background image

DOLCECLIMA 

MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE

INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN

INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO

EN

FR

DE

ES
PT

EL

INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

PL

RO

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

NL

IT

SV

FI

NO
HU

CS

UK

DA

ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING

Attenzione

: rischio di incendio

  Caution: 

risk of fire

     Attention 

: risque d'incendie

       Achtung

: Brandrisiko

         Atención

: riesgo de incendio

           Atenção

: risco de incêndio

             Let op

: brandgevaar

                Προσοχή

: κίνδυνος πυρκαγιάς

                  Uwaga

: ryzyko pożaru

 

 

Atenție

: risc de incendiu

Varning

: brandrisk

  Varoitus

: tulipalovaara

     Advarsel

: Fare for brann

       Figyelmeztetés

: tűzveszély

          Pozor

: nebezpečí požáru

            

Увага

: ризик виникнення пожежі

               Advarsel

: Brandfare

Содержание DOLCECLIMA

Страница 1: ... ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL KÄYTTÖ JA HUOLTO OHJEET BRUKS OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING Attenzione rischio di incendio Caution risk of fire Attention risque d incendie Achtung Brandrisiko Atención riesgo de incendio Atenção risco de incêndio Let op brandgevaar Προ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rnantl utilisationentoute sécurité de l appareil et la compréhension des dangers qui lui sont inhérents Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien qui incombent à l utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance applicable pour les pays de l Union européenne 4 Cet appareil peut être utilisé par des personnes y compris les enfants don...

Страница 4: ...ão devem brincar com o aparelho As operações de limpezaemanutençãoderesponsabilidadedoutilizadornãodevemserrealizadasporcriançasnãosupervisionadas aplicável somente para os países da União Europeia 4 O aparelho pode ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ousemexperiênciaouconhecimentosuficiente desdequesobasupervisãodeumapessoacapazou d...

Страница 5: ... σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που ενέχει η χρήση της Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν μετημηχανή Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηπουπρέπειναγίνονταιαπότονχρήστηδενθαπρέπειναπραγματοποιούνταιαπό παιδιά χωρίς επιτήρηση ισχύει για τις Χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης 4 Το μηχάνημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένη φυσικ...

Страница 6: ...i tietoa laitteen käytöstä sillä ehdolla että heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön liittyen ja että he tuntevat sen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja puhdistus ja huoltotöitä eivät saa tehdä lapset ilman valvontaa koskee EU maita 4 Laitetta voivat käyttää henkilöt myös lapset joilla on heikentyneet fyysiset sens...

Страница 7: ...m hrát Čištění a údržba které má provádět uživatel nesmí být vykonávány dětmi bez dozoru týká se zemí Evropské unie 4 Spotřebič mohou používat osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností či potřebných znalostí pokud jsou pod dohledem nebo poté co od osoby odpovědné za jejich bezpečnost obdržely pokyny jak spotřebič bezpečně používat týká se po...

Страница 8: ...правильноїроботиприладудотримуйтесьмінімальнихвідстанейтавказівок наведенихуцієїінструкції дивитися рис 1 1 Apparatet indeholder gassen R290 brændbarhedsklasse A3 2 Apparatet skal opbevares i et godt udluftet rum hvis størrelse svarer til de dimensioner der er angivet for brug af apparatet Apparatet skal installeres bruges og opbevares i et rum hvis overfladeareal svarer til de minimumsstørrelser ...

Страница 9: ...YTTÖ JA HU OLTO OHJEET BR UK S OG VEDL IKEH OL DS INSTRU KSJONE R KEZELÉSI ÉS KA RB AN TARTÁS I ÚT MUTATÓ NÁ VO D K PO UŽ ITÍ A ÚD RŽBĚ ІНСТРУКЦ ІЯ З ВИ КО РИ СТАН НЯ ТА ОБ СЛ УГОВ УВ АН НЯ BR UG S OG VEDL IGEH OL DE LSESAN VISN ING Attenzione risc hio di incend io Caution ULVN RI UH Attention risq ue d in cen die Achtu ng Bra ndr isik o Ate nción ries go de incend io Ate nção risc o de incênd io ...

Страница 10: ...min 2m min 2m 1 26 2 1 2 2 2 min 300 mm max 1350 mm ø135mm ø135mm min 300 mm max 1350 mm 6 8 10 7 9 11 ...

Страница 11: ...ø6mm 10 11 3 3 1 4 3 3 3 3 1 3 3 1 12 16 17 14 13 15 ...

Страница 12: ...23 8m 23 19 18 20 OK NO 8 24 22a 24 23 21 24 22 ...

Страница 13: ...4 a Operazioni preliminari 18 3 4 b Accensione spegnimento apparecchio 18 3 5 MODALITÀ AUTO Automatica 18 3 6 MODALITÁ RAFFREDDAMENTO COOL 18 3 7 MODALITÁ RAFFREDDAMENTO TURBO 19 3 8 MODALITÁ DEUMIDIFICAZIONE DRY 19 3 9 MODALITÀ VENTILAZIONE FAN 19 3 10 MODALITÁ RISCALDAMENTO HEAT solo per modello con pompa di calore 19 3 11 MODALITÀ TIMER 20 3 11 a Accensione programmata 20 3 11 b Spegnimento pro...

Страница 14: ... refrigerante fuoriesce e viene esposto a una fonte di ignizione esterna c è il rischio di incendio Segnalaalpersonaleinteressatochel operazionedescrittapresenta senoneffettuata nel rispetto delle normative di sicurezza il rischio di subire uno shock elettrico Segnalaalpersonaleinteressatochel operazionedescrittapresenta senoneffettuata nel rispetto delle normative di sicurezza il rischio di subir...

Страница 15: ...e della pulizia dei filtri devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato e qualificato 8 Installazioni eseguite al di fuori delle avvertenze fornite dal presente manuale e l utilizzo al di fuori dei limiti di temperatura prescritti fanno decadere la garanzia 9 L ordinaria manutenzione dei filtri la pulizia generale esterna possono essere eseguite anche dall utente in quanto non co...

Страница 16: ...deve essere inferiore a quella massima dell apparecchio 22 Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato 23 Usare l apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale 24 Non ostruire in alcun modo le griglie di entrata aria e quelle di uscita 25 Non inserire oggetti estranei nelle griglie di ent...

Страница 17: ...Nel caso in cui si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell apparecchio fuori uso per i pro...

Страница 18: ...CON LA SUPERFICIE DEL PAVIMENTO MAGGIORE DI VEDI TABELLA 4 QUESTO APPARECCHIO CONTIENE UNA QUANTITÀ DI GAS REFRIGERANTE R290 PARI A QUELLA INDICATA NELL ETICHETTA DATI POSTA SULL APPARECCHIO 5 L APPARECCHIO DEVE ESSERE IMMAGAZZINATO IN UN LOCALE SENZA LA PRESENZA DI FONTI DI ACCENSIONE A FUNZIONAMENTO CONTINUO PER ESEMPIO FIAMME LI BERE APPARECCHI FUNZIONANTI A GAS O RISCALDATORI A FUNZIONAMENTO E...

Страница 19: ... alla manutenzione e gli altri operatori presenti nell area di lavoro devono es sere istruiti sulla natura del lavoro che si sta svolgendo Evitare di lavorare in spazi ristretti La zona circostante all area di lavoro deve essere area sezionata Assicurarsi che l area sia in sicurezza grazie al controllo del materiale infiammabile d Verifica della presenza di refrigerante L area deve essere controll...

Страница 20: ...ensioni non siano esposti durante il caricamento ripristino o lo spurgo del sistema verificare la continuità del collegamento di messa a terra 23 RIPARAZIONE COMPONENTI SIGILLATI a Durante la riparazione di componenti sigillati tutte le alimentazioni elettriche devono essere scol legate dall attrezzatura sulla quale si deve lavorare prima di rimuovere qualsiasi copertura sigillata etc Nel caso fos...

Страница 21: ...dri di recupero adeguati Pulire il sistema con dell OFN per rendere l unità sicura Potrebbe essere necessario ripetere questo procedimento più volte Non utilizzare aria compressa od ossigeno per questa operazione La pulizia deve essere completata riempiendo il vuoto nel sistema con l OFN e continuando a riem pirlo finché non viene raggiunta la pressione di lavoro poi disperdendo l OFN nell atmosfe...

Страница 22: ...erante nei cilindri assicurarsi che vengano utilizzati solamente cilindri adatti al recupero di refrigerante Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di cilindri per immagazzinare la carica totale del sistema Tutti i cilindri da uti lizzare sono progettati per il refrigerante recuperato ed etichettati per lo stesso ossia cilindri speciali per il recupero di refrigerante I cilindri devono...

Страница 23: ... 3 Flangia per installazione a vetro o a muro solo per le versioni in cui è prevista 4 Tappo chiusura flangia solo per le versioni in cui è previsto 5 Ventosa per finestra 6 Manuale di uso e manutenzione 7 Telecomando 8 Tubo scarico condensa modalità sola deumidificazione 1 2 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI Fig A 21 Pannello comandi 22 Griglia uscita aria 23 Filtro dell aria con griglia 24 ...

Страница 24: ... raccomanda di verificare che le ruote risultino pulite e libere nel loro movi mento 2 2 AVVERTENZE La mancata osservanza di quanto segue può essere causa di danni all apparec chio a Installare il climatizzatore su superfici piane stabili e a pavimento b Collegareilclimatizzatoresoloapresedicorrentedotatedimessa a terra c Assicurarsi che tende o altri oggetti non ostruiscano i filtri di aspi razio...

Страница 25: ...tore può essere installato anche con fori fissi a vetro o a muro Il flusso dell aria non deve essere impedito da griglie di protezione o altro Eventuali protezioni devono avere una sezione totale di passaggio dell aria non inferiore a 140 cm2 a Praticare nel vetro o nella parete un foro del diametro di 135 mm ad un altezza dal pavimento compresa tra 300 e 1350 mm Fig 11 b Posizionare la flangia 3 ...

Страница 26: ...VVERTENZA L eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata esclu sivamente dal servizio di assistenza tecnica Olimpia Splendid o da personale con qualifica similare 2 6 DRENAGGIO Aseconda della modalità di utilizzo dell apparecchio è necessario collegare il tubo di scarico della condensa 2 6 a Utilizzo come deumidificatore Per il corretto utilizzo dell apparecchio operare ...

Страница 27: ...entilatore Velocità minima Velocità media Velocità massima Blue air auto SW8 Selezione funzione SILENT silenzioso Ricerca Wi Fi D1 Temperatura impostata Timer D2 Indicazionevelocitàventola vedere SW7 S1 Indicatore ora S2 Indicatore temperatura C S3 Indicatore temperatura F S4 Modalità solo ventilatore S5 Modalità raffreddamento S6 Modalità deumidificazione S7 Modalità riscaldamento attiva solo nel...

Страница 28: ... D10 Indicatore temperatura C F D11 Indicatore funzione SLEEP attiva D12 Indicatore batteria telecomando scarica D13 Indicatore funzione TIME OFF attiva D14 Indicatore funzione TIME ON attiva D15 Indicatore funzione ECO attiva D16 Segnale trasmissione telecomando B1 Tasto on off accensione spegnimento ap parecchio Simbolo D1 acceso apparecchio in Funzione Simbolo D1 spento apparecchio in Stand by ...

Страница 29: ... correttamente lo sportello Fig 17 3 3 b Sostituzione delle batterie Le batterie vanno sostituite quando si visualizza sul display l icona Utilizzare sempre batterie nuove L utilizzo di batterie vecchie o di tipo diverso potrebbe generare un malfunzionamento del telecomando Il telecomando utilizza due batterie alcaline a secco da 1 5V tipo AAA Fig 16 Una volta scariche le batterie vanno sostituite...

Страница 30: ... la spina dalla presa di corrente attendere 5 10 secondi quindi reinserirla un beep segnala che l apparecchio è pronto per l uso 3 5 MODALITÀ AUTO Automatica a Impostando questa modalità l apparecchio attiva automaticamente la funzione RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO solo per il modello con pompa di calore oppure la funzione VENTILATORE a seconda della temperatura ambiente e di quella impostata La ...

Страница 31: ...porte e finestre per il miglior effetto deumidificante Non posizionare il tubo di espulsione aria alla finestra d Collegare il tubo per lo scarico della condensa paragrafo 2 6 a 3 9 MODALITÀ VENTILAZIONE FAN a Impostando questa modalità l apparecchio non esercita alcuna azione né sulla temperatura né sull umidità dell aria in ambiente ma la mantiene solamente in circolazione b Questa modalità può ...

Страница 32: ...te L icona si accende Sul telecomando premere il tasto TIMER ON per entrare nella funzione quindi premere una o più volte il tasto TIMER ON fino ad impostare il tempo di ritardo di accensione Direzionare il telecomando verso l apparecchio un beep conferma l attiva zione della funzione L icona sul pannello di comando e l indicazione Timer On sul display del telecomando si accendono b Trascorso il t...

Страница 33: ...ecomando QuestafunzionenonèdisponibilenellemodalitàDeumidificazione DRY eSoloVentilazione FAN a Con l apparecchio in funzione premere il tasto SLEEP sul telecomando Sul pannello comandi e sul display del telecomando si visualizza l icona L apparecchio diminuirà in raffreddamento o aumenterà in riscaldamento la temperatura impostata di 1 C 1 o 2 F per 30 minuti b Successivamente l apparecchio dimin...

Страница 34: ...ne Short Cut Questa funzione è attivabile solo dal telecomando a Quando l apparecchio è in funzione in una qualsiasi delle modalità premendo il tasto SHORT CUT sul telecomando l apparecchio si imposta direttamente in modalità AUTO con la temperatura impostata a 26 C 80 F 3 12 f Auto Restart a Se l apparecchio si spegne a causa dell interruzione di corrente al ripristinarsi dell energia elettrica s...

Страница 35: ...ile utilizzare un panno inumidito con acqua fredda per pulire l apparecchio se questo è molto sporco Non utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l apparec chio Non utilizzare benzina solvente pasta per lucidare o solventi similari Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della superficie in plastica 4 1 b Pulizia del filtro aspirazione Per garant...

Страница 36: ...izzare l apparecchio per un lungo periodo eseguire quanto segue a Azionare la modalità solo ventilatore per qualche ora circa 8 10 ore per asciugare l interno dell apparecchio b Arrestare il condizionatore e scollegare l alimentazione c Pulire il filtro dell aria d Scaricare completamente l acqua di condensa e Togliere le batterie dal telecomando Controlli prima di rimettere in funzione il condizi...

Страница 37: ... ambiente E2 Errore sensore temperatura evaporatore E3 Errore sensore temperatura condensatore E4 Errore di comunicazione pannello display In questi casi a scollegare elettricamente l apparecchio b attendere qualche minuto c collegare la spina nella presa di corrente d riavviare l apparecchio Se l inconveniente persiste e il codice di errore non si spegne scollegare elettricamente l ap parecchio e...

Страница 38: ... troppo bassa COSA OCCORE FARE Attendere Inserire la spina nella presa di corrente Il vassoio di raccolta dell acqua è pieno Spegnere l apparecchio scaricare l acqua dal vassoio di raccolta quindi riavviare l apparecchio Resettare la temperatura Abbassare la temperatura impostata Togliere gli ostacoli Chiamare il Centro assistenza Spegnere l apparecchio e pulire i filtri se guendo le istruzioni Sp...

Страница 39: ...PPLIANCE 18 3 4 a Preliminary operations 18 3 4 b Appliance switching on off 18 3 5 AUTO MODE Automatic 18 3 6 COOLING MODE COOL 18 3 7 TURBO COOLING MODE 19 3 8 DEHUMIDIFICATION MODE DRY 19 3 9 VENTILATION MODE FAN 19 3 10 HEATING MODE HEAT only for version with heat pump 19 3 11 TIMER MODE 20 3 11 a Programmed switching on 20 3 11 b Programmed switching off 20 3 12 OTHER FUNCTIONS 21 3 12 a SILE...

Страница 40: ...escapes and is exposed to a source of external ignition there is a fire risk Signals to the personnel that the operation described could cause electrocution if not performed according to the safety rules Itinformsthepersonnelconcernedthatiftheoperationisnotcarriedoutincompliance with the safety regulations it presents the risk of suffering physical damage Itinformsthepersonnelconcernedthatiftheope...

Страница 41: ...ructions contained in this manual and using the unit with temperatures exceeding the permissible temperature range will invalidate the warranty 9 Routine maintenance of the filters and general external cleaning can be done by the user as these operations are not difficult or dangerous 10 During assembly and at each maintenance operation it is necessary to respect the precautions indicated in this ...

Страница 42: ...ended to be run via an external timer or with a separate remote control system 23 Always and only use the appliance in a vertical position 24 Do not obstruct the air inlet and outlet grids in any manner 25 Do not insert extraneous items in the air inlet and outlet grids as this will create the risk of electrical shocks fire or damages to the appliance 26 Do not use the appliance with wet or damp h...

Страница 43: ...epairing the appliance by yourself is extremely dangerous 51 If you no longer wish to use this appliance it must be made inoperative by cutting the power supply cable after removing the plug from the power socket Hazardous parts of the appliance must be rendered harmless especially as there is a risk of children playing with it 52 Do not use tools different from those recommended by the manufactur...

Страница 44: ...ED IN THE CHART Quantity of R290 gas in Kg see data label on the appliance 0 180 0 190 0 200 0 210 0 220 0 230 0 240 0 250 0 260 Minimum size of the site for use and storage m2 9 10 10 11 11 12 12 12 13 4 THIS APPLIANCE CONTAINS A QUANTITY OF REFRIGERANT GAS R290 EQUAL TO THE ONE INDICATED IN THE DATA LABEL LOCATED ON THE APPLIANCE 5 THE APPLIANCE SHALL BE STORED IN A ROOM WITHOUT CONTINUOUSLY OPE...

Страница 45: ...lamma ble gas or vapour being present while the work is being performed c General work area All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out Work in confined spaces shall be avoided The area around the workspace shall be sectioned off Ensure that the conditions within the area have been made safe by control of flammable mate ria...

Страница 46: ...rking That there no live electrical components and wiring are exposed while charging recovering or purging the system That there is continuity of earth bonding 23 REPAIRS TO SEALED COMPONENTS a During repairs to sealed components all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers etc If it is absolutely necessary to have an elec...

Страница 47: ...best practice is followed since flammability is a consideration The following procedure shall be adhered to Remove refrigerant Purge the circuit with inert gas Evacuate Purge again with inert gas Open the circuit by cutting or brazing The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders The system shall be flushed with OFN to render the unit safe This process may need to b...

Страница 48: ...equipment stating the equipment contains flammable refriger ant 32 RECOVERY When removing refrigerant from a system either for servicing or decommissioning it is recom mended good practice that all refrigerants are removed safely When transferring refrigerant into cylinders ensure that only appropriate refrigerant recovery cylin ders are employed Ensure that the correct number of cylinders for hol...

Страница 49: ...dow air conveyor outlet 3 Window or wall installation flange only for versions where envisaged 4 Flangecap onlyforversionswhereenvisaged 5 Window suction cup 6 Use and maintenance manual 7 Remote control 8 Condensation discharge pipe dehumidification mode only 1 2 IDENTIFICATION OF THE MAIN COMPONENTS Fig A 21 Control panel 22 Air outlet grille 23 Air filter with grille 24 Plug for draining conden...

Страница 50: ...nded to check that the wheels are clean and that they can move freely 2 2 WARNINGS A failure to respect what follows may cause damages to the appliance a Install the air conditioner on flat and stable surfaces and on the floor b Only connect the air conditioner to power sockets equipped with a ground system c Make sure that curtains or other objects do not obstruct the air suction filters Fig 7 d ...

Страница 51: ...e air conditioner can also be installed with fixed holes in windows or walls Air flow must not be obstructed by protective mesh or similar Any forms of protection must have a total cross section for air flow of not less than 140 cm2 a Make a hole with diameter of 135 mm in the glass or wall at a height from the ground between 300 and 1350 mm Fig 11 b Position the flange 3 on the hole in the wall a...

Страница 52: ... Any replacement of the power cable must be carried out solely by Olimpia Splen did technical support or by similarly qualified personnel 2 6 DRAINAGE Depending on the modality of use of the appliance it is necessary to connect the condensation discharge pipe 2 6 a Use as dehumidifier For the correct use of the appliance work as follows fig 21 a Remove the cap 24 b Insert a pipe 8 in the connector...

Страница 53: ... delay SW7 Fan speed selection Minimum speed Medium speed Maximum speed Blue air auto SW8 SILENT function selection silent Wi Fi Search D1 Set temperature Timer D2 Fan speed indication see SW7 S1 Hour indicator S2 Temperature indicator in C S3 Temperature indicator in F S4 Fan only mode S5 Cooling mode S6 Dehumidification mode S7 Heating mode active only in the version with heat pump S8 Sleep mode...

Страница 54: ...eactivate display on machine control panel B8 Unit switch OFF delay setting B9 Unit programmed switch on setting B10 SHORT CUT B11 Temperature set increase Temperature set decrease B12 Display D1 Appliance running indicator D2 Automatic mode ECO D3 Cooling mode COOL D4 Dehumidification mode DRY D5 Heating mode HEAT active only in the version with heat pump D6 Fan only mode FAN D7 Fan speed indicat...

Страница 55: ... correctly figure 17 3 3 b Replacement of batteries The batteries must be replaced when the icon appears on the display Always use new batteries The use of old or different batteries could generate malfunctioning of the remote control The remote control uses two dry alkaline 1 5V batteries AAA Fig 16 When replacing batteries replace both and dispose of the dead batteries in the appropriate collect...

Страница 56: ...ket wait 5 10 seconds and then reinsert it a beep signals that the appliance is ready for use 3 5 AUTO MODE Automatic a When this mode is selected the appliance automatically activates the COOLING HEATING only for version with heat pump or FAN functions depending on the environment temperature and on the set one The environment temperature is continuously checked to obtain an optimal comfort in th...

Страница 57: ... achieve the best dehumidifying effect Do not place the air outlet pipe out of a window d Connect the condensation discharge pipe paragraph 2 6 a 3 9 VENTILATION MODE FAN a When this mode is selected the appliance doesn t perform any action both on temperature or on air humidity in the environment but only maintains it in circulation b This mode can be selected by pressing the key MODE once or mor...

Страница 58: ...lashing the display returns to showing the environment temperature The icon lights up On the remote control press the key TIMER ON to access the function and then press the key TIMER ON once or more until the switching on delay time is set Direct the remote control towards the appliance a beep confirms the acti vation of the function The icon on the control panel and the indicator Timer On on the ...

Страница 59: ...le the Dehumidification DRY and Fan Only FAN modes are active a When the appliance is running press the key SLEEP on the remote control The icon appears on the control panel and on the remote control display The appliance will decrease when cooling or increase when heating the set temperature by 1 C 1 or 2 F for 30 minutes b Then the appliance will decrease when cooling or increase when heating th...

Страница 60: ... Cut function This function can be activated only from the remote control a When the appliance is running in any of its modes press the key SHORT CUT on the remote control and the appliance automatically configures itself to AUTO with a set temperature of 26 C 80 F 3 12 f Auto Restart a If the appliance switches off due to interruption of power supply it automatically restarts with the previous se...

Страница 61: ...ase it s very dirty Do not use a chemically treated or antistatic cloth to clean the appliance Do not use gasoline solvent polish or similar solvents These products could cause the breakage or deformation of the plastic surface 4 1 b Cleaning the suction filter To ensure the indoor air is filtered correctly and to guarantee that your air conditioner runs efficiently it is vital to clean the air fi...

Страница 62: ...rk as follows a Activate the fan only mode for a few hours approximately 8 10 hours to dry the interior of the appliance b Stop the air conditioner and disconnect the power supply c Clean the air filter d Completely discharge condensation e Remove the batteries from the remote control Checks before resuming use of the air conditioner a Clean the filters after a long period of inactivity of the air...

Страница 63: ...or temperature sensor error E3 Condenser temperature sensor error E4 Display panel communication error In these cases a electrically disconnect the appliance b wait a few minutes c connect the plug to the power socket d restart the appliance If the inconvenience persists and the error code doesn t turn off electrically disconnect the appliance and refer to an Assistance Centre 5 TECHNICAL DATA For...

Страница 64: ...t the plug in the power socket The water collection tray is full Switch off the appliance unload water from the collection tray and then restart the appliance Reset temperature Lower the temperature set Remove the obstructions Call the Service Centre Switch off the appliance and clean the filters following the instructions Switch off the appliance disconnect the pipe remove the possible obstructio...

Страница 65: ... 4 UTILISATION DE L APPAREIL 18 3 4 a Opérations préliminaires 18 3 4 b Allumer éteindre l appareil 18 3 5 MODE AUTO automatique 18 3 6 MODE DE REFROIDISSEMENT COOL 18 3 7 MODE DE REFROIDISSEMENT TURBO 19 3 8 MODE DÉSHUMIDIFICATION SEC 19 3 9 MODE VENTILATION VENTILATEUR 19 3 10 MODE CHAUFFAGE CHALEUR uniquement pour le modèle avec pompe à chaleur 19 3 11 MODE TEMPORISATEUR 20 3 11 a Allumage prog...

Страница 66: ...iquide réfrigérant fuit et qu il est exposé à une source d ignition externe un incendie risque de survenir Signaleaupersonnelconcernéquel opérationdécriteprésente siellen estpaseffectuée conformément aux normes de sécurité le risque de provoquer une décharge électrique Il signale au personnel concerné que l opération décrite présente si elle n est pas effectuéeconformémentauxnormesdesécurité leris...

Страница 67: ... effectuée que par du personnel autorisé et qualifié 8 Les installations effectuées en dehors des instructions fournies par le présent manuel et l utilisation en dehors des limites de température prescrites annulent la garantie 9 L entretien courant des filtres le nettoyage général extérieur peuvent être effectués même par l utilisateur étant donné que ces opérations ne comportent pas de difficult...

Страница 68: ... indispensable ils devraient être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur capacité A ne doit pas être inférieure à la capacité maximum de l appareil 22 Cet appareil n est pas destiné à fonctionner au moyen d un temporisateur externe ou avec un système de télécommande séparé 23 Utiliser l appareil toujours et uniquement en position verticale 24 Ne jamais couvrir de quelque façon que ce ...

Страница 69: ...rise de courant et la faire vérifier par du personnel qualifié 49 Ne pas démonter ni modifier abusivement l appareil 50 Réparer l appareil tout seul est extrêmement dangereux 51 Si vous décidiez de ne plus utiliser un appareil de ce type il est recommandé de le mettre hors d usage en coupant le câble d alimen tation après avoir dé branché la fiche de la prise de courant Il est en outre recommander...

Страница 70: ...R FACE DU SOL EST SUPÉRIEURE À LA VALEUR INDIQUÉE DANS LE TABLEAU Quantité de gaz R290 en Kg Voir étiquette données sur l appareil 0 180 0 190 0 200 0 210 0 220 0 230 0 240 0 250 0 260 Taille minimale de la pièce pour utilisation et stockage m2 9 10 10 11 11 12 12 12 13 4 CET APPAREIL CONTIENT UNE QUANTITÉ DE GAZ RÉFRIGÉRANT R290 ÉGALE À CELLE INDIQUÉE SUR L ÉTIQUETTE DE DONNÉES FIGURANT SUR L APP...

Страница 71: ...s de la nature en cours Évitez de travailler dans des espaces exigus Coupez l alimentation dans l espace qui entoure la zone de travail Assurez vous que la zone est en sécurité grâce au contrôle des matériaux inflammables d Contrôle de la présence de liquide réfrigérant Contrôlez la zone avec un détecteur de liquide réfrigérant spécifique avant et pendant l exécution du travail afin de s assurer q...

Страница 72: ...nt pas exposés pendant le chargement la restauration ou la purge du système vérifiez la continuité de la mise à la terre 23 RÉPARATIONS DES COMPOSANTS SCELLÉS a Lors de la réparation de composants scellés toutes les alimentations électriques doivent être dé branchées de l appareil à traiter avant de retirer tout couvercle scellé etc S il est absolument né cessaire de mettre le matériel sous tensio...

Страница 73: ...gaz inerte Ouvrez le circuit en coupant ou en soudant Veillez à rétablir la charge de réfrigérant dans les cylindres de récupération appropriés Nettoyez le système avec de l OFN pour sécuriser l unité Il est possible de voir répéter ce processus plusieurs fois N utilisez pas d air comprimé ou d oxygène pour cette opération Achevez le nettoyage en remplissant le vide dans le système avec l OFN et e...

Страница 74: ...igérants en toute sécurité Lors du transfert du réfrigérant dans les cylindres assurez vous que seuls les cylindres appropriés pour la récupération du réfrigérant sont utilisées Assu rez vous que le bon nombre de cylindres est disponible pour stocker la charge totale du système Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour le réfrigérant récupéré et étiquetés de la même manière c est à dire des c...

Страница 75: ...ale ou sur vitre uni quement pour les versions où cela est prévu 4 Bouchon fermeture bride uniquement pour les versions où cela est prévu 5 Ventouse pour fenêtre 6 Notice d utilisation et d entretien 7 Télécommande 8 Tube de déchargement de la condensation mode déshumidification seulement 1 2 IDENTIFICATION DES PARTIES PRINCIPALES Fig A 21 Panneau de commande 22 Grille de sortie d air 23 Filtre de...

Страница 76: ...mmandé de vérifier que les roues sont propres et libres dans leur mouvement 2 2 MISES EN GARDE Le non respect de ce qui suit peut entraîner des dommages à l appareil a Installez le climatiseur sur surfaces plates stables et au sol b Reliez le climatiseur uniquement à des prises de courant équipées de mise à la terre c Assurez vousquelesrideauxoulesautresobjetsnecolmatent pas les filtre d aspiratio...

Страница 77: ...climatiseur peut aussi être installé sur des trous fixes pratiqués dans une vitre ou bien dans un mur Le flux de l air ne doit pas être entravé par des grilles de protection ni par autre chose Les éventuelles protections doivent avoir une section totale de passage de l air non inférieure à 140 cm2 a Percer un trou de 135 mm de diamètre dans le verre ou le mur à une hauteur comprise entre 300 et 1 ...

Страница 78: ...acement du câble d alimentation ne doit être effectuée par le service technique Olimpia Splendid ou par du personnel ayant des qualifications simi laires 2 6 DRAINAGE Il est nécessaire de raccorder le tube d évacuation des condensats en fonction du mode d utilisation de l appareil 2 6 a Utilisation en tant que déshumidificateur Pour utiliser l appareil correctement procédez comme suit fig 21 a Ret...

Страница 79: ...la vitesse du ventilateur Vitesse minimum Vitesse moyenne Vitesse maximum Blue air auto SW8 Sélection de la fonction SILENT silencieux Recherche Wi Fi D1 Températuredéfinie temporisateur D2 Indication de la vitesse du ventilateur voir SW7 S1 Indicateur heure S2 Indicateur température C S3 Indicateur température F S4 Mode ventilateur uniquement S5 Mode de refroidissement S6 Mode de déshumidificatio...

Страница 80: ...age sur le panneau de commande de la machine B8 Réglage de l arrêt planifié de l unité B9 Réglage de la start planifié des unités B10 Raccourci SHORT CUT B11 Augmentation de la température Réduction de la température B12 Écran d affichage D1 Indicateur d appareil en marche D2 Mode automatique ECO D3 Mode de refroidissement COOL D4 Mode de déshumidification DRY D5 Mode de chauffage HEAT actif uniqu...

Страница 81: ...le cache correctement Figure 17 3 3 b Remplacement des piles Il est nécessaire de remplacer les piles sur l écran s affiche l icône Utilisez toujours de nouvelles piles L utilisation de piles usagées ou différentes peut entraîner une défaillance de la télécommande La télécommande utilise deux piles alcalines sèches de 1 5 V type AAA Fig 16 Un fois déchargées toutes les piles doivent être remplacée...

Страница 82: ...is réinsérez le un bip signale que l appareil est prêt pour être utilisé 3 5 MODE AUTO automatique a Endéfinissantcemode l appareilactiveautomatiquementlafonctionREFROIDISSEMENTouCHAUFFAGE uniquement pour le modèle avec pompe à chaleur ou la fonction VENTILATEUR en fonction de la température ambiante et de la température définie La température ambiante est contrôlée en permanence afin d obtenir un...

Страница 83: ...s fermées pour obtenir le meilleur effet de déshumidification Évitez de positionner le tube d expulsion d air à la fenêtre d Raccordez le tube d évacuation des condensats paragraphe 2 6 a 3 9 MODE VENTILATION VENTILATEUR a En définissant ce mode l appareil n exerce aucune action sur la température ou l humidité de l air dans la pièce mais il se limite en assurant la circulation b Vous pouvez sélec...

Страница 84: ... nouveau la température ambiante L icône s allume Sur la télécommande appuyez sur la touche TIMER ON pour accéder à la fonction et appuyez une ou plusieurs fois sur la touche TIMER ON jusqu à définir le retard d allumage Orientez la télécommande vers l appareil un bip confirme l activation de la fonction L icône sur le panneau de commande et l indication Timer On sur l écran de la télécommande s a...

Страница 85: ...nde Cettefonctionnalitén estpasdisponibleenmodedéshumidification DRY etventilationuniquement FAN a Avec l appareil en marche appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande Sur le panneau de commande et sur l écran de la télécommande s affiche l icône L appareil diminuera en refroidissement ou augmentera en chauffage la température de consigne de 1 C 1 ou 2 F pendant 30 minutes b Ensuite l appareil...

Страница 86: ...ivée qu à partir de la télécommande a Lorsque l appareil fonctionne dans l un des modes décrits appuyer sur la touche SHORT CUT sur la télécommande l appareil se met directement en mode AUTO avec la température définie à 26 C 79 F 3 12 f Redémarrage automatique a Si l appareil s éteint suite à une panne de courant la restauration de l alimentation électrique reprend automatiquement selon le paramé...

Страница 87: ...ezpasdechiffontraitéchimiquementouantistatiquepournettoyerl appareil N utilisez pas d essence de solvant de pâte à polir ou de solvants similaires Cesproduitspeuvententraînerlaruptureouladéformationdelasurfaceenplastique 4 1 b Nettoyage du filtre d aspiration Pour garantir une filtration efficace de l air intérieur ainsi qu un bon fonctionnement de votre climatiseur il est indispensable de nettoye...

Страница 88: ... a Utilisez le mode ventilateur uniquement pendant quelques heures environ 8 à 10 heures pour sécher à l intérieur de l appareil b Arrêtez le climatiseur et débranchez l alimentation électrique c Nettoyez le filtre de l air d Videz complètement l eau de condensation e Retirez les piles de la télécommande Contrôles avant de remettre le climatiseur en service a Après une longue période d inactivité ...

Страница 89: ...de température évaporateur E3 Erreur du capteur de température condensateur E4 Erreur de communication du panneau d affichage EC Défaillance de la détection de fuite de réfrigérant Dans ces cas a débranchez électriquement l appareil b attendez quelques minutes c branchez la fiche dans la prise d redémarrez l appareil Si le problème persiste et que le code d erreur ne s éteint pas débranchez l appa...

Страница 90: ...mpérature ambiante est trop basse QUE DOIT ON FAIRE Attendre Insérer la fiche dans la prise de courant Le plateau ramasse gouttes est plein Éteindre l appareil vidanger l eau du plateau ramasse goutte et rallumer l appareil Réinitialiser la température Abaisser la température programmée Oter les obstacles Appeler le S A V Éteignez l appareil et nettoyez les filtres selon les instructions Éteignez ...

Страница 91: ... 4 BEDIENUNG DES GERÄTS 18 3 4 a Vorbereitende Maßnahmen 18 3 4 b Das Gerät an ausschalten 18 3 5 BETRIEBSART AUTO Automatisch 18 3 6 BETRIEBSART KÜHLEN COOL 18 3 7 BETRIEBSART TURBO KÜHLUNG 19 3 8 BETRIEBSART ENTFEUCHTEN DRY 19 3 9 BETRIEBSART BELÜFTEN FAN 19 3 10 BETRIEBSART HEIZEN HEAT nur beim Modell mit Wärmepumpe 19 3 11 BETRIEBSART TIMER 20 3 11 a Programmiertes Anschalten 20 3 11 b Program...

Страница 92: ... Zeigt dem betreffenden Personal an dass bei der beschriebenen Tätigkeit die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht wenn diese nicht unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften durchgeführt wird Weist das betroffene Personal darauf hin dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden Verletzungsgefahr birgt wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird Weist das b...

Страница 93: ...eingriffe mit Ausnahme der Filtereinigung ausschließlich durch befugtes und qualifiziertes Fachpersonal auszuführen 8 Installationen die nicht entsprechend den im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung der vorgeschriebenen Temperaturgrenzen geben keinerlei Anspruch auf Garantie 9 Die gewöhnliche Instandhaltung der Filter und die allgemeine äußerliche R...

Страница 94: ...immung stehen mit den geltenden Sicherheitsvorschriften und ihre Stromaufnahme Ampere darf nicht geringer als die maximale Stromaufnahme des Geräts sein 22 Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch eine externe Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernbedienungssystem ausgelegt 23 Das Gerät darf ausschließlich in senkrechter Stellung betrieben werden 24 Die Lufteinlass und Luftauslassgitter k...

Страница 95: ...n oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde Das Gerät ausschalten den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und es von Fachpersonal kontrollieren lassen 49 Das Gerät weder zerlegen noch abändern 50 Es ist äußerst gefährlich das Gerät selbst zu reparieren 51 Bei der Entsorgung des Gerätes das Netzkabel durchschneiden und alle Teile entfernen mit denen Kinder spielen und sich dabei verletzen können ...

Страница 96: ...AUM INSTALLIERT GEBRAUCHT UND GELAGERT WER DEN DESSEN BODENOBERFLÄCHE GRÖSSER IST ALS SIEHE TABELLE Gasmenge R290 in kg Siehe Etikett am Apparat 0 180 0 190 0 200 0 210 0 220 0 230 0 240 0 250 0 260 Minimale Abmessungen des Betriebs und Lagerraumes m2 9 10 10 11 11 12 12 12 13 4 DIE MENGE AN KÄLTEMITTEL R290 ENTSPRICHT DEN ANGABEN AUF DEM DATEN SCHILD AM APPARAT 5 DAS GERÄT MUSS IN EINEM RAUM GELA...

Страница 97: ...Räumen vermeiden Die Zone um denArbeitsbereich muss abgesperrt werden Durch die Kontrolle des brennbaren Materials sicherstellen dass der Bereich sicher ist d Überprüfung auf vorhandenes Kältemittel Der Bereich muss vor und während der Arbeiten mit einem speziellen Messgerät für Kältemittel über prüft werden damit der Techniker stets über eine mögliche explosionsgefährdete Umgebung infor miert ist...

Страница 98: ...alle elektrischen Anschlüsse von der Aus rüstung an der gearbeitet werden muss getrennt sein und zwar bevor irgendwelche versiegelte Abdeckungen etc abgenommen werden Falls während der Reparatur eine Stromversorgung an der Ausrüstung unerlässlich ist muss ein Leckagenmessgerät fortlaufend funktionieren und am kri tischen Punkt positioniert sein um den Bediener auf eine potentiell gefährliche Situa...

Страница 99: ...s Systems solange mit OFN aufgefüllt wird bis der Arbeitsdruck erreicht ist dann wird das OFN in die Atmosphäre abgelassen und das System wieder in einen Leerzustand gebracht Die sen Vorgang wiederholen bis sich kein Kühlmittel mehr im System befindet Wenn die letzte OFN Ladung verwendet wird dann muss das System auf den Atmosphärendruck gebracht werden damit ein Gebrauch möglich ist Dieser Vorgan...

Страница 100: ...ndern zur Verfügung steht um die gesamte Ladung des Systems einzulagern Alle zu verwendenden Zylinder eignen sich für das rückgewonnene Kühlmittel und sind entsprechend etikettiert d h Spezielle Zylinder für die Rückgewinnung des Kühlmittels Die Zylinder müssen mit einem Druckablassventil ausgestattet sein und die Sperrventile müssen einwandfrei funktionieren In den Zylindern zur Rückgewinnung ist...

Страница 101: ...luss für Fenster 3 FlanschzurMontageanMauer oderGlaswänden nurfürVersionen beidenendiesvorgesehenist 4 Flanschverschluss nurfür Versionen bei denen dies vorgesehen ist 5 Saugkopf für Fenster 6 Bedienungs und Wartungsanleitung 7 Fernbedienung 8 Kondensflüssigkeitsabflussrohr Modus nur Entfeuchtung 1 2 BEZEICHNUNG DER WICHTIGSTEN BAUTEILE Abb A 21 Bedienfeld 22 Luftauslassgitter 23 Luftfilter mit Gi...

Страница 102: ...in Es wird empfohlen zu überprüfen dass die Räder sauber sind und sich frei bewegen können 2 2 HINWEISE Werden die nachfolgenden Punkte nicht beachtet kann das Gerät Schaden nehmen a Das Klimagerät am Boden auf ebenen und stabilen Oberflächen aufstellen b Das Klimagerät nur an geerdete Steckdosen anschließen c Sicherstellen dass Gardinen oder andere Gegenstände nicht die Luftansaugfilter verstopfe...

Страница 103: ...auer oder Glaswänden fix montiert werden Der Luftstrom darf nicht durch Schutzgitter oder ähnliches behindert werden EventuelleSchutzgittermüsseneinenfreienQuerschnittfürdenLuftstromvonmindestens140cm2 aufweisen a Im Fensterglas oder in der Wand eine Bohrung mit einem Durchmesser von 135 mm im Abstand vom Fußboden zwischen 300 und 1350 mm vornehmen Abb 11 b Den Flansch 3 auf die Bohrung in der Wan...

Страница 104: ... Stecker ist HINWEIS Jeder Ersatz des Netzkabels muss durch den Technischen Dienst Olimpia Splen did oder durch Personal mit ähnlichen Qualifikationen durchgeführt werden 2 6 ENTWÄSSERUNG JenachAnwendungdesGerätsistesnotwendig denSchlauchfürdenKondenswasserabflussanzuschließen 2 6 a Gebrauch als Entfeuchter Um das Gerät richtig zu gebrauchen folgendermaßen vorgehen Abb 21 a Den Deckel abnehmen 24 ...

Страница 105: ... MinimaleGeschwindigkeit MittlereGeschwindigkeit MaximaleGeschwindigkeit Blue air auto SW8 Auswahl der geräuscharmen Funktion Wi Fi Suche D1 Temperatur eingestellt Timer D2 AnzeigederGebläsegeschwindigkeit siehe SW7 S1 Anzeige der Uhrzeit S2 Temperaturanzeige C S3 Temperaturanzeige F S4 Betriebsart nur Gebläse S5 Betriebsart Kühlen S6 Betriebsart Entfeuchten S7 Betriebsart Heizen Nur bei der Ausfü...

Страница 106: ...vieren der Anzeige auf der Maschinensteuertafel B8 Einstellung der geplante Abschaltung der Einheit B9 Einstellung des geplanten Start der Einheiten B10 Shortcut SHORT CUT B11 Temperaturerhöhung Temperaturabsenkung B12 Display D1 Anzeige Gerät in Funktion D2 Automatische Betriebsart ECO D3 Betriebsart Kühlen COOL D4 Betriebsart Entfeuchten DRY D5 Betriebsart Heizen HEAT Nur bei der Aus führung mit...

Страница 107: ...Batterien ins Batteriefach einlegen Abbildung 16 Die auf dem Boden des Batteriefachs angezeigte Polarität ist strikt einzuhalten c Klappe wieder korrekt schließen Abb 17 3 3 b Austausch der Batterien Die Batterien sind auszutauschen wenn am Display das Symbol erscheint Immer neue Batterien verwenden Die Verwendung alter Batterien oder Batterien verschiedenen Typs können die Funktionsweise der Fern...

Страница 108: ...eep zeigt an dass das Gerät läuft und die Klappe hebt sich c Am Bedienfeld schaltet Symbol an d Wurde mit der Fernsteuerung eingeschaltet dann erscheint auf dessen Display das Symbol e Steht das Gerät über einen längeren Zeitraum still dann muss dieses zurückgesetzt werden Reset Dazu den Stecker aus der Steckdose ziehen 5 10 Sekunden warten und diesen wieder einstecken Ein Beep zeigt an dass das G...

Страница 109: ... Gebläsegeschwindigkeit und Temperatur nicht geregelt werden Der Gebläsemotor läuft auf niedriger Geschwindigkeit c Türen und Fenster geschlossen halten um einen besseren Entfeuchtungseffekt zu erreichen Den Schlauch der Luftabführung NICHT am Fenster positionieren d Den Schlauch des Kondenswasserflusses anschließen Abschnitt 2 6 a 3 9 BETRIEBSART BELÜFTEN FAN a In dieser Betriebsart hat das Gerät...

Страница 110: ...ieder die Raumtemperatur angezeigt Symbol erleuchtet An der Fernbedienung Taste TIMER ON drücken um in die Funktion zu gelangen dann ein oder mehrmals die Taste TIMER ON drücken bis die Einschaltverzögerung eingegeben ist Die Fernsteuerung auf das Gerät richten ein Beep bestätigt dass die Funktion aktiv ist Das Symbol am Bedienfeld und die Anzeige Timer On am Display der Fernbedienung erleuchten b...

Страница 111: ...nur durch die Fernbedienung aktiviert werden Diese Funktion steht in den Betriebsarten Entfeuchten DRY und NUR BELÜFTEN FAN nicht zur Verfügung a Während das Gerät in Betrieb ist die Taste SLEEP an der Fernbedienung drücken Am Bedienfeld und am Display der Fernbedienung wird Symbol angezeigt Das Gerät senkt beim Kühlen oder erhöht beim Heizen die eingegebene Temperatur 30 Minuten lang um 1 C 1 ode...

Страница 112: ...bedienung aktiviert werden a Während das Gerät in irgendeiner Betriebsart läuft die Taste SHORT CUT an der Fernbedienung drü cken und das Gerät geht direkt auf die Betriebsart AUTO mit einer Temperatur von 26 C 80F über 3 12 g Auto Restart a Falls das Gerät aufgrund einer Stromunterbrechung ausgeht dann schaltet sich dieses wieder mit den zuvor eingegebenen Einstellungen ein wenn der Strom zurückk...

Страница 113: ...eräts verwendet werden falls dieses stark verschmutzt ist Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder antistatischen Lappen verwenden Weder Benzin Lösungsmittel Poliermittel Lösungsmittel oder Ähnliches verwenden DieseProduktekönnenBrücheoderVerformungenderKunststoffoberflächeverursachen 4 1 b Reinigung des Luftansaugfilters Um eine gute Filtration der Raumluft und einen optimalen Bet...

Страница 114: ...riebsart nur Gebläse einschalten damit das Gerät im Innenbereich trocknet b Das Klimagerät stoppen und die Versorgung trennen c Luftfilter reinigen d Das Kondenswasser vollständig ablassen e Die Batterien aus der Fernbedienung nehmen Vorab Kontrollen vor dem Betrieb des Klimageräts a Die Filter nach längerem Nichtgebrauch des Klimageräts reinigen b Sicherstellen dass der Lufteintritt und Austritt ...

Страница 115: ...ratur E3 Fehler Sensor Kondensatortemperatur E4 Kommunikationsfehler Display Bedienfeld In diesen Fällen a Den Apparat von der Stromversorgung trennen b einige Minuten warten c den Stecker wieder in die Steckdose stecken d das Gerät neu starten Falls die Störung weiterhin bestehen bleibt und der Fehlercode nicht ausgeht das Gerät von der Stromversorgung trennen und sich mit dem Kundendienst in Ver...

Страница 116: ...rig WELCHE MASSNAHME MUSS ERGRIFFEN WERDEN Abwarten Den Stecker in die Steckdose stecken Der Sammelbehälter des Wassers ist voll Gerät ausschalten das Wasser aus dem Behälter leeren und das Gerät neu starten Temperatur zurücksetzen Eingestellte Temperatur senken Eventuelle Hindernisse entfernen Kundendienst rufen Gerät ausschalten und die Filter entspre chend den Anleitungen reinigen Gerät ausscha...

Страница 117: ... 18 3 4 a Operaciones preliminares 18 3 4 b Arranque apagamiento aparato 18 3 5 MODO AUTO Automático 18 3 6 MODO ENFRIAMIENTO COOL 18 3 7 MODO ENFRIAMIENTO TURBO 19 3 8 MODO DESHUMIDIFICACIÓN DRY 19 3 9 MODO VENTILACIÓN FAN 19 3 10 MODO CALENTAMIENTO HEAT sólo para versión con bomba de calor 19 3 11 MODO TEMPORIZADOR 20 3 11 a Arranque programado 20 3 11 b Apagamiento programado 20 3 12 OTRAS FUNC...

Страница 118: ...xpone a una fuente de ignición externa existe el riego de incendio Señalaalpersonalinteresadoquelaoperacióndescriptapresenta sinoesrealizada respetando las normativas de seguridad el riesgo de sufrir un shock eléctrico Señala al personal implicado que si la operación descrita no se realiza respetando las normas de seguridad existe el riesgo de sufrir daños físicos Señala al personal implicado que ...

Страница 119: ...tros deben ejecutarse exclusivamente por personal autorizado y cualificado 8 Si las instalaciones son llevadas a cabo sin respetar las advertencias indicadas en el presente manual y la utilización no observa los límites de temperatura prescritos decae automáticamente la garantía 9 El ordinario mantenimiento de los filtros y la limpieza general externa pueden ser realizadas incluso por el usuario y...

Страница 120: ... seguridad vigentes y su capacidad de corriente A no debe ser inferior a la absorción máxima del aparato 22 Este aparato no está diseñado para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia separados 23 Utilizar el aparato siempre y solamente en posición vertical 24 No obstruya en modo alguno las rejillas de entrada y salida aire 25 No inserta objetos extraños en las rej...

Страница 121: ...n caso de que se decida no utilizar más un aparato de este tipo se recomienda hacerlo inutilizable cortando el cable de alimentación después de haber quitado el enchufe de la toma de corriente Se recomienda además inutilizar las partes del aparato susceptibles de constituir un peligro especialmente para los niños que podrían usar el aparato fuera de uso para sus propios juegos 52 Para descongelar ...

Страница 122: ...R Y CONSERVAR EN UN LUGAR CON UNA SUPERFICIE DEL SUELO MAYOR DE LA INDICADA EN LA TABLA Cantidad de gas R290 en Kg vea placa de datos en el aparato 0 180 0 190 0 200 0 210 0 220 0 230 0 240 0 250 0 260 Dimensión mínima de la habitación para el uso y la conservación m2 9 10 10 11 11 12 12 12 13 4 ESTE APARATO CONTIENE UNA CANTIDAD DE GAS REFRIGERANTE R290 IGUAL A LA INDICADA EN LA PLACA DE DATOS EN...

Страница 123: ...os otros operadores presentes en el área de trabajo deben instruirse sobre la naturaleza del trabajo que se esta cumpliendo Evite trabajar en espacios cerrados La zona alrededor del área de trabajo se debe seccionar Asegúrese de que el área sea segura gracias al control del material inflamable d Verificación de la presencia de refrigerante El área se debe controlar utilizando un adecuado detector ...

Страница 124: ...densadores estén descargados este control debe ejecutarse de modo seguro para evitar chispas controle que los componentes eléctricos y el cableado bajo tensión no estén expuestos durante la carga el restablecimiento o el expurgo del sistema verifique la continuidad de la conexión a tierra 23 REPARACIÓN de COMPONENTES SELLADOS a Durante la reparación de componentes sellados todos los suministros el...

Страница 125: ...ite el refrigerante Purgue el circuito con gas inerte Vacíe Purgue una otra vez con gas inerte Abra el circuito cortando o saldando La carga de refrigerante se debe restaurar en los cilindros de recuperación adecuados Limpie el sistema con OFN para hacer la unidad segura Podría ser necesario repetir este procedimiento varias veces No uti lice aire comprimido o oxígeno para esta operación La limpie...

Страница 126: ...ntes de manera segura Al desplazamiento del refrigerante en los cilindros asegúrese de que se utilicen sólo cilindros adecuados para la recuperación de refrige rante Asegúrese de que sea disponible el número correcto de cilindros para almacenar la carga total del sistema Todos los cilindros de utilizar son diseñados para el refrigerante recuperado y etiquetados para lo mismo es decir cilindros esp...

Страница 127: ...red solamente para las versiones en las que está prevista 4 Tapón de cierre brida solamente para las versiones en las que está previsto 5 Ventosa para ventana 6 Manual de uso y mantenimiento 7 Control remotomanutenzione 8 Tubo de descarga de condensación modo solo deshumidificación 1 2 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES Fig A 21 Panel de mandos 22 Rejilla de salida aire 23 Filtro del ai...

Страница 128: ...so Se recomienda averiguar que las ruedas estén limpias y que se muevan libremente 2 2 ADVERTENCIAS La falta de respeto de lo que sigue podría causar daños al aparato a Instaleelacondicionadorensuperficiesllanas establesyalsuelo b Sólo conecte el acondicionador a tomas de corriente equipadas con conexión a tierra c Asegúrese de que cortinas u otros objetos no obstruyan los filtros de aspiración de...

Страница 129: ...uede ser instalado incluso con los orificios fijos en cristales o en la pared El paso del aire no debe ser obstaculizado por rejillas de protección u otros objetos Si existieran protecciones deben tener una sección total para el paso del aire no inferior a 140 cm2 a Realizar en el vidrio o en la pared un orificio de 135 mm de diámetro a una altura del suelo comprendida entre 300 y 1350 mm fig 11 b...

Страница 130: ...La eventual sustitución del cable de alimentación debe ser realizada exclusi vamente por el servicio de asistencia técnica Olimpia Splendid o por personal con cualificación similar 2 6 DRENAJE Según el modo de uso del aparato es necesario conectar el tubo de descarga de la condensación 2 6 a Uso como deshumidificador Para un uso correcto del aparato obre como sigue fig 21 a Quite la tapa 24 b Inse...

Страница 131: ...velocidad del ventilador Velocidad mínima Velocidad media Velocidad máxima Blue air auto SW8 Selección función SILENT silencioso Búsqueda de Wi Fi D1 Temperatura configurada Temporizador D2 Indicación velocidad del ventilador vea SW7 S1 Indicador de la hora S2 Indicador de la temperatura C S3 Indicador de la temperatura F S4 Modo sólo ventilador S5 Modo enfriamiento S6 Modo deshumidificación S7 Mo...

Страница 132: ...Activa desactiva el display en el panel de mandos de la máquina B8 Regulación apagado programado unidad B9 Configuración del encendido programado de la unidad B10 Atajo SHORT CUT B11 Aumento temperatura Reducción temperatura B12 Pantalla D1 Indicador aparato en marcha D2 Modo automático ECO D3 Modo enfriamiento COOL D4 Modo deshumidificación DRY D5 Modo calentamiento HEAT sólo activa en la versión...

Страница 133: ...adas en el fondo del espacio c Cierre correctamente la tapa Fig 17 3 3 b Substitución de las pilas Las baterías deben sustituirse cuando se visualiza el icono en la pantalla Siempre utilice baterías nuevas El uso de baterías viejas o de tipo diferente puede hacer que el control remoto funcione mal El control remoto utiliza dos baterías alcalinas en seco de 1 5 V tipo AAA Fig 16 Una vez descargadas...

Страница 134: ...o unos 5 10 segundos y volviendo a insertarlo un bip señala que el aparato está listo para uso 3 5 MODO AUTO Automático a Seleccionando este modo el aparato activa automáticamente las funciones ENFRIAMIENTO o CALEN TAMIENTO sólo para la versión con bomba de calor o la función VENTILADOR según la temperatura ambiente y la configurada La temperatura ambiente se controla continuamente de modo que se ...

Страница 135: ...as para que se obtenga el mejor efecto deshumidificante No posicione el tubo de expulsión del aire en una ventana d Conecte el tubo para la descarga de la condensación párrafo 2 6 a 3 9 MODO VENTILACIÓN FAN a Seleccionando este modo el aparato no ejerza ninguna acción ni sobre la temperatura ni sobre la hu medad del aire en el ambiente sino sólo la mantiene en circulación b Este modo se puede sele...

Страница 136: ...ra ambiente El icono se enciende En el control remoto presione la tecla TIMER ON para entrar en la función y entonces presione una o más veces la tecla TIMER ON hasta configurar el tiempo de retraso de arranque Dirija el control remoto hacia el aparato un bip confirma la activación de la función El icono en el panel de mandos y la indicación Timer On en la pantalla del control remoto se encienden ...

Страница 137: ...ción FAN a Con el aparato en marcha presione la tecla SLEEP en el control remoto En el panel de mandos y en la pantalla del control remoto se visualiza el icono El aparato disminuirá en enfriamiento o aumentará en calentamiento la temperatura configurada de 1 C 1 o 2 F por 30 minutos b Luego el aparato disminuirá en enfriamiento o aumentará en calentamiento la temperatura configurada de 1 C 1 o 2 ...

Страница 138: ...e los modos presionando la tecla SHORT CUT en el control remoto el aparato se configura directamente en modo AUTO con la temperatura configurada a 26 C 80 F 3 12 g Reinicio Automático a Si el aparato se apaga debido a una interrupción de corriente a la restauración de la energía eléctrica lo mismo se reinicia automáticamente con las configuraciones anteriores 3 12 g Wi Fi a Presionando SW8 durante...

Страница 139: ...ra limpiar el aparato si está muy sucio No utilice un paño tratado químicamente o antiestático para limpiar el aparato No utilice gasolina solventes pastas para limpiar ni solventes similares Estos productos pueden provocar la rotura o la deformación de la superficie de plástico 4 1 b Limpieza del filtro de aspiración Para garantizar una eficaz filtración del aire interno y un buen funcionamiento ...

Страница 140: ... ventilador por algunas horas unas 8 10 horas para que el interior del aparato se seque b Apague el acondicionador y desconecte la alimentación c Limpie los filtros del aire d Descargue completamente el agua de condensación e Quite las baterías del control remoto Controles antes de volver a encender el acondicionador a Tras un largo periodo de inactividad del acondicionador limpie los filtros b Co...

Страница 141: ...atura ambiente E2 Error sensor temperatura evaporador E3 Error sensor temperatura condensador E4 Error de comunicación panel de la pantalla En estos casos a desconecte eléctricamente el aparato b espere unos minutos c conecte el enchufe a la toma de corriente d reinicie el aparato Si el inconveniente persiste y el código de error no se apaga desconecte eléctricamente el aparato y refiérase a un Ce...

Страница 142: ...temperatura ambiente es demasiado baja QUÉ SE DEBE HACER Espere Inserta el enchufe en la toma de corriente La bandeja de recogida del agua está llena Apague el aparato descargue el agua de la bandeja y entonces reinicie el aparato Restablezca la temperatura Bajar la temperatura programada Quitar los obstáculos Llamar al Centro de asistencia Apague el aparato y limpie los filtros siguien do las ins...

Страница 143: ... 4 a Operações preliminares 18 3 4 b Ativação desligamento do aparelho 18 3 5 MODO AUTO Automático 18 3 6 MODO DE ARREFECIMENTO COOL 18 3 7 MODO DE ARREFECIMENTO TURBO 19 3 8 MODO DE DESUMIDIFICAÇÃO DRY 19 3 9 MODO DE VENTILAÇÃO FAN 19 3 10 MODO DE AQUECIMENTO HEAT somente para modelos dotados de bomba de calor 19 3 11 MODO TEMPORIZADO 20 3 11 a Ligação programada 20 3 11 b Desligamento programado...

Страница 144: ...houtilizarefrigeranteinflamável Sehouverfugaderefrigerante e for exposto a uma fonte de ignição externa existe o risco de incêndio Avisaopessoalinteressadoqueaoperaçãodescritaapresenta senãoforefectuada respeitando as normativas de segurança o risco de sofrer um choque eléctrico Sinaliza à equipa que a operação descrita apresenta se não for efetuada cumprindo as normas de segurança o risco de sofr...

Страница 145: ...fiadas exclusivamente a pessoal autorizado e qualificado 8 Instalações realizadas não de acordo com as indicações incluídas neste manual e utilização do aparelho fora dos limites de temperatura indicados provocam a anulação da garantia 9 A manutenção ordinária dos filtros e a limpeza geral externa podem ser executadas mesmo pelo utilizador porque não comportam operações difíceis ou perigosas 10 Du...

Страница 146: ... deve estar em conformidade com as normas de segurança e a sua capacidade de corrente A não deve ser inferior à capacidade máxima do aparelho 22 Este aparelho não destina se a ser ativado por meio de um temporizador externo ou um sistema de comando à distância separado 23 Utilize o aparelho sempre e somente na posição vertical 24 Não obstrua as grelhas de entrada e saída de ar de forma alguma 25 N...

Страница 147: ...nalmente qualificado 49 Não desmonte nem modifique o aparelho 50 A execução de reparos por conta própria é extremamente perigosa 51 Caso se decida de não utilizar mais um aparelho deste tipo é aconselhável torná lo inoperante cortando o cabo de alimentação após ter desligado a ficha da tomada de corrente É aconselhável tornar inócuas aquelas partes do aparelho susceptíveis de constituir um perigo ...

Страница 148: ...O DE UMA SUPERFÍCIE SUPERIOR AOS LIMIARES INDICADOS NA TABELA Quantidade de gás R290 expressa em kg consulte a placa de dados do aparelho 0 180 0 190 0 200 0 210 0 220 0 230 0 240 0 250 0 260 Dimensões mínimas do local de utilização e armazenamento m2 9 10 10 11 11 12 12 12 13 4 A QUANTIDADE DE GÁS REFRIGERANTE R290 QUE ESTE APARELHO CONTÉM ESTÁ INDICADA NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO APLICADA AO CORPO...

Страница 149: ...as responsáveis pela manutenção e os demais operadores presentes na área de tra balho devem ter pleno conhecimento das respetivas funções Evite trabalhar em espaços apertados Azona ao redor da área de trabalho deve ser delimitada Certifique se de que a área é segura e existe um sistema de controlo do material inflamável d Verificação da presença de gás refrigerante A área deve ser controlada por m...

Страница 150: ...o à terra 23 REPARO DOS COMPONENTES SELADOS a Durante o reparo de componentes selados todas as alimentações elétricas devem ser desconec tadas do equipamento envolvido antes de remover qualquer cobertura selada etc Se for absolu tamente necessário ter a corrente elétrica ligada ao equipamento durante o reparo um dispositivo de deteção de fugas de funcionamento contínuo deve ser posicionado no pont...

Страница 151: ...trogénio isento de oxigénio OFN para tornar segura a unidade Pode ser necessário repetir esta operação várias vezes Não utilize ar comprimido ou oxigénio A limpeza deve ser concluída quebrando com o nitrogénio isento de oxigénio OFN o vácuo no sistema e continuando a preencher o mesmo até alcançar a pressão de trabalho prevista expulsando o OFN para a atmosfera em seguida e restaurando uma condiçã...

Страница 152: ...ros certifique se de utilizar somente recipientes adequados para a recuperação deste tipo de produto Certifique se de ter em mãos a quantidade correta de cilindros para armazenar a carga total do sistema Todos os cilindros devem ser projetados para receber o refrigerante recuperado e corretamente etiquetados cilindros especiais para a recuperação de gás refrigerante Os cilindros devem estar equipa...

Страница 153: ... Anel para montagem no vidro ou na parede somente para as versões nas quais é pre visto 4 Tampa de fecho do anel somente para as versões nas quais é prevista 5 Ventosa para janela 6 Manual de uso e manutenção 7 Telecomando 8 Tubo de descarga da condensação modalidade de apenas desumidificação 1 2 IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES PRINCIPAIS Fig A 21 Painel de comandos 22 Grelha de saída de ar 23 Filtro do ...

Страница 154: ...que devem estar limpas e poder se deslocar sem nenhum tipo de obstáculo 2 2 ADVERTÊNCIAS A inobservância das seguintes prescrições pode acarretar danos ao aparelho a Instale o climatizador sobre superfícies planas estáveis e à altura do piso b Conecte o climatizador exclusivamente a tomadas elétricas dotadas de um aterramento eficiente c Certifique se de que cortinas ou outros objetos não obstruem...

Страница 155: ...matizador também pode ser instalado com furos fixado ao vidro ao à parede O fluxo do ar não deve ser obstruído por grelhas de protecção ou outras Eventuais protecções deverão ter uma secção total de passagem do ar não inferior a 140 cm2 a Praticar no vidro ou na parede um orifício com diâmetro de 135 mm a uma altura do pavimento com preendida entre 300 e 1350 mm Fig 11 b Colocar o flange 3 no orif...

Страница 156: ...ituição do cabo de alimentação só deve ser realizada por Olimpia Splendid serviço técnico ou por pessoal com qualificações semelhantes 2 6 DRENAGEM É necessário executar a ligação do tubo de descarga da condensação em função do modo de utilização do aparelho 2 6 a Utilização como desumidificador Para utilizar corretamente o aparelho trabalhe da seguinte forma fig 21 a Remova a tampa 24 b Insira o ...

Страница 157: ...tilador Velocidade mínima Velocidade média Velocidade máxima Blue air auto SW8 Seleção da função SILENT silenciosa Pesquisa Wi Fi D1 Temperatura configurada Temporizador D2 Indicaçãodavelocidadedaventoinha consulte SW7 S1 Indicador de hora S2 Indicador de temperatura C S3 Indicador de temperatura F S4 Modo somente ventilador S5 Modo de arrefecimento S6 Modo de desumidificação S7 Mododeaquecimento ...

Страница 158: ...ntrole da máquina B8 O definição do desligamento planejado da unidade B9 Odefiniçãodoinícioprogramadodasunidades B10 Atalho SHORT CUT B11 O aumento de temperatura Oredução de temperatura B12 Ecrã D1 Indicador de aparelho em função D2 Modo automático ECO D3 Modo de arrefecimento COOL D4 Modo de desumidificação DRY D5 Modo de aquecimento HEAT ativo somente na versão dotada de bomba de calor D6 Modo ...

Страница 159: ...fundo do vão c Fechar corretamente o compartimento Fig 17 3 3 b Substituição das pilhas As pilhas devem ser substituídas após a exibição no ecrã do ícone Utilize sempre pilhas novas O uso de pilhas antigas ou de tipo diferente poderão provocar uma avaria no comando O comando utiliza duas pilhas alcalinas a seco de 1 5V tipo AAA Fig 16 Uma vez descarregadas as pilhas deverão ser substituídas ambas ...

Страница 160: ...ragem prolongada do aparelho desconecte a ficha a tomada de corrente para reinicializá lo em seguida aguarde 5 10 antes de reinserir a ficha um sinal sonoro avisa ao operador que o aparelho está pronto para ser utilizado 3 5 MODO AUTO Automático a Configurando este modo o aparelho ativa automaticamente a função de ARREFECIMENTO ou AQUECIMENTO somente para os modelos dotados de bomba de calor ou ai...

Страница 161: ... ou ajustar a temperatura O motor do ventilador trabalha em baixa velocidade c Mantenha as portas e janelas fechadas para obter um melhor desempenho de desumidificação Não posicione o tubo de expulsão de ar junto à janela d Execute a ligação do tubo de descarga da condensação Parágrafo 2 6 a 3 9 MODO DE VENTILAÇÃO FAN a Configurando este modo o aparelho não exerce nenhuma ação sobre a temperatura ...

Страница 162: ...temperatura ambiente O ícone acende se No controlo remoto pressione o botão TIMER ON para entrar na função e pressione em seguida uma ou mais vezes o botão TIMER ON até definir o tempo de atraso para a ativação Direcione o controlo remoto para o aparelho um sinal sonoro irá confirmar a ativação da função O ícone no painel de comandos e a indicação Timer On no ecrã do controlo remoto acendem se b A...

Страница 163: ...o está disponível nos modos de Desumidificação DRY e Somente Ventilação FAN a Pressione o botão SLEEP no controlo remoto quando o aparelho está em função No painel de comandos e no ecrã do controlo remoto é exibido o ícone O aparelho irá diminuir em fase de arrefecimento ou aumentar em fase de aquecimento a temperatura configurada de 1 C 1 ou 2 F por 30 minutos b Em seguida o aparelho irá diminuir...

Страница 164: ...2 e Função Short Cut Esta função só pode ser ativada através do controlo remoto a Quando o aparelho está em função independentemente do seu modo de funcionamento o acionamento do botão SHORT CUT no controlo remoto provoca a ativação direta do modo AUTO com a temperatura regulada a 26 C 79 F 3 12 f Reativação automática a Se o aparelho desligar a causa de uma interrupção da corrente elétrica após a...

Страница 165: ... o aparelho em caso de sujidade forte Não utilize um pano tratado quimicamente ou antiestático para limpar o aparelho Não usar combustível solvente graxa ou solventes semelhantes Estes produtos poderão provocar a rutura ou deformação da superfície de plástico 4 1 b Limpeza do filtro de aspiração Para garantir uma eficaz filtragem do ar interno e um bom funcionamento do climatizador é indispensável...

Страница 166: ...proximadamente 8 10 horas para secar o interior do aparelho b Parar o condicionador e desligar a alimentação c Limpe os filtros de ar d Descarregue completamente a água de condensação e Remover as baterias do comando Controlos a fazer antes de colocar em função o condicionador a Depois de um longo período de inatividade do condicionador limpar os filtros b Verificar se a saída ou entrada do ar não...

Страница 167: ...o sensor de temperatura do evaporador E3 Erro do sensor de temperatura do condensador E4 Erro de comunicação entre painel e ecrã EC Avaria deteção de fugas de refrigerante Nestes casos a desconecte eletricamente o aparelho b aguarde alguns minutos a conecte a ficha à tomada elétrica d reative o aparelho Se o inconveniente persistir e a exibição do código de erro perdurar desconecte eletricamente o...

Страница 168: ...QUE FAZER Aguardar Insira a ficha na tomada de corrente A bandeja de recolha da água está repleta Desligue o aparelho descarregue a água da bandeja de recolha e reative enfim o aparelho Redefina a temperatura Baixar a temperatura programada Retirar os obstáculos Contactar o Centro de assistência Desligue o aparelho e limpe os filtros seguindo atentamente as instruções Desligue o aparelho desconect...

Страница 169: ... APPARAAT 18 3 4 a Voorafgaande handelingen 18 3 4 b Inschakeling uitschakeling apparaat 18 3 5 WERKWIJZE AUTO Automatisch 18 3 6 WERKWIJZE KOELING COOL 18 3 7 WERKWIJZE TURBOKOELING 19 3 8 WERKWIJZE ONTVOCHTIGING DRY 19 3 9 WERKWIJZE VENTILATIE FAN 19 3 10 WERKWIJZE VERWARMING HEAT alleen voor het model met warmtepomp 19 3 11 WERKWIJZE TIMER 20 3 11 a Geprogrammeerde inschakeling 20 3 11 b Geprog...

Страница 170: ...ptenwordtblootgesteldaaneenexterneontstekingsbronbestaatrisicoopbrand Wijst het betrokken personeel op het feit dat indien de beschreven handeling niet uitgevoerdwordtmetinachtnemingvandeveiligheidsvoorschriften hetrisicobestaat een elektrische schok te krijgen Signaleert aan het betrokken personeel dat de beschreven handeling risico s inhoudt voor lichamelijke schade indien de veiligheidsnormen n...

Страница 171: ...tgevoerd worden door geautoriseerd en gekwalificeerd personeel 8 IInstallaties die uitgevoerd worden zonder inachtneming van de aanwijzingen die in dezehandleidingstaanenhetgebruikbuitendevoorgeschreventemperatuurlimieten doen de garantie komen te vervallen 9 Het gewone onderhoud van de filters en de algemene externe reiniging kunnen ook door de gebruiker uitgevoerd worden omdat hierbij geen moeil...

Страница 172: ...gaans wordt afgeraden om adapters en of verlengsnoeren te gebruiken Mocht het gebruik daarvan toch noodzakelijk zijn dan moeten ze conform de van kracht zijnde veiligheidsvoorschriften zijn en mag het stroomdebiet A ervan niet lager zijn dan het maximum debiet van het apparaat 22 Dit apparaat is niet bestemd om te werken door middel van een externe timer of met een apart systeem voor afstandsbedie...

Страница 173: ...soneel 49 Het apparaat niet demonteren of wijzigingen erop aanbrengen 50 Het is extreem gevaarlijk het apparaat zelf te repareren 51 Als u besluit om het apparaat af te danken wordt geadviseerd om het apparaat onwerkzaam te maken door nadat u de stekker uit het stopcontact gehaald heeft het elektrische snoer door te knippen Er wordt bovendien geadviseerd om de onderdelen van het apparaat die een g...

Страница 174: ...VLAK VAN DE VLOER GROTER IS DAN ZIE TABEL Hoeveelheid gas R290 in Kg zie etiket met gegevens op het apparaat 0 180 0 190 0 200 0 210 0 220 0 230 0 240 0 250 0 260 Minimum afmetingen van de ruimte voor het gebruik en de opslag m2 9 10 10 11 11 12 12 12 13 4 DIT APPARAAT BEVAT EEN HOEVEELHEID KOELGAS R290 DIE GELIJK IS AAN DE HOE VEELHEID DIE VERMELD WORDT OP HET ETIKET MET GEGEVENS DAT OP HET APPA ...

Страница 175: ... andere operators die in het werkgebied aan wezig zijn moeten geïnstrueerd zijn over de aard van het werk dat verricht gaat worden Vermijd het om in kleine ruimtes te werken De zone rondom het werkgebied moet afgebakend zijn Controleer of het gebied veilig gesteld is dankzij de controle van ontvlambaar materiaal d Controle van de aanwezigheid van koelmiddel Het gebied moet vóór en tijdens het werk...

Страница 176: ...jdens het vullen het herstel of de ontluchting van het systeem niet blootgesteld worden controleer de continuïteit van de aardaansluiting 23 REPARATIE VERZEGELDE ONDERDELEN a Tijdens de reparatie van verzegelde onderdelen moeten alle elektrische voedingen van de uitrusting waar op gewerkt wordt afgesloten worden voordat ongeacht welke verzegelde afdekking enz weggenomen wordt Mocht het absoluut no...

Страница 177: ... eenheid veilig te maken Het zou nodig kunnen zijn deze procedure meerdere malen te moeten herhalen Gebruik geen perslucht of zuurstof voor deze handeling De reiniging moet voltooid worden door het luchtledige deel van het systeem met OFN te vullen en door te blijven gaan met vullen tot de werkdruk bereikt wordt vervolgens moet de OFN in de atmosfeer geloosd worden en tenslotte moet het systeem we...

Страница 178: ... naar de cilinders moet gecontroleerd worden of alleen cilinders gebruikt worden die geschikt zijn voor de terugwinning van het koelmiddel Controleer of het correcte aantal cilinders beschikbaar is om de volledige vul ling van het systeem in op te slaan Alle te gebruiken cilinders zijn ontworpen voor het teruggewonnen koelmiddel en daarvoor geëtiketteerd of wel speciale cilinders voor de terugwinn...

Страница 179: ...llatie tegen een ruit of wand alleen voor de versies waarin dat van toe passing is 4 Flens afsluitdop alleen voor de versies waarin dat van toepassing is 5 Zuignap voor venster 6 Handleiding voor gebruik en onderhoud 7 Afstandsbediening 8 Condensafvoerleiding modaliteit alleen ontvochtiging 1 2 IDENTIFICATIE VAN DE VOORNAAMSTE ONDERDELEN Afb A 21 Bedieningspaneel 22 Rooster luchtuitlaat 23 Luchtfi...

Страница 180: ... controleren of de wielen schoon zijn en vrij kunnen draaien 2 2 WAARSCHUWINGEN De veronachtzaming van het volgende kan het apparaat schade berokkenen a Installeerdeklimaatregelaaropvlakke stabieleoppervlakken en op de vloer b Sluit de klimaatregelaar alleen aan op stopcontacten die van een aarding voorzien zijn c Controleer of gordijnen of andere voorwerpen de luchtaanzuigfilters niet afsluiten A...

Страница 181: ... kan ook met gaten vast aan het raam of aan de muur geïnstalleerd worden De luchtstroom mag niet belemmerd worden door beschermende roosters e d Eventuele beschermende roosters e d moeten een totale doorsnede voor de luchtdoorlaat hebben die niet minder mag zijn dan 140 cm2 a Boor een gat in het glas of in de wand met een diameter van 135 mm op een hoogte van de vloer tussen 300 en 1350 mm Afb 11 ...

Страница 182: ...tuele vervanging van de voedingskabel mag alleen worden uitgevoerd door Olimpia Splendid technische dienst of door personeel met gelijkaardige kwalificatie 2 6 DRAINAGE Al naargelang de gebruikswijzen van het apparaat is het nodig de condensafvoerleiding aan te sluiten 2 6 a Gebruik als ontvochtiger Voor het correcte gebruik van het apparaat moet als volgt gehandeld worden afb 21 a Verwijder de do...

Страница 183: ...tilatorsnelheid Minimum snelheid Medium snelheid Maximum snelheid Blue air auto SW8 Selectiefunctie SILENT stil Wi FiZoeken D1 Ingestelde temperatuur Timer D2 Aanduiding ventilatorsnelheid zie SW7 S1 Tijdsaanduiding S2 Temperatuuraanduiding C S3 Temperatuuraanduiding F S4 Werkwijze alleen ventilator S5 Werkwijze koeling S6 Werkwijze ontvochtiging S7 Werkwijze verwarming alleen actief in de versie ...

Страница 184: ...et apparaat uitschakelen B8 Instelling van het geplande sluiten van de eenheed B9 Instelling van de geplande start van de een heed B10 Shortcut SHORT CUT B11 Temperatuur stijging Verlaging van de temperatuur B12 Display D1 Aanduiding apparaat in werking D2 Automatische werkwijze ECO D3 Werkwijze koeling COOL D4 Werkwijze ontvochtiging DRY D5 Werkwijze verwarming HEAT alleen actief in de versie met...

Страница 185: ...erijen De batterijen moeten vervangen worden wanneer de icoon op het display weergegeven wordt Gebruik altijd nieuwe batterijen Als oude batterijen worden gebruikt of batterijen van een ander type kan dit een slechte werking van de afstandbediening veroorzaken Voor de afstandsbediening zijn twee droge alkalinebatterijen vereist van 1 5V AAA Afb 16 Zijn de batterijen eenmaal op dan moeten beide ver...

Страница 186: ...at moet het gereset worden door de stekker uit het stopcontact te trekken 5 10 seconden te wachten en de stekker weer naar binnen te steken en pieptoon geeft aan dat het apparaat gereed voor het gebruik is 3 5 WERKWIJZE AUTO Automatisch a Door deze werkwijze in te stellen activeert het apparaat automatisch de functie KOELING of VERWARMING alleenvoorhetmodelmetwarmtepomp ofdewerkwijzeVENTILATORalna...

Страница 187: ...or van de ventilator werkt op lage snelheid c Houd deuren en ramen gesloten voor het beste ontvochtigingseffect Niet de leiding voor de luchtuitstoot in positie brengen op het raam d Sluit de leiding voor de condensafvoer aan paragraaf 2 6 a 3 9 WERKWIJZE VENTILATIE FAN a Door deze werkwijze in te stellen voert het apparaat geen enkele actie uit op de temperatuur of de vochtigheid van de lucht in ...

Страница 188: ...peratuur De icoon gaat aan Op de afstandsbediening drukopdetoets TIMERON omdefunctiebinnentegaanendrukvervolgens één of meerdere keren op de toets TIMER ON tot de vertragingstijd van de inschakeling ingesteld wordt Richt de afstandsbediening op het apparaat een pieptoon bevestigt de activering van de functie De icoon op het bedieningspaneel en de aanduiding Timer On op het display van de afstandsb...

Страница 189: ... Deze functie is niet beschikbaar in de werkwijze Ontvochtiging DRY en Alleen Ventilatie FAN a Druk terwijl het apparaat in werking is op de toets SLEEP op de afstandsbediening Op het bedieningspaneel en op het display van de afstandsbediening wordt de icoon weergegeven Het apparaat verlaagt in koeling of verhoogt in verwarming de ingestelde temperatuur met 1 C 1 of 2 F gedurende 30 minuten b Verv...

Страница 190: ...tie Short Cut Deze functie kan alleen met de afstandsbediening geactiveerd worden a Wanneer het apparaat in ongeacht welke werkwijze aan het werk is en er wordt op de toets SHORT CUT gedrukt op de afstandsbediening dan stelt het apparaat zich in op de werkwijze AUTO met de temperatuur ingesteld op 26 C 79 F 3 12 f Auto Restart a Als het apparaat uitgeschakeld wordt wegens een stroomonderbreking za...

Страница 191: ...iniging een met koud water bevochtigde doek gebruiken Gebruik geen antistatische of chemisch behandelde doek om het apparaat te reinigen Gebruik geen benzine oplosmiddelen polijstpasta of soortgelijke middelen Deze producten kunnen de pvc oppervlakken vervormen of breuken veroorzaken 4 1 b Reiniging van het aanzuigfilter Om een doeltreffende filtering van de binnenlucht en een goede wer king van u...

Страница 192: ...lleen ventilator circa 8 10 uur om de binnenkant van het apparaat te drogen b Stop de airco en sluit de voeding af c Reinig de luchtfilters d Voer het condenswater volledig af e Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening Controles alvorens de airco weer in werking te stellen a Na een lange periode inactiviteit van de airconditioner de filters reinigen b Controleer of de uitgang of ingang van...

Страница 193: ...2 Fout temperatuursonde verdamper E3 Fout temperatuursonde condensator E4 Communicatiefout display paneel EC Slechte werking lekdetectie koelmiddel In deze gevallen a sluit het apparaat elektrisch af b wacht enkele minuten c steek de stekker in het stopcontact d herstart het apparaat Als het ongemak aanhoudt en de foutcode niet uitgeschakeld wordt sluit het apparaat dan elektrisch af en wendt u to...

Страница 194: ...EN Wacht even Steek de stekker in het stopcontact De tray voor het opvangen van het water is vol Schakel het apparaat uit voer het water uit de tray af en herstart het apparaat vervolgens Stel de temperatuur opnieuw in Verlaag de ingestelde temperatuur Verwijder de obstakels Neem contact op met de Servicedienst Schakel het apparaat uit en reinig de filters door de instructies te volgen Schakel het...

Страница 195: ...αυση σβήσιμο του μηχανήματος 18 3 5 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ AUTO Αυτόματος 18 3 6 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΥΞΗΣ COOL 18 3 7 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΨΥΞΗΣ TURBO 19 3 8 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ DRY 19 3 9 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΕΡΙΣΜΟΥ FAN 19 3 10 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ HEAT Μόνο για το μοντέλο με αντλία θερμότητας 19 3 11 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ TIMER 20 3 11 a Προγραμματισμένη έναυση 20 3 11 b Προγραμματισμέν...

Страница 196: ...ιμοποιείεύφλεκτοψυκτικό Ανυπάρχειδιαρροήψυκτικού υγρού το οποίο θα εκτεθεί σε εξωτερική πηγή καύσης υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Επισημαίνει στο ενδιαφερόμενο προσωπικό ότι η εργασία που περιγράφεται αν δεν ολοκληρωθείτηρώνταςτουςκανονισμούςασφαλείας ενέχειτονκίνδυνοηλεκτροπληξίας Επισημαίνειστοενδιαφερόμενοπροσωπικόότιηεργασίαπουπεριγράφεται ανδενολοκληρωθεί τηρώντας τους κανονισμούς ασφαλείας ενέχ...

Страница 197: ...μό των φίλτρων πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό 8 ÔïðïèåôÞóåéò ðïõ ãßíïíôáé ùñßò ôçí ôÞñçóç ôùí ðñïåéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ ïíôáé óôï ðáñüí åã åéñßäéï êáé ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí èåñìïêñáóßáò ðïõ êáèïñßæïíôáé ó áõôü áêõñþíïõí ôçí åããýçóç 9 Ç óõíÞèçò óõíôÞñçóç ôùí ößëôñùí êáé ï ãåíéêüò åîùôåñéêüò êáèáñéóìüò ìðïñïýí íá ãßíïíôáé êáé áðü ôïí ñÞóôç êáèþò äåí áð...

Страница 198: ...όσον κρίνεται απαραίτητη η χρήση τους πρέπει να συμβατά με τους ισχύοντες κανόνες ασφαλείας και η ένταση του ρεύματος A δεν πρέπει να είναι κατώτερη από την μέγιστη της συσκευής 22 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται να λειτουργεί μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή με κάποιο σύστημα τηλεχειρισμού 23 Χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σε κατακόρυφη θέση 24 Μην εμποδίζετε με κανένα τρόπο τις σχάρες εισόδου και...

Страница 199: ...ποσυναρμολογείτε και μην κάνετε αλλαγές στη συσκευή 50 Η επισκευή της συσκευής από εσάς είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνη 51 Óå ðåñßðôùóç ðïõ èá áðïöáóßóåôå íá ìçí ñçóéìïðïéåßôå ðéá áõôïý ôïõ åßäïõò ôçí óõóêåõÞ óõíßóôáôáé íá ôç èÝóåôå óå êáôÜóôáóç åêôüò ëåéôïõñãßáò áðïóõíäÝïíôáò ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò áðü ôçí ðñßæá çëåêôñéêÞò ðáñï Þò Óõíßóôáôáé åðßóçò íá á ñçóôåýïíôáé ôá åîáñôÞìáôá ôçò óõóêåõÞò ðïõ äýíá...

Страница 200: ...Ε ΔΩΜΆΤΙΟ ΜΕ ΔΆΠΕΔΟ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΟ ΑΠΌ ΔΕΊΤΕ ΤΟΝ ΠΊΝΑΚΑ Ποσότητα αερίου R290 σε Kg δείτε ετικέτα δεδομένων στη συσκευή 0 180 0 190 0 200 0 210 0 220 0 230 0 240 0 250 0 260 Ελάχιστες διαστάσεις του χώρου για χρήση και αποθήκευση m2 9 10 10 11 11 12 12 12 13 4 ΑΥΤΌ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΠΕΡΙΈΧΕΙ ΜΙΑ ΠΟΣΌΤΗΤΑ ΨΥΚΤΙΚΟΎ ΑΕΡΊΟΥ R290 ΊΣΗ ΜΕ ΕΚΕΊ ΝΗ ΠΟΥ ΑΝΑΦΈΡΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΤΙΚΈΤΑ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΕΠΊ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ 5 Η ΣΥΣΚΕΥΉ ΠΡ...

Страница 201: ...ς που διεξάγεται Αποφύγετε να εργάζεστε σε στενούς χώρους Η περιοχή γύρω από την περιοχή εργασίας θα πρέπει να απομονωθεί Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή είναι ασφαλής χάρη στον έλεγχο του εύφλεκτου υλικού d Έλεγχος της παρουσίας του ψυκτικού Η περιοχή πρέπει να ελεγχθεί χρησιμοποιώντας κατάλληλο ανιχνευτή ψυκτικού μέσου πριν και κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης της εργασίας ώστε να διασφαλιστεί ότι ο χει...

Страница 202: ...έχεια της γείωσης 23 ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ a Κατά την επισκευή των σφραγισμένων εξαρτημάτων όλα τα τροφοδοτικά πρέπει να αποσυνδεθούν από τον εξοπλισμό στον οποίο πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες πριν από την αφαίρεση οποιουδήποτε σφρα γισμένου καλύμματος κλπ Εάν είναι απολύτως απαραίτητο να υπάρχει παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στον εξοπλισμό κατά τη διάρκεια της επισκευής πρέπει να ...

Страница 203: ...υς κυλίνδρους Καθαρίστε το σύστημα με OFN για να κάνετε τη μονάδα ασφαλή Μπορεί να χρειαστεί να επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία αρκετές φορές Μην χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα ή οξυγόνο για αυτή την εργασία Ο καθαρισμός πρέπει να ολοκληρώνεται γεμίζοντας το κενό στο σύστημα με OFN και συνεχίζοντας το γέμισμα μέχρι να επιτευχθεί η πίεση λειτουργίας στη συνέχεια διασκορπίζοντας το OFN στην ατμόσφαιρ...

Страница 204: ...ο σωστός αριθμός κυλίνδρων είναι διαθέσιμος για την αποθήκευση της συνολικής φόρτισης του συστήματος Όλοι οι κύλινδροι που χρησιμοποιούνται σχεδιάζονται για το ψυκτικό μέσο για το οποίο θα χρησιμοποιηθούν και έχουν σημανθεί για αυτό δηλαδή ειδικοί κύλινδροι για την αποκατάσταση ψυ κτικών μέσων Οι κύλινδροι πρέπει να είναι εφοδιασμένοι με ανακουφιστική βαλβίδα πίεσης και τις αντίστοιχες βαλβίδες δι...

Страница 205: ...èõñï 3 ÖëÜíôæá ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç óå ôæÜìé Þ óå ôïß ï ìüíï ãéá ôïõò ôýðïõò üðïõ ðñïâëÝðåôáé 4 Ðþìá êëåéóßìáôïò öëÜíôæáò ìüíï ãéá ôïõò ôýðïõò üðïõ ðñïâëÝðåôáé 5 Âåíôïýæá ãéá ôï ðáñÜèõñï 6 åã åéñßäéï ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò 7 ôçëå åéñéóôÞñéï 8 σωλήνας εκροής συμπυκνώματος λειτουργία μόνο αφύγρανσης 1 2 ΠΡΟΣΔΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ Fig A 21 Πίνακας χειρισμού 22 Σχάρα εξόδου αέρα 23 Ößëôñï áÝñá ìå ãñ...

Страница 206: ...στάται να βεβαιώνεστε ότι οι τροχοί είναι καθαροί και ελεύθεροι στην κίνησή τους 2 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η μη τήρηση των ακόλουθων μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή a Εγκαταστήστε στο κλιματιστικό σε επίπεδες επιφάνειες σταθερές και σε δάπεδο b Συνδέστε το κλιματιστικό μόνο με τις πρίζες που διαθέτουν γείωση c Βεβαιωθείτε ότι κουρτίνες ή άλλα αντικείμενα δεν εμποδίζουν τα φίλτρα αναρρόφησης αέρα ...

Страница 207: ...ÊÁÔÁÓÔÁÓÇ Ôï êëéìáôéóôéêü ìðïñåß íá ôïðïèåôåßôáé óå ìüíéìá áíïßãìáôá ðñáãìáôïðïéçìÝíá óå ôæÜìé Þ óôïí ôïß ï Ç ñïÞ ôïõ áÝñá äåí ðñÝðåé íá åìðïäßæåôáé ìå ãñßëéá ðñïóôáóßáò Þ ìå Üëëï ôñüðï Ôá ôõæüí ðñïóôáôåõôéêÜ ðñÝðåé íá äéáèÝôïõí ïëéêÞ ôïìÞ ãéá ôçí ñïÞ ôïõ áÝñá ôïõëÜ éóôïí 140 cm2 a Κάντε στο γυαλί ή στον τοίχο μια οπή με διάμετρο 135 mm σε ύψος από το δάπεδο μεταξύ 300 και 1350 mm Εικ 11 b Τοποθετ...

Страница 208: ...αση του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να γίνεται μόνο από Olimpia Splendid τεχνική υπηρεσία είτε από προσωπικό με παρόμοια προσόντα 2 6 ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ Ανάλογα με τον τρόπο χρήσης της συσκευής ο αγωγός αποστράγγισης συμπυκνωμάτων πρέπει να είναι συνδεδεμένος 2 6 a Χρήση ως αφυγραντήρα Για τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος προχωρήστε ως ακολούθως εικ 21 a Αφαιρέστε το καπάκι 24 b Εισάγετε το σωλήνα πο...

Страница 209: ... ταχύτητα Blue air auto SW8 Επιλογή τρόπου λειτουργίας SILENT αθόρυβη Αναζήτηση Wi Fi D1 Θερμοκρασία έχει ρυθμιστεί Timer D2 Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα δείτε SW7 S1 Δείκτης ώρας S2 Δείκτης θερμοκρασίας C S3 Δείκτης θερμοκρασίας F S4 Τρόπος λειτουργίας μόνο ανεμιστήρας S5 Τρόπος λειτουργίας ψύξης S6 Τρόπος λειτουργίας αφύγρανσης S7 Τρόποςλειτουργίαςθέρμανση ενεργήμόνοστην έκδοση με την αντλία θερ...

Страница 210: ...τον πίνακα ελέγχου της μηχανής B8 Ρύθμιση προγραμματισμένη διακοπή λειτουργίας της μονάδας B9 Ρύθμιση της προγραμματισμένης έναρξης των μονάδων B10 Συντόμευση SHORT CUT B11 ύξηση της θερμοκρασίας μείωση της θερμοκρασίας B12 Οθόνη D1 Δείκτης συσκευής σε λειτουργία D2 Αυτόματος τρόπος λειτουργίας ECO D3 Τρόπος λειτουργίας ψύξης COOL D4 Τρόπος λειτουργίας αφύγρανσης DRY D5 Τρόπος λειτουργίας θέρμανση...

Страница 211: ...7 3 3 b ÁëëáãÞ ôùí ìðáôáñéþí Οι μπαταρίες θα πρέπει να αντικατασταθούν όταν εμφανίζεται στην οθόνη το εικονίδιο Ναχρησιμοποιείτεπάντακαινούργιεςμπαταρίες Ηχρήσηπαλαιώνμπαταριώνήμπαταριώνδιαφορετικού τύπου μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία στο τηλεχειριστήριο Το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιεί δύο ξηρές αλκαλικές μπαταρίες 1 5V τύπου AAA εικόνα 16 ôáí áäåéÜóïõí ïé ìðáôáñßåò ðñÝðåé íá áëëá ôïýí áìöüôå...

Страница 212: ...σήμα σηματοδοτεί ότι η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση 3 5 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ AUTO Αυτόματος a Ρυθμίζοντας αυτή τη λειτουργία η μονάδα ενεργοποιεί αυτόματα τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ ή ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ μόνο για το μοντέλο με αντλία θερμότητας ή τη λειτουργία του ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ανάλογα με τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος και εκείνη που έχει ρυθμιστεί Η θερμοκρασία περιβάλλοντος ελέγχεται συνεχώς προκειμένου να επιτευ...

Страница 213: ... τα παράθυρα για την καλύτερη απόδοση της αφύγρανσης Μην τοποθετείτε το σωλήνα εξαγωγής του αέρα στο παράθυρο d Συνδέστε το σωλήνα για την εκτόνωση της συμπύκνωσης παράγραφος 2 6 a 3 9 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΕΡΙΣΜΟΥ FAN a Η ρύθμιση αυτού του τρόπου λειτουργία δεν επηρεάζει με κανέναν τρόπο τη θερμοκρασία ή την υγρασία του αέρα στο δωμάτιο αλλά τη διατηρεί σε κυκλοφορία b Αυτός ο τρόπος λειτουργίας μπ...

Страница 214: ...βολήτηςθερμοκρασίαςπεριβάλλοντος Το εικονίδιο αναβοσβήνει Στο τηλεχειριστήριο πατήστε το πλήκτρο TIMER ON για να μπείτε στη λειτουργία και στη συνέχεια πατήστε μία ή περισσότερες φορές το πλήκτρο TIMER ON μέχρι να ρυθμιστεί ο χρόνος καθυστέρησης της έναυσης Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς τo μηχάνημα ένα ηχητικό σήμα επιβεβαιώνει την ενεργοποίηση της λειτουργίας Το εικονίδιο στον πίνακα χειρισ...

Страница 215: ...εχειριστήριο Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε λειτουργία αφύγρανσης DRY και μόνο εξαερισμού FAN a Με το μηχάνημα σε λειτουργία πατήστε το πλήκτρο SLEEP στο τηλεχειριστήριο Στον πίνακα χειρισμού και στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου θα εμφανιστεί το εικονίδιο Το μηχάνημα θα μειώσει σε ψύξη και θα αυξήσει σε θέρμανση τη θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί κατά 1 C 1 ή 2 F για 30 λεπτά b Στη συνέχει...

Страница 216: ...2 e Λειτουργία Short Cut Αυτή η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο από το τηλεχειριστήριο a Όταντομηχάνημαείναισελειτουργίασεοποιαδήποτεαπότιςλειτουργίες πατώνταςστοπλήκτρο SHORT CUT στο τηλεχειριστήριο το μηχάνημα θα ρυθμιστεί απευθείας στον τρόπο AUTO με τη θερμοκρασία ρυθμισμένη στους 26 C 79 F 3 12 f Auto Restart a Εάν το μηχάνημα τερματίζεται λόγω διακοπής ρεύματος με την επαναφορά ενέργ...

Страница 217: ...χάνημα συσκευή εάν είναι πολύ βρώμικη Μηνχρησιμοποιείτεέναχημικώςεπεξεργασμένοήαντιστατικόπανίγιανακαθαρίσετε τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη διαλύτη πολτό στίλβωσης ή παρόμοιους διαλύτες Αυτάταπροϊόνταμπορείναπροκαλέσουνσπάσιμοήπαραμόρφωσητηςπλαστικήςεπιφάνειας 4 1 b Καθαρισμός φίλτρου αναρρόφησης Ãéá íá åîáóöáëßóåôå Ýíá åðáñêÝò öéëôñÜñéóìá ôïõ åóùôåñéêïý áÝñá êáé ìéá êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ êë...

Страница 218: ...ιήστετοντρόπολειτουργίαςμόνοανεμιστήραςγιαλίγο περίπου8 10ώρες γιαναστεγνώσειεσωτερικά το μηχάνημα b Σταματήστε το κλιματιστικό και αποσυνδέστε το τροφοδοτικό c Καθαρίστε τα φίλτρα αέρα d Αδειάστε εντελώς το συμπύκνωμα e Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο Ελέγξτε πριν θέσετε ξανά σε λειτουργία το κλιματιστικό a Μετά από μια μακρά περίοδο αδράνειας του κλιματιστικού καθαρίστε τα φίλτρα ...

Страница 219: ...ρασίας εξατμιστήρα E3 Σφάλμα αισθητήρα θερμοκρασίας συμπυκνωτή E4 Σφάλμα επικοινωνίας στον πίνακα οθόνης EC Δυσλειτουργία ανίχνευσης διαρροών ψυκτικού Σε αυτές τις περιπτώσεις a αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία b περιμένετε μερικά λεπτά c συνδέστε το καλώδιο στην πρίζα d επανεκκινήστε το μηχάνημα Αν το πρόβλημα παραμένει και ο κωδικός σφάλματος δεν σβήνει βγάλτε το από το ρεύμα ...

Страница 220: ...öç èÝóç Ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé ðÜñá ðïëý áìçëÞ ΤΙ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΓΊΝΕΙ ÐåñéìÝíåôå Βάλτε το καλώδιο τη πρίζα στο ρεύμα Το δοχείο συλλογής νερού είναι γεμάτο Σβήστε τη συσκευή αδειάστε το νερό από το δίσκο συλλογής υγρών και κατόπιν επα νεκκινήστε τη συσκευή Επαναφέρετε τη θερμοκρασία Áðïìáêñýíåôå ôá åìðüäéá ÊáëÝóôå ôçí Ôå íéêÞ ÅîõðçñÝôçóç Êëåßóôå ôï ðáñÜèõñï Σβήστε το μηχάνημα και καθαρίστε τ...

Страница 221: ...3 4 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 18 3 4 a Czynności wstępne 18 3 4 b Włączanie wyłączanie urządzenia 18 3 5 TRYB AUTO Automatyczny 18 3 6 TRYB CHŁODZENIA COOL 18 3 7 TRYB CHŁODZENIA TURBO 19 3 8 TRYB OSUSZANIA DRY 19 3 9 TRYB WENTYLACJI FAN 19 3 10 TRYB OGRZEWANIA HEAT tylko w modelu z pompą ciepła 19 3 11 TRYB TIMER 20 3 11 a Zaprogramowane włączanie 20 3 11 b Zaprogramowane wyłączanie 20 3 12 INNE FUN...

Страница 222: ... Jeśli czynnik chłodniczy wydostanie się na zewnątrz i będzie narażony na działanie zewnętrznego źródła zapłonu istnieje ryzyko pożaru Poinformować personel że opisana czynność grozi porażeniem prądem jeśli nie zostanie przeprowadzona zgodnie z przepisami bezpieczeństwa Poinformować personel że opisana czynność stanowi zagrożenie dla zdrowia jeśli nie zostanie wykonana zgodnie z przepisami bezpiec...

Страница 223: ...z upoważniony i wykwalifikowany personel 8 Montaż wykonany niezgodnie z ostrzeżeniami wskazanymi w niniejszej instrukcji oraz użytkowanie niezgodne z zalecanymi granicami temperatur powoduje utratę gwarancji 9 Rutynowa konserwacja filtrów i ogólne czyszczenie zewnętrzne mogą być wykonywane przez użytkownika ponieważ nie wymagają trudnych lub niebezpiecznych czynności 10 Podczas instalacji oraz wsz...

Страница 224: ...a a ich wartość znamionowa prądu A nie może być mniejsza niż maksymalna wartość znamionowa urządzenia 22 Urządzenie nie jest przeznaczone do wyłączenia za pomocą zewnętrznego regulatora czasowego lub oddzielnego urządzenia zdalnego sterowania 23 Używać urządzenia tylko i wyłącznie w pozycji pionowej 24 Nie wolno w żaden sposób zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza 25 Nie wkładać obcych przedmi...

Страница 225: ...rządzenia jest bardzo niebezpieczna 51 W przypadku zdecydowania o zaprzestaniu użytkowania urządzenia zaleca się wyłączenie go z użytkowania poprzez przecięcie kabla zasilającego po uprzednim wyciągnięciu go z gniazdka zasilającego Ponadto zaleca się unieszkodliwienie innych części urządzenia które mogą stanowić zagrożenie zwłaszcza dla dzieci 52 Do procesu odszraniania i czyszczenia urządzenia st...

Страница 226: ...DŁOGI WIĘKSZEJ NIŻ PODANA W TABELI 4 OMAWIANE URZĄDZENIE ZAWIERA GAZOWY CZYNNIK CHŁODNICZY R290 W ILOŚCI PODANEJ NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ URZĄDZENIA 5 URZĄDZENIE MUSI BYĆ PRZECHOWYWANE W POMIESZCZENIU W KTÓRYM NIE MA STALE DZIAŁAJĄCYCH ŹRÓDEŁ ZAPŁONU NP OTWARTEGO OGNIA URZĄDZEŃ GAZOWYCH LUB GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH 6 Nie przebijać i nie spalać 7 Pamiętać że czynniki chłodnicze mogą być bezwonne 8 ...

Страница 227: ...ację oraz inni operatorzy znajdujący się w strefie roboczej powinni być poinformowani o charakterze wykonywanych czynności Unikać pracy w na małej przestrzeni Obszar wokół strefy roboczej musi być odgrodzony Zapewnić bezpieczeństwo strefy poprzez kontrolę materiałów łatwopalnych d Kontrola obecności czynnika chłodniczego Przediwtrakciewykonywaniaczynnościnależykontrolowaćstrefęroboczązapomocąodpow...

Страница 228: ...łości połączenia z uziemieniem 23 NAPRAWA SZCZELNIE ZAMKNIĘTYCH KOMPONENTÓW a Podczas naprawy szczelnie zamkniętych komponentów przed zdjęciem jakiejkolwiek osłony i rozpoczęciem pracy należy odłączyć wszystkie źródła zasilania elektrycznego od urządzenia Jeżeli okaże się konieczne zasilanie urządzenia podczas naprawy w najbardziej krytycznym punkcie należy umieścić stale działające urządzenie do ...

Страница 229: ...Jeszcze raz wyczyścić gazem obojętnym Otworzyć obwód przecinając lub spawając Czynnik chłodniczy musi być uzupełniany w butlach odpowiednich do odzysku Wyczyść system za pomocą OFN aby zabezpieczyć jednostkę Może być konieczne kilkakrotne powtórzenie takiego procesu Nie wolno stosować sprężonego powietrza ani tlenu Zakończyć czyszczenie napełniając próżnię w układzie OFN i kontynuując napełnianie ...

Страница 230: ...przelewania czynnika chłodniczego do butli upewnić się że są stosowane wyłącznie butle przeznaczone do odzysku czynnika chłodniczego Upewnić się że jest dostępna odpowiednia liczba butli doprzechowywaniacałegowsaduzsystemu Wszystkiebutle wktórychzostaniezgromadzonyodzyskany czynnik chłodniczy zostały zaprojektowane i oznakowane zgodnie z jego rodzajem tzn specjalne butle do odzysku danego czynnika...

Страница 231: ...elubścianie tylko w wersjach w których jest przewidziany 4 Osłona zamykająca kołnierz tylko w wer sjach w których jest przewidziany 5 Przyssawka do okna 6 Instrukcja obsługi i konserwacji 7 Pilot zdalnego sterowania 8 Wąż odprowadzania skroplin tryb tylko osuszanie 1 2 IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH CZĘŚCI Rys A 21 Panel sterowniczy 22 Kratka wylotowa powietrza 23 Filtr powietrza z kratką 24 Korek do opró...

Страница 232: ...no się sprawdzić czy kółka są czyste i mogą się swobodnie poruszać 2 2 OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia a Zainstalować klimatyzator na płaskiej stabilnej powierzchni lub na podłodze b Podłączyć klimatyzator wyłącznie do uziemionego gniazdka elek trycznego c Upewnić się że zasłony lub inne przedmioty nie zasłaniają filtrów wlotu powietrza...

Страница 233: ... INSTALACJA STAŁA Układ klimatyzacji może być również wyposażony w stałe otwory szklane lub ścienne Nie wolno blokować przepływu powietrza za pomocą kratek ochronnych lub innych środków Każda osłona musi mieć całkowity przekrój przepływu powietrza nie mniejszy niż 140 cm2 a Wywiercić otwór w szkle lub ścianie o średnicy 135 mm na wysokości od 300 do 1350 mm nad podłogą Rys 13 b Umieścić kołnierz 3...

Страница 234: ... dostarczoną wtyczką OSTRZEŻENIE Kabel zasilający może być wymieniony wyłącznie przez serwis pomocy tech nicznej firmy Olimpia Splendid lub przez personel o podobnych kwalifikacjach 2 6 DRENAŻ W zależności od sposobu użytkowania urządzenia należy podłączyć rurę odprowadzającą skropliny 2 6 a Użytkowanie jako osuszacz Aby prawidłowo korzystać z urządzenia należy wykonać następujące czynności rys 21...

Страница 235: ... prędkości wentylatora Prędkość minimalna Prędkość średnia P r ę d k o ś ć m a k s y m a l n a Blue air auto SW8 Wyboru funkcji SILENT cichy Wi Fi Search D1 Temperatura ustawiona Timer D2 Wskazanie prędkości wentylatora patrz SW7 S1 Wskaźnik godziny S2 Wskaźnik temperatury C S3 Wskaźnik temperatury F S4 Tryb tylko wentylatora S5 Tryb chłodzenia S6 Tryb osuszania S7 Tryb ogrzewania tylko w wersji z...

Страница 236: ...nik temperatury C F D11 Wskaźnik aktywnej funkcji SLEEP D12 Wskaźnik rozładowanej baterii pilota D13 Wskaźnik aktywnej funkcji TIME OFF D14 Wskaźnik aktywnej funkcji TIME ON D15 Wskaźnik aktywnej funkcji ECO D16 Sygnał transmisji pilota zdalnego sterowania B1 Przycisk on off włączanie wyłączanie urzą dzenia Symbol D1 włączony urządzenie Pracuje Symbol D1 wyłączony urządzenie w trybie Stand by B2 W...

Страница 237: ...ć prawidłowej biegunowości wskazanej na dnie komory c Prawidłowo zamknąć pokrywkę Rys 17 3 3 b Wymiana baterii Baterie należy wymienić gdy na wyświetlaczu pojawi się ikona Zawszeużywaćnowychbaterii Zastosowaniestarychbateriilubinnegorodzajumożespowodować nieprawidłowe działanie pilota Do pilota zdalnego sterowania są niezbędne dwie suche baterie alkaliczne 1 5V typu AAA Rys 16 Po rozładowaniu wymi...

Страница 238: ...ota na jego wyświetlaczu pojawi się ikona e W przypadku dłuższego wyłączenia urządzenia należy je wyresetować wyjmując wtyczkę z gniazdka poczekać 5 10 sekund i ponowne ją włożyć sygnał dźwiękowy zasygnalizuje że urządzenie jest gotowe do pracy 3 5 TRYB AUTO Automatyczny a Po ustawieniu tego trybu urządzenie automatycznie włączy funkcję CHŁODZENIA lub OGRZEWANIA tylko w modelu z pompą ciepła lub f...

Страница 239: ...entylatora ani regulacji temperatury Silnik wentylatora pracuje na niskich obrotach c W celu uzyskania jak najlepszego efektu osuszania drzwi i okna powinny być zamknięte Nie umieszczać węża wylotu powietrza przy oknie d Podłączyć wąż do odprowadzania skroplin punkt 2 6 3 9 TRYB WENTYLACJI FAN a Ustawienie urządzenia w takim trybie w żaden sposób nie wpływa na temperaturę ani na wilgotność powietr...

Страница 240: ...róci do wyświetlania temperatury otoczenia Włączy się ikona Na pilocie zdalnego sterowania wcisnąć przycisk TIMERON aby wejść do funkcji następnie jeden lub kilka razy wcisnąć przycisk TIMER ON do momentu ustawienia czasu opóźnienia włączenia Skierować pilota na urządzenie sygnał dźwiękowy potwierdzi aktywację funkcji Na panelu sterowniczym włączy się ikona a na wyświetlaczu pilota symbol Timer On...

Страница 241: ...Funkcja nie jest dostępna w trybach Osuszania DRY i Tylko Wentylatora FAN a Gdy urządzenie pracuje wcisnąć przycisk SLEEP na pilocie zdalnego sterowania Na panelu sterowniczym i wyświetlaczu pilota pojawia się ikona Urządzenie zmniejszy w trybie chłodzenia lub zwiększy w trybie ogrzewania ustawioną temperaturę o 1 C 1 lub 2 F przez 30 minut b Następnie urządzenie zmniejszy w trybie chłodzenia lub ...

Страница 242: ...ania 3 12 e Funkcja Short Cut Ta funkcja jest aktywowana wyłącznie za pomocą pilota zdalnego sterowania a Gdy urządzenie pracuje w jakimkolwiek trybie wciśnięcie przycisku SHORT CUT na pilocie przełącza je bezpośrednio do trybu AUTO z temperaturą ustawioną na 26 C 80 F 3 12 f Auto Restart a Jeśli urządzenie wyłączy się z powodu awarii zasilania po jego przywróceniu nastąpi ponowne automa tyczne ur...

Страница 243: ...jest bardzo zabrudzone można je wyczyścić szmatką zwilżoną zimną wodą Nie używać szmatek nasączonych środkami chemicznymi lub antystatycznych do czyszczenia urządzenia Nie używać benzyny rozpuszczalników pasty polerskiej lub podobnych środków Takieproduktymogąpowodowaćpękanielubdeformacjęplastikowejpowierzchni 4 1 b Czyszczenie filtr zasysania Aby zagwarantować skuteczną filtrację powietrza w pomi...

Страница 244: ...ości a Uruchomić tryb tylko wentylatora na kilka godzin około 8 10 godziny aby wysuszyć wnętrze urządzenia b Wyłączyć klimatyzator i odłączyć zasilanie c Wyczyścić filtr powietrza d Całkowicie spuścić skropliny e Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania Przed ponownym uruchomieniem klimatyzatora sprawdzić a Po dłuższym okresie bezczynności klimatyzatora należy wyczyścić filtry b Sprawdzić czy wy...

Страница 245: ...Błąd czujnika temperatury parownika E3 Błąd czujnika temperatury skraplacza E4 Błąd komunikacji panelem wyświetlacza W tych przypadkach a odłączyć urządzenie elektrycznie b odczekać kilka minut c włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego d ponownie uruchomić urządzenie Jeżeli usterka nadal występuje a kod usterki nie gaśnie odłączyć przyrząd elektryczny i skon taktować się z Centrum Serwisowym 5 DAN...

Страница 246: ...emperatura jest zbyt niska CO NALEŻY ZROBIĆ Poczekać Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego Tacka ociekowa na wodę jest pełna Wyłączyć urządzenie spuścić wodę z tacki ociekowej i ponownie uruchomić urządzenie Wyresetować temperaturę Obniżyć ustawioną temperaturę Usunąć przeszkody Skontaktować się z Centrum serwisowym Wyłączyć urządzenie i wyczyścić filtry zgod nie z instrukcją Wyłączyć urządzenie...

Страница 247: ...ZAREA APARATULUI 18 3 4 a Operațiuni preliminare 18 3 4 b Pornire oprire aparat 18 3 5 MOD AUTO Automat 18 3 6 MOD RĂCIRE COOL 18 3 7 MOD RĂCIRE TURBO 19 3 8 MOD DEZUMIDIFICARE DRY 19 3 9 MOD VENTILAȚIE FAN 19 3 10 MOD ÎNCĂLZIRE HEAT numai pentru modelul cu pompă de căldură 19 3 11 MOD TIMER 20 3 11 a Pornire programată 20 3 11 b Oprire programată 20 3 12 ALTE FUNCȚII 21 3 12 a Funcție SILENT sile...

Страница 248: ... Dacărefrigerantulsescurge și este expus la o sursă externă de aprindere există riscul de incendiu Semnalează personalului în cauză că operațiunea descrisă prezintă dacă nu este efectuată cu respectarea normelor de siguranță riscul de a suferi un șoc electric Semnalează personalului în cauză că operațiunea descrisă prezintă dacă nu este efectuată cu respectarea normelor de siguranță riscul de a su...

Страница 249: ...ate numai de către personal autorizat și calificat 8 Instalările efectuate fără respectarea avertismentelor furnizate în manualul de față și utilizarea fără respectarea limitelor de temperatură prescrise vor anula garanția 9 Întreținerea ordinară a filtrelor curățarea generală externă pot fi efectuate și de către utilizator deoarece acestea nu implică operațiuni dificile sau periculoase 10 În timp...

Страница 250: ... trebuie să fie mai mică decât intensitatea maximă a aparatului 22 Acest aparat nu este conceput pentru a funcționa prin intermediul unui temporizator extern sau cu un sistem separat de telecomandă 23 Folosiți mereu aparatul numai în poziție verticală 24 Nu blocați în niciun fel grilajele de intrare și evacuare a aerului 25 Nu introduceți obiecte străine în grilajele de intrare și evacuare a aerul...

Страница 251: ...cideți să nu mai utilizați un aparat de acest tip vă recomandăm să îl scoateți din uz prin tăierea cablului de alimentare după ce ați scos ștecherul din priză De asemenea se recomandă să se transforme în elemente inofensive acele părți ale aparatului care ar putea constitui un pericol în special pentru copiii care ar putea folosi aparatul scos din uz pentru a se juca 52 Pentru procesul de dezgheța...

Страница 252: ...PARATUL TREBUIE INSTALAT UTILIZAT ȘI CONSERVAT ÎNTR O ÎNCĂPERE CU O SUPRAFAȚĂ MAI MARE DECÂT CEA DIN TABEL 4 ACEST APARAT CONȚINE O CANTITATE DE GAZ REFRIGERANT R290 EGALĂ CU CEA INDICATĂ PE ETICHETA DATE DE PE APARAT 5 APARATUL TREBUIE DEPOZITAT ÎNTR O ÎNCĂPERE ÎN CARE SĂ NU EXISTE SURSE DE APRINDERE CARE FUNCȚIONEAZĂ CONTINUU DE EXEMPLU FLĂCĂRI DESCHISE APARATE CU GAZ SAU ÎNCĂLZITOARE ELECTRICE ...

Страница 253: ... și ceilalți operatori prezenți în zona de lucru trebuie să fie instruiți cu privire la natura lucrărilor în curs Evitați să lucrați în spații limitate Zona din jurul zonei de lucru trebuie să fie o zonă secționată Asigurați vă că zona este sigură datorită controlului materialului inflamabil d Verificarea prezenței refrigerantului Zona trebuie controlată utilizând un detector de refrigerant adecva...

Страница 254: ...ntelor sigilate toate sursele de alimentare electrică trebuie deconectate de la echipamentul pe care trebuie să se lucreze înainte de a îndepărta orice capac sigilat etc În cazul în care este absolut necesar să existe alimentare electrică pe echipament în timpul reparării un dispozitiv de detectare a scurgerilor care să funcționeze permanent trebuie poziționat în punctul cel mai critic pentru a al...

Страница 255: ...e fi necesar să repetați această procedură de mai multe ori Nu folosiți aer comprimat sau oxigen pentru această operațiune Curățarea trebuie finalizată prin umplerea vidului din sistem cu OFN și continuând umplerea acestuia până la atingerea presiunii de lucru apoi dispersând OFN în atmosferă și în final readucând sistemul la starea de vid Repetați procesul până când nu mai rămâne refrigerant în i...

Страница 256: ...antul în cilindri asigurați vă că sunt utilizați numai cilindri adecvați pentru recuperarea refrigerantului Asigurați vă că este disponibil un număr corect de cilindri pentru a stoca încărcătura totală a sistemului Toți cilindrii care urmează să fie utilizați sunt proiectați pentru refrigerantul recuperat și etichetați pentru acesta respectiv cilindri speciali pentru recuperarea refrigerantului Ci...

Страница 257: ...tru instalare pe geam sau pe zid numai pentru versiunile în care este prevăzută 4 Capac închidere flanșă numai pentru versiunile în care este prevăzut 5 Ventuză pentru fereastră 6 Manual de utilizare și întreținere 7 Telecomandă 8 Furtun evacuare condens mod doar dezumidificare 1 2 IDENTIFICAREA PĂRȚILOR PRINCIPALE Fig A 21 Panou de control 22 Grilaj evacuare aer 23 Filtru de aer cu grilă 24 Dop p...

Страница 258: ...e Se recomandă să verificați dacă roțile sunt curate și neblocate când se mișcă 2 2 AVERTIZĂRI Nerespectarea celor de mai jos poate cauza daune aparatului a Instalați aparatul de aer condiționat pe suprafețe plane stabile și pe podea b Conectațiaparatuldeaercondiționatnumailaprizecuîmpământare c Asigurați vă că perdelele sau alte obiecte nu blochează filtrele de aspirare aer Fig 7 d Asigurați vă c...

Страница 259: ...l de aer condiționat poate fi instalat și în orificii fixe în geam sau pe zid Fluxul de aer nu trebuie să fie obstrucționat de grilaje de protecție sau alte obiecte Eventualele protecții trebuie să aibă o secțiune totală de trecere a aerului de cel puțin 140 cm2 a Faceți în geam sau în perete un orificiu cu diametrul de 135 mm la o înălțime de la podea cuprinsă între 300 și 1350 mm Fig 11 b Poziți...

Страница 260: ...SMENT O eventuală înlocuire a cablului de alimentare trebuie efectuată exclusiv de serviciuldeasistențătehnicăOlimpiaSplendidsaudecătrepersonalcucalificare similară 2 6 DRENAJ În funcție de modul în care este utilizat aparatul trebuie conectat furtunul de evacuare a condensului 2 6 a Utilizare ca dezumidificator Pentru o utilizare corectă a aparatului procedați după cum urmează fig 21 a Scoateți d...

Страница 261: ...SW7 Selectare viteză ventilator Viteză minimă Viteză medie Viteză maximă Blue air auto SW8 Selectare funcție SILENT silențios Căutare Wi Fi D1 Temperatura setată Timer D2 Indicare viteză ventilator vezi SW7 S1 Indicator oră S2 Indicator temperatură C S3 Indicator temperatură F S4 Mod doar ventilator S5 Mod răcire S6 Mod dezumidificare S7 Mod încălzire activ numai în versiunea cu pompă de căldură S...

Страница 262: ...P activă D12 Indicator baterie telecomandă descărcată D13 Indicator funcție TIME OFF activă D14 Indicator funcție TIME ON activă D15 Indicator funcție ECO activă D16 Semnal transmisie telecomandă B1 Buton on off pornire oprire aparat Simbol D1 aprins aparat în funcțiune Simbol D1 stins aparat în stand by B2 Selectare mod operare AUTO Automatico ECO răcire dezumidificare încălzire activ numai în ve...

Страница 263: ...partea de jos a spațiului unde se află bateriile c Închideți capacul corect Fig 17 3 3 b Înlocuirea bateriilor Bateriile trebuie să fie înlocuite atunci când se afișează pe display icoana Folosițiîntotdeaunabateriinoi Utilizareadebateriivechisaudetipuridiferitepoatecauzadefectarea telecomenzii Telecomanda folosește două baterii alcaline uscate de 1 5V tip AAA Fig 16 Odată descărcate ambele baterii...

Страница 264: ...a ștecherului din priză așteptați 5 10 secunde și apoi reintroduceți l un bip indică faptul că aparatul este gata de utilizare 3 5 MOD AUTO Automat a Folosind acest mod aparatul activează automat funcția RĂCIRE sau ÎNCĂLZIRE numai pentru modelul cu pompă de căldură sau funcția VENTILATOR în funcție de temperatura mediului ambiant și de cea setată Temperatura mediului ambiant este controlată perman...

Страница 265: ...u a obține cel mai bun efect de dezumidificare Nu așezați furtunul de evacuare aer la fereastră d Cuplați furtunul de evacuare a condensului paragraful 2 6 a 3 9 MOD VENTILAȚIE FAN a Folosind acest mod aparatul nu exercită nicio acțiune asupra temperaturii sau a umidității aerului din încăpere ci doar o menține în circulație b Acest mod poate fi selectat apăsând o dată sau de două ori pe butonul M...

Страница 266: ...emperaturii mediului ambiant Icoana se aprinde Pe telecomandă apăsațibutonul TIMERON pentruaintraînfuncțieșiapoiapăsațiodatăsau de mai multe ori pe butonul TIMER ON pentru a seta timpul de întârziere pentru pornire Orientați telecomanda către aparat Un beep confirmă activarea funcției Icoana pe panoul de control și indicația Timer On pe displayul telecomenzii se aprind b Dupăscurgereatimpuluisetat...

Страница 267: ...este disponibilă în modurile Dezumidificare DRY şi Numai Ventilaţie FAN a Cu aparatul în funcțiune apăsați pe butonul SLEEP pe telecomandă Pe panoul de control și pe displayul telecomenzii se afișează icoana Aparatul va scădea la răcire sau va crește la încălzire temperatura setată cu 1 C 1 sau 2 F timp de 30 de minute b Aparatul va reduce la răcire sau va crește la încălzire temperatura setată cu...

Страница 268: ...ie Short Cut Această funcţie poate fi activată numai cu telecomanda a Când aparatul este în funcțiune indiferent în ce mod apăsând pe butonul SHORT CUT pe telecomandă aparatul se setează direct în modul AUTO cu temperatura setată la 26 C 80 F 3 12 f Auto Restart a Dacă aparatul se oprește din cauza întreruperii energiei electrice la reluarea alimentării acesta va reporni automat cu setările preced...

Страница 269: ...aparatul dacă este foarte murdar Nu utilizați o cârpă tratată chimic sau antistatică pentru a curăța aparatul Nu folosiți benzină solvent pastă de lustruit sau solvenți similari Aceste produse pot cauza stricarea sau deformarea suprafeței de plastic 4 1 b Curățarea filtrului de aspirație Pentru a asigura o filtrare eficientă a aerului din interior și o bună funcționare a aparatului dumneavoastră d...

Страница 270: ...i a Operați modul numai ventilator timp de câteva ore circa 8 10 ore pentru a usca interiorul aparatului b Opriți aparatul de aer condiționat și deconectați sursa de alimentare c Curățați filtrul de aer d Evacuați complet apa de condens e Scoateți bateriile din telecomandă Controale înainte de repornirea aparatului de aer condiționat a După o perioadă lungă de lipsă de activitate a aparatului de a...

Страница 271: ... senzor temperatură mediu ambiant E2 Eroare senzor temperatură evaporator E3 Eroare senzor temperatură condensator E4 Eroare de comunicare panou display În aceste cazuri a deconectați electric aparatul b așteptați câteva minute c introduceți ștecherul în priza de curent d reporniți aparatul Dacă problema persista și codul de eroare nu dispare deconectați electric aparatul și adresați vă unui Centr...

Страница 272: ...ului ambiant este prea scăzută CE TREBUIE SĂ FACEȚI Așteptați Introduceți ștecherul în priză Tava de colectare a apei este plină Opriți aparatul evacuați apa din tava de colectare și apoi reporniți aparatul Resetați temperatura Scădeți temperatura setată Îndepărtați obstacolele Sunați Centrul asistență Opriți aparatul și curățați filtrele urmând instrucțiunile Opriți aparatul deconectați furtunul ...

Страница 273: ...s läge 17 3 4 ANVÄNDNING AV APPARATEN 18 3 4 a Förberedande moment 18 3 4 b Påslagning avstängning av apparaten 18 3 5 AUTO LÄGE Automatiskt 18 3 6 KYLLÄGE COOL 18 3 7 TURBO KYLLÄGE 19 3 8 AVFUKTNINGSLÄGE DRY 19 3 9 VENTILATIONSLÄGE FAN 19 3 10 UPPVÄRMNINGSLÄGE HEAT endast för modeller med värmepump 19 3 11 TIMER LÄGE 20 3 11 a Programmerad påslagning 20 3 11 b Schemalagd avstängning 20 3 12 ANDRA...

Страница 274: ...ut och exponeras för en yttre antändningskälla finns det risk för brand Signalerar till den berörda personalen att den beskrivna manövern medför en risk för elstöt om den inte utförs i enlighet med säkerhetsföreskrifterna Signalerar till den berörda personalen att den beskrivna manövern medför en risk för fysisk skada om den inte utförs i enlighet med säkerhetsföreskrifterna Signalerar till den be...

Страница 275: ... utförs i linje med de varningar som anges i denna handbok och användning utanför de föreskrivna temperaturgränserna gör att garantin ogiltigförklaras 9 Löpande underhåll av filter och allmän utvändig rengöring kan även utföras av användaren eftersom det inte innebär några svåra eller farliga moment 10 Under montering och vid varje underhållsingrepp måste de säkerhetsförebyggande åtgärder som ange...

Страница 276: ...av en extern timer eller med ett separat fjärrkontrollsystem 23 Använd alltid apparaten enbart i vertikalt läge 24 Täpp inte till och frånluftsgallren på något sätt 25 För in inte främmande objekt i till och frånluftsgallren eftersom det finns risk elstötar brand eller skada på apparaten 26 Använd inte apparaten med våta eller fuktiga händer barfota 27 Dra inte i själva nätkabeln eller apparaten f...

Страница 277: ...använda denna typ av apparat råder vi er att ta den ur drift och klippa sönder nätkabeln efter att ha dragit ut kontakten ur nätuttaget Vi råder er dessutom att oskadliggöra de delar av apparaten som skulle kunna utgöra en risk särskilt för barn som kan tänkas leka med apparaten ur bruk 52 För avfrostningsprocessen och för rengöring av apparaten får inga andra verktyg än de som rekommenderats av t...

Страница 278: ...ÄRMARE 6 Ta inte hål i eller bränn enheten 7 Tänk på att köldmedier kan vara luktfria 8 R290 är en köldmediegas som uppfyller europeiska miljödirektiv Borra inte i någon del av köldmediekretsen 9 Använd inga medel för att påskynda avfrostningsprocessen eller för rengöring förutom de som rekommenderas av tillverkaren 10 Vid avfrostning och rengöring av apparaten ska man inte använda andra verktyg ä...

Страница 279: ...as i den typ av arbete som utförs Undvik att arbeta i trånga utrymmen Området kring arbetsområdet ska vara ett avgränsat område Se till att området är säkert tack vare kontroll av brandfarligt material d Kontrollera om det finns köldmedium Området måste kontrolleras med en lämplig köldmediedetektor före och under arbetet för att säkerställa att operatören är medveten om närvaron av potentiellt bra...

Страница 280: ...te all strömförsörjning kopplas bort från utrustningen som du måste arbeta med innan du tar bort eventuella förseglade kåpor etc Om det är absolut nödvändigt att låta elströmmen vara på i utrustningen under reparationer måste en permanent fungerande läcksökningsanordning placeras i den mest kritiska punkten för att varna operatören om en potentiellt farlig situation b Var särskilt uppmärksam på fö...

Страница 281: ...n måste slutföras genom att fylla vakuumet i systemet med OFN och fortsätta att fylla det tills arbetstrycket uppnås sedan sprida OFN i atmosfären och slutligen återställa systemet till ett vakuumtillstånd Upprepa processen tills det inte finns mer köldmedium kvar inuti systemet När den sista OFN laddningen används måste systemet bringas till atmosfärstryck för att kunna användas Denna åtgärd är a...

Страница 282: ...ngen Alla cylindrar som ska användas är konstruerade för återvunnet köldmedium och märkta för det d v s specialcylindrar för återvinning av köldmedium Cylindrarna måste vara utrustade med en övertrycksventil och de tillhörande avstängningsventilerna måste vara i perfekt skick Tomma återvinningscylindrar bör sättas under vakuum och om möjligt kylas före återvinning Återvinningsutrustningen måste va...

Страница 283: ... för fönster 3 Fläns för installation i glas eller i väggen endast för versioner där det förutses 4 Förslutningslockpåfläns endastförversioner där det förutses 5 Sugkopp för fönster 6 Användar och underhållshandbok 7 Fjärrkontroll 8 Kondensavloppsrör endast avfuktningsläge 1 2 IDENTIFIERING AV HUVUDDELAR bild A 21 Manöverpanel 22 Luftutloppsgaller 23 Luftfilter med galler 24 Lock för avtappning av...

Страница 284: ...kontrollerar att hjulen är rena och löper fritt vid förflyttning 2 2 VARNINGSTEXTER Försummelse att iaktta det som indikeras nedan kan leda till skada på apparaten a Installera klimatanläggningen på plana stabila underlag och på golvet b Anslut endast klimatanläggningen till jordade eluttag c Setillattgardinerellerandraföremålinteblockerarluftintagsfiltren Bild 7 d Säkerställ att det finns ett min...

Страница 285: ...rar Fig 10 2 4 FAST INSTALLATION Luftkonditioneringen kan även installeras med fasta hål i glaset eller på väggen Luftflödet får inte hindras av skyddsgaller eller annat Alla skydd måste ha en total luftpassagedel på minst 140 cm2 a Borra ett hål med en diameter på 135 mm i glaset eller väggen på en höjd från golvet mellan 300 och 1350 mm bild 11 b Placera flänsen 3 i hålet i väggen och markera bo...

Страница 286: ...tag som är kompatibelt med den medföljande kontakten VARNINGAR Ett eventuellt byte av nätkabeln ska endast utföras av behörig teknisk service från Olimpia Splendid eller av personal med liknande kompetens 2 6 DRÄNERING Beroende på hur apparaten används måste kondensatavloppsslangen anslutas 2 6 a Användning som avfuktare För en korrekt användning av apparaten gör så här bild 21 a Avlägsna locket 2...

Страница 287: ...l av fläktens hastighet Minimihastighet Medelhastighet Maximal hastighet Blå luft auto SW8 Val av SILENT funktionen tystgående Wi Fi sökning D1 Inställd temperatur Tidrelä D2 Fläktens hastighetsindikering se SW7 S1 Tidsindikator S2 Temperaturindikator C S3 Temperaturindikator F S4 Funktionsläge endast för fläkt S5 Kylläge S6 Avfuktningsläge S7 Uppvärmningsläge endastaktivtiversionen med värmepump ...

Страница 288: ...en SLEEP är aktiv D12 Indikator för att fjärrkontrollens batteri är urladdat D13 Indikator för funktionen TIME OFF är aktiv D14 Indikator för funktionen TIME ON är aktiv D15 Indikator för funktionen ECO är aktiv D16 Signal om fjärrkontrollsändning B1 På av knapp påslagning avstängning av apparaten Symbolen D1 tänd apparat i drift Symbolen D1 släckt apparat i standby läge B2 Val av driftsläge AUTO ...

Страница 289: ...v batterifacket c Stäng locket korrekt Fig 17 3 3 b Byte av batterierna Batterierna måste bytas ut när ikonen visas på displayen Använd alltid nya batterier Användning av gamla batterier eller en annan typ av batterier kan göra att fjärrkontrollen inte fungerar som den ska Fjärrkontrollen använder två 1 5 V alkaliska torrbatterier typ AAA bild 16 När de väl är urladdade ska båda batterierna bytas ...

Страница 290: ...uttaget vänta 5 till 10 sekunder och sedan sätta in den igen Ett ett bip ljud anger att enheten är klar att användas 3 5 AUTO LÄGE Automatiskt a Genom att ställa in detta läge aktiverar enheten automatiskt funktionen KYLNING eller UPPVÄRMNING endast för modell med värmepump elle funktionen FLÄKT beroende på omgivningstemperaturen och den inställda temperaturen Omgivningstemperaturen styrs kontinue...

Страница 291: ...er stängda för bästa avfuktningseffekt Placera inte luftutloppsslangen i fönstret d Anslut slangen för kodensavledning avsnitt 2 6 a 3 9 FLÄKTLÄGE FAN a Genom att ställa in detta funktionsläge utför inte enheten någon åtgärd varken för temperaturen eller för luftfuktigheten i omgivningen utan den bibehåller den endast i cirkulation b Detta läge kan väljas genom att trycka en eller flera gånger på ...

Страница 292: ... fjärrkontrollen tryck på knappen TIMER ON för att gå in i funktionen och tryck sedan en eller flera gånger på knappen TIMER ON till dess att fördröjningstiden för påslagning ställs in Rikta fjärrkontrollen mot apparaten ett bip ljud bekräftar aktiveringen av funktionen Ikonen påmanöverpanelenochindikationen TimerOn påfjärrkontrollens display tänds b När den inställda tiden löpt ut startar apparat...

Страница 293: ...kontrollen Denna funktion finns inte i funktionslägena för Avfuktning DRY och Endast ventilation FAN a När enheten är igång trycker du på SLEEP knappen på fjärrkontrollen På manöverpanelen och fjärrkontrollens display visas ikonen Enheten kommer att minska i kyla eller öka i uppvärmning den inställda temperaturen med 1 C 1 eller 2 F i 30 minuter b Därefter kommer enheten att minska i kylning eller...

Страница 294: ...ollen 3 12 e Short Cut funktion Denna funktion kan endast aktiveras från fjärrkontrollen a När enheten är i drift i något av lägena trycker du på knappen SHORT CUT på fjärrkontrollen för att ställa in enheten direkt i läget AUTO med temperaturen inställd till 26 C 80 F 3 12 f Auto Restart a Om enheten stängs av på grund av strömavbrott startar den automatiskt om när du återställer strömmen med för...

Страница 295: ...raten och fjärrkontrollen b Det går att använda en trasa fuktad med kallt vatten för att rengöra apparaten om den är mycket smutsig Använd inte en kemiskt behandlad eller antistatisk trasa för att rengöra enheten Använd inte bensin lösningsmedel polermedel eller liknande rengöringsmedel Denna typ av produkter kan göra att plastytorna går sönder eller deformeras 4 1 b Rengöring av sugfiltret För at...

Страница 296: ...te använda apparaten under en längre tidsperiod gör så här a Använd endast fläktläget i några timmar cirka 8 10 timmar för att torka insidan av enheten b Stoppa luftkonditioneringen och koppla bort strömförsörjningen c Rengör luftfiltret d Töm ut kondensvattnet helt e Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen Kontroller innan luftkonditioneringen sätts igång igen a Filtret ska rengöras efter att luftko...

Страница 297: ... Sensorfel för förångartemperatur E3 Sensorfel för kondensatortemperatur E4 Kommunikationsfel för displaypanel I dessa fall a koppla bort apparaten elektriskt b vänta i några minuter c anslut kontakten till uttaget d starta om enheten Om problemet kvarstår och felkoden inte slocknar koppla ur apparaten elektriskt och kontakta ett servicecenter 5 TEKNISKA DATA För tekniska data se typskylten på pro...

Страница 298: ... låg VAD GÖR MAN Vänta Sätt i kontakten i eluttaget Vattenuppsamlingsbrickan är full Stäng av apparaten tappa ur vattnet från uppsamlingsbrickan och starta om den Återställ temperaturen Sänk den inställda temperaturen Avlägsna hindren Ring servicecentrum Stäng av enheten och rengör filtren i enlighet med instruktionerna Stäng av apparaten koppla bort slangen ta bort eventuella hinder och återanslu...

Страница 299: ...enpiteet 18 3 4 b Laitteen käynnistys sammutus 18 3 5 AUTOMAATTINEN TOIMINTATAPA Automaattinen 18 3 6 JÄÄHDYTYSTAPA COOL 18 3 7 TURBOJÄÄHDYTYSTAPA 19 3 8 KOSTEUDENPOISTOTAPA DRY 19 3 9 ILMANVAIHTOTAPA FAN 19 3 10 LÄMMITYSTAPA HEAT vain mallille jossa lämpöpumppu 19 3 11 AJASTIN TOIMINTATAPA 20 3 11 a Ohjelmoitu käynnistys 20 3 11 b Ohjelmoitu sammuttaminen 20 3 12 MUUT TOIMINNOT 21 3 12 a Toiminto...

Страница 300: ... vaara Osoittaa asianomaiselle henkilöstölle että jos kuvattua toimenpidettä ei suoriteta turvallisuuteen liittyviä määräyksiä noudattamalla sähköiskun vaara on olemassa Osoittaa asianomaiselle henkilöstölle että jos kuvattua toimenpidettä ei suoriteta turvallisuuteen liittyviä määräyksiä noudattamalla fyysisten vammojen syntymiseen liittyvä vaara on olemassa Osoittaa asianomaiselle henkilöstölle ...

Страница 301: ...Käyttäjä voi myös itse suorittaa suodattimen rutiinihuollon ja yleisen ulkoisen puhdistuksen koska niihin ei liity vaikeita tai vaarallisia toimenpiteitä 10 Asennuksen ja kaikkien huoltotoimenpiteiden aikana on noudatettava tässä käyttöoppaassa ja laitteen sisälle tai päälle kiinnitetyissä tarroissa mainittuja varotoimenpiteitä sekä kaikkia maalaisjärjen ja asennuspaikalla voimassa olevien turvall...

Страница 302: ...aitetta märillä tai kosteilla käsillä paljain jaloin 27 Älä vedä virtajohdosta tai itse laitteesta irrottaaksesi pistokkeen pistorasiasta 28 Älä käytä laitetta suorassa auringonvalossa tai lähellä lämmönlähteitä kuten uunia lämmitintä tai patteria kuva 3 29 Älä käytä laitetta kaasulaitteiden läheisyydessä kuva 3 30 Aseta laite aina vakaalle tasaiselle ja vaaitetulle alustalle 31 Jätä vähintään 30 ...

Страница 303: ...a Lisäksi on suositeltavaa tehdä laitteen osista vaarattomia erityisesti lapsille jotka voivat käyttää käytöstä poistettua laitetta leikeissään 52 Älä käytä sulatuksessa ja laitteen puhdistuksessa muita kuin valmistajan suosittelemia välineitä 53 Laite on varustettu lämpösuojalla joka suojaa piirilevyä ylilämpötilan sattuessa Jos tämä suojaus käynnistyy irrota laite pistorasiasta ja odota että lai...

Страница 304: ...ULAITTEET TAI SÄHKÖLLÄ TOIMIVAT LÄMMITTIMET 6 Älä puhkaise tai polta sitä 7 Huomaa että kylmäaineet voivat olla hajuttomia 8 R290 on eurooppalaisten ympäristödirektiivien mukainen kylmäainekaasu Älä tee reikää mihinkään jäähdytysnestekierron osaan 9 Älä käytä mitään muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja sulatusprosessin nopeuttamiseen tai puhdistamiseen 10 Kunsulatatjapuhdistatlaitetta äläk...

Страница 305: ... työalueella oleville toimijoille on annettava ohjeet suoritettavan työn luonteesta Vältä työskentelyä ahtaissa tiloissa Työalueen ympärillä oleva alue on eristettävä Varmista että alue on turvallinen valvomalla syttyvää materiaalia d Kylmäaineen läsnäolon tarkistaminen Alue on tarkastettava sopivalla kylmäaineen ilmaisimella ennen työskentelyä ja sen aikana jotta varmistetaan että käyttäjä on tie...

Страница 306: ...iivistettyjä komponentteja korjattaessa kaikki virtalähteet on kytkettävä irti työstettävästä laitteesta ennen tiivistettyjen suojusten tms poistamista Jos on ehdottoman välttämätöntä että laitteeseen syötetään virtaa korjauksen aikana kriittisimpään kohtaan on sijoitettava pysyvästi toimiva vuodonilmaisulaite joka varoittaa käyttäjää mahdollisesta vaaratilanteesta b Kiinnitä erityistä huomiota se...

Страница 307: ... yksikkö olisi turvallinen Tämä prosessi voidaan joutua toistamaan useita kertoja Älä käytä paineilmaa tai happea tähän toimenpiteeseen Puhdistus on saatettava päätökseen täyttämällä järjestelmän tyhjiö OFN llä ja jatkamalla sen täyttämistä kunnes käyttöpaine on saavutettu sitten hajottamalla OFN ilmakehään ja lopuksi palauttamalla järjestelmä tyhjiötilaan Toista prosessi kunnes järjestelmässä ei ...

Страница 308: ...on varmistettava että käytetään vain kylmäaineen talteenottoon soveltuvia pulloja Varmista että käytettävissä on oikea määrä pulloja järjestelmän kokonaismääräistä latausta varten Kaikki käytettävät pullot on suunniteltu ja merkitty talteen otettua kylmäainetta varten ts erityiset pullot kylmäaineen talteenottoa varten Pullot on varustettava täysin toimivalla paineenrajoitusventtiilillä ja vastaav...

Страница 309: ...ikkuna tai seinäasennusta varten vainversioissa joihinsekuuluuvarusteena 4 Laipan sulkukorkki vain versioissa joihin se kuuluu varusteena 5 Imukuppi ikkunaa varten 6 Käyttö ja huolto opas 7 Kaukosäädin 8 Kondenssiveden tyhjennysputki vain kosteudenpoistotila 1 2 PÄÄOSIEN TUNNISTAMINEN Kuva A 21 Ohjauspaneeli 22 Ilmanpoistoritilä 23 Ilmansuodatin ritilällä 24 Kondenssiveden tyhjennyskorkki liitetää...

Страница 310: ... On suositeltavaa tarkistaa että pyörät ovat puhtaat ja liikkuvat vapaasti 2 2 VAROITUKSIA Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa laitetta a Asenna ilmastointilaite tasaiselle vakaalle lattialla seisovalle alustalle b Kytke ilmastointilaite vain maadoitettuihin pistorasioihin c Varmista ettäverhottaimuutesineeteivättukiilmanottosuodattimia kuva 7 d Varmista että jäähdyttimen...

Страница 311: ...INTEÄ ASENNUS Ilmastointilaite voidaan asentaa myös kiinteisiin reikiin lasissa tai seinässä Ilman virtausta ei saa estää suojaritilällä tai muulla tavoin Mahdollisten suojusten ilmakanavien kokonaispoikkipinta alan on oltava vähintään 140 cm2 a Poraa lasiin tai seinään halkaisijaltaan 135 mm n reikä 300 1350 mm n korkeudelle lattiasta kuva 11 b Asenna laippa 3 seinässä olevaan reikään ja merkitse...

Страница 312: ...iasta joka on yhteensopiva mukana toimitetun pistokkeen kanssa VAROITUS Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain Olimpia Splendidin tekninen palvelu tai vastaavalla tavalla pätevöitynyt henkilökunta 2 6 VALUTUS Laitteen käyttötavasta riippuen kondenssiveden poistoputki on liitettävä 2 6 a Käyttö kosteudenpoistimena Jos haluat käyttää laitetta oikein toimi seuraavasti kuva 21 a Irrota korkki 24 b Ase...

Страница 313: ...nopeuden valinta Miniminopeus Keskinopeus Maksiminopeus Blue air auto SW8 Toiminnon SILENT hiljainen Wi Fi haku valinta D1 Asetettu lämpötila Ajastin D2 Tuulettimen nopeuden osoitin ks SW7 S1 Kellonajan osoitin S2 Lämpötilan osoitin C S3 Lämpötilan osoitin F S4 Pelkkä tuuletintapa S5 Jäähdytystapa S6 Kosteudenpoistotapa S7 Lämmitystapa aktiivinen vain lämpöpump puversiossa S8 Sleep tapa S9 Ajastin...

Страница 314: ...säätimenparistonalhaisenvaraustason merkkivalo D13 Osoittaa että TIME OFF toiminto on päällä D14 Osoittaa että TIME ON toiminto on päällä D15 Toiminto ECO aktiivinen D16 Kaukosäätimen lähetyssignaali B1 Näppäin on off laitteen käynnistys sammutus Symboli D1 palaa laite toiminnassa Symboli D1 sammunut laite Stand by tilassa B2 Toimintatavan valinta AUTO Automaattinen ECO jäähdytys kosteudenpoisto l...

Страница 315: ...napaisuuksia c Sulje luukku oikein kuva 17 3 3 b Paristojen vaihto Paristot on vaihdettava kun kuvake ilmestyy näyttöön Käytä aina uusia paristoja Vanhojen tai erityyppisten paristojen käyttö voi johtaa kaukosäätimen toimintahäiriöön Kaukosäädin käyttää kahta 1 5 V n kuivaa alkaliparistoa tyyppi AAA kuva 16 Kun molemmat paristot ovat kuluneet loppuun ne on vaihdettava ja hävitettävä asianmukaisiin...

Страница 316: ...asiasta odottamalla 5 10 sekuntia ja asettamalla se sitten takaisin pistorasiaan äänimerkki ilmoittaa että laite on käyttövalmis 3 5 AUTOMAATTINEN TOIMINTATAPA Automaattinen a Asettamalla tämän tavan laite aktivoi automaattisesti JÄÄHDYTYS tai LÄMMITYS toiminnon vain lämpöpumppumallissa tai TUULETIN toiminnon ympäristön ja asetetun lämpötilan mukaan Ympäristönlämpötilaasäädetäänjatkuvasti jottailm...

Страница 317: ...nopeudella c Pidä ovet ja ikkunat suljettuina parhaan kosteudenpoistovaikutuksen aikaansaamiseksi Poistoputkea ei ole mahdollista asettaa ikkunaan d Liitä kondenssiveden poistoputki kappale 2 6 a 3 9 ILMANVAIHTOTAPA FAN a Tässä tavassa laite ei vaikuta huoneilman lämpötilaan eikä kosteuteen vaan ainoastaan pitää sen kierrossa b Tämä tapa voidaan valita painamalla MODE painiketta kaukosäätimessä ta...

Страница 318: ...ointiin Kuvake syttyy palamaan Kaukosäätimellä paina TIMER ON näppäintä siirtyäksesi toimintoon ja paina sitten TIMER ON näppäintä kerran tai useita kertoja kunnes käynnistymisen viiveaika on asetettu Osoita kaukosäätimellä laitetta äänimerkki vahvistaa toiminnon aktivoinnin Ohjauspaneelin kuvake ja kaukosäätimen näytön merkintä Timer On syttyvät b Kun asetettu aika on kulunut laite käynnistyy sam...

Страница 319: ...oida vain kaukosäätimellä Tämä toiminto ei ole käytettävissä tiloissa Kosteudenpoisto DRY ja Pelkkä tuuletin FAN a Kun laite on toiminnassa paina kaukosäätimen näppäintä SLEEP Ohjauspaneelille ja kaukosäätimen näytölle ilmestyy kuvake Laite laskee jäähdytystilassa tai nostaa lämmitystilassa asetettua lämpötilaa 1 C lla 1 tai 2 F 30 minuutin ajan b Sen jälkeen laite laskee jäähdytystilassa tai nost...

Страница 320: ...o Short Cut Tämä toiminto voidaan aktivoida vain kaukosäätimellä a Kun laite on käynnissä missä tahansa tilassa painamalla kaukosäätimen SHORT CUT painiketta laite siirtyy suoraan AUTO tilaan jossa lämpötila on asetettu 26 C een 80 F 3 12 f Automaattinen uudelleenkäynnistys a Jos laite sammuu sähkökatkoksen vuoksi se käynnistyy automaattisesti uudelleen aiemmilla asetuksilla kun virta palautetaan ...

Страница 321: ...men puhdistamiseksi b Voit puhdistaa laitteen kylmään veteen kostutetulla liinalla jos se on erittäin likainen Älä käytä laitteen puhdistamiseen kemiallisesti käsiteltyä tai antistaattista liinaa Älä käytä bensiiniä kiillotustahnaa tai vastaavia liuottimia Nämä tuotteet voivat aiheuttaa muovipinnan halkeilua tai muodonmuutoksia 4 1 b Imusuodattimen puhdistus Sisäilmantehokkaansuodattamisenjailmast...

Страница 322: ...et aio käyttää laitetta pitkään aikaan toimi seuraavasti a Käytä pelkkää tuuletinta muutaman tunnin ajan noin 8 10 tuntia laitteen sisäpuolen kuivaamiseksi b Pysäytä ilmastointilaite ja katkaise virransyöttö c Puhdista ilmansuodatin d Tyhjennä kondenssivesi kokonaan e Ota paristot pois kaukosäätimestä Tarkastukset ennen ilmastointilaite käyttöönottoa a Kun ilmastointilaite on ollut pitkään käyttäm...

Страница 323: ...elämpötila anturin virhe E2 Höyrystimen anturin virhe E3 Lauhduttimen anturin virhe E4 Näyttöpaneelin kommunikointivirhe Näissä tapauksissa a kytke laite irti sähkövirrasta b odota muutama minuutti c aseta pistoke pistorasiaan d käynnistä laite uudelleen Jos ongelma jatkuu eikä virhekoodi poistu kytke laite irti sähköverkosta ja ota yhteys huoltokeskukseen 5 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot löytyvä...

Страница 324: ...u alas Huonelämpötila on liian matala MITÄ MINUN ON TEHTÄVÄ Odota Aseta pistoke pistorasiaan Vedenkeräyslokero on täynnä Sammuta laite tyhjennä vesi keräyslokeros ta ja käynnistä laite uudelleen Nollaa lämpötila Laske asetettua lämpötilaa Poista esteet Ota yhteys huoltopalveluun Sammuta laite ja puhdista suodattimet oh jeiden mukaisesti Sammuta laite irrota letku poista mahdolli set esteet ja liit...

Страница 325: ...AV APPARATET 18 3 4 a Forberedende operasjoner 18 3 4 b Antenning slukking av apparatet 18 3 5 AUTOMODUS Automatisk 18 3 6 KJØLEMODUS COOL 18 3 7 TURBOKJØLEMODUS 19 3 8 AVFUKTINGSMODUS DRY 19 3 9 VENTILASJONSMODUS FAN 19 3 10 OPPVARMINGSMODUS HEAT kun for modeller med varmepumpe 19 3 11 TIMERMODUS 20 3 11 a Programmert antenning 20 3 11 b Programmert slukking 20 3 12 ANDRE FUNKSJONER 21 3 12 a Fun...

Страница 326: ...stern antenningskilde er det fare for brann Varsleraktueltpersonaleomatdenbeskrevneoperasjonenmedførerfareforelektrisk støt hvis den ikke gjennomføres i tråd med sikkerhetsstandardene Varsleraktueltpersonaleomatdenbeskrevneoperasjonenmedførerfareforåutsettes for fysiske skader hvis den ikke gjennomføres i tråd med sikkerhetsstandardene Varsler aktuelt personale om at den beskrevne operasjonen medf...

Страница 327: ...tak av rengjøring av filtrene utelukkende gjennomføres av autorisert og kvalifisert personale 8 Installasjoner utført i strid med advarslene gitt i denne veiledningen og bruk utover de angitte temperaturgrensene fører til bortfall av garantien 9 Ordinært vedlikehold av filtrene og generell utvendig rengjøring kan også utføres av brukeren da dette ikke omfatter noen vanskelige eller farlige operasj...

Страница 328: ...ar med gjeldende sikkerhetsregler og deres strømbelastbarhet A må ikke være lavere enn apparatets maksimale 22 Dette apparatet er ikke laget for å brukes med en ekstern tidsinnstilling eller med et eget fjernstyrt system 23 Bruk alltid utelukkende apparatet i vertikal posisjon 24 Du må ikke på noen måte hindre for eller tette igjen ristene for luftinntak og uttak 25 Ikke putt inn gjenstander eller...

Страница 329: ...0 Det er ekstremt farlig å forsøke å reparere apparatet selv 51 Hvis man bestemmer seg for å ikke lenger bruke et apparat av denne typen må det ubrukeliggjøres ved at man kutter strømkabelen etter å ha trukket støpselet ut av stikkontakten Vi anbefaler dessuten å uskadeliggjøre de delene av apparat som vil kunne utgjøre en fare særlig for barn som vil kunne tenkes å bruke et kassert apparat til å ...

Страница 330: ...UNGERER MED GASS ELLER VARMEOVNER MED ELEKTRISK FUNKSJON 6 Ikke stikk hull på eller brenn 7 Vær oppmerksom på at kjølemidlene kan være helt luktfrie 8 R290 er en kjølegass i samsvar med europeisk miljølovgivning Du må ikke på noen måte stikke hull på kjølekretsen 9 Ikke bruk noen innretninger for å framskynde tineprosessen eller for rengjøring med unntak av dem som er anbefalt av produsenten 10 Nå...

Страница 331: ...er kontroll for å minimere rsikoen for forekomst av brennbar gass eller damp mens arbeidet gjennomføres c Generelt arbeidsområde Hele vedlikeholdsstaben og andre operatører som måtte befinnes seg i arbeidsområdet må ha fått instruksjon om typen arbeid som gjennomføres Unngå å arbeide i trange rom Området rundt arbeidsområdet må være avgrenset Forsikre deg om at området er trygt og sikkert takket v...

Страница 332: ...slik at alle parter er informert De innledende sikkerhetskontrollene omfatter kontrollere at kondensatorene er tomme denne kontrollen må gjennomføres på en sikker måte for å unngå gnister kontrollere at de elektriske komponentene og strømførende kabler ikke er eksponert under fyllingen gjenoppretting av tømming av systemet kontrollere kontinuiteten til jordingskoblingen 23 REPARASJON AV FORSEGLEDE...

Страница 333: ... 28 FJERNING OG TØMMING Bruk konvensjonelle metoder ved arbeid på kjølekretsen for gjennomføring av reparasjoner eller av alle andre årsaker Til tross for dette er det viktig at best praksis respekteres siden det er umulig å vurdere brennbarheten Respekter følgende framgangsmåte Fjern kjølemiddelet Skyll kretsen med beskyttende gass Tøm Skyll en gang til med beskyttende gass Åpne kretsen ved å kut...

Страница 334: ...utstyret som indikerer at det inneholder brennbart kjølemiddel 32 GJENVINNING Ved fjerning av kjølemiddel fra et system om det er for vedlikehold eller for å sette ut av funksjon anses det som god praksis å fjerne alle kjølemidlene på en sikker måte Ved overføring av kjølemiddelet til sylindrene må du forsikre deg om at det bare benyttes sylindere som er egnet for gjenvinning av kjølemiddelet Fors...

Страница 335: ...lens for installasjon på glass eller vegg kun for versjoner hvor dette er forutsatt 4 Kork for lukking av flens kun for versjoner hvor dette er forutsatt 5 Sugekopp for vindu 6 Bruks og vedlikeholdsveiledning 7 Fjernkontroll 8 Slange for tømming av kondens Kun avfuktermodus 1 2 IDENTIFIKASJON AV DE VIKTIGSTE DELENE Fig A 21 Kontrollpanel 22 Luftuttaksrist 23 Luftfilter med rist 24 Kork for tømming...

Страница 336: ...ere at hjulene er rene og frie til å bevege seg 2 2 ADVARSEL Manglendeoverholdelseavdetsomfølgervilkunnemedføreskaderpåapparatet a Installerluftkjølerenpåflateoverflater somerstabileogpågulvnivå b Koble luftkjøleren utelukkende til jordede stikkontakter c Forsikredegomatdetikkeernoengardinerellerandregjenstander som hindrer for luftinntaksfiltrene Fig 7 d Pass på å opprettholde en minimumsavstand ...

Страница 337: ...T INSTALLASJON Luftkjøleren kan også installeres med faste åpninger vindu eller vegg Luftstrømmen må ikke hindres av beskyttelsesrister eller annet Eventuelle beskyttelser må ha et totalt snitt for luftpassering på minst 140 cm2 a Lag et hull i glasset eller veggen med en diameter på 135 mm i en høyde over gulvet på mellom 300 og 1350 mm Fig 11 b Plasser flensen 3 i hullet i veggen og merk av bore...

Страница 338: ...t som er kompatibel med det medfølgende støpselet ADVARSEL En eventuell utskifting av strømkabelen må utelukkende gjennomføres den tekniskeassistansetjenestentilOlimpiaSplendidelleravpersonalemedlignende kvalifikasjoner 2 6 AVLØP Avhengig av apparatets bruksmodus må du koble til tømmeslangen for kondens 2 6 a Bruk som avfukter For korrekt bruk av apparatet gjør som følger fig 21 a Fjern korken 24 ...

Страница 339: ...v viftehastighet Minimumshastighet Middels hastighet Maksimumshastighet Blue air auto SW8 Velg av funksjonen SILENT stillegående Søk etter Wi Fi D1 Innstilt temperatur Timer D2 Indikasjon for viftehastighet se SW7 S1 Indikator for klokkeslett S2 Temperaturindikator C S3 Temperaturindikator F S4 Kun viftemodus S5 Kjølemodus S6 Avfuktingsmodus S7 Oppvarmingsmodus aktivkuniversjonmed varmepumpe S8 Sl...

Страница 340: ...sjonen SLEEP aktivert D12 Indikator for utgått fjernkontrollbatteri D13 Indikator for funksjonen TIME OFF aktivert D14 Indikator for funksjonen TIME ON aktivert D15 Indikator for funksjonen ECO aktivert D16 Signal for sending fjernkontroll B1 On off tast tenning slukking av apparatet Symbol D1 tent apparatet er i funksjon Symbol D1 slukket apparat i Stand by B2 Valg av funksjonsmodus AUTO Automati...

Страница 341: ...korrekt måte Fig 17 3 3 b Utskifting av batteriene Batteriene må skiftes ut når displayet viser ikonet Bruk alltid nye batterier Bruk av gamle batterier eller batterier av en annen type kan føre til funksjonsproblemer på fjernkontrollen Fjernkontrollen bruker to tørre alkaliske batterier på 1 5V type AAA Fig 16 Når de er utladet må begge batteriene skiftes ut samtidig og leveres inn til korrekte a...

Страница 342: ...pselet ut av stikkontakten vente i 5 10 sekunder før du setter det inn igjen En pipelyd varsler at apparatet er klart til bruk 3 5 AUTOMODUS Automatisk a VedåstilleinndennemodusenaktivererapparatetautomatiskfunksjonenAVKJØLINGellerOPPVARMING kun for modellen med varmepumpe eller funksjonen VIFTE avhengig av romtemperaturen og den innstilte temperaturen Romtemperaturen kontrolleres kontinuerlig sli...

Страница 343: ...er lukket for en bedre avfuktende funksjon Ikke plasser slangen for luftutførsel i vinduet d Koble til slangen for kondensavløp avsnitt 2 6 a 3 9 VENTILASJONSMODUS FAN a Ved å stille inn denne modusen har ikke apparatet noen innvirkning verken på temperaturen eller luftfuktigheten i rommet men sørger bare for at luften sirkulerer b Denne modusen kan velges ved å trykke en eller flere ganger på tas...

Страница 344: ...ennes På fjernkontrollen trykk på tasten TIMER ON for å gå inn i funksjonen og trykk deretter en eller flere ganger på tasten TIMER ON til du har stilt inn forsinkelsestiden for antenning Rett fjernkontrollen mot apparatet en pipelyd bekrefter at funksjonen er aktivert Symbolet på kontrollpanelet og indikasjonen Timer On på displayet på fjernkontrollen tennes b Når den innstilte tiden er over star...

Страница 345: ...nen er ikke tilgjengelig i modusene Avfukting DRY og Kun ventilasjon FAN a Mens apparatet er i funksjon trykker du på tasten SLEEP på fjernkontrollen På kontrollpanelet og å displayet på fjernkontrollen vises symbolet Apparatet reduserer under avkjøling eller øker under oppvarming den innstilte temperaturen med 1 C 1 eller 2 F i 30 minutter b Deretter reduserer i avkjøling eller øker i oppvarming ...

Страница 346: ...og på fjernkontrollen 3 12 e Funksjonen Short Cut Denne funksjonen er kun tilgjengelig fra fjernkontrollen a Når apparatet er i funksjon i en hvilken som helst modus vil det å trykke på tasten SHORT CUT på fjernkontrollen føre til at apparatet stiller seg direkte i modusen AUTO med temperaturen innstilt på 26 C 80 F 3 12 f Automatisk omstart a Hvisapparatetslukkessomfølgeavstrømbruddvildetautomati...

Страница 347: ...engjøre apparatet og fjernkontrollen b Du kan bruke en klut fuktet med kaldt vann for å rengjøre apparatet hvis dette er svært skittent Ikke bruk en kjemisk behandlet eller antistatisk klut til å rengjøre apparatet Ikke bruk bensin løsemiddel poleringspasta eller lignende løsemidler Disse produktene kan ødelegge eller deformere plastoverflaten 4 1 b Rengjøring av sugefilteret For å garantere en ef...

Страница 348: ...apparatet over lengre tid må du gjennomføre følgende a Aktiver modusen Kun ventilasjon i noen timer cirka 8 10 timer for å tørke innsiden av apparatet b Slå av luftkjøleren og koble fra strømforsyningen c Rengjør luftfilteret d Tøm ut alt kondensvannet e Ta batteriene ut av fjernkontrollen Kontroller før du setter luftkjøleren i funksjon igjen a Etter en lengre periode med inaktivitet av luftkjøle...

Страница 349: ...Feil ved fordampertemperatursensor E3 Feil ved kondensatortemperatursensor E4 Feil i kommunikasjonen med paneldisplayet I disse tilfellene a koble apparatet fra strømforsyningen b vent i noen minutter c koble støpselet til stikkontakten d start apparatet på nytt Hvis problemet vedvarer og feilkoden ikke slukkes må du koble fra strømforsyningen til apparatet og ta kontakt med et serviceverktsted 5 ...

Страница 350: ...i stikkontakten Brettet for oppsamling av vann er fullt Slå av apparatet tøm vannet ut fra oppsam lingsbrettet og sett deretter i gang apparatet igjen Still inn temperaturen på nytt Senk den innstilte temperaturen Fjern hindringer Kontakt et serviceverksted Slå av apparatet og rengjør filtrene i henhold til instruksjonene Slå av apparatet koble fra slangen fjern eventuelle hindringer og koble til ...

Страница 351: ...A távirányító helyzete 17 3 4 A BERENDEZÉS HASZNÁLATA 18 3 4 a Előkészületek 18 3 4 b A berendezés be és kikapcsolása 18 3 5 AUTO Automatikus MÓD 18 3 6 HŰTÉS COOL MÓD 18 3 7 TURBÓ HŰTÉS MÓD 19 3 8 PÁRAMENTESÍTÉSI DRY MÓD 19 3 9 VENTILÁTOR FAN MÓD 19 3 10 FŰTÉS HEAT MÓD csak hőszivattyús modellen elérhető funkció 19 3 11 TIMER MÓD 20 3 11 a Programozott bekapcsolás 20 3 11 b Programozott kikapcsol...

Страница 352: ...ük Azt jelzi hogy a berendezés gyúlékony hűtőközeggel működik Ha a hűtőközeg kifolyik és külső gyújtóforrásnak van kitéve tűzveszély áll fenn Tájékoztatjaazérintettszemélyzetet hogyazismertetettművelet hanemabiztonsági előírásoknak megfelelően végzik el áramütés veszélyével jár Tájékoztatjaazérintettszemélyzetet hogyazismertetettművelet hanemabiztonsági előírásoknak megfelelően végzik el fizikai s...

Страница 353: ...végeztetni 8 A jelen kézikönyvben szereplő figyelmeztetéseknek nem megfelelő telepítés és az előírt hőmérsékleti határértékeken kívüli használat a garancia érvényének megszűnésével jár 9 A szűrők szokásos karbantartását az általános külső tisztítást a felhasználó is elvégezheti mivel ezek nem járnak bonyolult vagy veszélyes műveletekkel 10 Az összeszerelés és a karbantartási műveletek során be kel...

Страница 354: ...égük A nem lehet kisebb mint a berende zés maximális áramfelvétele 22 A berendezés nem alkalmas külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel történő működtetésre 23 A berendezés kizárólag álló helyzetben használható 24 A berendezés levegő beszívó és kifúvó rácsait lefedni tilos 25 A levegő beszívó és kifújó rácsokba idegen tárgyakat tilos bedugni mert ez áramütést vagy tüzet okozhat ille...

Страница 355: ...ztesse szervizes szakemberrel 49 Ne szerelje szét és ne módosítsa a berendezést 50 A berendezés saját kezű javítása rendkívül veszélyes 51 Haaberendezéstnemkívánjatovábbhasználni húzzakiacsatlakozótakonnektorból és a tápkábel elvágásával tegye a berendezést üzemképtelenné Tanácsos továbbá a berendezés potenciálisan veszélyes alkatrészeit veszélytelenné tenni hogy az üzemképtelen berendezés ne jele...

Страница 356: ...RENDEZÉSEK VAGY VILLAMOS FŰTŐBERENDEZÉSEK 6 Kilyukasztani vagy nyílt lángnak kitenni tilos 7 Ne felejtse el hogy a hűtőközeg szagtalan is lehet 8 Az R290 hűtőközeg megfelel az uniós környezetvédelmi előírásoknak Ahűtőközeg kört annak bármely pontján tilos kilyukasztani 9 Ne használjon semmilyen más eszközt a leolvasztási folyamat felgyorsítására vagy a tisztításhoz mint amit a gyártó javasol 10 A ...

Страница 357: ...kozta kockázatok a lehető legkisebbek legyenek c A teljes munkaterület Akarbantartással megbízott személyzetnek és a munkaterületen tartózkodó további dolgozóknak is ismerniük kell az elvégzett beavatkozások típusát A szűk helyen történő munkavégzés kerülendő A munkaterület környékét el kell keríteni A gyúlékony anyagok ellenőrzésével gondoskodni kell a terület biztonságáról d A hűtőközeg jelenlét...

Страница 358: ...sek a következőkből állnak annak ellenőrzése hogy a kondenzátor nincs e feltöltődve Ezt az ellenőrzést a szikraképződés szempontjából biztonságos feltételek mellett kell elvégezni Ellenőrizni kell továbbá azt is hogy az elektromos alkatrészek és a feszültség alatt lévő vezetékek nincsenek e kitett helyzetben a rendszer feltöltése visszaállítása vagy átmosása közben valamint ellenőrizni kell a föld...

Страница 359: ...ilyen rendszerekesetébenbevetteljárásokat Mindezekmellettfontos hogy mivelgyúlékonyhűtőközegekről van szó a lehető legmegbízhatóbb eljárásokat kövesse Vegye figyelembe az alábbiakat Fejtse le a hűtőközeget Öblítse át a rendszert inert gázzal Ürítse ki a rendszert Öblítse át ismét inert gázzal Nyissa ki a rendszert vágással vagy hegesztéssel A hűtőközeg töltetet a megfelelő tartályokba gyűjtse össz...

Страница 360: ...ók e azok a címkék amelyek jelzik hogy a belsejében tűzveszélyes hűtőgáz van 32 LEFEJTÉS Ha szükség van a hűtőközeg lefejtésére a rendszerből karbantartás vagy üzemen kívül helyezés céljából tanácsos ezt mindig biztonságos feltételek között megtenni A hűtőközeg tartályokba történő átfejtésekor ellenőrizze hogy kizárólag a hűtőközeg tárolására alkalmas tartályokat használ e Ellenőrizze hogy van e e...

Страница 361: ...ablakba vagy falra történő csatlakoz tatáshoz csak azoknál a kiviteleknél ahol erre szükség van 4 Karima lezáró fedél csak azoknál a kivite leknél ahol erre szükség van 5 Tapadókorong ablakhoz 6 Kezelési és karbantartási útmutató 7 Távirányító 8 Kondenzvíz elvezető cső csak páramentesítés módban 1 2 A FŐBB ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA A ábra 21 Vezérlőpanel 22 Levegő kifúvó rács 23 Légszűrő ráccsal 24 ...

Страница 362: ...atnak Tanácsos ellenőrizni hogy tiszták e és szabadon mozognak e 2 2 FIGYELMEZTETÉSEK A következőkben foglalt utasítások figyelmen kívül hagyásával károkat okozhat a berendezésben a Telepítse a légkondicionálót sík stabil padlóburkolattal ellátott felületre b A légkondicionáló csak földelt csatlakozókba csatlakoztatható c Ellenőrizze hogy a függönyök vagy egyéb tárgyak nem fedik e le a szűrőket 7 ...

Страница 363: ...telepítése történhet fix furatok kialakításával is az ablakon vagy a falon Ne szereljen fel a légáramlást akadályozó védőrácsokat vagy ehhez hasonló elemeket Azesetleges védőrácsoknak legalább 140 cm2 összkeresztmetszetűfelületen kell biztosítaniuk alégáramlást a Vágjonazablakbavagyafalbaegy135mm eslyukatapadlótólszámított300 1350mm esmagasságban 11 ábra b Illessze be a végelemet 3 a falon vágott ...

Страница 364: ...tibilis aljzaton keresztül történik FIGYELMEZTETÉS A tápkábel bármilyen cseréjét kizárólag az Olimpia Splendid szervizszolgálata vagy az ő szakembereikhez hasonló képzettségű személyzet végezheti 2 6 ÜRÍTÉS A berendezés használati feltételeitől függően szükség lehet a kondenzvíz elvezető cső csatlakoztatására 2 6 a Használat páramentesítőként A berendezés helyes használatához járjon el a 21 ábrán ...

Страница 365: ...A ventilátor sebességének beállítása Minimum sebesség Közepes sebesség Maximum sebesség Blue air auto SW8 SILENT csendes funkció WIFI keresés kiválasztása D1 Beállított hőmérséklet Timer D2 A ventilátorsebesség megjelenítése lásd SW7 pontot S1 Időpont kijelző S2 Hőmérséklet kijelző C S3 Hőmérséklet kijelző F S4 Csak ventilátor mód S5 Hűtés mód S6 Páramentesítési mód S7 Fűtés mód csak a hőszivattyú...

Страница 366: ...ció működését jelzi D12 A távirányítóban lévő elem lemerülését jelzi D13 A TIME OFF funkció működését jelzi D14 A TIME ON funkció működését jelzi D15 A ECO funkció működését jelzi D16 Távirányítóésaberendezésközöttiadatátvitel jele B1 Be ki kapcsoló a berendezés be és kikapcsolásához D1 jel világít a berendezés működik D1 jel nem világít berendezés készenléti módban B2 Az üzemmód kiválasztása AUTO...

Страница 367: ...ritást c Csukja be megfelelően a fedelet 17 ábra 3 3 b Az elemek cseréje Az elemek cseréjének szükségességét a kijelzőn megjelenő ikon jelzi Használjonmindigújelemeket Arégivagymástípusúelemekhasználataatávirányítómeghibásodását okozhatja A távirányító két AAA típusú 1 5 V os alkáli szárazelemmel működik 16 ábra A lemerülést követően az elemeket ki kell cserélni és a megfelelő gyűjtőhelyen kell le...

Страница 368: ...ani reset Ehhez húzza ki a csatlakozót a konnektorból várjon 5 10 másodpercet majd csatlakoztassa ismét Ekkor egy sípoló hang jelzi hogy a berendezés használatra kész 3 5 AUTO Automatikus MÓD a Ennek a módnak a kiválasztásakor a berendezés automatikusan aktiválja a szobahőmérsékletnek és a beállított hőmérsékletnek megfelelő módot HŰTÉS FŰTÉS csak a hőszivattyús modelleken vagy VENTILÁTOR módot A ...

Страница 369: ... A jobb páramentesítési hatékonyság érdekében tartsa az ajtókat és az ablakokat zárva Ne vezesse ki levegő kivezető csövet az ablakon d Csatlakoztassa a kondenzvíz elvezető csövet 2 6 a fejezet 3 9 VENTILÁTOR FAN MÓD a Ebben a módban a berendezés csak keringteti a levegőt de nincs hatással a helyiség levegőjének hőmérsékletére vagy páratartalmára b Ez a mód a táviránytón vagy a vezérlőpanelen lévő...

Страница 370: ...unkció megnyitásához majd nyomja meg ismét többször egymás után a TIMER ON gombot a bekapcsolás késleltetési idejének beállításához Irányítsaatávirányítótaberendezésre egysípolóhangmegerősítiafunkció bekapcsolását A vezérlőpanel ikonja megjelenik és a Timer On jelzés lesz látható a távirányító kijelzőjén b Abeállított időtartam letelte után a berendezés ugyanazokkal a mód hőmérséklet és ventilátor...

Страница 371: ...ítóról kapcsolható be A funkció páramentesítési DRY módban és csak ventilátor FAN módban le van tiltva a A berendezés működése közben nyomja meg a távirányító SLEEP gombját A vezérlőpanel és a távirányító kijelzőjén megjelenik a ikon A berendezés hűtés módban 1 C kal 1 vagy 2 F tal csökkenti illetve fűtés módban 1 C kal növeli a hőmérsékletet 30 percre b Ezután a berendezés hűtés módban 1 C kal 1 ...

Страница 372: ...l kapcsolható be a Ha a berendezés tetszőleges üzemmódjában megnyomja a távirányító SHORT CUT gombját a berendezés AUTO módba kapcsol és a beállított hőmérséklet 26 C 80 F lesz 3 12 f Auto Újraindítás a Haaberendezésáramkimaradásmiattkikapcsol azáramellátáshelyreállításakoraberendezésműködése is automatikusan visszakapcsol és a korábbi beállítások szerint működik tovább 3 12 g WIFI a Az Sw8 as gom...

Страница 373: ...hát a berendezés és a távirányító tisztításához b Ha a berendezés nagyon szennyezett használjon a tisztításhoz hideg vízzel megnedvesített ruhát Nehasználjonvegyilegkezeltvagyantisztatikuskendőtaberendezéstisztításához Ne használjon benzint hígítót polírozó pasztát vagy hasonló oldószereket Ezek a termékek a műanyag felület repedését vagy deformálódását okozhatják 4 1 b Beszívás oldali légszűrő ti...

Страница 374: ...a Kapcsolja be a csak ventilátor módot egy rövid időre kb 8 10 órára a berendezés belsejének kiszárításához b Állítsa le a légkondicionáló berendezést és kösse ki az áramellátást c Tisztítsa meg a légszűrőt d Engedje le a berendezésből az összes kondenzvizet e Vegye ki az elemeket a távirányítóból Ellenőrzések a légkondicionáló következő használata előtt a Egy hosszabb üzemen kívüli időszakot köve...

Страница 375: ...éklet érzékelő hiba E3 Kondenzátor hőmérséklet érzékelő hiba E4 Adatátviteli hiba a panel kijelzőjén Ezekben az esetekben a húzza ki a berendezés csatlakozóját a konnektorból b várjon néhány percet c dugja be a csatlakozót a konnektorba d indítsa újra a berendezést Ha a probléma továbbra is fennáll és a hibakód továbbra is látható húzza ki a konnektort a csatlakozóból és vegye fel a kapcsolatot a ...

Страница 376: ...ektorba A vízgyűjtő tartály megtelt Kapcsolja ki a berendezést engedje le a vizet a gyűjtőtartályból és indítsa újra a berendezést Törölje a hőmérsékletet Csökkentse a beállított hőmérsékletet Távolítsa el az akadályokat Forduljon a szervizszolgálathoz Kapcsolja ki a berendezést és tisztítsa ki a szűrőket a vonatkozó utasításokat követve Kapcsolja ki a berendezést kösse ki az el vezető csövet szün...

Страница 377: ...3 4 POUŽITÍ SPOTŘEBIČE 18 3 4 a Předběžné úkony 18 3 4 b Zapnutí vypnutí spotřebiče 18 3 5 AUTOMATICKÝ REŽIM Automatický 18 3 6 REŽIM OCHLAZOVÁNÍ COOL 18 3 7 REŽIM OCHLAZOVÁNÍ TURBO 19 3 8 REŽIM ODVLHČOVÁNÍ DRY 19 3 9 REŽIM VENTILACE FAN 19 3 10 REŽIM TOPENÍ HEAT pouze u modelu s tepelným čerpadlem 19 3 11 REŽIM ČASOVAČE 20 3 11 a Naprogramované zapnutí 20 3 11 b Naprogramované vypnutí 20 3 12 DAL...

Страница 378: ...Pokud chladivo unikne a je vystaveno vnějšímu zdroji vznícení hrozí nebezpečí požáru Upozorňuje příslušné pracovníky na skutečnost že pokud popisovaný úkon nebude proveden v souladu s bezpečnostními předpisy hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Upozorňuje příslušné pracovníky na skutečnost že pokud popisovaný úkon nebude proveden v souladu s bezpečnostními předpisy hrozí nebezpečí fyzické újm...

Страница 379: ...ování uvedených v této příručce a použití mimo předepsané teplotní limity bude mít za následek pozbytí platnosti záruky 9 Běžnou údržbu filtrů a celkové vnější čištění může provádět i uživatel protože s ním nejsou spojeny obtížné nebo nebezpečné úkony 10 Při montáži a jakékoli údržbě je nutné dodržovat opatření uvedená v tomto návodu a na štítcích umístěných uvnitř spotřebiče nebo na něm přičemž j...

Страница 380: ...vejte spotřebič vždy a pouze ve svislé poloze 24 V žádném případě neblokujte vstupní ani výstupní vzduchové mřížky 25 Nevkládejte do vstupních ani výstupních vzduchových mřížek cizí předměty protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem požáru nebo poškození spotřebiče 26 Nepoužívejte spotřebič v případě že máte mokré nebo vlhké ruce jste naboso 27 Neodpojujte napájecí kabel spotřebiče od elek...

Страница 381: ...ypu již nepoužívat doporučujeme jej po vytažení zástrčky ze zásuvky znefunkčnit přestřižením napájecího kabelu Znefunkčnit se rovněž doporučuje části spotřebiče které by mohly představovat nebezpečí a to zejména pro děti jež by mohly spotřebič vyřazený z provozu používat na hraní 52 Pro odmrazování a čištění spotřebiče nepoužívejte jiné nástroje než ty které doporučuje výrobní závod 53 Spotřebič j...

Страница 382: ...Í TRVALÉ ZDROJE VZNÍCENÍ NAPŘÍKLAD OTEVŘENÝ OHEŇ PLYNOVÉ SPOTŘEBIČE NEBO ELEKTRICKÁ TOPIDLA 6 Nepropichujte spotřebič ani ho nespalujte 7 Pamatujte že chladiva mohou být bez zápachu 8 R290 je chladicí plyn který vyhovuje evropským směrnicím týkajícím se životního prostředí Nevrtejte do žádné části chladicího okruhu 9 Nepoužívejte prostředky k urychlení procesu odmrazování nebo čištění kromě těch k...

Страница 383: ...je třeba provést Vyhněte se práci ve stísněných prostorách Oblast kolem pracovního prostoru musí být rozdělená na úseky Za účelem zajištění bezpečnosti zkontrolujte zda se v prostoru nevyskytují hořlavé materiály d Kontrola výskytu chladiva Prostor musí být před zahájením práce a během ní zkontrolován pomocí vhodného detektoru chladiva abybylozajištěno žesijeobsluhavědomapřípadnéhovýskytuprostředí...

Страница 384: ...ýchsoučástíjetřebavšechnyzdrojenapájenípředodstraněnímjakýchkoli utěsněných krytů atd odpojit od zařízení na kterém budete pracovat Je li bezpodmínečně nutné zařízení během oprav napájet elektřinou musí být v nejkritičtějším místě umístěno trvale funkční zařízení pro detekci úniku které obsluhu upozorní na potenciálně nebezpečnou situaci b Věnujte zvláštní pozornost níže uvedeným pokynům aby bylo ...

Страница 385: ...divem musí být obnovena s použitím vhodných zásobních lahví Vyčistěte systém OFN aby byla jednotka bezpečná Možná budete muset tento proces několikrát opakovat Pro tento úkon nepoužívejte stlačený vzduch ani kyslík Čištění musí být dokončeno naplněním vakua v systému OFN a pokračováním v jeho plnění dokud není dosaženo pracovního tlaku Poté je třeba OFN rozptýlit v atmosféře a nakonec v systému zn...

Страница 386: ...é zajistit aby byl tento úkon proveden bezpečně Při přečerpávání chladiva do lahví zajistěte aby byly použity pouze lahve vhodné pro chladiva Ujistěte se že je k dispozici správný počet lahví které pojmou celkovou náplň systému Všechny použité lahve musí být určeny pro chladivo a musí být příslušným způsobem označeny musí jít o speciální lahve na vypuštěná chladiva Lahve musí být vybaveny přetlako...

Страница 387: ...a pro instalaci do okna nebo na stěnu pouze u verzí ve kterých je dodávána 4 Uzavírací víčko příruby pouze u verzí ve kterých je k dodáváno 5 Okenní přísavka 6 Návod k obsluze a údržbě 7 Dálkový ovladač 8 Hadička pro odvod kondenzátu pouze režim odvlhčování 1 2 HLAVNÍ ČÁSTI obr A 21 Ovládací panel 22 Mřížka pro odvod vzduchu 23 Vzduchový filtr s mřížkou 24 Uzávěr pro vypouštění kondenzované vody p...

Страница 388: ...kodit nebo ušpinit Doporučujeme zkontrolovat zda jsou čistá a volně se pohybují 2 2 UPOZORNĚNÍ Nedodržení následujících pokynů může vést k poškození spotřebiče a Klimatizaciinstalujtenarovnémstabilnímpovrchutak abyspočívala na podlaze b Zapojte klimatizaci výhradně do elektrické zásuvky opatřené uzemněním c Ujistěte se že filtry sání vzduchu obr 7 neblokují závěsy ani jiné předměty d Mezi klimatiz...

Страница 389: ...limatizaci lze instalovat i s použitím pevných otvorů ve skle nebo ve stěně Proudění vzduchu nesmí být omezováno ochrannými mřížkami a podobně Průřez pro průchod vzduchu v případných ochranných prvcích musí činit nejméně 140 cm2 a Do skla nebo stěny vyvrtejte otvor o průměru 135 mm ve výšce od podlahy mezi 300 a 1350 mm obr 11 b Umístěte přírubu v 3 do otvoru ve zdi a označte si místo kde je třeba...

Страница 390: ...dodanou zástrčkou UPOZORNĚNÍ Jakákoli výměna napájecího kabelu musí být provedena výhradně personálem technickéhoservisuspolečnostiOlimpiaSplendid nebopracovníkemsobdobnou kvalifikací 2 6 VYPRAZDŇOVÁNÍ VODY V závislosti na způsobu použití spotřebiče je nutné připojit hadičku pro odvod kondenzátu 2 6 a Použití zařízení jako odvlhčovače Spotřebič se používá následovně obr 21 a Sejměte uzávěr 24 b Vl...

Страница 391: ...W7 Volba rychlosti ventilátoru Minimální rychlost Průměrná rychlost Maximální rychlost Blue air auto SW8 Volba funkce SILENT tichý režim vyhledávání Wi Fi D1 Nastavená teplota časovač D2 Ukazatel rychlosti ventilátoru viz SW7 S1 Ukazatel času S2 Ukazatel teploty C S3 Ukazatel teploty F S4 Režim pouze ventilátor S5 Režim ochlazování S6 Režim odvlhčování S7 Režim topení aktivní pouze ve verzi s tepe...

Страница 392: ...zatel vybití baterie dálkového ovladače D13 Ukazatel aktivování funkce TIME OFF D14 Ukazatel aktivování funkce TIME ON D15 Ukazatel aktivování funkce ECO D16 Přenos signálu na dálkový ovladač B1 Tlačítko on off zapnutí vypnutí spotřebiče Symbol D1 svítí spotřebič v chodu Symbol D1 nesvítí spotřebič je v pohotovostním režimu stand by B2 Volba provozního režimu AUTO Automatický režim ECO ochlazování...

Страница 393: ...baterie c Správně vložte kryt na své místo obr 17 3 3 b Výměna baterií Když se na displeji objeví ikona baterie je třeba vyměnit Vždy používejte nové baterie Použití starých baterií nebo baterií jiného typu může způsobit poruchu dálkového ovladače Dálkový ovladač funguje na dvě suché 1 5V alkalické baterie typu AAA obr 16 Po vybití je třeba baterie vyměnit a zlikvidovat v příslušných sběrných stře...

Страница 394: ...10 sekund a poté zástrčku znovu vložit pípnutí signalizuje že je spotřebič připraven k použití 3 5 AUTOMATICKÝ REŽIM Automatický a Nastavením tohoto režimu spotřebič na základě okolní a nastavené teploty automaticky aktivuje funkci OCHLAZOVÁNÍ nebo TOPENÍ pouze u modelu s tepelným čerpadlem nebo funkci VENTILÁTOR Teplota v místnosti je nepřetržitě řízena tak aby bylo v klimatizované místnosti dosa...

Страница 395: ...é dveře i okna Neumísťujte trubku pro odvádění vzduchu do okna d Připojte hadičku pro vypouštění kondenzátu odstavec 2 6 a 3 9 REŽIM VENTILACE FAN a Nastavením tohoto režimu spotřebič nijak neovlivňuje teplotu ani vlhkost vzduchu v místnosti ale pouze zajišťuje jeho cirkulaci b Tento režim lze zvolit jedním nebo vícenásobným stisknutím tlačítka MODE na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu do...

Страница 396: ...lotu Rozsvítí se ikona Na dálkovém ovladači do nastavení funkce přejdete stisknutím tlačítka TIMER ON a poté znovu jednou nebo vícekrát stiskněte tlačítko TIMER ON dokud nenastavíte dobu odloženého zapnutí Nasměrujtedálkovýovladačnaspotřebič aktivovánífunkcebudepotvrzeno pípnutím Na displeji ovládacího panelu se rozsvítí ikona a na displeji dálkového ovladače se zobrazí zpráva Timer On b Po uplynu...

Страница 397: ...kového ovladače V režimech Odvlhčování DRY a Pouze ventilace FAN tato funkce není k dispozici a Když je spotřebič v chodu stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko SLEEP Na ovládacím panelu a na displeji dálkového ovládače se zobrazí ikona Spotřebič během 30 minut sníží při ochlazování nebo zvýší při topení nastavenou teplotu o 1 C 1 nebo 2 F b Poté spotřebič během dalších 30 minut sníží při ochlazo...

Страница 398: ...ladači 3 12 e Funkce Shorcut Tuto funkci lze aktivovat pouze pomocí dálkového ovladače a Když spotřebič běží v některém z režimů a na dálkovém ovladači dojde ke stisknutí tlačítka SHORTCUT spotřebič se uvede přímo do režimu AUTO s teplotou nastavenou na 26 C 80 F 3 12 f Opětovné automatické spuštění a Pokud se spotřebič vypne z důvodu výpadku proudu po obnovení proudu se automaticky opětovně spust...

Страница 399: ...suchý hadřík b Pokud je spotřebič velmi znečištěný můžete k čištění použít hadřík navlhčený studenou vodou K čištění spotřebiče nepoužívejte chemicky ošetřený ani antistatický hadřík Nepoužívejte benzín ředidlo lešticí pastu ani podobná rozpouštědla Tyto produkty mohou způsobit prasknutí nebo deformaci plastového povrchu 4 1 b Čištění sacího filtru Aby byla zajištěna účinná vnitřní filtrace vzduch...

Страница 400: ... spotřebič delší dobu používat proveďte následující úkony a Aktivujte na několik hodin asi 8 10 hodiny režim pouze ventilátor za účelem vysušení vnitřku spotřebiče b Vypněte klimatizaci a odpojte napájení c Vyčistěte vzduchový filtr d Zcela vypusťte kondenzovanou vodu e Vyjměte baterie z dálkového ovladače Kontroly před opětovným spuštěním klimatizace a Po delší době nečinnosti klimatizace vyčistě...

Страница 401: ... teploty E2 Chyba snímače teploty odpařovače E3 Chyba snímače teploty kondenzátoru E4 Chyba komunikace panelu displeje V těchto případech a odpojte spotřebič od elektřiny b počkejte několik minut c vložte zástrčku do síťové zásuvky d opětovně spotřebič zapněte Pokudproblémpřetrváváachybovýkódnezmizí odpojtespotřebičakontaktujtetechnickýservis 5 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje naleznete na typovém ...

Страница 402: ...e nakloněné nebo leží na zemi Okolní teplota je příliš nízká CO JE TŘEBA UDĚLAT Počkat Vložit zástrčku do zásuvky Nádrž na vodu je plná Vypnout spotřebič vylít vodu ze sběrné nádoby a poté spotřebič opětovně Znovu nastavit teplotu Snížit nastavenou teplotu Odstranit překážky Kontaktovat technický servis Vypnout spotřebič a vyčistit filtry podle pokynů Vypnout spotřebič odpojit hadičku odstra nit p...

Страница 403: ...ння 17 3 4 ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ 18 3 4 a Попередні операції 18 3 4 b Увімкнення вимкнення приладу 18 3 5 РЕЖИМ AUTO автоматичний 18 3 6 РЕЖИМ ОХОЛОДЖУВАННЯ COOL 18 3 7 РЕЖИМ ОХОЛОДЖУВАННЯ TURBO 19 3 8 РЕЖИМ ОСУШЕННЯ ПОВІТРЯ DRY 19 3 9 РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦІЇ FAN 19 3 10 РЕЖИ НАГРІВАННЯ HEAT тільки для варіанту з тепловим насосом 19 3 11 РЕЖИМ TIMER 20 3 11 a Запрограмоване увімкнення приладу 20 3 11 b За...

Страница 404: ...й холодоагент Якщо холодоагент витікає та контактує з зовнішнім джерелом займання існує ризик пожежі Вказує відповідному персоналу на те що описана операція становить ризик ураження електричним струмом якщо вона не виконується з дотриманням правил техніки безпеки Вказує відповідному персоналу на те що описана операція становить ризик отримання фізичної шкоди якщо вона не виконується з дотриманням ...

Страница 405: ...ваним персоналом 8 Установка виконана за межами попереджень наведених у цієї інструкції і використання за межами встановлених температур призведе до втрати гарантії 9 Звичайне технічне обслуговування фільтрів загальне зовнішнє очищення може виконувати користувач оскільки ці операції не передбачають складних або небезпечних дій 10 Під час монтажу та під час будь яких операцій з технічного обслугову...

Страница 406: ... не повинна бути меншою ніж максимальна потужність приладу 22 Цей прилад не призначений для роботи за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування 23 Завжди використовувати прилад лише у вертикальному положенні 24 Ні в якому разі не закривайте решітки входу та випуску повітря 25 Не вводити сторонні предмети в решітки входу та випуску повітря оскільки існує ризик уражен...

Страница 407: ...илад надзвичайно небезпечно 51 У разі вирішення більше не використовувати прилад такого типу рекомендуємо вивести його з ладу перерізавши шнур живлення попередньо вийнявши вилку з розетки Також рекомендується знешкодити ті частини приладу які можуть становити небезпеку особливо для дітей які можуть використовувати несправний прилад для власних ігор 52 Для розморожування та чищення приладу не викор...

Страница 408: ...БО ЕЛЕКТРИЧНИХ ОБІГРІВАЧІВ 6 Не проколювати і не підпалювати 7 Зауважте що холодоагенти можуть не мати запаху 8 R290 це газ холодоагент який відповідає європейським директивам щодо навколишнього середовища Не проколювати жодну частину контуру холодоагенту 9 Не використовувати засоби для прискорення процесу розморожування або очищення крім рекомендованих виробником 10 Під час розморожування та очищ...

Страница 409: ...еобхідно проводити під контролем щоб звести до мінімуму ризик наявності горючого газу або пару під час їх виконання c Загальна робоча зона Усі особи які відповідають за обслуговування та інші оператори присутні в робочій зоні повинні бути проінструктовані щодо характеру роботи що виконується Уникати роботи в закритому просторі Область навколо робочої зони має бути розділеною Переконатися що терито...

Страница 410: ...ро цю ситуацію необхідно повідомити власника обладнання щоб усі сторони були проінформовані Перевірка безпеки складається з перевірки того що конденсатори розряджені яка має виконуватися в безпечному режимі щоб уникнути іскор перевірте щоб електричні компоненти та проводка під напругою не були оголені під час зарядки скидання чи очищення системи перевірте безперервність заземлення 23 РЕМОНТ ГЕРМЕТ...

Страница 411: ...НЯ ТА СПОРОЖНЕННЯ Використовувати звичайні процедури під час роботи з контуром холодоагенту для ремонту або з будь якої іншої причини Незважаючи на це важливо дотримуватись найбезпечніших практик оскільки необхідно брати до уваги займистість речовини Дотримуватися наступної процедури вилучити холодоагент продути контур інертним газом спорожнити контур знов продути контур інертним газом розімкнути ...

Страница 412: ...одоагент 32 ВИДАЛЕННЯ ХОЛОДОАГЕНТУ Під час видалення холодоагенту із системи будь то для технічного обслуговування чи виведення з експлуатації необхідно безпечно видалити усі холодоагенти При переміщенні холодоагенту в балони переконатися що використовуються лише відповідні балони призначені для збору холодоагенту Переконатися що в наявності є необхідна кількість циліндрів для вміщення повної запр...

Страница 413: ...вікна чи до стіни лишедляваріантів якіпередбачають цю опцію 4 Пробка для фланця лише для варіантів які передбачають цю опцію 5 Присоска для вікна 6 Інструкціязвикористаннятаобслуговування 7 Пульт дистанційного керування 8 Труба для видалення конденсату Лише у режимі осушувача повітря 1 2 ПОЗНАЧЕННЯ ОСНОВНИХ ЧАСТИН Рис А 21 Панель керування 22 Решітка випуску повітря 23 Фільтр повітря з решіткою 24...

Страница 414: ...оджені під час використання або забруднені Рекомендується перевірити чи колеса чисті та вільно рухаються 2 2 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Недотриманнянаступнихрекомендаційможепризвестидопошкодження приладу a Установити прилад на рівній стійкій поверхні чи на підлозі b Підключати прилад тільки до заземлених розеток c Переконатися що штори чи інші предмети не блокують потік повітря Рис 7 d Перевірити наявність міні...

Страница 415: ...Ю ФІКСАЦІЄЮ Прилад можна установити з постійною фіксацією за допомогою отворів в склі або в стіні Потік повітря не можна обмежувати захисними решітками або іншим Будь який захист повинен мати загальну площу проходу повітря не менше 140 см2 a Зробити у склі чи стіні отвір діаметром 135 мм на висоті від підлоги від 300 до 1350 мм Рис 11 b Розмістити фланець 3 в отворі у стіні та помітити точки для с...

Страница 416: ...ЖЕННЯ Будь яказамінакабелюживленняповиннавиконуватисявиключнослужбою технічної підтримки Olimpia Splendid або персоналом з аналогічною кваліфікацією 2 6 ДРЕНАЖ Залежно від режиму використання приладу необхідно підключити трубу для зливу конденсату 2 6 a Використання для осушування повітря Для коректного використання приладу діяти як позначено далі Рис 21 a Зняти кришку 24 b Приєднати трубку 8 до к...

Страница 417: ...сть вентилятору Мінімальна швидкість Середня швидкість Максимальнашвидкість Blue air автоматичний SW8 Вибрати режим SILENT безшумний Пошук WiFi D1 Встановленатемпература Режим Timer D2 Індикатор швидкості вентилятора дивитися SW7 S1 Індикатор часу S2 Індикатор температури C S3 Індикатор температури F S4 Режим лише вентиляції S5 Режим охолоджування S6 Режим осушення повітря S7 Режим нагрівання існу...

Страница 418: ...ваного режиму SLEEP D12 Індикатор розрядження батарейки пульта дистанційного керування D13 Індикаторактивованогорежиму TIMEOFF D14 Індикаторактивованогорежиму TIMEON D15 Індикатор активованого режиму ECO D16 Індикатор передачі сигналу пульта дистан ційного керування B1 Кнопка ON OFF увімкнення вимкнен ня приладу Увімкнено символ D1 прилад пра цює Вимкнено символ D1 прилад у режимі Stand by B2 Вибр...

Страница 419: ...b Заміна батарейок Батарейки необхідно змінити коли на дисплеї з являється відповідний символ Завжди використовувати нові батарейки Використання старих чи некоректних батарейок може призвести до несправності пульта Для роботи пульту необхідні дві сухі лужні батарейки 1 5 V типорозмір AAA Рис 16 Після розрядження обидві батарейки необхідно замінити та утилізувати у відповідних центрах збору або від...

Страница 420: ...дно скинути усі налаштування Для цього вийняти вилку з розетки зачекати 5 10 секунд а потім знов вставити її в розетку Пролунає звуковий сигнал beep і прилад буде готовий до використання 3 5 РЕЖИМ AUTO автоматичний a ПриналаштуванніцьогорежимуприладавтоматичноактивуєрежимОХОЛОДЖЕННЯчиНАГРІВАННЯ лише для моделі з тепловим насосом чи ВЕНТИЛЯЦІЇ відповідно з температурою приміщення та налаштованою те...

Страница 421: ...є на низький швидкості c Для покращення ефекту осушування повітря залишити двері та вікна зачиненими Не розміщувати трубку виводу повітря у вікні d Приєднати трубку для зливу конденсату параграф 2 6 a 3 9 РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦІЇ FAN a У цьому режимі прилад не впливає на температуру чи на рівень вологи повітря середовища а лише підтримує його циркуляцію b Йогоможнаобратинатискаючиодинчидекількаразкнопку M...

Страница 422: ...а пульті дистанційного керування натиснути кнопку TIMER ON щоб увійти у режим а потім натиснути один чи декілька раз кнопку TIMER ON для того щоб налаштувати час затримки увімкнення Навестипультнаприлад звуковийсигнал beep підтверджуєактивацію режиму На панелі керування горить символ на на дисплеї пульту дистанційного керування горить Timer On b Через встановлений час прилад починає працювати з по...

Страница 423: ...Цей режим не сумісний з режимом Осушення повітря DRY та Вентиляції FAN a Коли прилад працює натиснути кнопку SLEEP ME на пульті дистанційного керування На панелі керування та на дисплеї пульту дистанційного керування горить символ Прилад буде зменшувати під час охолодження чи збільшувати під час нагрівання налаштовану температуру на 1 C 1 чи 2 F протягом 30 хвилин b Потімприладбудезменшувати підча...

Страница 424: ...ort Cut Цей режим можна активувати лише за допомогою пульта дистанційного керування a Колиприладпрацюєубудь якомурежимі натискаючинакнопку SHORTCUT напультідистанційного керування автоматично налаштовується режим AUTO з температурою 26 C 80 F 3 12 f Auto Restart a Якщоприладвимикаєтьсячереззбійуелектромережі післяпоновленняживленняприладавтоматично починає працювати з попередніми налаштуваннями 3 ...

Страница 425: ...ого управління a Використовувати суху тканину для очищення приладу b Можна використовувати тканину змочену холодною водою щоб очистити прилад якщо він дуже забруднений Не використовувати хімічно оброблену або антистатичну тканину для чищення приладу Не використовувати бензин розчинник полірувальну пасту чи подібні розчинники Ці продукти можуть спричинити тріщини або деформацію пластикової поверхні...

Страница 426: ...о його пошкодження 4 2 ОБСЛУГОВУВАННЯ Якщо прилад не використовується протягом тривалого періоду необхідно зробити наступне a Активувати режим лише вентиляції протягом декількох годин приблизно 8 10 години щоб висушити внутрішні частини приладу b Зупинити прилад та відключити живлення c Очистити фільтр повітря d Повністю злити конденсат e Вийняти батарейки з пульта дистанційного керування Перевірк...

Страница 427: ...емператури випарника E3 Помилка датчика температури конденсатора E4 Помилка сигналу на дисплеї панелі У цьому разі a відключити прилад від живлення b зачекати декілька хвилин c вставити вилку до розетки d перезапустити прилад Якщо проблема та код помилки не зникають відключити прилад від живлення та звернутися до центру обслуговування 5 ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Дляотриманнятехнічноїінформаціїдивитисяет...

Страница 428: ...ра приміщення занадто низька ЩО ПОТРІБНО РОБИТИ Зачекати Вставити вилку в розетку Піддон збору води заповнений Вимкнути прилад злити воду з піддону та увімкнути прилад Скинути налаштування температури Знизити налаштовану температуру Видалити перешкоди Звернутися до центру обслуговування Вимкнути прилад та очистити фільтри згідно з інструкцією Вимкнути прилад зняти трубку видалити будь яке блокуван...

Страница 429: ...UG AF APPARATET 18 3 4 a Klargøring til brug 18 3 4 b Tænding slukning af apparatet 18 3 5 AUTOMATISK FUNKTION automatisk 18 3 6 KØLEFUNKTION COOL 18 3 7 TURBOKØLEFUNKTION 19 3 8 AFFUGTNINGSFUNKTION DRY 19 3 9 BLÆSERFUNKTION FAN 19 3 10 OPVARMNINGSFUNKTION HEAT kun modeller med varmepumpe 19 3 11 TIMERFUNKTION 20 3 11 a Programmeret start 20 3 11 b Programmeret slukning 20 3 12 ANDRE FUNKTIONER 21...

Страница 430: ... ekstern antændelseskilde er der fare for brand Oplyserdetberørtepersonaleomfarenforelektriskstødveddenbeskrevnehandling hvis den ikke udføres i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne Oplyser det berørte personale om at den beskrevne handling indebærer en fare for personskade hvis den ikke udføres i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne Oplyserdetberørtepersonaleomfarenforelektriskstødveddenbes...

Страница 431: ...ale 8 Installation som ikke overholder de advarsler der er angivet i denne vejledning og brug uden for de foreskrevne temperaturgrænser medfører garantiens bortfald 9 Rutinemæssig vedligeholdelse af filter og almindelig udvendig rengøring kan også udføres af brugeren da de ikke indebærer vanskelige eller farlige indgreb 10 Under installationen og ved alt vedligeholdelsesarbejde er det nødvendigt a...

Страница 432: ...nd apparatets maksimale strømstyrke 22 Dette apparat er IKKE beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem 23 Brug altid kun apparatet i en oprejst position 24 Ristene på lufttilgang og luftafgang må ikke blokeres 25 Stik ikke fremmedlegemer ind i gitrene på lufttilgang og afgang da der er risiko for elektrisk stød brand eller beskadigelse af appa...

Страница 433: ...hånd 51 Hvis du beslutter dig for ikke længere at bruge apparatet anbefales det at sætte det ud af drift ved at klippe strømkablet over efter at stikket er trukket ud af stikkontakten Det anbefales også at gøre de dele af apparatet ufarlige som kan udgøre en fare navnlig for børn som kan bruge apparatet til at lege med 52 Brug ikke andet værktøj end det der anbefales af fabrikanten til afrimning o...

Страница 434: ...T F EKS ÅBEN ILD GASAPPARATER ELLER ELEKTRISKE VARMEAPPARATER 6 Må ikke punkteres eller brændes 7 Vær opmærksom på at kølegasser kan være lugtløse 8 R290 er en kølegas der opfylder kravene i de europæiske miljødirektiver Ingen del af kølevæskekredsløbet må punkteres 9 Optøningsprocessen må ikke fremskyndes og rengøring må ikke udføres med andre midler end dem der er anbefalet af fabrikanten 10 Bru...

Страница 435: ... Udførelse af arbejdet Arbejdet skal udføres under tilsyn af hensyn til at minimere risikoen for tilstedeværelsen af brændbare gasser eller dampe under arbejdet c Generelt om arbejdsområdet Alt personale der udfører vedligeholdelsen og andre operatører i arbejdsområdet skal instrueres i arten af det arbejde der skal udføres Undgå at arbejde i trange rum Området omkring arbejdsstedet skal være afgr...

Страница 436: ...eles ejeren af udstyret så alle parter er informeret De indledende sikkerhedskontroller omfatter kontrol af at kondensatorerne er afladede Denne kontrol skal udføres i en sikker tilstand for at undgå gnister kontrol af at spændingsførende elektriske komponenter og ledninger er spændingsfri når systemet belastes nulstilles eller renses kontrol af jordforbindelsens kontinuitet 23 REPARATION AF FORSE...

Страница 437: ...n Overhold følgende fremgangsmåde Fjern kølegassen fra anlægget Skyl kredsløbet med inert gas Tøm Skyl igen med inert gas Åbn kredsløbet ved at skære eller svejse Den indeholdte kølegas skal genoprettes i de relevante genvindingsflasker Skyl systemet med OFN for at gøre enheden sikker Det kan være nødvendigt at gentage denne proces flere gange Der må ikke anvendes trykluft eller ilt til denne oper...

Страница 438: ...ksisatbortskaffealkølegaspåensikkermåde Vedoverførselaf kølegassentilflaskerneskaldetsikres atderkunanvendesflasker dereregnedetilgenvindingaf kølegas Sørgforathavedetnødvendigeantalflaskertilrådighedtilopbevaringafheleanlæggets kølegasmængde Alle flasker der anvendes er konstrueret og mærket til det genvundne kølegas dvs flasker specielt beregnet til genvinding af kølegas Flaskerne skal være udst...

Страница 439: ...induesrude 3 Flange til rude eller vægmontering kun for de modeller hvor dette er forberedt 4 Lukkeproptilflange kunfordemodeller hvor dette er forberedt 5 Sugekop til vinduesrude 6 Brugsanvisning 7 Fjernbetjening 8 Kondensslange kun affugtningstilstand 1 2 IDENTIFIKATION AF DE VIGTIGSTE DELE fig A 21 Betjeningspanel 22 Rist på luftafgang 23 Luftfilter med rist 24 Prop på aftapning af kondensvand ...

Страница 440: ...e snavsede Det anbefales at kontrollere at hjulene er rene og bevæger sig frit 2 2 ADVARSLER Manglendeoverholdelseaffølgendeanvisningerkanmedføreskaderpåenheden a Installer apparatet på plane stabile gulvoverflader b Tilslut kun klimatiseringsapparatet til jordede stikkontakter c Sørg for at gardiner eller andre genstande ikke blokerer for fig 7 luftstrømmen d Sørg for at holde en afstand på minds...

Страница 441: ...LLATION Klimatiseringsapparatet kan også installeres med fast montering til huller i ruder eller væg Luftstrømmen må ikke hindres af beskyttelsesriste eller lignende Alle afskærmninger skal have et samlet luftpassagetværsnit på mindst 140 cm2 a Bor et hul med en diameter på 135 mm i glasset eller væggen i en højde på mellem 300 og 1350 mm over gulvet fig 11 b Placer flangen 3 på hullet i væggen og...

Страница 442: ...dstyret kun forsynes med strøm via en stikkontakt der er kompatibel med det medfølgende stik ADVARSEL Udskiftning af strømkablet må kun foretages af Olimpia Splendids tekniske service eller tilsvarende kvalificeret personale 2 6 AFLØB Afhængigt af brugen af apparatet skal kondensatafløbsslagent tilsluttes 2 6 a Brug som affugter Gå frem som følger for at bruge apparatet korrekt fig 21 a Fjern prop...

Страница 443: ...lg af blæserhastighed Minimumhastighed Middelhastighed Maksimumhastighed Blue air auto SW8 Valg af funktionen SILENT støjsvag Søgning efter wi fi D1 Indstillet temperatur timer D2 Angivelse af blæserhastighed se SW7 S1 Angivelse af klokkeslæt S2 Temperaturangivelse C S3 Temperaturangivelse F S4 Kun blæser S5 Kølefunktion S6 Affugtningsfunktion S7 Opvarmning kun aktiv i modeller med varmepumpe S8 D...

Страница 444: ...10 Temperaturangivelse C F D11 Angivelse af aktiv SLEEP funktion D12 Angivelse afladet batteri D13 Angivelse af aktiv TIME OFF funktion D14 Angivelse af aktiv TIME ON funktion D15 Angivelse af aktiv ECO funktion D16 Transmissionssignal fjernstyring B1 Tænd sluk knap apparatet tændt slukket Symbol D1 tændt apparatet er i funktion Symbol D1 slukket apparatet er i standbytilstand B2 Valg af driftstil...

Страница 445: ...Sæt dækslet korrekt tilbage på batterirummet fig 17 3 3 b Udskiftning af batterierne Batterierne skal udskiftes når displayet viser ikonet Brug altid nye batterier Hvis du bruger gamle batterier eller batterier af en anden type kan fjernbetjeningens funktion være forringet Fjernbetjeningen bruger to 1 5 V tørre alkaliske batterier type AAA fig 16 Beggedeafladtebatterierskaludskiftesogbortskaffesge...

Страница 446: ... at trække stikket ud af stikkontakten vente 5 10 sekunder og derefter sætte det i igen et bip signalerer at apparatet er klar til brug 3 5 AUTOMATISK FUNKTION automatisk a Ved indstilling af denne tilstand starter apparatet automatisk køle eller varmefunktionen kun for model med varmepumpe eller blæserfunktionen afhængigt af rumtemperaturen og den indstillede temperatur Rumtemperaturen reguleres ...

Страница 447: ...vinduer lukkede for at opnå den bedste affugtningsvirkning Placer ikke luftafgangsslangen ved vinduet d Tilslut kondensslangen afsnit 2 6 a 3 9 BLÆSERFUNKTION FAN a Når denne funktion er valgt påvirker apparatet hverken temperaturen eller luftfugtigheden i rummet men holder kun luften i cirkulation b Denne funktion kan vælges ved at trykke en eller flere gange på knappen MODE på fjernbetjeningen e...

Страница 448: ...aturen Ikonet tænder På fjernbetjeningen tryk på knappen TIMER ON for at aktivere funktionen og tryk derefter en eller flere gange på knappen TIMER ON indtil tiden for forsinkelse af tændingen er indstillet Retfjernbetjeningenmodenheden Etbipbekræfter atfunktioneneraktiveret Ikonet påbetjeningspanelet ogindikatoren TimerOn påfjernbetjeningens display tænder b Nårdetindstilledetidsrumerudløbet star...

Страница 449: ...ngsfunktion DRY og kun blæserfunktion FAN a Tryk på knappen SLEEP på fjernbetjeningen mens apparatet er i funktion På betjeningspanelets og fjernbetjeningens display vises ikonet Enheden sænker i kølefunktion eller øger i opvarmningsfunktion den indstillede temperatur med 1 C 1 eller 2 F i 30 minutter b Efterfølgendesænkerapparatet ikølefunktion ellerøger iopvarmningsfunktion denindstilledetempera...

Страница 450: ...onen Short Cut Denne funktion kan kun aktiveres via fjernbetjeningen a Tryk på knappen SHORT CUT på fjernbetjeningen mens apparatet kører i en af funktionerne for at bringe apparatet direkte i tilstanden AUTO med en temperatur på 26 C 80 F 3 12 f Automatisk genstart a Hvis apparatet lukker ned på grund af strømsvigt genstarter det automatisk med de tidligere indstillinger når strømforsyningen geno...

Страница 451: ...ngen b Brug en klud fugtet med koldt vand til at gøre apparatet rent hvis det er meget snavset Brug ikke en kemisk behandlet eller antistatisk klud til at gøre apparatet rent Brugikkebenzin opløsningsmiddel poleringspastaellerlignendeopløsningsmidler Disse produkter kan få fremkalde revner i plastoverfladen eller deformere den 4 1 b Rengøring af luftindsugningsfilter Af hensyn til effektiv filtrer...

Страница 452: ...t funktionen Kun blæser og lad den køre i et par timer ca 8 10 timer for at tørre apparatet indvendigt b Stop klimatiseringsapparatet og afbryd strømforsyningen c Rengør luftfilteret d Tøm kondensvandet helt af e Fjern batterierne fra fjernbetjeningen Før klimaanlægget tages i brug igen skal følgende kontrolleres a Rengør filtrene efter en længere periode hvor klimatiseringsapparatet ikke har være...

Страница 453: ...r E3 Fejl i kondensatorens temperaturføler E4 Kommunikationsfejl betjeningspanel Fortsæt som følger a Afbryd strømforsyningen til apparatet b vent et par minutter c sæt stikket i stikkontakten d genstart enheden Hvis problemet fortsætter og fejlkoden ikke forsvinder skal strømforsyningen til apparatet afbrydes og et servicecenter kontaktes 5 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske specifikati...

Страница 454: ...r lav HVAD SKAL JEG GØRE Afvent Sæt stikket i stikkontakten Vandopsamlingsbakken er fuld Sluk for apparatet tøm vandet fra drypbak ken og genstart derefter Nulstilling af temperaturen Sænk den indstillede temperatur Fjern forhindringerne Kontakt servicecenteret Sluk for apparatet og rengør filtrene som angivet i brugsanvisningen Sluk for apparatet afbryd slangen fjern eventuelle forhindringer og s...

Страница 455: ...é sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit adressez vous à votre municipalité votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit Cette consigne n est valable que pour les états membres de l UE Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als normaa...

Страница 456: ...265774B 1 ...

Отзывы: