background image

KIT B0620

DE - 1

DEUTSCH

ABBILDUNGEN

Die Abbildungen sind auf den Anfangsseiten des Handbuchs zusammengefasst

 0 -  HINWEISE

0.1 -  ALLGEMEINE HINWEISE

 

1. Es handelt sich um ein gesetzlich vertrauliches Dokument, dessen 

Vervielfältigung oder Weitergabe an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung 

der Firma OLIMPIA SPLENDID verboten ist.

 

  Die Maschinen können Updates unterliegen und daher Einzelteile aufweisen, 

die von den abgebildeten abweichen, ohne dass dadurch die in diesem 

Handbuch enthaltenen Texte beeinträchtigt werden.

 

2. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie mit den 

Installationsvorgängen fortfahren, und befolgen Sie die Anweisungen in 

den einzelnen Kapiteln genau.

 

3.  Bewahren Sie dieses Handbuch für jede weitere Einsichtnahme sorgfältig 

auf.

 

4. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- 

ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER 

BETRIEBSANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.

 

5.  Die Herstellerfirma behält sich vor, an den Modellen jederzeit Änderungen 

vorzunehmen, sofern die grundlegenden, in dieser Anleitung beschriebenen 

Merkmale davon unberührt bleiben.

  

 

6. Bei Installationen, die nicht im Rahmen der in diesem Handbuch 

beschriebenen Hinweise ausgeführt wurden, sowie beim Gebrauch 

außerhalb der vorgeschriebenen Temperaturgrenzwerte verliert die 

Garantie ihre Gültigkeit.

  7.  Vor der Vornahme der Installation des Bausatzes, das Gerät vom Netz 

trennen.

 

 Stromschlaggefahr.

 

 

8.  Alle in diesem Handbuch beschriebenen Vorgänge MÜSSEN von einem 

qualifizierten Fachtechniker vorgenommen werden.

BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS GEWISSE 

GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN BEACHTET WERDEN, 

UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROMSCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN 

ZU REDUZIEREN, EINSCHLIESSLICH FOLGENDE:

Содержание KIT B0620

Страница 1: ...KIT B0620 SV NL MONTERINGSANVISNINGAR MONTAGE INSTRUCTIES FR EN IT INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES DE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE MONTAGEANLEITUNG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 F M 2a 2 2 1 2 UNICO AIR...

Страница 4: ...1 T 3 C 1 5 5 1 6 B 3 5 6 4 UNICO AIR...

Страница 5: ...7 F 1 T 1 1 NO OK 4 4 3 C M 1 8 7 9 UNICO AIR...

Страница 6: ...5a 5 5 1 3 4 F M 2 10 11 UNICO SMART INVERTER...

Страница 7: ...T 6 C 7 7a 3 3 4 4 12 14 15 13 1 2 UNICO SMART INVERTER...

Страница 8: ...7 7a 3 4 1 7a 18 7 7 3 4 4 17b 17a 1 1 8 8 NO OK 16 UNICO SMART INVERTER...

Страница 9: ...9 9 1 1 B 10 20 19 11 T F 1 6 M C 1 21 22 UNICO SMART INVERTER...

Страница 10: ...1 F M 2a 2 23 24 UNICO PRO...

Страница 11: ...3b 3a 3 5a 5 5a 5a T 4 C 25 27 26 UNICO PRO...

Страница 12: ...1 30 1 28 1 29 UNICO PRO...

Страница 13: ...T 7 F 1 33 Z3 6 1 31 5a 5 5a 5a 32 UNICO PRO...

Страница 14: ...1 3 C M 1 34 3 1 3b 3a 3b 1 36 UNICO PRO 35...

Страница 15: ...STRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILIT PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO 5 La ditta costruttrice si riserva il diritto di apport...

Страница 16: ...vatura tra le nervature 5 fig 5 e Completare il percorso del cavo riscaldante 1 fino al segno 6 quindi farlo uscire dalla bacinella B Il segno 6 posizionato sul cavo riscaldante 1 DEVE rimanere all in...

Страница 17: ...senti sulla staffa premicavo 3 fig 15 Fare attenzione a NON posizionare il cavo riscaldante 1 sotto i galleggianti 8 Fig 16 g Posizionare il supporto pompa 7 nella posizione originale fig 17a quindi s...

Страница 18: ...nte 1 verso il vano posteriore dell unit fig 29 mentre la parte fredda del cavo riscaldante 1 deve essere posizionata verso il collegamento con il termo attuatore fig 30 In figura 31 indicato tramite...

Страница 19: ...consultation 4 THEMANUFACTURERISNOTRESPONSIBLEFORDAMAGESTOPERSONS OR PROPERTY CAUSED BY FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL 5 The manufacturer reserves the right to make any changes it d...

Страница 20: ...re between the veining 5 fig 5 e Complete the path of the heating cable 1 up to the mark 6 then make it come out from the basin B The mark 6 positioned on the heating cable 1 MUST remain inside the ba...

Страница 21: ...respective seats on the cable pressing bracket 3 fig 15 Pay attention NOT to position the heating cable 1 under the floats 8 Fig 16 g Position the pump support 7 in its original position fig 17a then...

Страница 22: ...artment of the unit fig 29 while the cold part of the heating cable 1 must be positioned towards the connection with the thermal actuator fig 30 In figure 31 is indicated by means of a mark 6 the limi...

Страница 23: ...BRICANT N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS EN RAISON DU NON RESPECT DES CONSIGNES CONTENUES DANS CE LIVRET 5 Le fabricant se r serve le droit d apporter des mo...

Страница 24: ...la courbure entre les nervures 5 fig 5 e Compl ter le parcours du c ble chauffant 1 jusqu la coche 6 puis le faire sortir de la bassine B La coche 6 plac e sur le c ble chauffant 1 DOIT rester dans la...

Страница 25: ...respectifs qui se trouvent sur la bride presse c ble 3 fig 15 Faire en sorte de NE PAS placer le c ble chauffant 1 sous les flotteurs 8 Fig 16 g Placer le support de pompe 7 sur la position originale...

Страница 26: ...compartiment arri re de l unit fig 29 tandis que la partie froide du c ble chauffant 1 doit tre plac e vers le raccordement avec le thermoactionneur fig 30 La limite de la zone chaude du c ble chauffa...

Страница 27: ...LLER BERNIMMT KEINE HAFTUNG F R PERSONEN ODER SACHSCH DEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN 5 Die Herstellerfirma beh lt sich vor an den Model...

Страница 28: ...Abb 5 e Den Weg des Heizkabels 1 bis zur Markierung 6 vervollst ndigen und anschlie end aus der Schale B herauskommen lassen Die auf dem Heizkabel 1 befindliche Markierung 6 MUSS im Inneren der Schale...

Страница 29: ...tzen Abb 15 Darauf achten das Heizkabel 1 NICHT unter den Schwimmern 8 zu platzieren Abb 16 g Die Pumpenhalterung 7 in der urspr nglichen Stellung Abb 17a platzieren anschlie end den Kabel Niederhalte...

Страница 30: ...ren w hrend der kalte Teil des Heizkabels 1 zum Anschluss des W rme Aktors zu richten ist Abb 30 In der Abbildung 31 ist mithilfe der Markierung 6 das Ende des hei en Bereichs des Heizkabels 1 angezei...

Страница 31: ...ONAS O COSAS QUE DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACI N DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL 5 La empresa constructora se reserva el derecho de aportar modificaciones en cualquier momento en los...

Страница 32: ...vatura entre los nervios 5 fig 5 e Complete la ruta del cable calefactor 1 hasta la marca 6 y entonces h galo salir del dep sito B La marca 6 posicionada en el cable calefactor 1 DEBE quedarse dentro...

Страница 33: ...en los respectivos asientos colocados en el soporte de presi n del cable 3 fig 15 Preste atenci n a NO posicionar el cable calefactor 1 bajo los flotadores 8 Fig 16 g Posicione el soporte de la bomba...

Страница 34: ...artimientotraserodelaunidad fig 29 mientraslapartefr adelcablecalefactor 1 se debe posicionar hacia la conexi n con el actuador t rmico fig 30 En la figura 31 se indica a trav s de una marca 6 el l mi...

Страница 35: ...N OF ZAKEN VOORTVLOEIEND UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE NORMEN AANWEZIG IN DEZE HANDLEIDING 5 De fabrikant behoudt zich het recht voor om de modellen op elk gewenst moment te wijzigen waarbij de es...

Страница 36: ...g van de kabel tussen de ribben 5 afb 5 e Trek de verwarmingskabel 1 tot aan de markering 6 en laat het uit het bakje B naar buiten komen De markering 6 op de verwarmingskabel 1 MOET in het bakje afb...

Страница 37: ...s op de kabelklembeugel 3 afb 15 Zorg ervoor dat de verwarmingskabel 1 NIET onder de vlotters 8 wordt aangebracht Afb 16 g Plaats de pompsteun 7 in de originele stand afb 17a en breng de kabelklembeug...

Страница 38: ...de unit afb 29 Het koude deel van de verwarmingskabel 1 moet zijn gericht naar de aansluiting met de thermische actuator afb 30 Afbeelding 31 toont met een markering 6 de limiet van het warme deel va...

Страница 39: ...r all framtida konsultation 4 TILLVERKAREN TAR SIG INGET ANSVAR F R PERSONSKADOR ELLER SKADA P F REM L TILL F LJD AV EN F RSUMMELSE ATT IAKTTA BEST MMELSERNA I DENNA HANDBOK 5 Tillverkaren f rbeh lle...

Страница 40: ...sas i figur 4 Forcera dess b jning mellan ribbningarna 5 fig 5 e Dra v rmekabeln 1 nda till m rket 6 och l t den sedan l pa ut fr n k rlet B M rket 6 p v rmekabeln 1 M STE f rbli inuti k rlet fig 6 Va...

Страница 41: ...na 4 i deras respektive s ten p kabelt tningsh llaren 3 fig 15 Var noga med att INTE placera v rmekabeln 1 under flott rerna 8 Fig 16 g St ll pumpst det 7 i det ursprungliga l get fig 17a placera seda...

Страница 42: ...kabelns 1 varma nde i riktning mot enhetens bakre del fig 29 medan den kalla delen 1 ska vara riktad mot anslutningen med v rmest lldonet fig 30 I figur 31 indikeras gr nsen f r v rmekabelns varma omr...

Страница 43: ......

Страница 44: ...277276C...

Отзывы: