background image

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

Description

Line

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

DEUTSCH

CARD CREDIT1

CARD CREDIT 2

NEW BALANCE

OLD BALANCE

CLOSE BALANCE

TABLE NUMBER

GUEST VALUE

OPEN TABLE

INVOICE

DUE

TRAY TOTAL

TAKE OUT

PRICE NUMBER ( n = 1 or 2 )

PLU PAGE NUMBER
( n = 1 or 2 or 3 )

ADJUST

DATE

TIME

E.J. FREE LINE
(nnnnn:number of free lines)

ELECTRONIC JOURNAL FULL

ELECTRONIC JOURNAL CLEAR

RESET

PAPER END

HEAD TEMPERATURE

PRINTER POWER FAIL

ERROR

Over flow error

0 price error

Full void error (item over)

CLERK ERROR

GUEST# compulsory error

Amount Tender compulsory error

TABLE# compulsory error

SECURITY CODE

MACHINE NUMBER

PRG/Z mode Manager PASSW.

X mode Manager PASSWORD

Training mode Manager PASSW.

TAX RATE ( n : Number of tax )

FC RATE ( n : Number of FC )

GRAND TOTAL PRESET

PLU

Department

Department Group

CLERK

CLERK

Receipt HEADER LINE
( nn = Line# : 01 - 10 )

Receipt FOOTER LINE
( nn = Line# : 01 - 10 )

Digit

CARD 1

CARD 2

NEW-BAL

OLD-BAL

CLOSE-BAL

TABLE#

GUEST#

OPEN TABLE

INVOICE

DUE

TRAY TOTAL

TAKE OUT

PRICE-n

PLU PAGE-n

ADJUST

DATE

TIME

L. EJ nnnnn

E.J.-FULL

EJ CLEAR

RESET

PAPER END

HEAD TEMP

 POWER FAIL

ERROR

OVERFLOW

0 PRICE ER

FULL VD ER

CLERK ERR

GUEST NR.?

AMT REQ

TABLE NR.?

SEC CODE

MC NO.

PRG/Z PASS

X     PASS

T     PASS

TAX RATE n

FC RATE n

GT  PRESET

PLU

DEPT

DPT-G

CLERK

CLK

HEAD Lnn

FOOT Lnn

CREDITO1

CREDITO2

SALDO N.

SALDO ANT.

SALDO FIN

MESA No

COMENSAL

MESA AB.

FACTURA

VENCIMTO.

TL_BANDEJA

P. LLEVAR

PRECIO n

PÁG. ART. n

AJUSTE

FECHA

HORA

L. DE nnnnn

D.E.SAT

D.E.BORR.

PONER CERO

FIN PAPEL

TEMP.CABZ.

PB CORRIEN

ERROR

DESBORD.

ERR.PREC.0

ERR.ANL.C.

ERR.CAJERO

COMENSAL?

IMPORTE?

No MESA?

COD SEGURI

N. MAQ

COD PRG/Z

CODIGO X

CODIGO T

POR. IMP.n

CAMB.DIV.n

PRE GT

PLU

DEPT

G-DPT

CAJER

CAJ

L.TÍT.nn

L.PIE nn

CARTE1

CARTE2

N - SOLDE

A - SOLDE

SOLDE

No TABLE

NB COUVERT

TABLE OUV

FACTURE

MT DU

TL_PLATEAU

EMPORTE

PRIX - n

PAGE PLU n

AJUST

DATE

HEURE

L. JE nnnnn

J.E.-PLEIN

REM A 0 JE

RE INITIAL

FIN PAPIER

TEMP TETE

ALIM IMPR

ERREUR

E CAPACITE

E PRIX 0

E NUL TICK

ERR VEND

NoCOUVERT?

MONTANT?

No TABLE?

COD SECRET

 No MC

COD PRG/Z

CODE X

CODE T

TAUX TVA n

TX DEVISE n

PROG GT

PLU

DEPT

G-DEP

VEND

VDR

LH LOGnn

LB LOGnn

KARTE 1

KARTE 2

SALDO NEU

SALDO ALT

ENDSALDO

TISCHNR.

GASTNR:

OFF.TISCHE

RECHNUNG

FÄLLIG

TL_TABLETT

AUSSERHAUS

PREIS n

PLU-SEITEn

ANPASSEN

DATUM

ZEIT

    F. EJ nnnnn

EJ VOLL

EJ LÖSCH

RESET

PAPIERENDE

KOPFTEMP

DRUCK FELH

FEHLER

EINGABEFEH

PREIS 0

 STOR VOLL

BED.FEHLER

GASTNR.?

SUMME?

TISCHNR.?

GEHEIMCODE

MC NR.

PRG/Z CODE

X CODE

T CODE

MWST SATZn

KURS n

GT PROG

PLU

WGR

WGR -G

BED.

BED

KOPFZ nn

FUSSZ nn

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

9

9

10

10

10

5

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

6

10

10

10

9

9

10

3

4

5

5

3

6

6

Содержание ECR 8100

Страница 1: ...NORSK Cash Register ECR 8100 BRUKERH NDBOK...

Страница 2: ...ndo os avisos descritos no Manual do Utilizador que fornecido com o produto substitui o de componentes originais ou acess rios por outros de tipo n o aprovado pelo fabricante ou substitui o realizada...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER...

Страница 4: ...n o tropezar con l 3 No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos h medas 4 No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad 5 Desconecte la caja registradora de la tom...

Страница 5: ...1 Enchufe la caja registradora en una toma el ctrica e inserte las bater as 2 Cargue el papel 3 Contin e con la programaci n de la puesta en servicio r pida 4 Realice transacciones de venta b sicas 5...

Страница 6: ...DE LA M MOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCI N DE LAS BATER AS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEM RIA INDS T...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADE TERMISK PAPIR...

Страница 8: ...DAILY JOB OPERATIONS OP RATIONS QUOTIDIENNES T GLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERA ES DI RIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGELIGE ARBEIDSHANDLINGER...

Страница 9: ...PLU salgsrapport 31 PLU salgsrapport 31 Alle PLU lagerrapport 31 PLU lager minirapport 32 Avdelingens salgsrapport 32 Avdelingsgruppens salgsrapport 32 Tidsrapport 32 Treningsrapport 32 pen tabellrap...

Страница 10: ...logisk med det som er kj pt til v r forhandler Symbolet med krysset beholder som st r p apparatet betyr at N r apparatet ikke fungerer mer skal det bringes til oppsamlingssenter som er utrustet for de...

Страница 11: ...ngsdisplayutskrift p engelsk fransk tysk spansk eller annet spr k som brukeren definierer Detaljert avdelingsprogrammering 4 utenlandsk valutavekselkurser med relatert valutabeskrivelse Kontanter sjek...

Страница 12: ...nntastinger etter subtotal 3 Bekrefter angitt ekspedit rkode N r du bruker den for rubrikprogrammering veksler den mellom rubrik til fra for kunne skrive rubriker med sm eller store bokstaver 4 Kassaa...

Страница 13: ...ING og verdier Veksler mellom visning av aktuelt dato aktuell tid og antall linjer som er frie i den elektroniske journalen I rubrikprogrammeringen som enter tast bekreftes programmeringssekvensen som...

Страница 14: ...om automatisk Systemalternativ 46 Rubriken som blir vist p ABR kan tilpasses N r bordsporing ikke er aktivert er denne tasten ikke tilgjengeligWhen table tracking is not active this key is disabled 29...

Страница 15: ...kselen som kunden skal ha tilbake E Feil Indikerer at feil oppst tt under bruket eller ved programmering av kassaapparatet En feilton h res som advarsling til operat ren ST Subtotal Indikerer at bel p...

Страница 16: ...ll Reset rapporter raderer kassaapparatets arbeidsminne og alle totalverdier og tellere data om alle rapporter 1 Kontroll sets n kkelstilling OFF 2 Trykk p og hold den nedtrykt i 2 sekunder og trykk p...

Страница 17: ...k p for fortsette med transaksjonen Du kan skrive ut innholdet i den elektroniske journalen som er forklart nedenfor eller fortsett med andre transaksjoner husk p at andre transaksjonsdata IKKE lagres...

Страница 18: ...er tilgjengelig Programmering av en avdeling betyr definiere avdelingsstatus og tilh rende pris avdelingsstatusen best r av en kod med 9 nummer som karakteriserer avdelingen p f lgende m te Positiv e...

Страница 19: ...agermengde og status og kopling til en avdeling For hver PLU anger du normalt en nummerkode som identifierer den dens PL kode hvis du har en strekkodeleser kan du skanne strekkoden p en artikkel for m...

Страница 20: ...rs trykker du p for subtrahere 6 Trykk p for avslutte BEMERK trykk p for raderer data Eksempel Skape PLU 2 med enhetspriset 2 69 1000 artikkler p lager status 2 01 00 og lenk til Avdeling 3 Skriv Tryk...

Страница 21: ...playen For gi et tegn attributet dobbel bredde trykk p f r du trykker p tilsvarende tegntast For mate inn mellomslag mellen tegn trykk p Hvis samme tast er blitt brukt for flere bokstaver i en overskr...

Страница 22: ...rskriften eller fotnotslinjene 6 Trykk p for avslutte Eksempel veksle den tredje raden i standardoverskriften til SALG NU ved bruke CAPS tegntabellen Skriv Trykk p PROSENTRABATT ELLER TILLEGG og taste...

Страница 23: ...For g til en specifik avdeling som skal tilpasses skriv avdelingsgruppnummeret 1 til 10 p nummertastaturet og trykk p 4 Angi bokstaver eller tegn for strengen du nsker definiere og trykk p Du skal ti...

Страница 24: ...er til den f rste meldingsraden blir vist 3 For g til en annen meldingslinje som skal tilpasses skriver du nummer 1 til 7 p nummertastaturet og trykker p 4 Angi bokstaver eller tegn for strengen du ns...

Страница 25: ...or alle rubriker du nsker definiere 6 Trykk p for avslutte BEMERK husk p veksle til kassaapparatets spr kvalg til Programmerbar ved stille inn systemalternativ 96 p 4 som er forklart i seksjonen Still...

Страница 26: ...ved stille inn systemalternativ 21 til korrekt verdi 1 2 3 eller 0 kan du programmere maskinen til avrunde subtotal eller innkj psverdier for tilsvarende valuta DESIMALKOMMATS POSITION 1 Kontroll sets...

Страница 27: ...ernativets nummer f lgt av statusnummer og trykk siden p 3 Drei kontroll stasten til OFF Kvittering med summer av alla momsbel p som er beregnet TL VAT Systemalternativ 71 Kvittering med momsbelagt to...

Страница 28: ...K negative inntastinger og utbetalingsverdier m alltid stilles in til samme verdi begge p 0 eller 1 BEMERK som standard blir alle ekspedit rer tildelt f lgende statuskode med 8 nummer 00000000 Derfor...

Страница 29: ...edit r 5 Gjenta skritt 3 og 4 for alle ekspedit rnavn du nsker definiere 6 Trykk p for avslutte Eksempel programmere Alex som navn for Ekspedit r 1 ved bruke CAPS tegntabell Skriv Trykk p MANAGERPASSO...

Страница 30: ...s 1 Kontroll sets n kkelstilling PRG 2 Trykk p For tilgang til treningsfunksjonen fra REG moduset angi passordet 1 Kontroll sets n kkelstilling REG 2 Skriv dit 4 sifrige passord for treningsfunksjonen...

Страница 31: ...l brukes i og til den EAN UPC kode du skal bruke Du kan programmere opp til 10 ulike strekkodekonfigurasjoner F lgende parametrer m definieres for programmere strekkoden For programmere en prisstrekko...

Страница 32: ...ts n kkelstilling PRG 2 Trykk p 3 Angi 2 sifrig status 4 Trykk p Programmere tasten 1 Kontroll sets n kkelstilling PRG 2 Trykk p 3 Angi 2 sifrig status 4 Trykk p Eksempel for tasten definier en HDLO p...

Страница 33: ...MMERE KONSEKUTIVE KVITTERINGSNUMMER For programmere konsekutive kvitteringsnummer 1 Kontroll sets n kkelstilling PRG 2 Trykk p og deretter p 3 Angi et kvittonummer fra 1 til 9999 4 Trykk p Z1 Z2 TELLE...

Страница 34: ...ivert 8 Ekspedit rens login blir vist d kassaapparatet ikke brukes 0 Aktivert 1 Avaktivert 9 Lindemotorflagg eksl REG og MGR modusene 0 Aktivert bare for No rapport 1 Aktivert for PRG X og Z modusene...

Страница 35: ...ektroniske journalminnet nesten er fullt 0 Aktivert 1 Avaktivert 43 Register ikke ny saldokvittering i noet minne 0 Aktivert 1 Avaktivert 44 Register ikke fakturakvittering i noet minne 0 Aktivert 1 A...

Страница 36: ...bordsporing avaktivert 0 Aktivert 1 Avaktivert 80 Skriv ut overskrift p X Z rapporter 0 Avaktivert 1 Aktivert 81 Skriv ut prosenttall for avdeling og PLU rapport 0 Aktivert 1 Avaktivert 82 Skriv ut o...

Страница 37: ...ntroll sets n kkelstilling PRG 2 Skriv 3 Skriv avdelingens gruppenummer 00 10 for vise en liste med tilh rende avdelinger 4 Trykk p PLU programmeringsrapport 1 Kontroll sets n kkelstilling PRG 2 Skriv...

Страница 38: ...illing PRG 2 Skriv og trykk p Utenlandsk valuta programmeringsrapport 1 Kontroll sets n kkelstilling PRG 2 Skriv og trykk p Betalingsmedel programmeringsrapport 1 Kontroll sets n kkelstilling PRG 2 Sk...

Страница 39: ...gge uforvarende utskrifter av Z rapporten kan du tildele et PRG og Z modus managerpassord slik som er forklaret i seksjonen Definiere et PRG og Z modus managerpassord En X2 rapport er en konomisk rapp...

Страница 40: ...et passord for manager i X moduset har definierts skriv 4 sifrigt passord og trykk p 3 Trykk p Konsekutivt kvitteringsnummer X teller Avdeling 1 aktivitetsteller Avdeling 1 total salg Total salg for a...

Страница 41: ...n Z PLU rapport tilbakestiller alle PLU totalverdier 2 Hvis en PRG og Z modus eller X modus managerpassord er blitt definiert skal du skrive 4 nummers passord og trykke p 3 Trykk p PLU SALGSRAPPORT De...

Страница 42: ...er passord og trykk p 3 Skriv og trykk p TRENINGSRAPPORT Denne rapport gir en X eller Z rapport av alle transaksjoner som er utf rt i treningsmoduset Som vanlige X og Z konomiske rapporter tilbakestil...

Страница 43: ...d er blitt definiert skriv 4 nummer passord og trykk p 3 Skriv et nummer mellom 001 og 999 som indikerer nummer for eldste rapportene du nsker og trykk p Siste transaksjonsrapporten Ved angi antallet...

Страница 44: ...F lgende eksempel p kvittering innholder mindste mulige informasjon For oppn denne kvittering skal du programmere systemalternativerne 60 61 62 63 64 66 77 78 og 79 Se Systemalternativer for en detal...

Страница 45: ...al valuta 4 Trykk p for utenlandsk valuta nummer 1 som er programmert og trykk for vise aktuelt saldo i utenlandsk valuta 5 Trykk p REGISTRERE EN SALG AV FLERE VARER TIL SAMME PRIS Opp til to nummer k...

Страница 46: ...00 artikkel til avdeling 2 og en 50 00 artikkel til avdeling 3 Slutf r betalingstransaksjonen ved bruke et annet kreditkort i forhold til den som brukes for innkj p med kreditkort 1 1 Trykk p 2 Trykk...

Страница 47: ...ing 2 og en 1 00 rabatt p salg av 3 artikkler som koster 5 00 hver til avdeling 52 1 Trykk p 2 Trykk p 3 Skriv nummer for flere artikkelsalg ftrykk p og angi siden enhetspris 4 Trykk p 5 Trykk p RABAT...

Страница 48: ...lir vist APPLISER ET TILFELLIGT PROSENTTAL FOR TOTALSALGET Opp til 4 sifrer kan brukes for prosenttallets till gsverdi fra 0 01 til 99 99 Eksempel registrere et 20 tillegg til en salgstransaksjon Bere...

Страница 49: ...vdeling 4 og tre 2 00 artikler til avdeling 5 1 Trykk p 2 Trykk p Bel pet som skal refunderes blir vist 3 Trykk p 4 Trykk p Bel pet som skal refunderes blir vist 5 Trykk p 6 Trykk p REGISTRERE FLERE G...

Страница 50: ...cke salgskvittering 1 Trykk p UTSTEDE ET KOPI P DEN SISTE SALGSKVITERING Du kan skrive ut en eller flere kopior p den siste kvitteringen som blir utstedet For at denne funksjonen skal v re operativ m...

Страница 51: ...nens totalverdi Betalingsoverf ringer kan utf res bare en gang etter finalisering Ingen kvittering blir utstedet men overf ringen blir registrert i managementrapporter Betalingsoverf ringer gjelder ik...

Страница 52: ...finaliserer du transaksjonen med en eksakt kontantbetaling 1 Tast inn og trykk deretter p 2 Tast inn og trykk deretter p 3 Trykk p for tillempe avdelingens alternative momsverdi 4 Finaliser transaksj...

Страница 53: ...ER Disse handlingene gj r at du kan holde orden p individuelle bestillinger eller salg ved ulike kontoer som du pner Inkludert er ogs delt betaling extra faktura og fakturakopieringsfunksjoner Eksempe...

Страница 54: ...oen annen og et individuelt salgsbel p trenges Eksempel registrer salg av artikklene som blir kj pt av to kunder og berregne en enkel regning 1 Registrer salg av kundnummer 1 ved trykke p og 2 Trykk p...

Страница 55: ...45 NORSK 5 Trykk p for finalisere transaksjonen med kreditkort 1 betaling...

Страница 56: ...46...

Страница 57: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Страница 58: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Страница 59: ...ICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P PROUNDING P_RECDAC P_PAIDOUT P_CONSNUM FC ST SC PR...

Страница 60: ......

Страница 61: ...SS MEETING RECEIPT LINE 6 BUSINESS MEETING RECEIPT LINE 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 5...

Страница 62: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJ DISPONI...

Страница 63: ...ity 8 digit input and readout Printer 24 column line thermal printer with drop in paper loading Paper supply 57 5 0 5 mm thermal paper Batteries 3 standard AA size batteries which safeguard memory con...

Страница 64: ...Abteilungsnnummer und Artikelanzahl Kapazit t 8 stellige Eingabe und Ausgabe Drucker Thermodrucker mit 24 Spalten und Papierschnellladen Papier 57 5 0 5 mm Thermopapier Batterien 3 Standard AA Batteri...

Страница 65: ...invoer en uitlezen Printer Thermisch 24 tekens per regel met drop in papiertoevoer Papier 57 5 0 5 mm rol thermisch papier Batterijen 3 standaard AA batterijen die de inhoud van het geheugen waarborg...

Страница 66: ...l hukommelse n sten fuld varegruppe nummer eller fuld og varet ller Kapacitet 8 cifret indtastning og afl sning Printer 24 kolonne linier termoprinter med drop in papirfremf ring Papir 57 5 0 5 mm ter...

Страница 67: ......

Страница 68: ...ES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER CHARACTER TABLE TABLEAU DES CARACT RES ZEICHENTABELLE TABLA DE CARACTERES TEKENCODETABEL TABELA DE CARACTERES KARAKTERKODE TABEL TEGNT...

Страница 69: ......

Страница 70: ...Code 556204...

Отзывы: