Olimpia splendid LIMPIA 4 Скачать руководство пользователя страница 33

ES - 6

ESP

AÑOL

PROBLEMA

SOLUCIÓN

No se produce vapor de agua y 

humedad.

•  Clavija de alimentación: desconecte y reinténtelo.

•  Interrupción de la corriente: reinténtelo cuando vuelve la corriente.

• 

Instalación del bidón: verifique que el bidón esté conectado correctamente.

• 

La superficie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico.

Se sopla aire, pero no se produce vapor 

de agua.

•  Agua en exceso: extraiga una cierta cantidad de agua del bidón.

•  Puede haber residuos de detergente, ingredientes de aceite de cosméticos, etc.; lave el 

bidón y reinténtelo.

• 

La superficie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico.

• 

Si se utilizan aguas duras, utilice agua más dulce.

El nivel de humedad es bajo.

• 

La superficie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico.

•  El agua presente en la unidad es demasiado fría: sustituya con agua fresca, pero no fría.

La humedad tiene mal olor.

•  Escaso mantenimiento o agua sucia: limpie cuidadosamente el aparato y llénelo con agua 

dulce.

Se acumula polvo blanco en los 

muebles cercanos.

•  El agua dura puede provocar el sedimento de una cierta cantidad de polvo.También 

precipita el polvo presente en el aire, a causa de la mayor humedad en la habitación. Si es 

necesario, use agua destilada.

La unidad ha dejado de funcionar.

•  Agua agotada o escasa. Desconecte la unidad y llene el bidón.

El agua se acumula fuera o alrededor 

de la unidad.

•  Saturación de humedad. Baje la regulación del control de niebla.

• 

La unidad no está nivelada y el agua se acumula. Desconecte y coloque el aparato en una 

superficie nivelada. Dirija el rociador lejos de cualquier objeto. Coloque la unidad en una 

superficie nivelada, resistente al agua y a al menos 60 cm del suelo.

Goteo de agua durante el llenado.

•  Agua restante en el fondo de bidón. Limpie el bidón o inclínelo para descargar antes de 

transportar.

Aumento del nivel de ruido.

• 

La unidad se debe colocar sobre una superficie plana, nivelada y dura. Verifique que NO 

se coloque sobre una superficie blanda o absorbente.

Símbolos luminosos intermitentes.

•  Indica escasez de agua. Desconecte y llene el bidón.

6- GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si resulta difícil extraer el calcio con un pincel:

1

.  Llene la cuba con una mezcla de 1 cucharadita de vinagre blanco y 1 cucharadita de agua.

2

.  Deje actuar durante 5 minutos.

3

.  Con el vinagre en la cuba, limpie todas las superficies internas con un paño suave o un cepillo, para facilitar la 

extracción del calcio.

4

.  Controle también la boquilla de niebla y el tubo de niebla en el bidón de agua.

 

Limpie en la forma necesaria.

5

.  Enjuague cuidadosamente con agua para extraer el calcio y la solución con vinagre.

5d- CONSERVACIÓN AL FINAL DE LA TEMPORADA

•  Siga las instrucciones para la limpieza y la descalcificación para guardar el humidificador al final de la tempora

-

da.

•  Seque completamente el humidificador antes de guardarlo. NO guarde el aparato con agua en la cuba o en el 

bidón de agua.

•  Embale la unidad en su caja original y consérvela en un lugar fresco y seco.

 

SI SE OBSERVA UN PROBLEMA, NO INTENTE ABRIR EL ALOJAMIENTO DEL 

MOTOR. ESTA OPERACIÓN ANULA LA GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS 

AL HUMIDIFICADOR Y LESIONES PERSONALES.

Содержание LIMPIA 4

Страница 1: ...PLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE ES PL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO INSTRUKCJA INSTALACJI OBS UGI I KONSERWACJI HINWEISE F R...

Страница 2: ...isateur ne doivent pas tre effectu s par les enfants sans surveillance applicable pour les pays de l Union europ enne 2 Cet appareil peut tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les de...

Страница 3: ...Urz dzeniemo eby u ywaneprzezosoby wtymdzieci oograniczonychzdolno ciachfizycznych sensorycznych lubumys owych lubnieposiadaj cedo wiadczeniaiwiedzy podwarunkiem es onenadzorowanelubotrzyma y instruk...

Страница 4: ...umidificatore potrebbe non funzionare correttamente su una superficie irregolare 7 Non ostruire l ingresso o l uscita dell aria quindi non posizionare l unit su superfici in stoffa tappeti o su qualsi...

Страница 5: ...lla tanica Le aree con acque dure richiederanno la pulizia pi frequente 38 Se si forma umidit sulle pareti o finestre della stanza spegnere l umidificatore La stanza presenta molta umidit e una maggio...

Страница 6: ...per un corretto flusso dell aria Collocare l umidificatore su una superficie resistente all acqua poich l acqua pu danneggiare il mobilio e alcu ni tipi di pavimenti Non collocare l unit direttamente...

Страница 7: ...presa di corrente Sollevare la tanica dell umidificatore dall alloggiamento Scaricare in un lavabo tutta l acqua rimanente dalla tanica dell acqua e alloggiamento Scaricare e risciacquare la tanica d...

Страница 8: ...re la griglia pulire il filtro Reinstallare griglia e filtro Filtro purificatore se fornito a corredo Risciacquare con acqua pulita e lasciare asciugare 5b DECALCIFICAZIONE In base all utilizzo e al t...

Страница 9: ...acqua si accumula Scollegare e collocare su superficie livellata Puntare lo spruzzo lontano da oggetti Sollevare l unit su una superficie livellata resistente all acqua ad almeno 60 cm dal pavimento...

Страница 10: ...at least 60cm from the floor This humidifier may not work properly on an uneven surface 7 Do not clog the air inlet or outlet do not position the unit on cloth mats or any other absorbing material or...

Страница 11: ...an or distilled water in tank Hard water areas will require more frequent cleaning 38 If moisture forms on the walls or windows of the room turn off the humidifier The room already has plenty of humid...

Страница 12: ...Place the humidifier on a water resistant surface as water can damage furniture and some flooring Do not place unit directly on carpet towels blankets or other absorbent surfaces We will not accept r...

Страница 13: ...clearing turn off the power and unplug the appliance from the electrical outlet Lift off the tank of the humidifier from the housing Carry the water tank and the housing to a sink drain all the remain...

Страница 14: ...he transducer weekly Air filter Remove the grid clean the filter Reinstall grid and filter Purifier filter if provided Rinse with clean water and let it dry 5b DESCALING Dependingonusageandwatertype c...

Страница 15: ...ity Lower mist control setting Unit not level and water is accumulating Unplug and place on level surface Point spray away from objects Raise unit on a water resistant level surface at least 60 cm fro...

Страница 16: ...ne pas fonctionner correctement sur une surface irr guli re 7 Ne pas obstruer l entr e ou la sortie de l air par cons quent ne pas placer l unit sur des surfaces en toffe sur des tapis ou sur tout aut...

Страница 17: ...e 37 Utiliser de l eau potable ou distill e dans le r servoir Les r gions eaux dures n cessitent un nettoyage plus fr quent 38 S il se forme de l humidit sur les murs ou les fen tres de la pi ce teind...

Страница 18: ...r l humidificateur sur une surface r sistante l eau car l eau peut endommager le mobilier et certains types de sol Ne pas placer l unit directement sur des tapis serviettes draps ou autres surfaces ab...

Страница 19: ...ncher l appareil de la prise lectrique Soulever le r servoir de l humidificateur de son logement Evacuer dans un lavabo toute l eau restant dans le r servoir de l eau et le logement Vider et rincer le...

Страница 20: ...oyer le filtre Remettre la grille et le filtre en place Filtro purificatore se fornito a corredo Rincer l eau claire et laisser s cher 5b DETARTRAGE En fonction de l utilisation et du type d eau le ne...

Страница 21: ...du contr le brume Unit non mise niveau et l eau s accumule D brancher et placer sur une surface mise niveau Diriger la diffusion loin des objets Soulever l unit sur une surface mise niveau r sistante...

Страница 22: ...n Dieser Befeuchter k nnte auf einer ungleichm igen Oberfl che m glicherweise nicht korrekt funktionieren 7 Den Ein oder Ausgang der Luft nicht verschlie en daher das Ger t nicht auf Oberfl chen aus S...

Страница 23: ...em Tuch oder der Hand ab und verwenden Sie das Ger t nicht ohne die M ndungs ffnung 37 VerwendenSieTrinkwasseroderAqua Dest imTank GebietemithartemWassererforderneineh ufigere Reinigung 38 Bei Bildung...

Страница 24: ...en Befeuchter auf eine wasserabweisende Oberfl che da das Wasser M bel und einige Fu bodentypen besch digen kann Stellen Sie die Einheit nicht direkt auf Teppiche Handt cher Bettt cher oder andere abs...

Страница 25: ...en Sie den Beh lter des Befeuchters aus dem Sitz Lassen Sie das gesamte im Wasserbeh lter und im Sitz ver bliebene Wasser in ein Waschbecken aus Entleeren und sp len Sie den Wasserbeh lter und den Sit...

Страница 26: ...ter s ubern Filter und Fitter erneut einbauen Reinigungsfilter falls mitgeliefert Mit sauberem Wasser sp len und trocknen lassen 5b ENTKALKUNG Je nach der Verwendung und dem Wassertyp k nnte die Reini...

Страница 27: ...belkontrolle Einheit nicht nivelliert und das Wasser sammelt sich an Trennen Sie die Einheit und stellen diese auf eine nivellierte Oberfl che Richten Sie den Spr her fern von Gegenst nden aus Heben S...

Страница 28: ...ficieestableyperfectamenteplana aalmenos60 cm del suelo Este humidificador podr a no funcionar correctamente sobre una superficie irregular 7 No obstruya la entrada o salida del aire no posicione la u...

Страница 29: ...ilice agua potable o destilada en el bid n En zonas con aguas duras se requiere una limpieza m s frecuente 38 Si se forma humedad en las paredes o ventanas de la habitaci n apague el humidificador La...

Страница 30: ...dificador sobre una superficie resistente al agua ya que esta puede da ar el mobiliario y algunos tipos de pisos No coloque la unidad directamente sobre alfombras toallas s banas u otras superficies a...

Страница 31: ...n y desconecte el aparato de la toma de corriente Levante el bid n para extraerlo de su alojamiento Descargue en un lavabo toda el agua presente en el bid n de agua y en su alojamiento Descargue y enj...

Страница 32: ...a rejilla limpie el filtro Reinstale la rejilla y el filtro griglia e filtro Filtro purificador si suministrado Enjuague con agua limpia y deje secar 5b DESCALCIFICACI N En funci n del uso y del tipo...

Страница 33: ...el agua se acumula Desconecte y coloque el aparato en una superficie nivelada Dirija el rociador lejos de cualquier objeto Coloque la unidad en una superficie nivelada resistente al agua y a al menos...

Страница 34: ...na nier wnej powierzchni 7 Nie blokowa wlotu i wylotu powietrza czyli nie stawia urz dzenia na powierzchniach z tkaniny na dywanach lub innym materiale poch aniaj cym 8 Niepozwoli abyobszarwok jednost...

Страница 35: ...lubczyst wod Obszarzbiornika wkt rymprzechowywana jest twarda woda b d wymaga y cz stszego czyszczenia 38 Je liwilgo gromadzisi na cianachluboknachpomieszczenia nale ywy czy urz dzenie Je li w pomiesz...

Страница 36: ...Na wil acz nale y umie ci na wodoodpornej powierzchni poniewa woda mo e uszkodzi meble lub pod og Nie nale y umieszcza urz dzenia bezpo rednio na dywanach r cznikach kocach lub innych ch onnych powie...

Страница 37: ...cna zga nie 4 CODZIENNA KONSERWACJA Przed czyszczeniem wy cz zasilanie i od cz urz dzenie od gniazdka elektrycznego Zdejmij zbiornik nawil acza z obudowy Umie zbiornik i obudow w zlewie aby spu ci poz...

Страница 38: ...i prze twornik raz w tygodniu Filtr powietrza Usu kratk wyczy filtr Zainstaluj ponownie kratk i filtr Filtr oczyszczaj cy je li jest Sp ucz czyst wod i pozostaw do wyschni cia 5b ODKAMIENIANIE W zale...

Страница 39: ...cenie wilgotno ci Ni sze ustawienie regulacji mg y Urz dzenie nie jest wypoziomowane i gromadzi si w nim woda Od cz i umie na r wnej powierzchni Rozpyl punktowo z dala od przedmiot w Umie urz dzenie n...

Страница 40: ...260362B...

Отзывы: