Olivetti ECR 7700 Скачать руководство пользователя страница 25

17

DANSK

PLU Stock Rapport

Denne rapport sørger for en udskrivning, der viser antallet
varer for hver enkelt PLU. Den kan kun udskrives i X1/X2
stilling.

1. Kontrolnøgleposition:  

X1/X2

2. Tryk på 

.

De kan også udskrive en Minimum PLU Lagringsrapport,
der giver en lagringsliste af alle PLU varer under et vist
programmeret antal. Denne rapport kan også udskrives i
X1/X2 stilling.

1. Kontrolnøgleposition: 

X1/X2

2. Indtast 

[lagringsnummer]

 på maksimum 4 cifre.

3. Tryk på 

.

Eksempel

: Udskriv en Lagringsrapport af alle PLU varer

med mindre end 100 varer på lager.

Tast/Tryk:

 

Varegruppe Programmerings rapport

Denne rapport sørger for en udskrivning, der viser hvordan

varegrupperne er programmeret. Rapporten viser status

og tildelt pris for hver varegruppe.

1. Kontrolnøgleposition: 

PRG

.

2. Tryk på 

tasterne.

PLU Programmerings Rapport

Denne rapport sørger for en udskrivning, der viser hvordan

PLU’er er programmeret. PLU nummer, tildelt pris, moms

(hvis anvendelig), vare beskrivelse og tildelt varegrupper,

der er rapporteret på denne bon.

1. Kontrolnøgleposition: 

PRG

.

2. Tryk på 

 

tasten.

Kasseapparatets Programmerings Rapport

Denne rapport sørger for en udskrivning, der viser hvordan

Deres kasseapparat er programmeret. Det lister alle værdier

som er programmeret for alle system optioner, moms-

satser, udenlandsk valutakurser og den programmerede

procent minusværdi, chef password og tildelt oplæringsmåde

password, og den tre-cifret sikkerhedskode, tildelt til hver
ekspedient

1. Kontrolnøgleposition: 

PRG

.

2. Tryk på 

tasterne.

PLU nummer

eller tildelt

navn

Antal PLU

varer på lager

PLU nummer

eller tildelt

navn

Antal PLU varer

på lager

Содержание ECR 7700

Страница 1: ...ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 ECR 7700 Cash Register BRUGERVEJLEDNING DANSK...

Страница 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Страница 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 5 2 1 4 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 7 9 10 21 20 19 17 18 16 15 14 13 11 6 8 3 12...

Страница 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Страница 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Страница 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Страница 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Страница 8: ...inicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstran...

Страница 9: ...ed momstotalen p det udf rte salg Tid og dato visning ved tryk p en tast Backup batteri beskyttelse til registreringer og programmerede data Kasseapparatets dele Der henvises til figur 2 1 Kundedispla...

Страница 10: ...salgstransaktioner Undertekstprogrammering bekr fter tastenindtastning af den valgte karakter n r den samme tast gentages 13 Tal indtastning indikerer hvor mange gange en speciel vare gentages till gg...

Страница 11: ...tronisk journal n sten fuld betingelse mindre end 700 transaktionslinier tilg ngelige Indikerer n r tasten er trykket at det viste bel b er i udenlandskvaluta CA Kontant Angiver en salgstransaktion be...

Страница 12: ...lst eller n r hukommelsen n rmer sig n sten fuld eller fuld tilstand For at programmere kasseapparatet til en standard elektro nisk journal operation 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p tasterne BEM R...

Страница 13: ...on PRG 2 Tast moms identifikationsnummer nummer 1 for moms 1 2 for moms 2 3 for moms 3 og 4 for moms 4 3 Tryk p tasten 4 Indtast momssatsen Der kan bruges fem cifre og man SKAL intaste tre cifre efter...

Страница 14: ...me denne information hvis der skulle opst r en str mafbrydelse eller kasseapparatet skulle fjernes fra det elektriske net ndring af kasseapparatets standard indstillinger Hvis De nsker at ndre p stand...

Страница 15: ...dteksten op til 4 linjer med 24 karakterer hver De kan personligg re kasseapparatets standard over skrift eller bundtekst ved at bruge det numeriske tastatur og eller Karakterkode Tabellen for at indt...

Страница 16: ...2 Trykp foratvisep displayet PL001 derangiver den f rste PLU 3 Tryk p tasten gentagne indtil displayet viser det nskede PLU nummer p venstre side af ekspedient displayet 4 Indtast det navn der skal ti...

Страница 17: ...position PRG 2 Trykp indtildisplayetviser FC1 derangiverden f rste af de fire mulige udenlandske valutakurser 3 Tryk p gentagne gange indtil displayet viser det nskede valutakurs identifikationsnummer...

Страница 18: ...nit System Optioner ved at indstille maskine tilstand 37 38 39 40 og 41 programmere De kasseapparatforatudskrivedemomsinformationer Dehar brug for 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tast maskine tilstand nu...

Страница 19: ...ummer alene eller et ekspedientnummer plus den tilsvarende 3 cifret sikkerhedskode Dekanogs programmereandreekspedientfunktioner Der henvises til System Optioner Maskine tilstand 9 og 10 for detaljer...

Страница 20: ...ast Tryk Sletning af Z M de Chef Password 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p 3 Tryk p Brugen af kasseapparatet beskyttet af Password Hvis en chef password skulle v re oprettet for at beskytte etikkea...

Страница 21: ...ektronisk journal 6 Advarselstone som bipper om EJ hukommelsen n sten fuld betingelse ved starten af en transaktion 0 Bipper ikke 1 Bipper 7 Advarselstone som bipper om EJ hukommelse n sten fuld betin...

Страница 22: ...fordelt per sats 1 Print ikke MOMS bel b fordelt per sats 37 Total MOMS bel b printning sl et til fra 0 Print total MOMS bel b 1 Print ikke total MOMS bel b 38 Print af momsbel b fordelt per sats sl...

Страница 23: ...tte kontroln glen i X1 X2 position udskrives de aktuelle akkumulerede transaktioner og der BEHOLDES ALLETOTALERIHUKOMMELSEN Brugdenneindstilling for at printe periodiske afl sninger af udf rte transa...

Страница 24: ...fundering Bruttooms tning Salgstotaler i kontant Salgstotaler med check Salgstotaler p konto Modtaget a conto total Total Udbetalt Total Kontant i skuffen Total check i skuffen Netto salgstotal i loka...

Страница 25: ...status og tildelt pris for hver varegruppe 1 Kontroln gleposition PRG 2 Tryk p tasterne PLU Programmerings Rapport Denne rapport s rger for en udskrivning der viser hvordan PLU er er programmeret PLU...

Страница 26: ...ykker p S rg for at der er lagt rigeligt papir i printeren 2 Hvis et chef password blev defineret tast 4 cifrede password og tryk p 3 Tryk p tasten N r indholdet af den elektronisk journal udskrives v...

Страница 27: ...se den l bende dato og klokkeslet ud over en salgstransaktion ved at trykke for at vise dato og for at vise klokkesl t med kasseapparatet sat til enten REG eller JRNL Elektronisk Journal Displaykapaci...

Страница 28: ...e 4 Tryk p tasten 5 Tryk p tasten Registrering et Flersalg med n jagtige kon tanter i Udenlandsk Valuta Eksempel Registr r en 10 00 vare i Varegruppe 1 en 20 00 vare i Varegruppe 2 med n jagtig kontan...

Страница 29: ...ruppe 2 og en 50 00 vare i Varegruppe 3 Afslut transaktionen med betaling med kreditkort eller kundekort 1 Tryk p tasterne 2 Tryk p tasterne 3 Tryk p tasten Betaling med check og byttepenge Eksempel R...

Страница 30: ...iskonterede bel b vises p displayet 5 Tryk p tasten 6 Tryk p tasterne Byttepenge der skyldes kunden vises p displayet Totalsalg rabat ved brug af en Tilf ldig Rabatsats Eksempel Registr r en 20 rabat...

Страница 31: ...Derefter registr r en 3 00 vare i den samme Varegruppe Afslut transaktionen med n jagtige bytte penge 1 Tryk p tasterne 2 Trykp tasten Detslettedebel bvisesp displayet og printet 3 Tryk p tasterne 4 T...

Страница 32: ...Udbetal 150 00 1 Tryk p tasterne Skuffen bnes og transaktionen er registeret p bonen Registrering af et Identifikationsnummer til en Transaktion Op til 7 cifre kan bruges til identifikationsnummeret...

Страница 33: ...emperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 340 mm L x 360 mm P x 230 mm H Poids 5 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier kass...

Страница 34: ...riftstemperatur 0 C 40 C M tt 340 mm B x 360 mm L x 230 mm H Vikt 5 1 Kg NEDERLANDS Specificaties Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch kasregister...

Страница 35: ...ombredefoisquel ondoitpresserlatouche N mal dr cken N mero de veces a pulsar Aantalkerendrukken N de vezes que deve premir Tryk antal gange Antalg ngerf rnertryckning B Touchesclavier Tastenblock Tecl...

Страница 36: ......

Страница 37: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Страница 38: ...Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403 Code 551403...

Отзывы: