty board surface Insufficient dust collection Board contains too much moisture Worn sanding belt Change to a coarser grit Adjust table height Ensure board is free of debris prior to sandi...

Страница 15: ...auditiva pueden reducir la posibilidad de lesiones Pero incluso el mejor protector no compensar el mal criterio el descuido ni la falta de atenci n Siempre aplique el sentido com n y act e con cautel...

Страница 16: ...o de calzado y franjas de piso antideslizantes No use guantes 7 Use protectores auditivos tapones u orejeras durante per odos de operaci n extensos 8 Parte del polvo creado por el lijado el aserrado e...

Страница 17: ...rza excesiva para realizar cualquiera de las operaciones de la m quina 15 Utilice la herramienta correcta a la velocidad y tasa de alimentaci n adecuadas No fuerce una herramienta o acoplamiento para...

Страница 18: ...PORTANTES ET COMPOSANTES Fig 1 1 Cinta de alimentaci n de velocidad variable 2 Motor de servicio continuo de 3HP 3 Tambores dobles de 26 4 Cursor de elevaci n de lijado 5 Manivela de elevaci n 6 Ensam...

Страница 19: ...de 8 10 mm 1 Manija de elevaci n 1 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR DEL TAMBOR Tipo Rodamiento por inducci n Servicio Caballos de fuerza 3HP Amperes 16A Voltaje 230V Fase Simple Hercios 60Hz RPM 3 450 SP C...

Страница 20: ...la mesa Manija de elevaci n de la mesa Elementos de ferreter a necesarios Ninguno 1 Instale la manivela de elevaci n de la mesa C alineando la ranura de la parte inferior de la manivela con el perno...

Страница 21: ...idadosamente bobine la correa de lijado en torno al tambor asegur ndose de mantenerla ajustada Los bordes de la correa deben juntarse sin superponerse 8 Apriete la abrazadera con cierre sobre el extre...

Страница 22: ...las que est n sujetando el protector inferior B a la m quina Consulte la Fig 7 4 Eleve los paneles telesc picos C lo suficiente como para exponer el soporte del motor D Consulte la Fig 7 Apuntale usan...

Страница 23: ...uite el protector frontal D desliz ndolo hacia adelante 5 Ubique y quite los cuatro tornillos con cabeza allen de 6 mm E que est n asegurando la mesa de alimentaci n a la base Consulte la Fig 10 6 Con...

Страница 24: ...ARA AJUSTAR LA PRESI N DE LOS RODILLOS Los rodillos de presi n mantienen la tensi n sobre la pieza de trabajo a medida que pasa a trav s de la m quina Si el material no pasa a trav s de la m quina o l...

Страница 25: ...ecuada 4 Asegurarse de que el sistema de recolecci n de polvo est funcionando 5 Alimente el material a trav s de la m quina CONSEJOS PARA LA OPERACI N DETERMINACI N DE LA PROFUNDIDAD DE EXTRACCI N DE...

Страница 26: ...ntaci n El material abrasivo que elija tendr un efecto considerable sobre el desempe o de su lijadora La variaciones en el tipo el peso el revestimiento y la durabilidad del papel todas contribuyen a...

Страница 27: ...o Ajuste la altura de la mesa Aseg rese de que la tabla est libre de suciedad antes del lijado Inspeccione el sistema de recolecci n de polvo Seque el material adecuadamente antes de lijarlo Reemplace...

Страница 28: ...o r t e d b y J a c c r a I n d u s t r i e s P t y L t d 2 3 E x h i b i t i o n D r i v e Ma l a g a We s t e r n A u s t r a l i a S a l e s S u p p o r t w w w j a c c r a i n d u s t r i e s c o...

Отзывы: