background image

E

P

GR

171

MULTIFLEXI INVERTER HP HE

Notes:

Содержание AC QUADRI 28 HP HE

Страница 1: ...E AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA O INST...

Страница 2: ...P HE wiring connection 2 5 3 Multiflexi Inverter DC Dual 21 HP HE wiring connection 2 6 POWER SUPPLY 2 7 DELIVERY OF THE SYSTEM SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONSG N RALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pi...

Страница 3: ...ALACI N NDICE 1 GENERALIDADES 1 1 INFORMA ES GERAIS 1 2 SIMBOLOGIA 1 2 1 Pictogramas redaccionais 1 2 2 Pictogramas relativos seguran a 1 3 USO PREVISTO 1 4 ZONAS A RISCO 1 5 LISTADE COMPONENTES FORNE...

Страница 4: ...ieutilisateur 3 1 MODE D EMPLOI DE LA TELECOMMANDE 3 1 1 Mise en place des piles 3 1 2 Remplacement des piles 3 1 3 Position de la t l commande 3 2 ELEMENTS COMPOSANT L INSTALLATION 3 3 AFFICHEUR DES...

Страница 5: ...TEN O partedoutilizador 3 1 USO DO TELECOMANDO 3 1 1 Introdu o das pilhas 3 1 2 Substitui o das pilhas 3 1 3 Posi o do telecomando 3 2 COMPONENTES DO EQUIPAMENTO 3 3 VISOR DA UNIDADE INTERNA E EXTERNA...

Страница 6: ...LENDID Les machines peuvent subir des mises jour et par cons quent pr senter des l ments diff rents de ceux qui sont repr sent s sans que cela constitue pour autant un pr judice pour les textes conten...

Страница 7: ...alizadas exclusivamente por perso nal autorizado y cualificado Estaunidadcumpleconlasdirectivas Europeas ECC 73 23 ECC 89 336 ECC 2002 96 ECC 2001 95 y sucesivas modificaciones GENERALIDADES INFORMA E...

Страница 8: ...nden Handbuch enthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung der v o r g e s c h r i e b e n e n Temperaturgrenzen geben keinerlei Anspruch auf Garantie Die gew hnliche Instandhaltung...

Страница 9: ...de fulguraci n es indispensable desconectar el interruptor general antes de efectuar conexiones el ctricas y llevar a cabo las operaciones de mantenimiento en los equipos Instala esrealizadasn odeacor...

Страница 10: ...sen Anweisungen in Kenntnis zu setzen Blitze Autos in der N he und Mobiltelefone k nnen Betriebsst rungen verursachen Trennen Sie die Einheit f r einige Sekunden ab und starten Sie anschlie enddieKlim...

Страница 11: ...en el comercio donde haya adquirido el producto Estanormaesv lida nicamentepara los estados miembros de la UE Comunique estas instru es a todo o pessoal que se ocupar do transporte e da instala o da m...

Страница 12: ...ufgef hrten Bildsymboleliefernschnellundeindeutig Informationen zum korrekten und sicherenGebrauchdesGer tes Bildsymbole Kundendienst KennzeichnetSituationen indenen der interne KUNDENDIENST der Firma...

Страница 13: ...si no es realizada respetando las normativasdeseguridad elriesgo de sufrir quemaduras a causa del contacto con componentes a elevada temperatura SIMBOLOGIA Ospictogramasilustradosnopresen te cap tulo...

Страница 14: ...the following instructions UTILISATION PR VUE Le climatiseur doit tre utilis exclusivement pour produire de l air chaud ou froid au choix dans le seul but de rendre agr able la temp rature ambiante Un...

Страница 15: ...ar a conocer a todo el personal encargado del transporte y de la instalaci n de la m quina las presentesinstrucciones USO PREVISTO O climatizador deve ser utilizado exclusivamente para produzir ar que...

Страница 16: ...HE CARTON UPSIDE DOWN LISTE DES COMPOSANTS NECESSAIRESFOURNIS Lesunit squicomposentlesyst me de climatisation sont emball es individuellementdansunecaisseen carton Les emballages peuvent tre transport...

Страница 17: ...que comp em o siste ma de climatiza o s o embaladas separadamentecomumaembalagem de cart o As embalagens podem ser transportadas separadamente m o por duas pessoas ou empilhadas utilizando uma empilha...

Страница 18: ...Les unit s sont livr es compl tes et en parfaites conditions suivre cependant les instructions suivantes pour le contr le de la qualit des services de transport la r ception des emballages v rifier si...

Страница 19: ...a en caso de reparaciones Eliminar los componentes del embalaje seg n las normativas vigentes sobre la eliminaci n de los residuos B Z 3 OLIMPIA SPLENDID 3 REGGIO nell EMILIA RECEBIMENTO E DESEMBALAGE...

Страница 20: ...ly liquid side 6 35 gas side 9 53 12 7 INSTALLATION MODE D INSTALLATION Pourunebonner ussitedel installation et pour que les prestations de fonctionnementsoientoptimales suivre attentivement les instr...

Страница 21: ...Tubo de expansi n de pl stico F Grupo tubo de conexi n lado l quido 6 35 lado gas 9 53 12 7 INSTALA O MODALIDADE DE INSTALA O Paraobterumaboainstala oe ptimas presta esfuncionais seguiratentamente qu...

Страница 22: ...X DE LA POSITION DE L UNITE INTERIEURE Pourobtenirlemeilleurrendementde fonctionnement et viter les pannes oulessituationsdedanger laposition d installation de l unit int rieure doit avoir les caract...

Страница 23: ...sor radio frigor fico etc o sobre una fuente de calor fig 6 No haya obst culos que impidan la recepci n de las se ales emitidas por el mando a distancia fig 7 ESCOLHA DA POSI O DA UNIDADE INTERNA A po...

Страница 24: ...ng to move it sideways upward and downward MONTAGE DE L UNITE INTERIEURE Montage de la plaque de fixation et r alisation du trou de passage des tuyaux Apr s avoir v rifi ce qui est d crit au parag 2 2...

Страница 25: ...placa empurrando a lateralmente para cima e para baixo MONTAJE DE LA UNIDAD INTERNA Montaje de la placa de fijaci n y realizaci n del orificio para el paso de los tubos Despu s de haber verificado el...

Страница 26: ...ely Si les conduites de branchement arrivent derri re l unit int rieure c t droit il est n cessaire d effectuer le trou dans le mur pour le passage des tuyaux Faire le trou au centre de la position av...

Страница 27: ...n caso en que las l neas de conexi n lleguen de la parte trasera de la unidad interna es necesario realizar en la pared un agujero para el paso de los tubos Efectuar en el centro de la posici n un agu...

Страница 28: ...nstallation du tuyau de drainage Drainage Ins rez le tuyau de drainage en le dirigeant vers le bas N installez pas le tube de drainage comme indiqu sur la figure ci dessous fig 10 Sivousreliezunerallo...

Страница 29: ...agem traseira esquerda Tubo de conexi n e instalaci n del drenaje Drenaje Coloque el tubo de drenaje con una inclinaci n hacia abajo No instale el tubo de drenaje tal como se muestra en la siguiente f...

Страница 30: ...tensione nominale Tableau du tuyau de liaison Multiflexi Convertisseur AC Trial 26 HP HE Possibilit de relier des unit s int rieures Nombre d unit s reli es 2 3 unit s Total classe unit s int rieures...

Страница 31: ...unidadesinteriores N mero de unidades conectadas 2 3 unidades Total clase unidades interiores 7 8 kW Longitud total para todas las habitaciones m x 45 m Longitudparaunaunidadinterior m x 15 m Diferenc...

Страница 32: ...ale Sbilanciamentointervallo entro il 3 della tensione nominale Tableau du tuyau de liaison Multiflexi Convertisseur DC Dual 21 HP HE Possibilit de relier des unit s int rieures Nombre d unit s reli e...

Страница 33: ...tens o nominal Tabla tubo de conexi n Multiflexi Inverter DC Dual 21 HPHE Se pueden combinar varias unidadesinteriores N mero de unidades conectadas 1 2 unidades Total clase unidades interiores 5 8 k...

Страница 34: ...iegendenAnweisungen strikt zu befolgen 2 4 2 MONTAGGIO DELL UNIT ESTERNA Scelta della posizione del l unit esterna La posizione di installazione del l unit esterna per ottenere il mi glior rendimento...

Страница 35: ...utilizar el kit ESTRIBO DE MONTAJE A LA PA RED bajo petici n Para su montaje cumplir escrupulo samente con las relativas instruc ciones suministradas junto con el kit 13 14 15 16 2 4 2 MONTAGEM DA UN...

Страница 36: ...ale H henunterschied zwischen der Innen und Au eneinheit darf 10 m nicht berschreiten 2 L unit non si deve trovare in posizione tale da creare intralcio al passaggio di persone o animali fig 17 A entr...

Страница 37: ...R410A 25 g por cada metro Adem s el m ximo desnivel entre la unidad interna y la unidad externa no tiene que superar los 10 m 17 A B C D E E F 15 8 R410A 25 10 2 A unidade n o se dever encontrar numa...

Страница 38: ...inst the accumulation of dirt Pr cautions pour le montage Zones avec probable accumulation de neige Positionnerl unit ext rieuresurunplan sur lev muret unehauteursup rieureauniveaumaximaldechutede nei...

Страница 39: ...odeposi cionamiento en balcones ya que los mismosyaest nprovistosdeunasu ficientependenciaparaelregularflujo del agua y suficiente protecci n de la acumulaci ndesuciedad Advert ncias de montagem Zonas...

Страница 40: ...r ch ssis m tallique ri gide pattes supports en profil s m talliques etc Dans ce cas l unit doit toujours tre assujettie la base d appui par des tampons en caoutchouc antivibration fig 20 de dimension...

Страница 41: ...codo de drenaje con una alargadera de drenaje adquirida localmente AJunta B Codo de drenaje C Orificio de la taza presente en la base de la unidad exterior Sobre base met lica r gida suportes estrutu...

Страница 42: ...e lowest point on the connection pipe is at outdoor Montage unit ext rieure Apr s avoir rep r la position id ale pour l emplacement de l unit comme d crit aux chap 2 4 1 et 2 4 2 proc der de la fa on...

Страница 43: ...cia abajo antes de la entrada del tubo deconexi nenlapared detalmodo que el punto m s bajo del tubo de conexi n quede en el exterior Montagem da unidade externa Ap s ter individuado a posi o ideal par...

Страница 44: ...s des conduits fri gorifiques IMPORTANT Ne pas ex cuter les branchements en utili sant des tuyaux hydrauliques normaux qui pourraient con tenir l int rieur des r sidus de copeaux de la salet ou de l e...

Страница 45: ...les rebabas con la herramienta apropiada IMPORTANTE apenas reali zado el corte y quitadas las rebabas cerrar las extremi dades del tubo con cinta ais lante X A X A 15 8 R410A 25 3 4 25 26 A 2 Execu o...

Страница 46: ...antquidoit avoir les caract ristiques suivantes mat riau polyur thanne expans cellule ferm es coefficient de transmission maxi 0 45 W Kxm2 soit 0 39 kcal hxCxm2 paisseur minimum 6mm pour les conduit e...

Страница 47: ...para di metro de tubos 6 6 4 mm 33 40 Nxm 3 3 4 0 kgxm para di metro de tubos 9 5 10 mm 50 60 Nxm 5 0 6 0 kg m para di metro de tubos 12 12 7 mm 27 B Encasoquenoseanutilizadastuber as preaisladas col...

Страница 48: ...erholen 2 Prove e verifiche Ultimati i collegamenti dei tubi oc corre fare una verifica sulla per fetta tenuta dell impianto Svitare il tappo di chiusura del raccordo di servizio della linea del gas f...

Страница 49: ...r con m s fuerza las tuercas o bien volver a hacer los empalmes con las relativas avellanaduras Luego repetir nuevamente las pruebas de hermeticidad 29 A 5 16 3 15 bar 15 bar R410A 30 2 4 5 2 Provas e...

Страница 50: ...76 cmHg 1 0x105 Pa 6 Girare il gambo della valvola chiusa di circa 45 in senso antiorario per 6 7 secondi dalla fuoriuscita del gas quindi serrare nuovamente il dado svasato Verificare che la pression...

Страница 51: ...n apriete nuevamente la tuerca avellanada Verifique que la presi n indicada en el indicador de presi n sea ligeramente superior a la presi n atmosf rica 5m 5m L 5M 30g R410A 1 2 3 Lo 4 o 5 Lo 15 76 cm...

Страница 52: ...zione e su quello del liquido che aprendoli consento no il riempimento del refrigerante nell apparecchio 7 Enlevez le tuyau de chargement du tuyau de basse pression 8 Serrez le couvercle de la sou pap...

Страница 53: ...o del l quido que abri ndose permiten el llenado del refrigerante en la ins talaci n 7 8 31 A B C D E F G H I Stopper L 32 M N 76cmHg O Lo P Q R Hi S T 7 Retirar o tubo de carregamento do tubo de baix...

Страница 54: ...asses and any local laws in force ATTENTION Chercher dans la documentation de l unit externe une feuille autocollante avec deux tiquettes D tacher l tiquette inf rieure fig 33 et la coller proximit du...

Страница 55: ...ponder a la normativa CE n 842 2006 sobre determinados gases invernadero fluorurados y a las eventuales normas locales aplicables ATEN O Procurar na documenta o da unidadeexternaumafolhaadesiva com 2...

Страница 56: ...Inneneinheit zu gie en 2 Allacciamento della linea di scarico condensa Collegare al tubo di scarico con densa dell unit interna un tubo di drenaggio di appropriata lunghez za e bloccarlo con una fasc...

Страница 57: ...l quido de condensaci n a trav s del tubo correspondiente echando muy lentamente aproximadamente 1 2 litro de agua en el recipiente de recolecci n de la unidad interna 2 Liga o da linha de descarga d...

Страница 58: ...es c bles de connexion aux bornes selon le num rotage indiqu sur le bornier des unit s ext rieure et int rieure 34 2 5 2 5 1 S 50 10 20 10 50 6000 30 200 10 350 10 1 0 mm2 Y G Y G N L A B C B D E F G...

Страница 59: ...erminales siguiendo la numeraci n indicada en la caja de bornes de las unidades exterior e interior N 34 mm 6000 4 L N S mm2 1 0 YZW300 500V A B 120 C C5A 21x9x37 D E F 1 0 mm2 G H Multiflexi Inverter...

Страница 60: ...verificare delle scosse elettriche Per la vostra sicurezza dovreste iniziare l intervento di riparazione almeno 5 minuti dopo che stata tolta l alimentazione elettrica Pour viter la p n tration d eau...

Страница 61: ...reparaci n al menos 5 minutos luego de haber desconectado la alimentaci n el ctrica PVC 35 A B C D E F A G B H C I L A M B N C F G H Hi Lo F G H Multiflexi Inverter AC Quadri 28 HP HE 5 2 Para evitar...

Страница 62: ...sione dei segnali F G H I dell unit esterna seguendo le corri spondenze indicate Una connessione errata provo ca il malfunzionamento delle parti elettriche L alimentation provient de l unit ext rieure...

Страница 63: ...iendo las correspondencias indi cadas Una conexi n err nea provoca el funciona miento incorrecto de las partes el ctricas PVC 36 A B C D E F A G B H C I D L M A N B O C P D F G H I Hi Lo F G H I 2 A a...

Страница 64: ...ne C Morsettiera dell unit esterna D Messa a terra E Cablaggio F Unit A G Unit B H Cavo di connessione dell unit interna e dell unit esterna I Unit interna A L Unit interna B C blage Multiflexi Conver...

Страница 65: ...Unidad A G Unidad B H Cable de conexi n de las unidades interior y exterior I Unidad interior A L Unidad interior B Multiflexi Inverter DC Dual 21 HP HE 5 PVC 37 A B C D E F A G B H I A L B 2 Cablagem...

Страница 66: ...alimentazione deve essere conforme alla tensione di targhetta del condizionatore Per lavori sull impianto elettrico seguire le normative locali e le istruzioni del presente manuale Alimentazioneelettr...

Страница 67: ...de encendido y apaga dodelainstalaci nylanormalutiliza ci n del mando a distancia as como los primeros consejos pr cticos so breelcorrectomantenimientoordina rio y limpieza 50Hz 220 240V 30A 2 5 mm2 9...

Страница 68: ...seur est l instrument qui vous permet une utilisation plus pratique de l appareillage fig 38 C est un instrument manipuler avec soinetenparticulier Evitez de le mouiller il ne doit pas tre nettoy avec...

Страница 69: ...linasensecode1 5V Laspilastienenqueserintroducidasen elespacio inferiorquitandolatapaconel mecanismoderesorte Respetar escrupulosamente las polaridades indicadas en el fondo delespacio USO E MANUTEN O...

Страница 70: ...n gleiten Stellen Sie nach Auswechselung der Batterien die Uhr der Fernebedienung ein 3 Sostituzionedellebatterie Le batterie vanno sostituite quando ildisplaydeltelecomandononappare pi nitido o quand...

Страница 71: ...amente la tapa haci ndola deslizar hasta su posici n Despu s de sustituir las bater as regule el reloj del control remoto 1 5V R03 LR03X2 1 39 2 40 3 3 1 2 3 Substitui odaspilhas As pilhas devem ser s...

Страница 72: ...ragung des Signals verhindert k nnte das Signal eine Verz gerung von 15 Minuten haben ATTENTION Un fois d charg es toutes les piles doivent treremplac esenm metemps et jet es aux points de r colte pr...

Страница 73: ...la unidad interior a la hora regulada Si el control remoto est en una posici n que impide una correcta transmisi n de la se al podr a haber un retardo de hasta 15 minutos 1 2 3 beep 4 5 8 m 41 15 ATE...

Страница 74: ...il 13Ventilatorkappe 3 COMPONENTI DELL IMPIAN TO fig 42 1 Telaio del pannello frontale 2 Filtro dell aria Filtro Antil formol filtro HEPA 3 Pannello frontale 4 Griglia flusso aria orizzontale 5 Ferito...

Страница 75: ...de conexi n refrigerante 11Cable de conexi n 12V lvula de parada 13Campana del ventilador 42 1 2 Antil formol HEPA 3 4 5 6 7 8 display 9 10 11 12 13 3 2 3 COMPONENTES DO EQUIPAMENTO fig 42 1 Quadro do...

Страница 76: ...t 3 DISPLAY UNITA INTERNA ED ESTERNA fig 43 Funzione display 1 Indicatore AUTO Questa spia si illumina quando il condizionatore infunzionamento AUTOMATICO 2 Indicatore TIMER Questa spia si illumina qu...

Страница 77: ...e activa una protecci n o se verifica un error visualiza un c digo de error o de protecci n DISPLAY 43 display 1 AUTO 2 TIMER TIMER ON OFF 3 PRE DEF 4 20 5 display LED 1 stand by 2 3 df 4 3 VISOR DA U...

Страница 78: ...rscheint die Uhrzeit 3 44 DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO Il telecomando l interfaccia tra utente e climatizzatore ed quindi molto importante imparare a conoscere ogni funzione l uso dei vari comandi e i...

Страница 79: ...ora real pulse el bot n CLOCK 44 A Transmission B Display AUTO COOL DRY HEAT FAN ONLY AUTO C Display ON OFF ON OFF ON OFF D Display Temp 17C 30C FAN ONLY E Display Time Timer 0 23 50 timer AUTOTIMER A...

Страница 80: ...e la t l commande sont illustr s uniquement pour une plus grande clart F Displayvelocit ventilatore Visualizzalavelocit delventilatore impostataAUTOepossonoessere indicati tre livelli di velocit LOW M...

Страница 81: ...s del control remoto se ilustran exclusivamente con fines explicativos F Visorvelocidadedoventilador Visualiza a velocidade do ventilador programada AUTO e podem ser indicados tr s n veis de velocidad...

Страница 82: ...isualizzato nessunsimbolosuldisplay Funktionen der Fernbedienung Abb 45 46 47 1 TASTERBETRIEBSARTWAHL Bei jedem Dr cken dieses Tasters wird in Folge ein Betriebsmodus aus AUTO COOL DRY HEAT FAN gew hl...

Страница 83: ...mudar automaticamente Quando se prime este bot o n o aparece nenhum s mbolo no visor Funciones del control remoto fig 45 46 47 1 BOT NDESELECCI NMODO Cada vez que se pulsa este bot n se selecciona un...

Страница 84: ...on appuie sur le bouton encastr RESET tous les r glages sont effac s et la t l commande est ramen e ses r glages initiaux 8 BOUTONLOCK Quand l on appuie sur le bouton LOCK tous les r glages pr sents s...

Страница 85: ...rt vel poss vel 7 RESET RESET 8 LOCK LOCK LOCK LOCK 9 FOLLOW ME AUTO CLEAN display 10 CLOCK 24 11 TIMER ON OFF 12 TURBO SLEEP 2 TURBO 2 SLEEP SLEEP COOL HEAT AUTO 7 BOT NRESET Cuando se pulsa el bot n...

Страница 86: ...est en fonction en mode SLEEP ce mode est annul si l on enfonce les boutons MODE FAN SPEED et ON OFF En mode TURBO le moteur du ventilateurfonctionnera unevitesse tr s lev e de fa on atteindre la temp...

Страница 87: ...AN SPEED ON OFF TURBO sleep 7 7 timer sleep sleep timer sleep sleep timer off timer 7 sleep timer 7 sleep 13 CANCEL TIMER ON OFF 14 LED SENSOR display 15 IONIZER display NOTA Cuando la unidad est en f...

Страница 88: ...ne semplicemente premuto il pulsante ON OFF del telecomando PROGRAMMATION La t l commande est un instrument tr s utile qui vous permet une utilisation tr s ais e du climatiseur Programmer la t l comma...

Страница 89: ...condicionador comienza a funcionar en las condiciones memorizadas simplemente pulsando el bot n ON OFF en el control remoto PROGRAMA O O telecomando um instrumento util ssimo que vos permite de utiliz...

Страница 90: ...ntrollata automaticamente Start S assurer que l appareil est bien branch et sous tension L indicateur OPERATION de l afficheur de l unit interne commence clignoter 1 Bouton de s lection du mode MODE A...

Страница 91: ...ioregular la velocidad del ventilador sta se regula autom ticamente Start Verificar se o aparelho est ligado e se h alimenta o de corrente O indicador OPERATION no visor da unidade interna iniciar a p...

Страница 92: ...icale e provocare quindi lo sgocciolamento della condensa stessa REGLAGE DU FLUX D AIR fig 49 R glage du flux d air vertical D placez manuellement le volet vertical pour r gler la direction du flux d...

Страница 93: ...ario se podr a verificar la formaci n de condensaci n sobre la superficie de la ranura vertical y provocar el goteo de la misma 49 3 REGULA O DO FLUXO DO AR fig 49 Regula o vertical do fluxo do ar Mov...

Страница 94: ...bas Ex cuter cette op ration quand l unit est en marche Appuyer sur le bouton SWING de la t l commande Pour arr ter la fonction appuyer de nouveau sur le bouton SWING Appuyer sur le bouton AIR DIRECT...

Страница 95: ...or cerca de 10 segundos um funcionamento normal SWING SWING AIR DIRECTION AIR DIRECTION SWING TIMER ON AIR DIRECTION SWING 10 10 Para regular autom ticamente la direcci ndelaire arriba abajo Ejecutees...

Страница 96: ...NT CHAUFFAGE VENTILATIONSEULE fig 50 Start S assurer que l appareil est bien branch et sous tension Le voyant OPERATION de l afficheur de l unit interne commence clignoter 1 Bouton de s lection du mod...

Страница 97: ...tanto para seleccionar este modo realice solamente las fases 1 3 y 4 ARREFECIMENTOAQUECIMENTO S VENTILA O fig 50 Start Verificar se o aparelho est ligado e se h corrente de alimenta o A luz OPERATION...

Страница 98: ...it AUTO e DRY DESHUMIDIFICATION fig 51 Start S assurer que l appareil est bien branch et sous tension Le voyant OPERATION de l afficheur de l unit interne commence clignoter 1 Bouton de s lection mode...

Страница 99: ...No es posible regular la velocidad del ventilador cuando el aparato est en modoAUTO o DRY DESUMIDIFICA O fig 51 Start Verificar se o aparelho est ligado e se h corrente de alimenta o A luz OPERATION...

Страница 100: ...VEC TEMPORISATEUR fig 52 1 Bouton TIMER Appuyer sur le bouton TIMER comme cela est demand Le r glage actuel du temporisateur s affiche en regard des indicateurs TIMER ON et l indication TIMER OFF clig...

Страница 101: ...rizador Modificaciones Ejecute las fases 1 2 y 3 para cambiar las regulaciones FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR fig 52 1 Bot o TIMER Premir o bot o TIMER como pedido A regula o corrente do temporizador...

Страница 102: ...tiva Exemple de r glage du TEMPORISATEUR fig 53 TIMERON D marrage du temporisateur LafonctionTIMERONestutilequand l on souhaite que le climatiseur s allume automatiquement par exemple pour trouver une...

Страница 103: ...ario regulado deja de parpadear y se activa la funci n Exemplo de programa o do TEMPORIZADOR fig 53 TIMERON AccionamentodoTEMPORIZADOR A fun o TIMER ON til quando se deseja que o aparelho de ar condic...

Страница 104: ...sante TIMER per visualizzare il TIMER ON TIMEROFF Fig 54 Extinction du temporisateur La fonction TIMER OFF est utile quandl onsouhaitequeleclimatiseur s teigne automatiquement une fois que l on est au...

Страница 105: ...TIMEROFF Fig 54 Apagamento do Timer Afun oTIMEROFF tilquandose desejaqueoaparelhodearcondicionado seapagueautomaticamentedepoister adormecido O aparelho de ar condicionado apaga se automaticamente ho...

Страница 106: ...ncrementata decrementata di 10 minuti 4 Utiliser le bouton TEMP TIME pour afficher 06 00 sur l afficheur TIMER ON 5 Attendre 3 secondes l heure programm e cesse de clignoter et la fonction s active TI...

Страница 107: ...nutos 4 Utilice el bot n TEMP TIME para visualizar 6 00 en el display TIMER ON 5 Espere 3 segundos el horario regulado deja de parpadear y se activa la funci n TIMERON TIMEROFF Fig 56 Off Start Stop f...

Страница 108: ...re Per regolarelanuovaora seguireipunti 1 e 2 del paragrafo Regolazione iniziale dell orologio EINSTELLUNGDERUHR Abb 57 VordemEinschaltendesKlimager ts stellenSiedieUhrderFernbedienung nach den Anweis...

Страница 109: ...ntos 1 e 2 do par grafo Regula o inicial do rel gio 57 display 0 00 1 TEMP TIME 10 2 CLOCK CLOCK o 5 3 CLOCK 3 display 1 2 REGULACI NDELRELOJ fig 57 Antesdeencenderelacondicionador regule el reloj del...

Страница 110: ...ene inizializzato 0 00 lampeggiante regolarenuovamentel orologioprima di avviare il funzionamento Hinweis Die Uhrzeit der UHR ist vor der Aktivierung der Funktion AUTO TIMER zu aktivieren Bei neuer Ei...

Страница 111: ...o Se o telecomando for inicializado 0 00 a piscar regular novamente o rel gio antes de iniciar o funcionamento AUTO TIMER timer AUTO ON OFF 15 0 00 Nota La hora del reloj debe ser regulada antes de ac...

Страница 112: ...fissato e chiudere bene il pannello frontale dell unit interna ENTRETIEN DU FILTRE DE NETTOYAGE fig 58 59 Avant de nettoyer le climatiseur d branchez la fiche d alimentation La pr sence de poussi re...

Страница 113: ...nserteelfiltrodeairedesdearriba hasta que quede fijo y cierre bien el panel frontal de la unidad interior 58 59 3 4 3 11 3 LIMPEZA DO FILTRO DE LIMPEZA fig 58 59 Antes de limpar o aparelho de ar condi...

Страница 114: ...temps Si l on intervient sur l unit ext rieure faire attention la zone de raccordement des tuyaux o se trouve l int rieur un compresseur qui produit de la chaleur on risque donc de se br ler attendre...

Страница 115: ...n entrada y en salida de las unidades esto aparte de hacer que el rendimiento de la instalaci n no sea ptimo perjudica tambi n su correcto funcionamiento y provoca la posibilidad de aver as irreparabl...

Страница 116: ...R NANT PAS LE CLIMATISEUR Si les conditions suivantes se pr sentent le climatiseur fonctionne correctement Protection commune pour le compresseur Il est impossible de mettre le compresseur en marche p...

Страница 117: ...o por el flujo de refrigerante entre las unidades interior y exterior 3 HEAT 1 2 3 1 2 4 10 3 3 PROBLEMAS N O INERENTES AO APARELHO DE AR CONDICIONADO No caso em que se verifiquem as seguintes condi e...

Страница 118: ...se peut que vous entendiez pendant quelque temps un sifflement d la dilatation naturelle ou au retrait des pi ces en plastique cause du changement de temp rature A la premi re mise sous tension il se...

Страница 119: ...so contrario se activa el dis positivo de protecci n causando un desperfecto controller 17 C 30 C 17 43 C 7 21 C 3 Assim que o aparelho de ar condicionado foi accionado ou parado por um curto per odo...

Страница 120: ...INTERIEURE E0 Erreur EEPROM E1 Erreur de communication entre unit ext rieure et unit int rieure E2 Erreur synchronisation de r seau E3 Vitesse de ventilation hors contr le E5 Le d tecteur de temp unit...

Страница 121: ...temp exterior baja P6 Protecci n de alta temperatura del condensador DISPLAY E0 EEPROM E1 E2 E3 E5 E6 P0 inverter P1 P2 top P3 P4 CC P5 DISPLAY TRIAL QUADRI E0 EEPROM E1 1 E2 2 E3 3 E4 E5 E6 4 E7 P0 t...

Страница 122: ...ure esterna P6 Protezione alte temperature condensatore CODESD ERREURS AFFICHEUR DE L UNITE EXTERIEURE DUAL E0 Erreur EEPROM E1 Capteur No 1 temp tube unit s internes ou connecteur capteur temp tube d...

Страница 123: ...rter P5 Protecci n bajas temperaturas exteriores P6 Protecci n altas temperaturas condensador DISPLAY DUAL E0 EEPROM E1 No 1 E2 No 2 E3 No 3 E4 E5 E7 P0 P3 P4 inverter P5 P6 3 C DIGOS DE ERROS VISOR D...

Страница 124: ...e unit Remote controller is disabled or the switch is out Any other unusual condition is observed NOTE do not replace electric wire or repair the air conditioner by yourself to avoid possible danger P...

Страница 125: ...le disjoncteur d clenche souvent P n tration d eau ou d un corps tranger dans l unit La t l commande est d sactiv e ou l interrupteur est teint D tection d autres anomalies NOTE Ne remplacez pas les...

Страница 126: ...de desconectar y reconectar la situaci n no cambia El fusible o el interruptor autom tico se activa frecuentemente Un cuerpo extra o o agua ha entrado en la unidad El control remoto est inhabilitado...

Страница 127: ...E P GR 127 MULTIFLEXI INVERTER HP HE GR 4 4 A B C D E A B C D A B C A B C D E A B C D A B 3 C 2...

Страница 128: ...A ELECTRIQUE DE L UNITE INTERIEURE OS SEAM09 12EI 1 Moteur ventilateur int rieur 2 Moteur volet 3 D tecteur de temp rature de la pi ce 4 D tecteur de temp rature du tuyau 5 Tableau principal 6 Affiche...

Страница 129: ...splay 7 Reencendido autom tico selecci n 8 Microinterruptor 9 Plasma 10 Transformador 11 Unidad exterior OS SEAM09 12EI 1 2 3 4 5 6 Display 7 8 9 10 11 ESQUEMA EL CTRICO DA UNIDADE INTERNA OS SEAM09 1...

Страница 130: ...leau principal 9 D tecteur changeur de chaleur 10 Protection temp rature 11 D tecteur temp rature d charg 12 Connecteur JXI 13 Puissance 14 Transformateur 15 Sonde de temp rature unit A 16 Sonde de te...

Страница 131: ...e 4 v as 24 Filtro 25 4 v as 26 Condensador 27 Rectificador 2 OS CEAMH26EI 1 2 A 3 B 4 C 5 A 6 B 7 C 8 9 10 11 12 JXI 13 14 15 A 16 B 17 C 18 19 1 20 21 22 23 4 24 25 4 26 27 2 ESQUEMA EL CTRICO DA UN...

Страница 132: ...nsion lectronique D 6 Soupape A 7 Soupape B 8 Soupape C 9 Soupape D 10 D tecteur changeur de chaleur 11 Protection temp rature 12 D tecteur temp rature d charg 13 Puissance 14 Connecteur JXI 15 Tablea...

Страница 133: ...encia 29 Ventilador 30 V lvula de 4 v as OS CEAM28EI 1 2 A 3 B 4 C 5 D 6 A 7 B 8 C 9 D 10 11 12 13 14 JXI 15 16 17 D 18 C 19 B 20 A 21 22 23 2 24 1 25 26 27 4 28 29 30 4 ESQUEMA EL CTRICO DA UNIDADE E...

Страница 134: ...adro di potenza 24 Ventilatore 25 Filtro SCHEMA ELECTRIQUE DE L UNITE EXTERIEURE OS CEDMH21EI 1 Compresseur 2 Soupape d expansion lectronique A 3 Soupape d expansion lectronique B 4 Soupape d expansio...

Страница 135: ...dor 22 4 v as 23 Cuadro de potencia 24 Ventilador 25 Filtro OS CEDMH21EI 1 2 A 3 B 4 C 5 A 6 B 7 C 8 9 10 11 12 JXI 13 14 15 C 16 B 17 A 18 2 19 1 20 21 22 4 23 24 25 ESQUEMA EL CTRICO DA UNIDADE EXTE...

Страница 136: ...and Winkel Sicherung Konformit tskennzeichnungen Au eneinheitOS CEAMH26EI Ma e B x H x T Durchflussmenge max Ger uschpegel Schallleistung Gewicht ohne Verpackung Schutzklasse Ventilatorgeschwindigkeit...

Страница 137: ...laje Grado de protecci n Velocidad ventilador l neas de conexi n l quido pulg mm l neas de conexi n gas pulg mm Alimenta o Alimenta o min max Press om x defuncionamento Comprimento m ximo das tubagens...

Страница 138: ...OS CEAMH26EI OS SEAMH09EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltung W rmepumpe 2 Nom Stromaufnahme in Schaltung K hlung 1 Nom St...

Страница 139: ...tica en calefacci n Configura o OS CEAMH26EI OS SEAMH09EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absorvida durante o aquecimento 2 Absor...

Страница 140: ...hauffage Konfiguration OS CEAMH26EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltung W rmepumpe 2 Nom Stromau...

Страница 141: ...ef en rgetica en calefacci n Configura o OS CEAMH26EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absorvida durante...

Страница 142: ...ue en chauffage Konfiguration OS CEAMH26EI OS SEAMH12EI OS SEAMH12EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltung W rmepumpe 2 Nom...

Страница 143: ...e ef en rgetica en calefacci n Configura o OS CEAMH26EI OS SEAMH12EI OS SEAMH12EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absorvida durant...

Страница 144: ...rg tique en chauffage Konfiguration OS CEAMH26EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltun...

Страница 145: ...ef en rgetica en calefacci n Configura o OS CEAMH26EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia abso...

Страница 146: ...g K hlung Min Betriebstemperaturen in Schaltung K hlung Max Betriebstemperaturen in Schaltung Heizung Min Betriebstemperaturen in Schaltung Heizung 1 Pr fbedingungen zur berpr fung der K hlleistung EN...

Страница 147: ...nto Temperaturas m nimas de funcionamento durante o arrefecimento Temperaturas m ximas de funcionamento durante o aquecimento Temperaturas m nimas de funcionamento durante o aquecimento 1 Condi esdepr...

Страница 148: ...stand Winkel Sicherung Konformit tskennzeichnungen Au eneinheitOS CEAMH28EI Ma e B x H x T Durchflussmenge max Ger uschpegel Schallleistung Gewicht ohne Verpackung Schutzklasse Ventilatorgeschwindigke...

Страница 149: ...e Grado de protecci n Velocidad ventilador l neas de conexi n l quido pulg mm l neas de conexi n gas pulg mm Alimenta o Alimenta o min max Press om x defuncionamento Comprimento m ximo das tubagens Ca...

Страница 150: ...uration OS CEAMH28EI OS SEAMH09EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltung W rmepumpe 2 Nom Stromaufnahme in Schaltung K hlung...

Страница 151: ...f en rgetica en calefacci n Configura o OS CEAMH28EI OS SEAMH09EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absorvida durante o aquecimento...

Страница 152: ...chauffage Konfiguration OS CEAMH28EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltung W rmepumpe 2 Nom Stroma...

Страница 153: ...e ef en rgetica en calefacci n Configura o OS CEAMH28EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absorvida durant...

Страница 154: ...que en chauffage Konfiguration OS CEAMH28EI OS SEAMH12EI OS SEAMH12EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltung W rmepumpe 2 Nom...

Страница 155: ...e ef en rgetica en calefacci n Configura o OS CEAMH28EI OS SEAMH12EI OS SEAMH12EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absorvida durant...

Страница 156: ...rg tique en chauffage Konfiguration OS CEAMH28EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltun...

Страница 157: ...ef en rgetica en calefacci n Configura o OS CEAMH28EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia abso...

Страница 158: ...ff nerg tique en chauffage Konfiguration OS CEAMH28EI OS SEAMH12EI OS SEAMH12EI OS SEAMH12EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Sch...

Страница 159: ...ef en rgetica en calefacci n Configura o OS CEAMH28EI OS SEAMH12EI OS SEAMH12EI OS SEAMH12EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absor...

Страница 160: ...g K hlung Min Betriebstemperaturen in Schaltung K hlung Max Betriebstemperaturen in Schaltung Heizung Min Betriebstemperaturen in Schaltung Heizung 1 Pr fbedingungen zur berpr fung der K hlleistung EN...

Страница 161: ...nto Temperaturas m nimas de funcionamento durante o arrefecimento Temperaturas m ximas de funcionamento durante o aquecimento Temperaturas m nimas de funcionamento durante o aquecimento 1 Condi esdepr...

Страница 162: ...bstand Winkel Sicherung Konformit tskennzeichnungen Au eneinheitOS CEDMH21EI Ma e B x H x T Durchflussmenge max Ger uschpegel Schallleistung Gewicht ohne Verpackung Schutzklasse Ventilatorgeschwindigk...

Страница 163: ...ado de protecci n Velocidad ventilador l neas de conexi n l quido pulg mm l neas de conexi n gas pulg mm Alimenta o Alimenta o min max Press om x defuncionamento Comprimento m ximo das tubagens Carga...

Страница 164: ...OS CEDMH21EI OS SEAMH09EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltung W rmepumpe 2 Nom Stromaufnahme in Schaltung K hlung 1 Nom St...

Страница 165: ...tica en calefacci n Configura o OS CEDMH21EI OS SEAMH09EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absorvida durante o aquecimento 2 Absor...

Страница 166: ...on OS CEDMH21EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Schaltung K hlung 1 Schaltung W rmepumpe 2 Leistungsaufnahme in Schaltung K hlung 1 Leistungsaufnahmein Schaltung W rmepumpe 2 Nom Stromaufnahme in Schaltung...

Страница 167: ...lefacci n Configura o OS CEDMH21EI OS SEAMH09EI OS SEAMH09EI Pot ncia arrefecimento 1 Pot ncia aquecimento 2 Pot ncia absorvida durante o arrefecimento 1 Pot ncia absorvida durante o aquecimento 2 Abs...

Страница 168: ...Schaltung K hlung Min Betriebstemperaturen in Schaltung K hlung Max Betriebstemperaturen in Schaltung Heizung Min Betriebstemperaturen in Schaltung Heizung 1 Pr fbedingungen zur berpr fung der K hllei...

Страница 169: ...urante o arrefecimento Temperaturas m nimas de funcionamento durante o arrefecimento Temperaturas m ximas de funcionamento durante o aquecimento Temperaturas m nimas de funcionamento durante o aquecim...

Страница 170: ...GB F D 170 I Notes...

Страница 171: ...E P GR 171 MULTIFLEXI INVERTER HP HE Notes...

Страница 172: ...GB F D 172 I...

Отзывы: