Olsberg Tipas Compact Скачать руководство пользователя страница 12

12

 

 

Allgemeine Garantiebedingungen

 

Geschäftseinheit Primärheiztechnik

 

 

Einleitung

 

Wir  gratulieren  Ihnen,  dass  Sie  sich  zum  Kauf  eines 
Olsberg-Kaminofens entschlossen haben. Wir unterzie- 
hen unsere Produkte umfangreichen 

Qualitätskontrollen 

und stetigen 

Fertigungsüberwachungen.

 

Die  nachstehenden  Bedingungen  lassen  die  Rechte 
des  Endabnehmers  aus  dem  Kaufvertrag  mit  sei-  
nem V

ertragspartner (Verkäufer) wegen Sachmängeln 

unberührt.

 

Die erteilten Garantien sind freiwillige Zusatzleistungen 
von  Olsberg  und  haben  nur  für  das  Gebiet  der 
Bundesrepublik Deutschland 

Gültigkeit.

 

 

1. Produktinformation

 

Dieses Produkt ist ein 

Qualitätserzeugnis. Es wird unter 

Beachtung der jeweils 

gültigen Umweltgesetzgebungen 

und  den  aktuellen  technischen  Erkenntnissen  ent- 
wickelt,  konstruiert  und  sorgfältig  gefertigt.  Die  ein- 
gesetzten  Materialien  sind  branchen-  und  handels- 
üblich  und  werden  ständig  auf  Einhaltung  unserer 
Qualitätsvorgaben geprüft.

 

 

2. Allgemeine Garantiebedingungen

 

Da  es  sich  bei  diesem  Produkt,  Ihrem  Kaminofen 
(Stückholz- oder Pelletausführung), um ein technisches 
Gerät handelt, sind für Verkauf, Aufstellung, Anschluss 
und  Inbetriebnahme  besondere  Fachkenntnisse  er- 
forderlich.  Deshalb  dürfen  Aufstellung,  Montage, 
Anschluss,  erste  Inbetriebnahme  und  Unterweisung 
des  Endkunden  nur  durch  einen  zuständigen 
Fachbetrieb  unter  der  Beachtung  der  bestehenden 
Vorschriften erfolgen.

 

Dieser  Nachweis  ist  durch  ein  entsprechendes 
Inbetriebnahmezertifikat  zu  führen.  Bei  Nichtvorlage 
dieses  Zertifikates  kann  Olsberg  den  Kunden  von 
Garantieleistungen ausschließen.

 

Die  Garantiezeit  beginnt  im  Zeitpunkt  der  Lieferung 
des Produktes an den ersten Endkunden.

 

Garantieleistungen werden nicht 

fürAusstellungsgeräte, 

die länger als ein Jahr in einer Ausstellung präsentiert 
wurden,  gewährt.  Geräte,  die  diesen  Zeitraum  über- 
schritten haben, gelten nicht als 

Neugeräte.

 

Die  Verpflichtungen  des  Händlers  aus  dem 
Kaufvertrag  (Einzelvertrag  des  Kunden  mit  dem 
Fachbetrieb) sind hiervon nicht berührt.

 

Für die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der 
Bundesrepublik Deutschland.

 

 

3. Garantie

 

Vorbehaltlich  nachfolgender  Einschränkungen  über- 
nehmen wir

 

3 Jahre 

Garantie für Kaminöfen der Marke Olsberg

 

auf

 

a) einwandfreie, dem Zweck entsprechende Werkstoff- 

beschaffenheit und -verarbeitung

 

b) einwandfreie Funktion

 

des Produktes. Dies gilt jedoch nur bei Einhaltung der 
auf dem Geräteschild angegebenen Leistungen, bei

 

Anschluss  an  die  vorgeschriebene  Betriebsspannung 
und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw. 
mit  den  in  der  jeweiligen  gerätespezifischen  Aufstell­ 
und  Bedienungsanleitung  zugelassenen,  vorgeschrie- 
benen Brennstoffen.

 

Für  die  Beständigkeit  von  Türscharnieren,  Glas- 
keramik  (nicht  Glasbruch)  und  Oberflächenbe­ 
schichtungen  (z.B.  Gold,  Chrom,  ausgenommen 
Lackierung),  elektronische  Bauteile  und  Bau- 
gruppen garantieren wir zwei Jahre.

 

Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen 
(siehe Abschni

tt Verschleißteile).

 

 

4. 

Verschleißteile

 

Verschleißteile  unterliegen  einer  natürlichen,  ihrer 
Funktion  entsprechenden  „ordnungsgemäßen“  Ab- 
nutzung. Dies bedeutet, dass bestimmte Bauteile von 
Kaminöfen  eine  Funktions-  bzw.  Nutzungsdauer  ha- 
ben  können,  die  unterhalb  der  Garantiefrist  für  das 
Gesamtgerät liegen kann.

 

Auf Verschleißteile gewähren wir Ihnen eine sechs- 
monatige Werksgarantie.

 

Als Verschleißteile und vom Verschleiß betroffene Ele-

 

mente sind definiert:

 

sämtliche feuerberührten Teile der 
Brennraumausmauerung

 

-  Dichtungen jeglicher Art

 

Oberflächenbeschichtung  und  Lackverfärbungen

 

durch thermische Beanspruchung oder Überlastung

 

-  Roste, Stehroste aus Stahlblech, Grauguss oder an- 

dere Materialien

 

-  Bedienungselemente 

(Türgriffe, 

Schiebergriffe, 

Rüttelrostgestänge oder andere Elemente)

 

-  Glaskeramiken, Glasdekorelemente (oder andere 

Elemente)

 

Oberflächenveränderungen      der      Glaskeramik 
durch  unterschiedliche  thermische  Belastungen, 
hervorgerufen  durch  Flammen  oder  Luft-  oder 
Gasstromverwirbelungen,  wie  z.B.  Russfahnen  oder 
angesinterte  Flugasche  an  der  Scheibenoberfläche 
sind keine Mängel.

 

 

5. Erwerbsnachweis

 

Der  Zeitpunkt  der  Übergabe  des  Gerätes  ist  durch 
Vorlage  des  Kaufbeleges,  wie  Kassenbeleg,  Rech- 
nung  usw.  und  des  vollständig  ausgefüllten  Olsberg- 
Inbetriebnahmezertifikates 

nachzuweisen. 

Des 

Weiteren  sind,  innerhalb  der  Garantiezeiträume 
Kundendienstanforderungen nur mit dem ausgefüllten 
Formblatt  Kundendienstanforderung  zulässig.  Dieses 
Formblatt  erhält  Ihr  Vertragspartner  beim  Olsberg- 
Kundendienst auf telefonische Anforderung.

 

Ohne diese geführten Nachweise sind wir zu Leistungen

 

innerhalb der Garantiezeiträume nicht verpflichtet.

 

 

6. Ausschluss der Garantie

 

Wir  übernehmen  keine  Garantie  für  Schäden  durch 
Transport  (wie  z.B.  Glasbruch,  Beschädigung  der 
Ker

amik,  sonstige  Beschädigungen,  Beschädigungen 

des  Kaminofens  jeglicher  Art  hervorgerufen  durch 
Transport). Transportschäden sind unverzüglich an

 

Содержание Tipas Compact

Страница 1: ...Pagina 29 36 Tipas Compact Tipas plus Compact Tipas PowerBloc Compact DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBt Bauaufsichtliche Zulassung 15a BV G 23 665 23 666 23 667 23 668 23 669 Kaminofe...

Страница 2: ...en der L ftung helfen Einstellen der Verbrennungsluft Bedienhebelstellung II Anz ndstellung max Heizleistung I Nennheizleistung mit Scheitholz I Nennheizleistung mit Holzbrikett 0 Gluthalten Da die Se...

Страница 3: ...ie deshalb alle Hinweise in dieser Anleitung Wir sind berzeugt dass Ihnen dieser Kaminofen dann viel Freude bereiten wird Bewahren Sie diese Anleitung gut auf damit Sie sich bei Beginn der Heizperiode...

Страница 4: ...s Abgastemperatur am Stutzen 358 369 327 C Mindestf rderdruck bei Nennw rmeleistung 12 12 12 Pa Verbrennungsluftversorgung Der Kaminofen kann sowohl konventionell raumluft abh ngig als auch raumluftu...

Страница 5: ...r Aufstell bzw Seiten oder R ckwand folgende Wandabst nde einzuhalten siehe Prinzipskizze Bei nicht zu sch tzenden Aufstellw nden ist ledig lich ein Mindestabstand f r die W rmeabf hrung von ca 5 cm v...

Страница 6: ...6 Montage der PowerBloc Steine 1 a 1 b 2 a 2 b 3 a 3 b 4 a 4 b...

Страница 7: ...e aus dem Aschekasten und Feuerraum entnehmen Der auftretende Geruch durch das Verdampfen der Schutzlackierung verschwindet wenn der Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat Raum gut L ften Der Kaminofe...

Страница 8: ...gt ist der Bedienhebel beim Abbrand min destens auf I zu stellen Dies gilt auch bei Schwachlastbetrieb Bei Nichtbetrieb den Bedienhebel auf 0 stellen um ein Ausk hlen des Aufstellraumes zu verhindern...

Страница 9: ...en durch mangelnden F rderdruck kommen Was tun Verbrennungsluftschieber ganz ffnen Nur kleine Menge Brennstoff auflegen Asche h ufig sch ren Verkleidung Die Verkleidungen d rfen nicht berheizt werden...

Страница 10: ...uck im Feuerraum w hrend des Heizbetriebes bei geschlossener T r gemessen werden kann Messstutzen Ersatzteile Achtung Eventuell ben tigte Ersatzteile fordern Sie bitte bei Ihrem Fachh ndler an Es d rf...

Страница 11: ...inzug zu niedrig Ist das Brennholz nicht trocken der Kaminofen eine zu hohe Heizleistung abgibt Ist die Verbrennungsluftzufuhr zu weit offen Ist der F rderdruck zu hoch Sch den an der Rosteinrichtung...

Страница 12: ...Dies gilt jedoch nur bei Einhaltung der auf dem Ger teschild angegebenen Leistungen bei Anschluss an die vorgeschriebene Betriebsspannung und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw mit den in...

Страница 13: ...d oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die Man gelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Re paratur oder Lieferung einer mangelfreien Sache in nerhalb eines angemessenen Zeitraumes durch uns o...

Страница 14: ...d that you will then derive a great deal of pleasure from this stove Please keep these instructions in a safe place so that you can read through them at the start of each heating period Should you fin...

Страница 15: ...inimum delivery pressure at nominal thermal output 12 12 12 Pa Combustion air supply The stove can be operated conventionally dependent on the ambient air as well as independent of the am bient air It...

Страница 16: ...need to be observed in accordance with the position of the combustion chamber door to the wall side panel or the back panel see schematic diagram When not dealing with walls that need to be protect ed...

Страница 17: ...17 Installation of PowerBloc stones 1 b 2 a 2 b 3 a 3 b 4 a 4 b 1 a...

Страница 18: ...sories from the ash pan and com bustion chamber The odour given off by the evaporation of the pro tective coating disappears after the stove has been burning for several hours ventilate the room well...

Страница 19: ...also contributes to the cleanli ness of the glass pane the operating lever should be set on I minimum This also applies in the event of low load operation When not operating the lever should be set on...

Страница 20: ...e external temperatures are high above 16 C the deliv ery pressure can be disrupted What to do Open the combustion air slide valve complete Only put on a small quantity of fuel Frequently stoke the as...

Страница 21: ...sure in the combustion chamber can be measured with the door closed during heating operation measuring duct Replacement parts Attention Please ask your specialist trader for any replacement parts requ...

Страница 22: ...draught too low Is the wood used as fuel not dry the stove gives off too much heat Is the combustion air supply open too wide Is the delivery pressure too high the grate becomes damaged or slags are f...

Страница 23: ...s de ce mode d emploi Nous sommes convaincus que vous aurez beaucoup de plaisir l emploi de ce po le Conservez bien ce mode d emploi afin de trouver les informations n ces saires sur la manipulation c...

Страница 24: ...rd 358 369 327 C Pression de refoulement minimale puissance nominale 12 12 12 Pa Alimentation en air de combustion Le po le peut tre utilis aussi bien de mani re conven tionnelle en fonction de l air...

Страница 25: ...nneau lat ral ou arri re voir sch ma de principe Si le po le n est pas mont proximit de murs prot ger il convient de respecter uniquement un cart minimal d env 5 cm pour permettre la diffusion de la c...

Страница 26: ...26 Installation des pierres PowerBloc 1 b 2 a 2 b 3 a 3 b 4 a 4 b 1 a...

Страница 27: ...cessoires du cendrier et du foyer L odeur se produisant en raison de la vaporisation de la laque de protection dispara tra lorsque le po le aura br l durant quelques heures bien a rer la pi ce Le po l...

Страница 28: ...ribue galement pr server les vitres propres il faut toujours placer le le vier de commande au minimum sur I durant la combustion Ceci est aussi valable en cas d exploi tation charge r duite Lorsque l...

Страница 29: ...nctionnements du po le Que faire Ouvrir le registre d air de combustion tout fait N alimenter qu avec de petites quantit sde combustible Attiser souvent la cendre Habillage Il ne faut pas surchauffer...

Страница 30: ...onc tionnement en laissant la porte ferm e Manchon de mesure Pi ces de rechange Attention Veuillez demander les pi ces de rechange dont vous aurez ventuellement besoin aupr s de votre commer ant sp ci...

Страница 31: ...l trop faible Le bois n est il pas sec la charge du po le met elle un puissance thermique trop lev L alimentation en air de combustion est elletrop ouverte La pression de refoulement est elle trop lev...

Страница 32: ...nwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Wij zijn overtuigd dat U deze haardkachel dan veel plezier zal doen Bewaart U deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig opdat U zich bij het be gin van de stookperiode a...

Страница 33: ...16 3 75 g s Uitlaatgastemperatuur op de aansluitstomp 358 369 327 C Minimum persdruk bij nominaal warmtevermogen 12 12 12 Pa Toevoer van verbrandingslucht De haardkachel kan op een conventionele manie...

Страница 34: ...ngsruimtedeur naar de opstel resp zij of achterwand de volgende afstanden tot de wanden worden aangehouden zie tekening Wanneer er bij de opstelling geen wanden be schermd moeten worden dient er allee...

Страница 35: ...35 Installatie van PowerBloc steens 1 b 2 a 2 b 3 a 3 b 4 a 4 b 1 a...

Страница 36: ...an de beschermingsverlakking verdwijnt wanneer de haardkachel meerdere uren heeft gebrand ruimte goed ontluchten De haardkachel is met een hoogwaardige tempera tuurbestendige laklaag voorzien die zijn...

Страница 37: ...ngslucht Positie regelhendel II Ontstekingspositie max verwarmingsvermogen I Nominaal verwarmingsvermogen met kloofhout I Nominaal verwarmingsvermogen met houtbriketten I II Nominaal verwarminsvermoge...

Страница 38: ...chtklep compleet openen Slechts een kleine hoeveelheid brandstof opleggen As dikwijls oppoken Bekleding De bekleding mag niet te heet worden omdat er an ders scheuren kunnen ontstaan Met maximaal 3 kg...

Страница 39: ...nt de onderdruk in de brandruimte kan meten als de deur gesloten is en de haardkachel brandt Meetpunt Reservedelen Opgelet Eventueel benodigde reservedelen bestelt U alstublieft bij Uw vakhandelaar Er...

Страница 40: ...ver mogen afgeeft Is de luchttoevoer te ver geopend Is de persdruk te hoog schade aan de roosterinrichting optreedt of zich slakken vormen De haardkachel werd overbelast De aslade werd niet tijdig gel...

Отзывы: