background image

ARYAL S1 E

INVERTER 10 C

INVERTER 12 C

NL

GR

PT

FR

EN

IT

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD

MANUAL DE INSTALAÇÃÕ INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃÕ

MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE

ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE

ES

DE

INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO

HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE

Attenzione

:

rischio di incendio

Caution: 

risk of fire

Attention 

: risque d'incendie

Achtung

: Brandrisiko

Atención

: riesgo de incendio

Atenção

: risco de incêndio

Let op

: brandgevaar

Προσοχή

: κίνδυνος πυρκαγιάς

Содержание 10 C

Страница 1: ...MPLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE ES DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE Attenzione rischio di incendio Caution risk of fire Attention risque d incendie Achtung Brandrisiko Atención riesgo de incendio Atenção risco de incêndio Let op brandgevaar Προσοχή κίνδυνος πυρκαγιάς ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...peresempiofiammelibere unapparecchioagasinfunzioneounriscaldatoreelettricoinfunzione 15 Non forare o bucare 16 Fare attenzione al fatto che i fluidi frigorigeni possono non avere odore 17 NON riutilizzare i giunti già usati in precedenza IT WARNINGS 1 The appliance contains R32 gas A2L flammability classification 2 Comply with current regulations e g the national gas standard 3 Take care as R32 re...

Страница 4: ...r ou trouer 16 Faire attention au fait que les fluides frigorigènes peuvent ne pas avoir d odeur 17 NE PAS réutiliser les joints déjà utilisés 1 Das Gerät enthält Gas R32 EntflammbarkeitseinstufungA2L 2 Halten Sie die geltenden Gesetze ein zum Beispiel die nationalen Gasvorschriften 3 Beachten Sie dass das Kühlmittel R32 geruchslos ist 4 Bitte beachten Sie dass Geräte mit brennbarem Kältemittel ni...

Страница 5: ...uncionamiento etc 15 No perforar 16 Recuerde que los fluidos refrigerantes pueden ser inodoros 17 NO reutilice las juntas usadas 1 O aparelho contém gás R32 classificação de ignição A2L 2 Respeite as leis em vigor por ex a normativa nacional sobre o gás 3 Preste atenção ao facto que o refrigerante R32 é inodoro 4 Prestar atenção ao facto de que os aparelhos com gás refrigerante inflamável não pode...

Страница 6: ...verwarming die in werking is 15 Niet perforeren of boren 16 Let op het feit dat koelvloeistoffen soms geen geur hebben 17 Gebruik NIET de reeds eerder gebruikte aansluitingen 1 Η συσκευή περιέχει αέριο R32 ταξινόμηση ευφλεκτικότητας A2L 2 Τηρήστε τους ισχύοντες νόμους π χ τον εθνικό κανονισμό αερίου 3 Προσέξτε το γεγονός ότι το ψυκτικό R32 είναι άοσμο 4 Δώστε προσοχή στο γεγονός ότι οι συσκευές εύ...

Страница 7: ...min 120mm min 150mm min 120mm min 2000mm max 3000mm max 43mm 1 3 5 4 7 8 2 4 7 3 5 6 9 7 D H E F C B G A I M L N 7 C B A ...

Страница 8: ...10 12 11 13 90 14 16 15 D E F C B A 6 5 5 A A B 2 2 1 1 3 17 ...

Страница 9: ...A B C D E min 1500mm 21 23 22 24 26 25 20 OK b a 18 20 19 20 27 ...

Страница 10: ...30 31 8m A B E G C D F 32 33 W 2 N 1 L S 25 24 22 21 23 29a 26 27 28 29 30 28 29b ...

Страница 11: ...38 39 37 4 2 1 5 10 6 4 11 3 8 7 9 34 36 35 click 40 41 ...

Страница 12: ...44 46 45 47 a b 42 43 ...

Страница 13: ...INVERTER 10 C INVERTER 12 C N L A N A S A L L B N B S B POWER TO A W 1 L 2 N S 48 ...

Страница 14: ...A INTENCIONADAMENTE BLANCA PAGINA IS OPZETTELIJK LEEG GELATEN PÁGINA intencionalmente em aberto Η ΣΕΛΙΔΑ ΠΡΟΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΑΡΝΗΤΗ ΛΕΥΚΗ DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH WEISS GELASSEN PAGE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Страница 15: ...della piastra di fissaggio 15 2 5 2 Realizzazione fori passaggio tubi 15 2 5 3 Collegamento tubazioni 16 2 5 4 Collegamento tubo di drenaggio 16 2 5 5 Connessione tubi e fasciatura di protezione 16 2 6 SCELTA DELLA POSIZIONE DELL UNITA ESTERNA 17 2 6 1 Apparecchi a pompa di calore 18 2 6 2 Montaggio unità esterna 18 2 6 3 Esecuzione posa ed allacciamenti delle linee frigorifere 19 2 6 4 Prove e ve...

Страница 16: ...omando 27 3 4 2 Descrizione dei tasti del telecomando 28 3 4 3 Funzione Follow Me 28 3 4 4 Funzione TURBO 29 3 4 5 Funzione SELF CLEAN 29 3 4 6 Funzione SILENCE 29 3 4 7 Funzione FP 29 3 4 8 Tasti TIMER 29 3 4 9 Tasto SILENCE FP 29 3 4 10 Tasto SLEEP 29 3 4 11 Tasto LED FOLLOW ME 30 3 4 12 Funzionamento automatico 30 3 4 13 Funzionamento in Raffreddamento Riscaldamento Solo ventilazione 30 3 5 Reg...

Страница 17: ... di sicurezza 0 2 1 Pittogrammi redazionali Service Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE aziendale interno SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Indice I paragrafi preceduti da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti particolarmente per quanto riguarda la sicurezza Il mancato rispetto può comportare pericolo per l incolumità degli operatori ...

Страница 18: ...schio di subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura Non coprire Segnala al personale interessato che è vietato coprire l apparecchio per evitarne il surriscaldamento Attenzione Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e o utilizzare l apparecchio Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l apparecchio attenendosi ...

Страница 19: ...llazione e la manutenzione di apparecchiature per la climatizzazione come la presente potrebbero risultare pericolose in quanto all interno di questi apparecchi è presente un gas refrigerante sotto pressione e componenti elettrici sotto tensione Pertanto l installazione il primo avviamento e le successive fasi di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato e qualifi...

Страница 20: ...i riavviare il condizionatore 16 Nelle giornate di pioggia è consigliabile scollegare l alimentazione elettrica per evitare danni provocati da fulmini 17 Se l unità rimane inutilizzata per un lungo periodo oppure nessuno soggiorna nella stanza climatizzata per evitare incidenti è consigliabile scollegare l alimentazione elettrica 18 Non utilizzare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l unità ...

Страница 21: ...co e potrebbe provocare dei seri problemi per la salute 30 In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature arieggiare bene l ambiente prima azionare il condizionatore 31 Non smontare né apportare modifiche all apparecchiatura 32 Arieggiare bene l ambiente se utilizzato insieme ad una stufa ecc 33 Non impiegare l apparecchiatura per usi diversi da quello per cui è stata concepita 34 Le perso...

Страница 22: ...e Un uso improprio delle apparecchiature esterna ed interna con eventuali danni causati a persone cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità 0 6 ZONE DI RISCHIO I climatizzatori non devono essere installati in ambienti con presenza di gas infiammabili gas esplosivi in ambienti molto umidi lavanderie serre ecc o in locali dove sono presenti altri macchinari che generano una fort...

Страница 23: ...erna quantità 1 per ogni unità interna 8 Telecomando quantità 1 9 Batterie per telecomando quantità 2 tipo AAA da 1 5V 10 Libretto istruzioni quantità 1 1 2 MATERIALE NECESSARIO NON FORNITO A CORREDO Per installare correttamente l apparecchiatura è necessario utilizzare dei componenti che non sono forniti in dotazione a Gruppo tubi di collegamento lato acqua b Gruppo tubi di collegamento lato gas ...

Страница 24: ...lle alette del condensatore ed evaporatore e Analoga informazione inviarla tramite fax anche a OLIMPIA SPLENDID Nessuna informazione concernente danni subiti potrà essere presa in esame dopo 3 giorni dalla consegna Per qualunque controversia sarà competente il foro di BRESCIA Conservare l imballo almeno per tutta la durata del periodo di garanzia per eventuali spedizioni al centro di assistenza in...

Страница 25: ...za carica aggiuntiva 2 2 VERIFICHE DA EFFETTUARE PRIMA DELL INSTALLAZIONE a Verifiche all area Prima di iniziare a lavorare su impianti contenenti refrigeranti infiammabili sono ne cessari controlli di sicurezza per ridurre al minimo il rischio di ignizione Per riparare un impianto di refrigerazione occorre osservare le seguenti precauzioni prima di lavorare sull impianto b Procedura di lavoro Il ...

Страница 26: ...ea circostante l apparecchio deve essere controllata al fine di accertarsi che non siano presenti sostanze infiammabili o rischi di ignizione Devono essere esposte segnalazioni di DIVIETO DI FUMO g Area ventilata Assicurarsi che l area sia aperta o che sia adeguatamente ventilata prima di interagire con l impianto o svolgere qualsiasi operazione ad alte temperature Assicurare una ventilazione cost...

Страница 27: ...onenti ermetici Durante gli interventi di riparazione dei componenti ermetici tutte le linee di ali mentazione elettrica devono essere scollegate dall apparecchio in funzione prima dell eventuale rimozione di coperture ermetiche ecc Qualora fosse assolutamente necessario disporre di alimentazione elettrica per le apparecchiature durante la manutenzione occorre posizionare un rilevatore di perdite ...

Страница 28: ...he so prattutto dal lato di uscita aria In particolare non deve essere presente nessun ostacolo ad una distanza inferiore ai 2000 mm Una distanza minore potrebbe causare turbolenze tali da inibire il corretto funzionamento dell apparecchio f Se possibile installare l unità su una parete esterna in modo da poter convogliare verso l esterno il dre naggio della condensa g L unità interna non deve ess...

Страница 29: ... piano e Se la parete è in legno utilizzare apposite viti a testa svasata non fornite f Verificare la stabilità della piastra 7 spostandola lateralmente e verticalmente 2 5 2 Realizzazione fori passaggio tubi Se le linee di collegamento arrivano dalla parte posteriore destra dell unità interna è necessario eseguire il foro R per il passaggio dei tubi come di seguito descritto vedere figura X2 a Ne...

Страница 30: ...astro isolante in modo uni forme come illustrato in figura 10 Dato che l acqua condensata dalla parte posteriore dell unità interna viene raccolta nella va schetta Pond Box e portata fuori dal vano non mettere nulla nella vaschetta Legenda figura 10 A Vaschetta di raccolta B Vano tubazioni C Nastro isolante D Tubo di collegamento E Cavo di collegamento F Tubo di drenaggio A Porta tubo B Protezione...

Страница 31: ...ria calda ed il rumore generato dal condizionatore non siano di disturbo per i vicini m Zone con probabile accumulo di neve figura 13 Posizionare l unità esterna su un piano rialzato muretto con altezza superiore alla prevedibile quantità massima di caduta di neve in quanto se l apparecchio non è a pompa di calore durante lo scioglimento della neve l acqua potrebbe infiltrarsi all interno dell uni...

Страница 32: ...ccordo 5 quindi inserire quest ultimo nel foro predisposto sul fondo dell unità esterna e ruotarla di 90 per fissarlo in modo sicuro Collegare al raccordo 6 un tubo in gomma non fornito nel caso in cui l acqua venga drenata dall unità esterna nella modalità riscaldamento 2 6 2 Montaggio unità esterna Dopo aver individuato la posizione ideale per il posizionamento dell unità esterna come descritto ...

Страница 33: ...i descritte nel paragrafo Dati tecnici Individuare il percorso delle tubazioni in modo da ridurre il più possibile la lunghezza e le curve dei tubi per ottenere il massimo rendimento dell impianto La resa si basa sulla lunghezza standard e la massima lunghezza consentita Devono essere installati dei raccoglitori di olio per 5 7 metri figura 17 Per stabilire se è necessario rabboccare la carica di ...

Страница 34: ...gerante NON UTILIZZARE NESSUN ALTRO TIPO DI LUBRIFICANTE i Avvitare manualmente il dado del tubo sulla filettatura dell attacco l Avvitare definitivamente il dado utilizzando una chiave fissa per tenere ferma la parte filettata dell attacco per evitare deforma zioni eunachiavedinamometrica sul dado figura 21 Tararelachiavedinamometricaal valore adatto alle dimensioni dei tubi 2 6 4 Prove e verific...

Страница 35: ...l circuito è presente molta umidità o che si è verificata una perdita c Mantenere in funzione per altre 3 ore la pompa per il vuoto Trascorso il periodo se non si è ancora raggiunto il valore è necessario procedere alla ricerca della perdita d Terminate le operazioni di messa sotto vuoto e pulizia dell impianto staccare il raccordo della pompa quando questa è ancora in funzione e Serrare il tappo ...

Страница 36: ...opriata lunghezza e bloccarlo con una fascetta Farlo scorrere all interno della canalina parallelamente ai tubi dell impianto fermandolo a questi con fascette Non stringere eccessivamente le fascette onde evitare di danneggiare l isolante dei tubi e di strozzare il tubo di drenaggio Fare defluire dove possibile il liquido di condensa direttamente in una gronda di scarico per acque bianche Se il tu...

Страница 37: ...9a 21 Pannello 22 Coperchio morsettiera 23 Morsettiera unità interna 24 Cavo collegamento con l unità esterna 25 Fermacavo 2 7 3 Collegamento elettrico unità esterna Figura 29b a Svitare la vite 27 quindi togliere la protezione del quadro elettrico 26 dell unità esterna b Collegare i cavi alla morsettiera 30 seguendo i numeri di identificazione sulla morsettiera delle unità interna ed esterna c Pe...

Страница 38: ...ristiche in tabella o altri dispositivi con funzioni equivalenti L allacciamento alla rete di alimentazione deve essere effettuato a cura dell instal latore esclusi gli apparecchi mobili per i quali non è richiesta una installazione fissa da parte di personale qualificato in conformità alle norme vigenti PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO ASSICURARSI CHE IL SEZIONATORE A MONTE SIA SU 0 ...

Страница 39: ...ura 31 a Sfilare lo sportello del vano batterie b Inserire le batterie nell apposito vano Rispettare scrupolosamente le polarità indicate sul fondo del vano batterie c Richiudere correttamente lo sportello 3 1 2 Sostituzione delle batterie Le batterie vanno sostituite quando il display del telecomando non appare più nitido o quando lo stesso non cambia più le impostazioni del climatizzatore Utiliz...

Страница 40: ...ima circa 8 metri con le batterie cariche figura 32 La presenza di ostacoli mobili tende pareti ecc tra il telecomando e l unità interna riduce la portata del telecomando 3 2 COMPONENTI DEL SISTEMA figura K1 2 1 4 5 6 9 10 8 3 7 11 12 K1 Unità interna 1 Pannello anteriore 2 Ingresso aria 3 Filtro aria sotto il pannello 4 Uscita aria 5 Griglia di flusso d aria orizzontale 6 Feritoie verticali fluss...

Страница 41: ...o il condizionatore inizia automaticamente lo sbrinamento Si illumina quando è attiva la funzione SELF CLEAN Si illumina quando è attiva la funzione FROST PROTECTION Si illumina quando è attiva la funzione WIRELESS se disponibile in questo modello 3 4 DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO figura 33 Il telecomando è l interfaccia tra utente e climatizzatore ed è quindi molto importante imparare a conoscere o...

Страница 42: ...re il TIMER in senso orario Premere il tasto per diminuire la temperatura interna impostata oppure per regolare il TIMER in senso antiorario 5 Tasto FAN Utilizzato per selezionare la velocità del ventilatore ha quattro livelli AUTO LOW MED o HIGH Ogni volta che viene premuto questo tasto la velocità del ventilatore cambia 6 Tasto TURBO SELF CLEAN Premere questo tasto per meno di 2 secondi per avvi...

Страница 43: ...l condizionatore in modalità raffreddamento per circa mezz ora Una volta attivata la funzione Auto Clean tutte le impostazioni del timer saranno annullate Se si preme nuovamente il pulsanteAUTO CLEAN durante il funzionamento in modalità auto pulizia la funzione si arresta e l apparecchiatura si spegne 3 4 6 Funzione SILENCE Questa funzione riduce la rumorosità 3 4 7 Funzione FP La funzione FROST P...

Страница 44: ...modalità AUTO è possibile selezionare manualmente le condizioni desiderate Quando si seleziona la modalità AUTO non è necessario impostare la velocità del ventilatore la velocità del ventilatore è controllata automaticamente 3 4 13 Funzionamento in Raffreddamento Riscaldamento Solo ventilazione figura 34 START Controllare che l apparecchiatura sia collegata e sia alimentata elettricamente a Premer...

Страница 45: ... che è stato spento le feritoie orizzontali potrebbero non muoversi per circa 10 secondi L angolo di apertura delle feritoie orizzontali non dovrebbe essere troppo piccolo in quanto le prestazioni nelle modalità RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO potrebbero non essere ottimali per il flusso d aria troppo ristretto Non azionare l apparecchiatura con le feritoie orizzontali in posizione chiusa Quando il...

Страница 46: ...egnimento dal telecomando figure 33 34 e 38 Con l unità in una qualsiasi modalità operativa premere il tasto TIMER OFF 8 per impostare il ritardo desiderato da 1 a 24 ore dopo il quale l unità si spegnerà partendo dalla conferma del timer Se non viene premuto alcun tasto entro 5 secondi la funzione di impostazione del timer termina automati camente Il display del telecomando visualizza il conto al...

Страница 47: ... sue batterie siano esaurite a Aprire e sollevare il pannello frontale fino ad una angolazione in cui si blocca e si avverte un click figura 41 b Premere una sola volta il tasto di comando manuale AUTO COOL per avviare il funzionamento in mo dalità AUTO figura 42 c Chiudere bene il pannello riportandolo alla sua posizione originale figura 46 Premendo il tasto manuale la modalità di funzionamento p...

Страница 48: ...dal filtro dell aria come mostrato nella figura 44 Non toccare il filtro elettrostatico per almeno 10 minuti dall apertura della griglia di ingresso Vi è il rischio di prendere la scossa f Pulire il filtro elettrostatico con un blando detergente o con acqua ed asciugare al sole per due ore g Inserire nuovamente il filtro elettrostatico se fornito a corredo il filtro a carboni attivi se fornito a c...

Страница 49: ... non si riavvia per 3 minuti dopo che è stato spento L apparecchiatura è concepita in modo che non soffi aria fredda nella modalità RISCALDAMENTO quando lo scambiatore di calore interno si trova in una delle seguenti tre condizioni e la temperatura impostata non è stata raggiunta Quando è appena stato avviato il riscaldamento Sbrinamento Riscaldamento a bassa temperatura b Il ventilatore interno o...

Страница 50: ...modalità raf freddamento oppure si abbassa nella modalità riscaldamento 7 Possibile sgocciolamento di acqua E possibile che si verifichi uno sgocciolamento di acqua sulla superficie dell unità interna quando è attivato il raffreddamento in condizioni di umidità relativa elevata umidità relativa superiore all 80 Regolare la feritoia orizzontale nella massima apertura per la fuoriuscita di aria e se...

Страница 51: ... L apparecchiatura non si avvia Interruzione di corrente Attendere che venga ripristinata la corrente L unità si è scollegata dalla corrente Verificare che la spina sia inserita nella presa a muro E scattato un fusibile Sostituire il fusibile Lebatteriedeltelecomandopossono essere esaurite Sostituire le batterie L ora impostata con il timer può non essere corretta Attendereoannullarel impostazione...

Страница 52: ...o Unità interna 10 C 12 C Dimensioni mm Larg x Alt x Prof 720 x 495 x 270 Peso kg senza imballo 23 2 Kg Condizioni limitiìe di funzionamento Temperature di esercizio massime in raffreddamento interno DB 32 C esterno DB 43 C Temperature di esercizio minime in raffreddamento interno DB 17 C esterno DB 15 C Temperature di esercizio massime in riscaldamento interno DB 30 C esterno DB 30 C Temperature ...

Страница 53: ...lation of fastening plate 15 2 5 2 Realisation of pipe passage holes 15 2 5 3 Piping connection 16 2 5 4 Drain pipe connection 16 2 5 5 Piping and protection wrapping connection 16 2 6 Selection of position for outside unit 17 2 6 1 Heat pump appliances 18 2 6 2 Outdoor unit assembly 18 2 6 3 Execution installation and connection of the refrigeration lines 19 2 6 4 Tests and inspection 20 2 6 5 Pl...

Страница 54: ...3 4 2 Description of the remote control keys 28 3 4 3 Follow Me function 28 3 4 4 TURBO function 29 3 4 5 SELF CLEAN function 29 3 4 6 SILENCE function 29 3 4 7 FP function 29 3 4 8 TIMER keys 29 3 4 9 SILENCE FP key 29 3 4 10 SLEEP key 29 3 4 11 LED FOLLOW ME key 30 3 4 12 Automatic operation 30 3 4 13 Functioning in Cooling Heating Fan only mode 30 3 5 ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION 30 3 5 1 Adjus...

Страница 55: ...ecessary information for correct safe use of the machine in a rapid unmistakable way 0 2 1 Editorial pictograms Service ReferstosituationsinwhichyoushouldinformtheSERVICEdepartmentinthecompany CUSTOMER TECHNICAL SERVICE Index Paragraphs marked with this symbol contain very important information and recommendations particularly as regards safety Failure to comply with them may result in danger of i...

Страница 56: ... operation is not carried out in compliance with the safety regulations it presents the risk of burns due to contact with components at very high temperatures Do not cover Indicates to the personnel concerned that it is prohibited to cover the appliance to prevent over heating Attention Indicates that this document must be read carefully before installing and or using the appliance Indicates that ...

Страница 57: ...al features described in this manual remain the same 6 The installation and maintenance of air conditioners like this one may be hazardous as they contain a cooling gas under pressure as well as powered parts Therefore the installation first startup and subsequent maintenance should be carried out exclusively by authorized qualified personnel 7 Failing to comply with the instructions contained in ...

Страница 58: ...ner 16 On rainy days it is recommended to connect the electric power supply in order to prevent damage caused by lightening 17 If the unit is unused for a long period or no one uses the climate controlled room it is recommended to disconnect the electric power supply in order to prevent accidents 18 Do not use liquid or corrosive detergents to clean the unit do not spray water or other liquids ont...

Страница 59: ...sanitary could cause serious health issues 30 When there are gas leaks from other units ventilate the room well before activating the air conditioner 31 Do not disassemble or modify unit 32 Ventilate the room well when used together with a stove etc 33 Do not use for special purposes 34 The persons that work or intervene on a cooling circuit must be in possession of suitable certification issued b...

Страница 60: ...er use of the machine outside and inside units causing damage to persons property or animals relieve OLIMPIA SPLENDID of any liability 0 6 Hazardous zones The climate controllers must not be installed in environments with the presence of inflammable gases explosive gases in very humid environments laundries greenhouses etc or in places with other machines that generate a strong heat source in prox...

Страница 61: ...dually in cardboard boxes Individual unit packages can be transported by hand by two members of personnel or loaded onto a transport trolley up to max three packages stacked for indoor units and individually for outdoor units The parts indicated below are included in the supply The other items necessary for installation must be purchased 1 Outdoor unit quantity 1 2 Indoor unit quantity from 1 to 5...

Страница 62: ...dges of the structure and the fins of the condenser and evaporator e Send the same information by fax also to OLIMPIA SPLENDID No information concerning damage undergone can be taken into consider ation after 3 days from delivery For any controversy the court of jurisdiction will be BRESCIA Keep the packaging for at least the duration of the warranty period for any shipments to the after sales cen...

Страница 63: ...HECKS TO PERFORM BEFORE INSTALLATION a Checks at the area Before starting to work on the systems containing inflammable refrigerants safety checks are necessary to reduce the risk of ignition to a minimum To repair a refrigeration system the following precautions must be complied with before working on the system b Work procedure The job must be performed according to a controlled procedure in a w...

Страница 64: ... ignition present NO SMOKING signs must be displayed g Ventilated area Make sure that the area is open or suitably ventilated before interacting with the system or performing any operation at high temperatures Ensure constant ventilation during the operations period Ventilationmustsafelydisperseallrefrigerantreleasedand ifpossible expelitoutside into the atmosphere h Refrigeration system checks If...

Страница 65: ...val of the hermetic covers etc Whenever it is absolutely necessary to have electric power supply for the unit during maintenance a constantly active leak detector must be positioned in the most critical point in order to signal a potentially dangerous situation Particular attention must be paid to the following to guarantee that in the case of intervention on electric components the housing is not...

Страница 66: ...f air both from the inlet side and especially the outlet side In particular there must be no obstacles within a distance of 2000 mm A shorter distance could cause turbulence such to prevent correct operation of the appliance f If possible install the unit on an outdoor wall in a way to be able to convey condensate draining to the outside g The indoor unit must not be in a position such that the ai...

Страница 67: ...the fixing plate 7 is level e If the wall is in wood use relevant countersunk head screws not supplied f Check the stability of the plate 7 moving it laterally and vertically 2 5 2 Realisation of pipe passage holes If the connection lines arrive from the rear right of the indoor unit a hole R must be made for passage of the piping as successively described see figure X2 a Make a 8 10 mm hole in th...

Страница 68: ...th electrical tape as illustrated in figure 10 Given that the condensate water from the rear of the indoor water is collected in the Pond Box tray and taken out of the compartment do not put anything in the tray Key figure 10 A Collection tray B Piping compartment C Electrician s tape D Connection pipe E Connection cable F Drain pipe A Pipe holder B Pipe protection left C Left piping D Left rear p...

Страница 69: ... a place so that the warm air and noise from the air conditioner do not disturb neighbors m Zones with probable accumulation of snow figure 13 Position the outdoor unit on a raised surface wall with height above the foreseeable maximum amount of snowfall since if the appliance does not have a heat pump when the snow melts water may infiltrate inside the unit and cause damage to the electric compon...

Страница 70: ...ition the gasket 6 on the fitting 5 and then insert the latter into the hole made on the bottom of the outdoor unit and turn it by 90 to fix it securely Connect a rubber hose not supplied to the fitting 6 if water is drained from the outdoor unit in heating mode 2 6 2 Outdoor unit assembly Proceed as follows as described in the previous paragraph once the ideal position for installation of the out...

Страница 71: ...dimensions described in the Technical data paragraph Identify the route of the piping in a way to reduce the length and bends as much as possible in order to obtain maximum system performance Performance is based on standard length and maximum length allowed Oil collectors for 5 7 metres must be installed figure 17 To establish whether the gas load needs to be topped up refer to the table below Ke...

Страница 72: ...nually on the connecting thread l Tighten the nut definitively using a wrench to hold the threaded part of the attachment still to prevent deformations and a dynamometeric wrench on the nut figure 21 Calibrate the dynamometric wrench to the value suitable for the pipe dimensions 2 6 4 Tests and inspection After making all pipe connections check the seal of the system Operate as follows a Loosen th...

Страница 73: ...not been taken to the set value 50 Pa it means that there is a lot of humidity in the circuit or there is a leak c Maintain the vacuum pump operating for another 3 hours If the value still hasn t been reached after this period of time look for the leak d When the vacuum has been applied and the system has been cleaned remove the pump fitting when this is still running e Tighten the cap 20 figure 2...

Страница 74: ...nit condensate drain pipe and block it with a strap Make it run inside the duct parallel to the system pipes fastening it to the same using straps Do not tighten the straps excessively in order to prevent damage to the insulation of the pipes and narrow the drain pipe Where possible make the condensate liquid flow directly into a rainwater gutter If the drain pipe is fed into a sewage system it is...

Страница 75: ... figure 29a 21 Panel 22 Terminal board lid 23 Indoor unit terminal board 24 Connection cable to the outdoor unit 25 Cable tie 2 7 3 Outdoor unit electric connection Figure 29b a Loosen the screw 27 and remove the electric control board protection 26 of the outdoor unit b Connect the cables to the terminal board 30 following the identification numbers on the terminal board of the indoor and outdoor...

Страница 76: ...me functions The connection to the mains power supply must be made by the installation technician excluding mobile appliances for which fixed installation by qualified personnel is not required in compliance with the regulations in force BEFORE MAKING THE ELECTRIC CONNECTION MAKE SURE THAT THE UP STREAM ISOLATING SWITCH IS AT 0 OFF AND THE PROTECTIONS OF THE INDOOR AND OUTDOOR UNITS ARE POSITIONED...

Страница 77: ...batteries compartment cover b Insert the batteries into the relevant compartment Check the polarity indicated on the bottom of the compartment c Close the compartment correctly 3 1 2 Replacement of batteries The batteries should be replaced when the display on the remote control does not appear sharply or when the remote control does not change the settings Always use new batteries and replace bot...

Страница 78: ... max distance approx 8 metres with the batteries charged figure 32 The presence of obstacles furniture curtains walls etc between the remote control and indoor unit reduces the capacity of the remote control 3 2 COMPONENTS OF THE SYSTEM fig K1 2 1 4 5 6 9 10 8 3 7 11 12 K1 Indoor unit 1 Front panel 2 Air inlet 3 Air filter under the panel 4 Air outlet 5 Horizontal air flow grille 6 Vertical air fl...

Страница 79: ...tomatically Lights up when SEL CLEAN function is enabled Lights up when FROST PROTECTION function is enabled Lights up when WIRELESS function is enabled if available in this model 3 4 DESCRIPTION OF REMOTE CONTROL fig 33 The remote control is the interface between the air conditioner and the customer so it is very important to learn all its functions the use of the various controls and the meaning...

Страница 80: ...emperature set or to adjust the TIMER in an anti clockwise direction 5 FAN key Used to select fan speed it has four levels AUTO LOW MED or HIGH The fan speed changes every time this key is pressed 6 TURBO SELF CLEAN key Press this key for less than 2 seconds to start the TURBO function If the key is held down for more than 2 seconds the SELF CLEAN function is activated 3 4 3 Follow Me function The...

Страница 81: ... conditioner in cooling mode for approx 30 minutes Once the Auto Clean function is activated all timer settings will be annulled If the AUTO CLEAN button is pressed again during operation in auto clean mode the function stops and the appliance switches off 3 4 6 SILENCE function This function reduces noise 3 4 7 FP function The FROST PROTECTION function sets the temperature at 8 C The function is ...

Страница 82: ...p the air conditioner If the AUTO mode is not wanted the desired conditions can be selected manually When AUTO mode is selected the fan speed does not have to be set the fan speed is controlled automatically 3 4 13 Functioning in Cooling Heating Fan only mode figure 34 START Check that the unit is connected and is powered electrically a Press the MODE key 1 to select the COOL HEAT or FAN ONLY mode...

Страница 83: ...onditioner is switched on immediately after it has been switched off the horizontal louvres may not move for approx 10 seconds The angle of opening of the horizontal louvres must not be too small since performance in COOLING or HEATING mode may not be perfect for the flow of air that is too narrow Never activate the unit with the horizontal louvres in closed position When the conditioner is connec...

Страница 84: ...ed 3 7 2 Switch off timer setting from the remote control figures 33 34 and 38 With the unit in any operational mode press the TIMER OFF key 8 to set the desired delay from 1 to 24 hours after which the unit will switch off starting from confirmation of the timer If no key is pressed within 5 seconds the timer setting function ends automatically The remote control displays the countdown until swit...

Страница 85: ...be found or its batteries are discharged a Open and lift the front panel to an angle in which it blocks and a click is heard figure 41 b Press the control key once AUTO COOL to start operation in AUTO mode figure 42 c Close the panel well taking it back to its original position figure 46 By pressing the manual key the operating passes in sequence to AUTO COOL OFF Press the key twice to start the u...

Страница 86: ...shown in figure 44 Do not touch this Electrostatic Filter within 10 minutes after opening the inlet grille it may cause an electric shock f Clean the Electrostatic Filter with mild detergent or water and dry in the sunlight for two hours g Insert the electrostatic filter again if supplied the active charcoal filter if supplied h Insert the upper part of the air filter into the unit paying attentio...

Страница 87: ...tion 1 PROTECTION OF THE AIR CONDITIONER a The compressor will not re start for 3 minutes after it has been switched off The unit is designed not to blow cold air in HEATING mode when the internal heat exchanger is in one of the following conditions and the temperature set has not been reached When heating has just been started Defrosting Low temperature heating b The indoor or outdoor fans stop r...

Страница 88: ... when the indoor temperature increases in cooling mode or lowers in heating mode 7 Possible dripping of water Droplets of water may form on the surface of the indoor unit when cooling is activated in high relative humidity conditions relative humidity above 80 Adjust the horizontal louvre to maximum opening to allow the air to escape and select high fan speed 8 Heating mode The air conditioner tak...

Страница 89: ...functioning Cause What must be done The unit will not start Current failure Wait for the current to be restored The unit is disconnected from the current Check that the plug is inserted in the wall socket A fuse has blown Replace the fuse The remote control batteries may be discharged Replace the batteries The time set with the timer may not be correct Wait or annul the timer setting The unit does...

Страница 90: ...or unit 10 C 12 C Dimensions mm Width x Height x Depth 720 x 495 x 270 Weight kg without packaging 23 2 Kg Operating limit conditions Maximum operating temperatures in cooling mode internal DB 32 C external DB 43 C Minimum operating temperatures in cooling mode internal DB 17 C external DB 15 C Maximum operating temperatures in heating mode internal DB 30 C external DB 30 C Minimum operating tempe...

Страница 91: ...de trous pour le passage de tubes 15 2 5 3 Raccordement de la tuyauterie 16 2 5 4 Raccord du tube de drainage 16 2 5 5 Raccordement des tubes et des enveloppes de protection 16 2 6 Choix de la position de l unité extérieure 17 2 6 1 Appareils à pompe à chaleur 18 2 6 2 Montage de l unité extérieure 18 2 6 3 Exécution pose et raccordement des lignes de réfrigération 19 2 6 4 Essais et vérifications...

Страница 92: ...élécommande 28 3 4 3 Fonction Follow Me 28 3 4 4 Fonction TURBO 29 3 4 5 Fonction AUTO PROPRE 29 3 4 6 Fonction SILENCE 29 3 4 7 Fonction FP 29 3 4 8 Bouton TIMER 29 3 4 9 Bouton SILENCE FP 29 3 4 10 Bouton SLEEP 29 3 4 11 Bouton LED FOLLOW ME 30 3 4 12 Fonctionnement automatique 30 3 4 13 Fonctionnement en mode Refroidissement Chauffage Ventilation seulement 30 3 5 REGLAGE DE LA DIRECTION DE L AI...

Страница 93: ...sécurité 0 2 1 Pictogrammes rédactionnels Service Indique des situations où il faut informer le SERVICE interne de la société SERVICE APRES VENTE CLIENTS Index Les paragraphes précédés par ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes notamment pour ce qui concerne la sécurité Le non respect peut comporter danger pour la sécurité des opérateurs perte de la garantie ...

Страница 94: ...ue de subir des brûlures par contact avec des composants à haute température Ne pas couvrir Il indique au personnel concerné qu il est interdit de couvrir l appareil afin d en éviter la surchauffe Attention Il indique que ce document doit être lu attentivement avant d installer et ou d utiliser l appareil Indique que le personnel préposé à la réparation doit gérer l appareil conformément à la noti...

Страница 95: ...isation comme celui qui est décrit dans ce manuel pourraient être dangereux étant donné qu il se trouve à l intérieur de ces appareils un gaz frigorigène sous pression ainsi que des composants électriques sous tension Par conséquent l installation la première mise en route et les phases successives d entretien doivent être effectuées exclusivement par un personnel agréé et qualifié 7 Les installat...

Страница 96: ...ieurs secondes puis redémarrez le climatiseur 16 Par des jours de pluie il est conseillé de débrancher l alimentation afin d éviter les tout commande causé par la foudre 17 Si l unité n est pas utilisée pendant longtemps ou que personne ne reste dans la pièce climatisée il est conseillé de couper l alimentation pour éviter tout accident 18 N utilisez pas de détergents liquides ou corrosifs pour ne...

Страница 97: ...t provoquer de graves problèmes pour la santé 30 En cas de pertes de gaz d autres appareils aérez soigneusement l environnement avant de mettre en marche le climatiseur 31 Ne pas démonter ni apporter de modifications à l appareil 32 Bien aérer la pièce si l appareil est utilisé en même temps qu un poêle etc 33 Ne pas utiliser l appareil pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu 3...

Страница 98: ...areils extérieur et intérieur avec d éventuels dommages causés aux personnes aux biens ou aux animaux dégage la société OLIMPIA SPLENDID de toute responsabilité 0 6 Zones à risque N installez pas de climatiseurs dans des environnements contenant des gaz inflammables des gaz explosifs des environnements très humides laveries serres etc ou dans des pièces où d autres machines qui génèrent une forte ...

Страница 99: ...npardeuxpersonnespréposées ou chargés sur un chariot transporteur même empilés pour un maximum de trois emballages étant donné qu il s agit d une unité intérieure ou individuellement pour l unité extérieure Les pièces indiquées ci dessous sont incluses dans la livraison tandis qu il est nécessaire d acheter les autres pièces nécessaires à l installation 1 Unité externe quantité 1 2 Unité intérieur...

Страница 100: ... et aux ailettes du condenseur et de l évaporateur e Les mêmes informations peuvent également être envoyées par fax à OLIMPIA SPLENDID Aucune information concernant les dommages subis ne peut être prise en compte après 3 jours de livraison Le tribunal de BRESCIA sera compétent en cas de litige Conservez l emballage au moins pendant la période de garantie pour toute expédition au centre de d as sis...

Страница 101: ...NO 0 55 1 8 2 0 55 0 6 4 Modèle Quantité de gaz réfrigérant kg Hauteur d installation m Zone ambiante minimale m2 2 2 CONTRÔLES À EFFECTUER AVANT L INSTALLATION A Contrôles de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des liquides réfrigérants inflammables des contrôles de sécurité sont nécessaires afin de minimiser le risque d ignition Pour réparer un système de réfrigéra...

Страница 102: ... les alentours de l appareil sont exempts de substances inflammables ou de risques d ignition Les indications d INTERDICTION DE FUMER doivent être signalées g Zone ventilée Assurez vous que la zone est ouverte ou qu elle est correctement ventilée avant d interagir avec le système ou d effectuer toute opération à haute température Assurez une ventilation constante pendant la période de fonctionneme...

Страница 103: ...ermétiques toutes les lignes d alimentation électrique doivent être déconnectées de l appareil avant le retrait éventuel des capots étanches à l air etc S ilestabsolumentnécessaired avoirunealimentationélectriquepourl équipement pendant l entretien il est nécessaire de prévoir un détecteur de fuite constamment actifaupointlepluscritiquepoursignalerunesituationpotentiellementdangereuse Faites notam...

Страница 104: ...tion que du côté de la sortie d air En particulier aucun obstacle ne doit être présent à une distance inférieure à 2 000 mm Une distance plus petite risque d entraîner des turbulences si fortes qui interdisent le bon fonctionnement de l appareil f Dans la mesure du possible installez l unité sur une paroi extérieure afin que le drainage des condensats puisse être canalisé vers l extérieur g L unit...

Страница 105: ... paroi est en bois utilisez des vis à tête fraisée appropriées non fournies f Vérifiez la stabilité de la plaque 7 en la déplaçant latéralement et verticalement 2 5 2 Réalisation de trous pour le passage de tubes Si les lignes de raccordement arrivent de l arrière à droite de l unité intérieure est nécessaire de faire le trou R pour le passage des tubes comme décrit ci après voir figure X2 a Au ce...

Страница 106: ...ctriques avec du ruban isolant uniformément comme illustré à la figure 10 Comme l eau condensée provenant de l arrière de l unité intérieure est collectée dans le bac Pond Box et sortie du compartiment ne mettez rien dans le bac Légende figure 10 A Bac de collecte B Compartiment à tubes C Ruban isolant D Tube de raccordement E Câble de raccordement F Tube de drainage A Porte tube B Protection de t...

Страница 107: ...uit généré par le climatiseur ne causent pas de dérangement aux voisins m Zones susceptibles d accumuler de la neige Figure 13 Placez l unité extérieure sur un plan surélevé mur d une hauteur supérieure à la quantité maximale prévue de neige comme si l appareil ne comporte pas la pompe de chaleur l eau pourrait s infiltrer à l intérieur de l appareil pendant la fonte de la neige et endommager les ...

Страница 108: ...ption figure 16 consiste à placer le joint 6 sur le raccord 5 puis à insérer le joint dans le trou prévu au bas de l unité extérieure et à le tourner de 90 pour le fixer de manière sure Raccordez un tube en caoutchouc non fourni au raccord 6 si l eau est évacuée de l unité extérieure en mode chauffage 2 6 2 Montage de l unité extérieure Aprèsavoiridentifiélapositionidéalepourlepositionnementdel un...

Страница 109: ...aractéristiques techniques Identifiez l acheminement des tubes afin de réduire pour autant que possible la longueur et les courbes des tube et optimiser l efficacité du système Le rendement se base sur la longueur standard et la longueur maximale autorisée Les collecteurs d huile doivent être installés sur une longueur de 5 à 7 mètres Figure 17 Pour déterminer s il est nécessaire de faire l appoin...

Страница 110: ...anuellement l écrou du tuyau sur le filetage du raccord l Vissez l écrou définitivement à l aided unecléfixepourmaintenir la partie filetée du raccord pour éviter la déformation et une clé dynamométrique sur l écrou figure 21 Calibrez la clé dynamométrique à la valeur appropriée pour les dimensions des tubes 2 6 4 Essais et vérifications Après avoir terminé les branchements des tuyaux il faut véri...

Страница 111: ...ou qu une fuite est sur venue c Gardez la pompe en marche pendant encore 3 heures pour le vide Une fois la période écoulée si la valeur n a pas encore été atteinte il est nécessaire de détecter la perte d Une fois les opérations d aspiration et de nettoyage du système terminées débranchez le raccord de la pompe lorsqu elle n est pas encore en marche e Serrez le bouchon 20 Figure 24 2 6 6 Remplissa...

Страница 112: ...ropriée et fixez le à l aide d un collier de serrage Acheminez le dans la conduite parallèlement aux tubes du système en les arrêtant avec des colliers de serrage Ne serrez pas trop les colliers de serrage pour éviter d endommager l isolation des tubes et d étrangler le tube de drainage Faitesécouler danslamesuredupossible leliquidedecondensationdirectementdansundraind eauxusées Si le tube de drai...

Страница 113: ...anneau 22 Couvercle du bornier 23 Bornier d unité intérieure 24 Câble de connexion à l unité extérieure 25 Attache câble 2 7 3 Branchement électrique de l unité externe Figure 29b a Dévissez la vis 27 puis retirez la protection du tableau électrique 26 de l unité extérieure b Connectez les câbles au bornier 30 en suivant les numéros d identification sur le bornier des unités intérieure et extérieu...

Страница 114: ...indiquéesdansletableau oud autresdispositifsayantdesfonctionséquivalentes Le branchement au réseau d alimentation incombe à l installateur à l exception des appareils mobiles pour lesquels une installation fixe par un personnel qualifié n est pas nécessaire conformément à la réglementation en vigueur AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ASSUREZ VOUS QUE LE DISJONCTEUR EN AMONT EST SUR 0 OFF...

Страница 115: ...ure 31 a Retirez le cache du compartiment des piles b Insérez les piles dans le compartiment Respecter scrupuleusement les signes de polarité indiqués au fond du compartiment c Fermez le cache correctement 3 1 2 Remplacement des piles Les piles doivent être remplacées lorsque l intensité lumineuse de l affichage de la télécommande n est plus nette ou lorsque cette dernière ne change plus les progr...

Страница 116: ... l unité intérieure distance maximale d environ 8 mètres avec les piles chargées Figure 32 La présence d obstacles meubles rideaux murs etc entre la télécommande et l unité intérieure réduit le rayon d action de la télécommande 3 2 COMPOSANTS DU SYSTEME fig K1 2 1 4 5 6 9 10 8 3 7 11 12 K1 Unité interne 1 Panneau avant 2 Entrée air 3 Filtre à air sous le panneau 4 Sortie air 5 Grille de flux d air...

Страница 117: ... commence automatiquement le dégivrage Il s allume lorsque la fonction SELF CLEAN est active Il s allume lorsque la fonction FROST PROTECTION est active Il s allume lorsque la fonction WIRELESS si elle est disponible sur ce modèle est active 3 4 DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE fig 33 La télécommande représente l interface entre l utilisateur et le climatiseur Il est donc très important d ap prendre...

Страница 118: ...ne montre Appuyez sur le bouton pour diminuer la température interne définie ou pour ajuster le minuteur dans le sens contraire des aiguilles d une montre 5 Bouton FAN Utilisé pour sélectionner la vitesse du ventilateur il possède quatre niveaux AUTO LOW MED ou HIGH Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton la vitesse du ventilateur change 6 Bouton TURBO SELF CLEAN Appuyez sur ce bouton pendant m...

Страница 119: ...lé de démarrer le climatiseur en mode refroidissement pendant environ une demi heure Une fois la fonction de nettoyage automatique activée tous les réglages de la minuterie seront annulés Si vous appuyez de nouveau sur le bouton AUTO CLEAN pendant le fonctionnement en mode de nettoyage automatique la fonction s arrête et l appareil s éteint 3 4 6 Fonction SILENCE Cette fonction réduit le bruit 3 4...

Страница 120: ...vous n aimez pas le mode AUTO vous pouvez sélectionner manuellement les conditions souhaitées Lorsque le mode AUTO est sélectionné il n est pas nécessaire de régler la vitesse du ventilateur la vitesse du ventilateur est contrôlée automatiquement 3 4 13 FonctionnementenmodeRefroidissement Chauffage Ventilationseulement Figure34 START Vérifiez que l équipement est connecté et alimenté électriquemen...

Страница 121: ... avoir été éteint les fentes horizontales peuvent ne pas bouger pendant environ 10 secondes L angle d ouverture des fentes horizontales ne doit pas être trop petit car les performances en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE peuvent ne pas être optimales pour un débit d air insuffisant N actionnez pas l appareil avec les fentes horizontales en position fermée Lorsque le climatiseur est raccordé à l a...

Страница 122: ... extinction à partir de la télécommande figures 33 34 et 38 Avecl appareildansn importequelmodedefonctionnement appuyezsurlebouton TIMEROFF 8 pourrégler le retard souhaité de 1 à 24 heures après quoi l appareil s éteindra à partir de la confirmation de la minuterie Si vous n appuyez sur aucun bouton dans les 5 secondes qui suivent la fonction de réglage du minuteur s arrête automatiquement L affic...

Страница 123: ... ou si ses piles sont épuisées a Ouvrez et soulevez le panneau avant jusqu à un angle où il se verrouille et un déclic retentira figure 41 b Appuyez une seule fois sur le bouton de commande manuelle AUTO COOL pour démarrer le fonctionnement en mode AUTO Figure 42 c Fermez bien le panneau et ramenez le à sa position d origine figure 46 En appuyant sur le bouton manuel le mode de fonctionnement pass...

Страница 124: ...s du filtre à air de la façon indiquée dans la figure 44 Ne pas toucher le filtre électrostatique pendant 10 minutes à compter de l ouverture de la grille d entrée Il y a risque d électrocution f Nettoyer le filtre électrostatique avec un détergent neutre ou avec de l eau et faire sécher au soleil pendant deux heures g Réinsérez le filtre électrostatique si fourni le filtre à charbon actif si four...

Страница 125: ...CONDITIONNEUR a Le compresseur ne redémarre pas pendant 3 minutes une fois qu il est éteint L équipement est conçu de manière à ce qu il ne souffle pas d air froid en mode CHAUFFAGE lorsque l échangeur de chaleur interne se trouve dans l une des trois conditions suivantes et que la température de consigne n a pas été atteinte Lorsque le chauffage vient de d être démarré Dégivrage Chauffage à basse...

Страница 126: ...e refroidissement ou descend en mode chauffage 7 Égouttement d eau possible De l eau peut s égoutter sur la surface de l unité intérieure lorsque le refroidissement est activé dans des conditions d humidité relative élevée humidité relative supérieure à 80 Réglez la fente horizontale à l ouverture maximale pour l échappement de l air et sélectionnez la vitesse élevée du ventilateur 8 Mode chauffag...

Страница 127: ...émarre pas Panne de courant Attendez que le courant soit rétabli L unité s est débranchée du courant Assurez vous que la fiche est enfichée dans la prise murale Un fusible s est déclenché Remplacez le fusible Les piles de la télécommande peuvent être épuisées Remplacez les piles L heure définie avec le minuteur peut ne pas être correcte Attendez ou annulez le réglage du minuteur L appareil ne refr...

Страница 128: ... Unité intérieure 10 C 12 C Dimensions mm Larg x Alt X Prof 720 x 495 x 270 Poids kg sans emballage 23 2 Kg Conditions limites de fonctionnement Températures de fonctionnement maximales en refroidissement interne DB 32 C externe DB 43 C Températures de fonctionnement minimales en refroidissement interne DB 17 C externe DB 15 C Températures de fonctionnement maximales en chauffage interne DB 30 C e...

Страница 129: ...INHEIT 15 2 5 1 Montage der Befestigungs platte 15 2 5 2 Ausführung von Rohrdurchführungsbohrungen 15 2 5 3 Anschluss der Leitungen 16 2 5 4 Anschluss der Abflussleitungen 16 2 5 5 Leitungsanschluss und Leitungsschutz 16 2 6 Positionierung der AuSSeneinheit1 17 2 6 1 Gerät mit Wärmepumpe 18 2 6 2 Montage des Außengeräts 18 2 6 3 Aufstellen Verlegen und Anschluss der Kühlleitungen 19 2 6 4 Überprüf...

Страница 130: ... 27 3 4 2 Beschreibung der Tasten der Fernbedienung 28 3 4 3 Funktion Follow Me 28 3 4 4 Funktion TURBO 29 3 4 5 Funktion SELF CLEAN 29 3 4 6 Funktion SILENCE 29 3 4 7 Funktion FP 29 3 4 8 Tasten TIMER 29 3 4 9 Taste SILENCE FP 29 3 4 10 Taste SLEEP 29 3 4 11 Taste LED FOLLOW ME 30 3 4 12 Automatikbetrieb 30 3 4 13 Funktionsweise Kühlung Heizung Nur Lüftung 30 3 5 Regelung der Luftströmungsrichtun...

Страница 131: ...onen in denen der interne KUNDENDIENST der Firma zu benachrichtigen ist KUNDENDIENST Inhaltsverzeichnis DieParagrafen denendiesesSymbolvorausgeht enthaltensehrwichtigeInformationen und Vorschriften insbesondere bezüglich der Sicherheit Die Nichtbeachtung dieser Informationen und Vorschriften kann dazu führen dass die Unversehrtheit des Personals an den Geräten gefährdet ist die vertragliche Garant...

Страница 132: ...gen an heißen Komponenten birgt wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird Nicht bedecken Weist das betroffene Personal darauf hin dass es verboten ist das Gerät wegen Überhitzungsgefahr zu bedecken Achtung Weist darauf hin dass dieses Dokument vor der Installation und oder vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss Zeigt an dass das Assistenzpersonal beim Umgang ...

Страница 133: ...ieInstallationundInstandhaltungvonKlimaanlagenwiederhierbeschriebenen können gefährlich sein da sich im Inneren der Anlagen ein unter Druck stehendes Kühlgas befindet und sie zudem elektrische Bauteile enthalten die unter Spannung stehen Daher dürfen die Installation die erste Inbetriebsetzung und die nachfolgenden Instandhaltungsarbeiten ausschließlich von autorisiertem und qualifiziertem Persona...

Страница 134: ...ieder starten 16 Bei Regen wird empfohlen die Stromversorgung zu trennen um etwaige Blitzschäden zu vermeiden 17 Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts oder wenn sich im klimatisierten Raum niemand aufhält wird es zur Vermeidung etwaiger Unfälle empfohlen die Stromversorgung zu trennen 18 Zur Reinigung des Geräts weder flüssige oder korrosive Reiniger verwenden kein Wasser oder andere Flüssigkeiten...

Страница 135: ...eren Gesundheitsschäden führen 30 Bei Gasaustritt aus anderen Geräten den Raum vor dem Einschalten des Klimageräts zunächst gut lüften 31 Nehmen Sie das Klimagerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Änderungen daran vor 32 Lüften Sie den Raum gut wenn Sie das Gerät zusammen mit einem Ofen usw benutzen 33 Setzen Sie das Klimagerät nicht für andere als für die vorgesehenen Verwendungszwecke ein ...

Страница 136: ...er die beschriebene Verwendung hinausgeht gilt als nicht zulässig und enthebt die Fa OLIMPIA SPLENDID von jeder Verantwortung 0 6 Gefahrenbereiche DieKlimagerätedürfennichtinRäumenmitbrennbaren explosionsgefährdeten Gaseninstalliertwerden insehrfeuchtenRäumen Waschküche Gewächshaus usw oder in Räumen in denen weitere Maschine eine große Hitzequelle darstellen Auch nicht in der Nähe von Salz oder S...

Страница 137: ... verpackt Die Verpackungen können bei einzelnen Geräten von zwei Personen von Hand transportiert werden Zum Transport mit einem Hubwagen können bei der Inneneinheit bis zu drei Verpackungen gestapelt werden die Außeneinheit ist einzeln zu befördern Die nachstehenden Bauteile sind im Lieferumfang enthalten der weitere Installationsbedarf ist separat zu besorgen 1 Außengerät Anzahl 1 2 Innengerät An...

Страница 138: ...er e Dieselben Informationen senden Sie auch als Fax an OLIMPIA SPLENDID Etwaige Schadensmeldungen werden nach Ablauf der 3 Tages Frist nach Lie ferdatum nicht mehr berücksichtigt Zuständiger Gerichtshof für etwaige Streitfragen ist das Gericht BRESCIA Bewahren Sie die Verpackung mindestens während der gesamten Garantielaufzeit auf um das Gerät für etwaige Reparaturen beim Kundenservice einzuschic...

Страница 139: ...eich bei Ladung von Kältegas gemäß dem Etikett mit den technischen Daten ohne Zusatzladung MONO 0 55 1 8 2 0 55 0 6 4 Modell Kältemittelmenge kg Montagehöhe m Mind Umgebungsbereich m2 2 2 VORAB ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INSTALLATION a Überprüfung der Fläche Vor der Durchführung von Arbeiten an Anlagen mit brennbaren Kältemitteln sind gewisse Sicherheitskontrollen zur Minimierung der Brandgefahr erford...

Страница 140: ... Zündgefahren befinden RAUCHEN VERBOTEN Schilder müssen angebracht werden g Belüfteter Bereich Vor Arbeiten an der Anlage oder Eingriffen bei hohen Temperaturen sicherstellen dass der Bereich offen und angemessen belüftet ist Während des Vorgangs für eine konstante Belüftung sorgen Die Belüftung muss freigesetztes Kältemittel sicher verteilen und nach Möglichkeit nach außen in die Atmosphäre ablei...

Страница 141: ...der Reparatur der hermetischen Komponenten müssen alle elektrischen Versorgungsleitungen vom Gerät getrennt sein bevor etwaige hermetische Verschlüsse entfernt werden Ist die hergestellte elektrische Versorgung der Geräte während der Wartung unbedingt erforderlich so muss an der kritischsten Stelle ein laufend aktives Kältemittelmessgerät aufgestellt werden um eine etwaige gefährliche Situation re...

Страница 142: ... und druckseitig ungehindert und frei zirkulieren können Insbesondere dürfen innerhalb von 2000 mm keine Hindernisse vorhanden sein Ein geringerer Abstand kann Turbolenzen verursachen die den korrekten Gerätebetrieb stören f Das Gerät nach Möglichkeit an einerAußenwand installieren damit das Kondenswasser nach außen abgeleitet werden kann g Das Innengerät darf nicht so aufgestellt werden dass die ...

Страница 143: ...stellen e Bei Holzwänden müssen Sie entsprechende Schrauben mit abgeschrägtem Kopf nicht im Lieferumfang enthalten verwenden f Die Stabilität der Platte 7 prüfen diese dazu seitlich und vertikal verschieben 2 5 2 Ausführung von Rohrdurchführungsbohrungen FallsdieAnschlussleitungenvonhintenrechtsvomInnengerätkommen musseineBohrung R fürdieRohrpassage wie nachstehend beschrieben geschaffen werden si...

Страница 144: ...g mit Isolierband verkleben wie inAbbildung 10 gezeigt wird Das das Kondenswasser von der Rückseite des Innengeräts im Pond Box Behälter gesammelt und aus dem Raum abgeleitet wird dürfen keine Gegenstände in diesem Behälter sein Legende Abbildung 10 A Auffangbehälter B Leitungsfach C Isolierband D Verbindungsrohr E Verbindungskabel F Drainagerohr A Rohrhalterung B Rohrschutz links C Linke Leitung ...

Страница 145: ... kein Problem darstellen l Wählen Sie einen Ort an dem die Warmluft und der Lärm durch die Klimaanlage keine Störung der Nachbarn bedeuten m Zonen mit möglichen Schneeablagerungen Abbildung 13 Positionieren Sie das Außengerät auf einer erhöhten Ebene Mauer die höher ist als die vorhersehbare Menge Schnee da bei Geräten ohne Wärmepumpe die Gefahr besteht dass Wasser bei der Schneeschmelze ins Gerät...

Страница 146: ...hrung an der Unterseite des Außengeräts zu verlegen und sie um 90 zu drehen um es sicher fixieren zu können An das Verbindungsstück 6 eine nicht im Lieferumfang enthaltene Schlauchleitung anschließen falls das Wasser im Heizbetrieb vom Außengerät abgeleitet wird 2 6 2 Montage des Außengeräts Nach der Klärung der im vorherigen Abschnitt beschriebenen idealen Positionierung des Außengeräts folgender...

Страница 147: ...schen Daten entspricht Den Verlauf der Leitungen so bestimmen dass die Länge und Kurven der Rohre auf das Minimum beschränkt werden um das Maximum an Leistung zu erzielen Die Leistung basiert auf der Standardlänge und der zulässigen Höchstlänge Bei 5 7 Metern müssen Ölsammelbehälter angebracht werden Abbildung 17 Ob das nachfüllen von Kältemittel erforderlich ist entnehmen Sie untenstehender Tabel...

Страница 148: ...hrs von Hand auf das Gewinde des Anschluss stücks anschrauben l DieMutterendgültigfestziehen dazu den Gewindeteil des Anschlusses mit einem festen Schlüssel festhalten um Verformungen zu vermeiden und die Mutter mit einem Drehmomentschlüssel greifen Abbildung 21 DenDrehmomentschlüsselaufdie Leitungsabmessungen eichen 2 6 4 Überprüfungen Nachdem die Rohre angeschlossen wurden ist die Anlage auf ihr...

Страница 149: ...f oder es sind Leckagen vorhanden c Die Vakuumpumpe weitere 3 Stunden lang laufen lassen Ist es nach diesem Zeitraum immer noch nicht gelungen den eingestellten Druck wert zu erreichen ist eine Leckagenprüfung erforderlich d Nach dem Vakuumverfahren und der Reinigung der Anlage den Anschluss der Pumpe trennen wenn sich diese noch in Betrieb befindet e Den Verschluss 20 festziehen Abbildung 24 2 6 ...

Страница 150: ...ussrohr von geeigneter Länge verbinden und mit einer Rohrschelle verriegeln Dann wird es in der Rinne parallel zu den Anlagenrohren verlegt und mit Schellen an diesen befestigt Die Schellen nicht übermäßig festziehen um die Isolierung der Rohre nicht zu beschädigen und die Abflussleitung nicht zu verstopfen Das Kondenswasser nach Möglichkeit direkt in eine Abflussrinne abfließen lassen Falls das A...

Страница 151: ...9 blockieren Legende Abbildung 29a 21 Abdeckung 22 Deckel der Klemmleiste 23 Klemmleiste Innengerät 24 Anschlusskabel an das Außengerät 25 Kabelschuh 2 7 3 Stromanschluss des Außengeräts Abbildung 29a a Die Schraube 27 lösen und den Schutz vom Schaltkasten 26 des Außengeräts entfernen b Die Kabel unter Beachtung der Nummerierung an die Klemmleiste 30 des Innen und Außengeräts anschließen c Um das ...

Страница 152: ...ge Funktionen aufweist Der Anschluss ans Stromnetz hat vom Installateur gewissenhaft und in Überein stimmung mit den geltenden Gesetzesvorschriften zu erfolgen mobile Geräte ausgenommen für die eine Installation durch den Fachmann nicht vorgesehen ist VOR DER AUSFÜHRUNG DES STROMANSCHLUSSES SICHERSTELLEN DASS DER VORGESCHALTETE TRENNSCHALTER AUF 0 OFF STEHT UND DASS DIE SCHUTZVORRICHTUNGEN DES INN...

Страница 153: ...n ins Batteriefach einlegen Die auf dem Boden des Batteriefachs angezeigte Polarität ist strikt einzuhalten c Klappe wieder korrekt schließen 3 1 2 Austausch der Batterien Sobald das Display der Fernbedienung nicht mehr klar zu sehen ist oder es nicht mehr möglich ist damit die Einstellungen des Klimageräts zu ändern sollten die Batterien ausgetauscht werden EssindimmerneueBatterienzuverwenden und...

Страница 154: ...pfänger des Innengeräts erreicht max Abstand ca 8 Meter bei vollen Batterien Abbildung 32 Durch Hindernisse Möbel Vorhänge Wände usw zwischen der Fernbedienung und dem Innengerät wird die Reichweite der Fernbedienung reduziert 3 2 SYSTEMKOMPONENTEN Abb K1 2 1 4 5 6 9 10 8 3 7 11 12 K1 Inneneinheit 1 Vordere Blende 2 Lufteinlass 3 Luftfilter unter der Blende 4 Luftauslass 5 Rost für horizontalen Lu...

Страница 155: ...rt wird Leuchtet auf wenn die Klimaanlage automatisch mit dem Abtauen beginnt Leuchtet auf wenn die Funktion SELF CLEAN aktiv ist Leuchtet auf wenn FROST PROTECTION aktiv ist Leuchtet auf wenn die Funktion WIRELESS aktiv ist wenn in diesem Modell verfügbar 3 4 BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG Abb 33 Die Fernbedienung fungiert als Schnittstelle zwischen dem Benutzer und dem Klimagerät Daher ist es se...

Страница 156: ...ie eingestellte Innenraumtemperatur zu senken oder um den TIMER gegen den Uhrzeigersinn einzustellen 5 Taste FAN Bei der Auswahl der Geschwindigkeit des Lüfters hat man die vier Stufen AUTO LOW MED oder HIGH Bei jedem Drücken dieser Taste wird die Geschwindigkeit des Lüfters geändert 6 Taste TURBO SELF CLEAN Diese Taste weniger als 2 Sekunden drücken um die TURBO Funktion zu starten Diese Taste mi...

Страница 157: ...ine halbe Stunde im Kühlbetrieb laufen Nach der Aktivierung der Auto Clean Funktion werden sämtliche Timer Einstellungen gelöscht Durch erneutes Drücken der Taste AUTO CLEAN während des Selbstreinigungsbetriebs wird die Funktion gestoppt und das Gerät abgeschaltet 3 4 6 Funktion SILENCE Durch diese Funktion wird der Schallpegel reduziert 3 4 7 Funktion FP Die Funktion FROST PROTECTION stellt die T...

Страница 158: ...ell eingestellt werden Bei Einstellung des BetriebsmodusAUTO muss die Geschwindigkeit des Lüfters nicht eingestellt werden die Geschwindigkeit des Lüfters wird automatisch geregelt 3 4 13 Funktionsweise Kühlung Heizung Nur Lüftung Abbildung 34 START Überprüfen Sie ob das Gerät angeschlossen und die Stromversorgung hergestellt ist a Die Taste MODE 1 drücken um den Betriebsmodus COOL HEAT oder FAN O...

Страница 159: ...t aus und sofort wieder eingeschaltet kann es vorkommen dass sich die horizontalen Schlitze 10 Sekunden lang nicht bewegen Der Öffnungswinkel der horizontalen Schlitze sollte nicht zu gering sein da die Leistungen im KÜHLBETRIEB oder HEIZBETRIEB bei zu geringer Luftströmung möglicherweise nicht optimal sind Das Gerät nicht bei horizontalen Schlitzen in geschlossener Position betreiben Wird das Kli...

Страница 160: ...des Abschalt Timers über die Fernbedienung Abbildungen 33 34 und 38 Bei jedem beliebigem Betriebsmodus des Geräts die Taste TIMER OFF 8 drücken um die gewünschte Verzögerung einzustellen zwischen 1 und 24 Stunden nach der das Gerät abgeschaltet werden soll ab der Bestätigung des Timers Wird innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird die Timereinstellung automatisch beendet Das Display der ...

Страница 161: ...sen Batterien leer sind a Die vordere Klappe öffnen bis sie blockiert und mit einem Klick hörbar einrastet Abbildung 41 b Die Taste der manuellen Steuerung nur einmal drücken AUTO COOL um den Betrieb im AUTO Modus Abbildung 42 zu starten c Die Klappe wieder schließen und in ihre Ausgangsposition zurückstellen Abbildung 46 Durch Drücken der manuellen Taste gelangt man nacheinander zu den Betriebsmo...

Страница 162: ...dung 44 gezeigt Berühren Sie den elektrostatischen Filter nicht für 10 Minuten ab Öffnung des Einlassrostes Es besteht die Gefahr eines Stromschlags f Reinigen Sie den Sie den elektrostatischen Filter mit einer leichten Reinigungslösung oder mit Wasser und trocknen Sie für zwei Stunden an der Sonne g Den elektrostatischen Filter sofern Teil des Lieferumfangs den Aktivkohlefilter sofern Teil des Li...

Страница 163: ...Situationen einstellen 1 SCHUTZ DES KLIMAGERÄTS a Der Kompressor wurde ausgeschaltet und lässt sich 3 Minuten lang nicht wieder starten Das Gerät ist so konzipiert dass es im HEIZMODUS keine Kaltluft bläst wenn sich der interne Wärmetauscher in einem der folgenden drei Zustände befindet und die eingestellte Temperatur nicht erreicht wurde Der Heizbetrieb wurde eben erst gestartet Abtauen Heizbetri...

Страница 164: ... SobalddieInnentemperaturansteigt läuft der Kompressor im KÜHLBETRIEB wieder an oder die Temperatur sinkt im HEIZBETRIEB 7 Bildung von Wassertropfen Es kann auf der Oberfläche des Innengeräts zur Bildung von Wassertropfen kommen wenn bei relativ hoher Luftfeuchtigkeit über 80 die Kühlung aktiviert wird Auf hohe Lüftungsgeschwindigkeit stellen und den horizontalen Schlitz so weit öffnen wie möglich...

Страница 165: ...u reparieren Störung Ursache Maßnahme Das Gerät startet nicht Stromausfall Warten bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist Das Gerät wurde vom Stromnetz getrennt Sicherstellen dassderSteckerindie Netzsteckdose gesteckt ist EineSicherungistherausgesprungen Sicherung austauschen Die Batterien der Fernbedienung sind leer Batterien austauschen MöglicherweiseistdiemitdemTimer eingestellte Uhrzeit ...

Страница 166: ...k Innengerät 10 C 12 C Abmessungen mm Breite x Höhe x Tiefe 720 x 495 x 270 Gewicht kg unverpackt 23 2 Kg Betriebsgrenzwerte Maximale Betriebstemperatur beim Kühlen Innen DB 32 C Außen DB 43 C Mindest Betriebstemperatur beim Kühlen Innen DB 17 C Außen DB 15 C Maximale Betriebstemperatur beim Heizen Innen DB 30 C Außen DB 30 C Mindest Betriebstemperatur beim Heizen Innen DB 0 C Außen DB 15 C Schalt...

Страница 167: ...5 2 Realización de los orificios para el paso de los tubos 15 2 5 3 Conexión de los tubos 16 2 5 4 Conexión del tubo de drenaje 16 2 5 5 Conexión de los tubos y encintado de protección 16 2 6 Elección de la posición de la unidad externa 17 2 6 1 Aparatos con bomba de calor 18 2 6 2 Montaje de la unidad exterior 18 2 6 3 Ejecución tendido y conexiones de las líneas frigoríficas 19 2 6 4 Pruebas y v...

Страница 168: ...ción Follow Me 28 3 4 4 Función TURBO 29 3 4 5 Función SELF CLEAN 29 3 4 6 Función SILENCE 29 3 4 7 Función FP 29 3 4 8 Botones TIMER 29 3 4 9 Botón SILENCE FP 29 3 4 10 Botón SLEEP 29 3 4 11 Botón LED FOLLOW ME 30 3 4 12 Funcionamiento automático 30 3 4 13 Funcionamiento en modo Refrigeración Calefacción Solo ventilación 30 3 5 Regulación de la dirección del aire 30 3 5 1 Regulación de la direcci...

Страница 169: ...mas informativos Servicio Indica situaciones en las cuales se debe informar al SERVICE empresarial interno SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES Índice los párrafos precedidos por este símbolo contienen informaciones y prescripciones muy importantes particularmente por lo que respecta a la seguridad La falta de observación de los mismos puede comportar peligro para la incolumidad de los operadore...

Страница 170: ...uridad existe el riesgo de sufrir quemaduras a causa del contacto con componentes a temperatura elevada No cubrir Señala al personal implicado que está prohibido cubrir el aparato para evitar que se recaliente Atención Señala que este documento se tiene que leer con atención antes de instalar y o utilizar el aparato Indica que el personal de asistencia debe manejar el aparato ateniéndose al manual...

Страница 171: ...ación y el mantenimiento de equipos para la climatización como el presente podrían resultar peligrosos ya que en el interior de dichos equipos se hayan presentes un gas refrigerante bajo presión y componentes eléctricos bajo tensión Por lo tanto la instalación la primera puesta en marcha y las sucesivas fases de mantenimiento tienen que ser realizadas exclusivamente por personal autorizado y cuali...

Страница 172: ...go reencienda el acondicionador 16 En los días de lluvia se recomienda desconectar la alimentación eléctrica para evitar daños provocados por rayos 17 Si la unidad no se utiliza por un período prolongado o si no hay nadie en la habitación climatizada se recomienda desconectar la alimentación eléctrica para evitar accidentes 18 No utilice detergentes líquidos o corrosivos para limpiar la unidad ni ...

Страница 173: ...lud 30 Si hay pérdidas de gas de otros aparatos ventile bien la habitación antes de encender el acondicionador 31 No desmonte ni realice modificaciones en el aparato 32 Si el aparato se utiliza junto a una estufa etc ventile bien el ambiente 33 No use el aparato para fines diferentes del previsto 34 Las personas que trabajan o intervienen en un circuito de refrigeración deben poseer un certificado...

Страница 174: ...impropio de los equipamientos externo e interno con eventuales daños causados en personas cosas o animales libran a la empresa OLIMPIA SPLENDID de toda responsabilidad 0 6 Zonas de riesgo Los climatizadores no se deben instalar en ambientes con gases inflamables o explosivos ni en lugares muy húmedos lavanderías invernaderos etc tampoco deben instalarse en locales donde haya otras máquinas que sea...

Страница 175: ... mano por dos personas o bien pueden cargarse en una carretilla de transporte apilados hasta un máximo de tres si trata de unidades interiores o bien individualmente si se trata de la unidad exterior Los componentes indicados a continuación se incluyen en el suministro cualquier otro componente que sea necesario para la instalación deberá comprarse aparte 1 Unidad exterior cantidad 1 2 Unidad inte...

Страница 176: ...letas del condensador y del evaporador e Envíe la misma información por fax también a OLIMPIA SPLENDID No se tendrá en cuenta ninguna información sobre daños sufridos una vez transcurridos 3 días desde la entrega Para cualquier controversia será competente el tribunal de BRESCIA Conserve el embalaje durante al menos el período de garantía por si necesita enviar el aparato a un centro de asistencia...

Страница 177: ...0 55 1 8 2 0 55 0 6 4 Modelo Cantidad de gas refrigerante kg Altura de instalación m Área de la habitación mínima m2 2 2 CONTROLES QUE SE DEBEN EFECTUAR ANTES DE LA INSTALACIÓN a Controles en el área Antesdeempezaratrabajareninstalacionesquecontienenrefrigerantesinflamables es necesario efectuar controles de seguridad para reducir al mínimo el riesgo de ignición Para reparar una instalación de ref...

Страница 178: ...a asegurarse de que no haya sustancias inflamables ni riesgos de ignición Se deben colocar señales de PROHIBIDO FUMAR g Área ventilada Asegúrese de que el área esté abierta o debidamente ventilada antes de trabajar en la instalación o realizar cualquier operación a altas temperaturas Asegure una ventilación constante mientras se realizan las operaciones La ventilación debe eliminar de forma segura...

Страница 179: ...e reparación de los componentes herméticos todas las líneas de alimentación eléctrica tienen que desconectarse del aparato en funcionamiento antes de quitar las coberturas herméticas etc Siesabsolutamentenecesariodisponerdealimentacióneléctricaparalosaparatos durante el mantenimiento se debe colocar un detector de pérdidas siempre activo en el punto más crítico para señalar cualquier situación pot...

Страница 180: ...ración como sobre todo en el lado de salida del aire En concreto no tiene que haber ningún obstáculo a una distancia inferior a 2000 mm Una distancia menor puede causar turbulencias que impidan el correcto funcionamiento del aparato f Si es posible instale la unidad en una pared externa para poder canalizar hacia el exterior el drenaje de la condensación g La unidad interior no debe instalarse en ...

Страница 181: ...ntal e Si la pared es de madera utilice tornillos de cabeza avellanada no suministrados f Compruebe la estabilidad de la placa 7 desplazándola lateral y verticalmente 2 5 2 Realización de los orificios para el paso de los tubos Si las líneas de conexión llegan por la parte trasera derecha de la unidad interior es necesario realizar el orificio R para pasar los tubos tal como se describe a continua...

Страница 182: ...te de forma uniforme como se muestra en la figura 10 Dado que el agua condensada de la parte trasera de la unidad interior se recoge en la bandeja Pond Box y se lleva fuera del compartimento no ponga nada en la bandeja Leyenda figura 10 A Bandeja de recogida B Compartimento de los tubos C Cinta aislante D Tubo de conexión E Cable de conexión F Tubo de drenaje A Portatubos B Protección del tubo izq...

Страница 183: ... aire caliente y el ruido generado por el acondicionador no molesten a los vecinos m Zonas con probable acumulación de nieve figura 13 Coloque la unidad exterior sobre una superficie realzada muro bajo cuya altura sea superior a la cantidad máxima de nieve que se prevé pueda caer ya que si el aparato no es con bomba de calor cuando se derrita la nieve el agua podría infiltrarse en el interior de l...

Страница 184: ...la unidad exterior y girarlo 90 para fijarlo de manera segura Conecte al racor 6 un tubo de goma no suministrado en caso de que el agua se drene desde la unidad exterior en modo calefacción 2 6 2 Montaje de la unidad exterior Después de localizar la posición ideal para instalar la unidad exterior como se ha descrito en el apartado anterior proceda de la siguiente manera a Coloque la unidad en la b...

Страница 185: ...dicados en el apartado Datos técnicos Coloque las tuberías de manera que se reduzca al máximo la longitud y las curvas y así obtener el máximo rendimiento de la instalación El rendimiento se basa en la longitud estándar y en la máxima longitud permitida Se deben instalar recipientes de recogida de aceite para 5 7 metros figura 17 Para saber si es necesario añadir gas consulte la tabla siguiente Le...

Страница 186: ...atuercadel tubo sobre la rosca del empalme l Apriete definitivamente la tuerca utilizando una llave fija para sujetar la parte roscada del empalme yevitardeformaciones y una llave dinamométrica en la tuerca figura 21 Regule la llave dinamométrica al valor adecuado para el diámetro de los tubos 2 6 4 Pruebas y verificaciones Terminadaslasconexionesdelostubosesnecesariohacerunaverificaciónsobrelaper...

Страница 187: ...nfigurado 50 Pa significa que en el circuito hay mucha humedad o que hay una pérdida c Mantenga la bomba de vacío en marcha durante otras 3 horas Una vez transcurrido este período si todavía no se ha alcanzado el valor es ne cesario buscar la pérdida d Una vez terminadas las operaciones de puesta en vacío y de limpieza de la instalación desconecte el racor de la bomba cuando esta todavía esté en m...

Страница 188: ...condensación de la unidad interior y bloquéelo con una abrazadera Deslícelo al interior de la canaleta paralelamente a los tubos de la instalación sujetándolo a dichos tubos con abrazaderas No apriete excesivamente las abrazaderas para no dañar el aislante de los tubos y estrangular el tubo de drenaje Cuando sea posible descargue la condensación directamente a los canalones para aguas blancas Si e...

Страница 189: ... bornes 23 Caja de bornes de la unidad interior 24 Cable de conexión con la unidad exterior 25 Sujetacables 2 7 3 Conexión eléctrica de la unidad exterior figura 29b a Desenrosque el tornillo 27 y luego quite la protección del cuadro eléctrico 26 de la unidad exterior b Conecte los cables a la caja de bornes 30 siguiendo la numeración presente en la caja de bornes de las unidades interior y exteri...

Страница 190: ...lares La conexión a la red de alimentación debe ser realizada por el instalador según las normas vigentes quedan excluidos los aparatos móviles que no requieren una instalación por parte de personal cualificado ANTESDEEFECTUARLACONEXIÓNELÉCTRICA ASEGÚRESEDEQUEELSECCIONADOR INSTALADO AGUAS ARRIBA SE ENCUENTRE EN 0 OFF Y QUE LAS PROTECCIONES DE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR ESTÉN COLOCADAS CORREC...

Страница 191: ...las baterías figura 31 a Extraiga la tapa del compartimento de las baterías b Coloque las baterías en su compartimento Respetar escrupulosamente las polaridades indicadas en el fondo del espacio c Cierre correctamente la tapa 3 1 2 Substitución de las pilas Las pilas tienen que ser substituidas cuando el display del mando a distancia ya no está nítido o cuando el mismo no cambia ya las programacio...

Страница 192: ...xima permitida es de 8 m con las baterías cargadas figura 32 La presencia de obstáculos muebles cortinas paredes etc entre el mando a distancia y la unidad interior reduce el alcance del mando a distancia 3 2 COMPONENTES DEL SISTEMA fig K1 2 1 4 5 6 9 10 8 3 7 11 12 K1 Unidad interior 1 Panel delantero 2 Entrada de aire 3 Filtro de aire debajo del panel 4 Salida de aire 5 Rejilla de flujo de aire ...

Страница 193: ...do el acondicionador inicia automáticamente la descongelación Si ilumina cuando está activa la función SELF CLEAN Si ilumina cuando está activa la función FROST PROTECTION Si ilumina cuando está activa la función WIRELESS si está disponible en este modelo 3 4 DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA fig 33 El mando a distancia es el interfaz entre el usuario y el climatizador y por lo tanto es muy import...

Страница 194: ...tón para disminuir la temperatura interior configurada o para regular el TEMPORIZADOR en sentido antihorario 5 Botón FAN Permite seleccionar la velocidad del ventilador en uno de los siguientes cuatro niveles AUTO LOW MED y HIGH Cada vez que se pulsa este botón la velocidad del ventilador cambia 6 Botón TURBO SELF CLEAN Pulse este botón durante menos de 2 segundos para activar la función TURBO Si ...

Страница 195: ...cionadorenmodorefrigeración durante aproximadamente media hora UnavezactivadalafunciónAutoClean todaslasregulacionesdeltemporizadorquedaránanuladas Si se pulsa nuevamente el botón AUTO CLEAN durante el funcionamiento en modo autolimpieza la función se interrumpe y el aparato se apaga 3 4 6 Función SILENCE Esta función reduce el ruido 3 4 7 Función FP La función FROST PROTECTION configura la temper...

Страница 196: ...i no desea utilizar el aparato en modoAUTO puede seleccionar manualmente las condiciones deseadas Cuando se selecciona el modo AUTO no es necesario regular la velocidad del ventilador ya que se regula automáticamente 3 4 13 Funcionamiento en modo Refrigeración Calefacción Solo ventilación figura 34 START Controle que el aparato esté conectado y alimentado eléctricamente a Pulse el botón MODE 1 par...

Страница 197: ...garlo es posible que las ranuras horizontales no se muevan durante aproximadamente 10 segundos El ángulo de abertura de las ranuras horizontales no debe ser demasiado pequeño ya que las prestaciones en los modos REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN podrían no ser ideales si el flujo de aire es demasiado restringido No encienda el aparato con las ranuras horizontales en posición cerrada Cuando el acondicion...

Страница 198: ...l temporizador de apagado desde el mando a distancia figuras 33 34 y 38 Con la unidad en cualquier modo de funcionamiento pulse el botón TIMER OFF 8 para regular el retraso deseado de 1 a 24 horas tras el cual la unidad se apagará partiendo de la confirmación del temporizador Sinosepulsaningúnbotónen5segundos lafunciónderegulacióndeltemporizadorfinalizaautomáticamente La pantalla del mando a dista...

Страница 199: ...as a Abra y levante el panel frontal hasta alcanzar un ángulo en el que se bloquea y se oye un clic figura 41 b Pulse una sola vez el botón de mando manual AUTO COOL para iniciar el funcionamiento en modo AUTO figura 42 c Cierre bien el panel colocándolo en la posición original figura 46 Pulsando el botón manual el modo de funcionamiento pasa en secuencia a AUTO COOL OFF Pulse dos veces el botón p...

Страница 200: ...tro electrostático durante 10 minutos después de la apertura de la rejilla de entrada riesgo de descarga eléctrica f Limpie el filtro electrostático con un detergente suave o con agua y seque al sol durante dos horas g Coloque nuevamente el filtro electrostático si se suministra de serie y el filtro de carbón activo si se suministra de serie h Introduzca la parte superior del filtro de aire en la ...

Страница 201: ...EL ACONDICIONADOR a El compresor no se reenciende durante 3 minutos después de haber sido apagado El aparato se ha diseñado para que no sople aire frío si está en modo CALEFACCIÓN cuando el intercambiador de calor interior está en una de las siguientes condiciones y no se ha alcanzado la temperatura configurada Calefacción apenas activada Descongelación Calefacción a baja temperatura b El ventilad...

Страница 202: ... en modo refrigeración o disminuya en modo calefacción 7 Posible goteo de agua Es posible que gotee agua sobre la superficie de la unidad interior cuando se activa la refrigeración en condiciones de humedad relativa elevada superior al 80 Regule las ranuras horizontales para la salida del aire a la máxima apertura y seleccione la velocidad máxima del ventilador 8 Modo calefacción El acondicionador...

Страница 203: ... no se enciende Interrupción de corriente Espere a que se restablezca la corriente La unidad se ha desconectado de la corriente Compruebe que la clavija esté enchufada a la toma de corriente Ha saltado un fusible Sustituya el fusible Las baterías del mando a distancia están agotadas Sustituya las baterías La hora regulada en el temporizador es incorrecta Espere o anule la regulación del temporizad...

Страница 204: ...nterior 10 C 12 C Dimensiones mm Ancho x Alto x Prof 720 x 495 x 270 Peso kg sin embalaje 23 2 Kg Condiciones límite de funcionamiento Temperaturas de funcionamiento máximas en refrigeración interno DB 32 C externo DB 43 C Temperaturas de funcionamiento mínimas en refrigeración interno DB 17 C externo DB 15 C Temperaturas de funcionamiento máximas en calefacción interno DB 30 C externo DB 30 C Tem...

Страница 205: ... 5 1 Montagem da placa de fixação 15 2 5 2 Realização dos furos para passagem dos tubos 15 2 5 3 Ligação de tubagens 16 2 5 4 Ligação do tubo de drenagem 16 2 5 5 Ligação dos tubos e faixa de proteção 16 2 6 Escolha da posição da unidade externa 17 2 6 1 Aparelhos de bomba de calor 18 2 6 2 Montagem da unidade externa 18 2 6 3 Execução colocação e ligações das linhas de refrigeração 19 2 6 4 Prova...

Страница 206: ...o comando 28 3 4 3 Função Follow me 28 3 4 4 Função TURBO 29 3 4 5 Função SELF CLEAN 29 3 4 6 Função SILENCE 29 3 4 7 Função FP 29 3 4 8 Botões TIMER 29 3 4 9 Botão SILENCE FP 29 3 4 10 Botão SLEEP 29 3 4 11 Botão LED FOLLOW ME 30 3 4 12 Funcionamento automático 30 3 4 13 Funcionamento em Arrefecimento Aquecimento Apenas ventilação 30 3 5 Regulação da direcção do ar 30 3 5 1 Regulação da direção v...

Страница 207: ...2 1 Pictogramas redaccionais Service Ilustra situações nas quais se deverá informar o SERVICE empresarial interno SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AOS CLIENTES Índice Os parágrafos precedidos por este símbolo contêm informações e prescrições muito importantes em particular no que diz respeito à segurança A sua inobservância poderá comportar perigo para a incolumidade dos operadores perda da garantia...

Страница 208: ...sco de sofrer queimaduras por contacto com componentes com elevada temperatura Não cobrir Sinalizaàequipaqueéproibidocobriroaparelhoparaevitaroseusobreaquecimento Atenção Sinaliza que o presente documento deve ser lido com atenção antes de instalar e ou utilizar o aparelho Indica que a equipa de assistência deve manusear o aparelho de acordo com as indicações do manual de instalação Atenção Sinali...

Страница 209: ... manutenção de aparelhos para a climatização como o presente poderá resultar perigosa porque no interior destes aparelhos existe um gás refrigerante sob pressão e componentes elétricos sob tensão Portanto a instalação o primeiro funcionamento e as seguintes fases de manutenção devem ser executadas exclusivamente por pessoal autorizado e qualificado 7 Instalações realizadas não de acordo com as ind...

Страница 210: ...ciar o aparelho 16 Nos dias de chuva é recomendável desligar a alimentação elétrica para evitar danos provocados por relâmpagos 17 Se a unidade não for utilizada durante um longo período ou se ninguém estiver na sala climatizada é recomendável desligar a alimentação elétrica de forma a evitar acidentes 18 Não usar detergentes líquidos ou corrosivos para limpar a unidade não pulverizar água ou outr...

Страница 211: ...ia provocar problemas graves de saúde 30 Na presença de perdas de gás por outros aparelhos arejar bem o ambiente antes de acionar o condicionador 31 Não desmontar nem efectuar modificações no aparelho 32 Arejar bem o ambiente se esse for utilizado juntamente com um aquecedor etc 33 Não utilizar o aparelho para usos diferentes daquele para o qual foi concebido 34 As pessoas que trabalham ou intervê...

Страница 212: ...e Um uso impróprio dos aparelhos externo e interno com eventuais danos causados a pessoas coisas ou animais livram a OLIMPIA SPLENDID de toda a responsabilidade 0 6 Zonas a risco Os climatizadores não devem ser instalados em ambientes com gases inflamáveis gases explosivos em ambientes muito húmidos lavandarias estufas etc ou em locais em que estão presentes outras máquinas que gerem uma fonte int...

Страница 213: ...m unidades individuais manualmente por duas pessoas ou carregadas num carro transportador até um máximo de três embalagens tratando se da unidade interna ou individualmente para a unidade externa As partes indicadas de seguida estão incluídas no fornecimento as outras peças necessárias para a instalação deverão ser adquiridas à parte 1 Unidade externa quantidade 1 2 Unidade interna quantidade de 1...

Страница 214: ...s da estrutura e às abas do condensador e evaporador e Informação análoga deve ser enviada através de fax também para OLIMPIA SPLENDID Nenhuma informação relativa a danos sofridos poderá ser tomada para análise após 3 dias desde a entrega Em caso de litígio o órgão jurisdicional competente será o Tribunal de Brescia Conservar a embalagem pelo menos durante todo o período de garantia para eventuais...

Страница 215: ...cos sem carga adicional MONO 0 55 1 8 2 0 55 0 6 4 Modelo Quantidade de gás refrigerante kg Altura de instalação m Área ambiente mínima m2 2 2 CONTROLOS A EFETUAR ANTES DA INSTALAÇÃO a Controlos na área Antesdecomeçaratrabalharemsistemascomrefrigerantesinflamáveis sãonecessários controlos de segurança para reduzir ao mínimo o risco de ignição Pararepararumsistemaderefrigeração énecessárioobservara...

Страница 216: ...parelho deve ser examinada para eliminar quaisquer vestígios de substâncias inflamáveis ou riscos de ignição Devem ser expostos avisos de PROIBIÇÃO DE FUMO g Área ventilada Certificar se de que a área esteja aberta ou que seja adequadamente ventilada antes de interagir com o sistema ou executar qualquer operação a altas temperaturas Assegurar uma ventilação constante durante o período das operaçõe...

Страница 217: ...nções de reparação dos componentes herméticos todas as linhas de alimentação devem ser desligadas do aparelho em função antes da eventual remoção de coberturas herméticas etc Se for absolutamente necessário dispor de alimentação elétrica para os aparelhos durante a manutenção será necessário posicionar um detetor de fugas constantemente ativo no ponto mais crítico para assinalar uma situação poten...

Страница 218: ... aspiração seja sobretudo no lado de saída do ar Em particular não deve constar nenhum obstáculo a uma distância inferior a 2000 mm Uma distância menor poderá provocar turbulência que poderá inibir o correto funcionamento do aparelho f Se possível instalar a unidade numa parede externa de modo a poder transportar para o exterior a drenagem da condensação g A unidade interna não deve estar numa pos...

Страница 219: ... fixação 7 está plana e Se a parede for de madeira utilizar parafusos de cabeça escariada não fornecidos f Verificar a estabilidade da placa 7 deslocando a lateralmente e verticalmente 2 5 2 Realização dos furos para passagem dos tubos Se as linhas de ligação chegam da parte posterior direita da unidade interna é necessário realizar o furo R para a passagem dos tubos como descrito em seguida ver f...

Страница 220: ...e de modo uniforme como ilustrado na figura 10 Uma vez que a água condensada da parte posterior da unidade interna é recolhida no reci piente Pond Box e levada para fora do compartimento não colocar nada no recipiente Legenda figura 10 A Recipiente de recolha B C o m p a r t i m e n t o tubagens C Fita isolante D Tubo de ligação E Cabo de ligação F Tubo de drenagem A Porta tubo B Proteção tubo esq...

Страница 221: ...olher um local onde o ar quente e o ruído provocado pela unidade externa não incomodem os vizinhos m Zonas com provável acumulação de neve figura 13 Posicionar a unidade externa num plano elevado muro com altura superior à quantidade máxima prevista de queda de neve pois se o aparelho não for de bomba de calor durante o derretimento da neve a água poderá infiltrar se no interior da unidade e provo...

Страница 222: ...o 5 depois inserir esta última no furo feito no fundo da unidade externa e rodá lo em 90 para o fixar de forma segura Ligar a conexão 6 um tubo de borracha não fornecido no caso a água seja drenada da unidade externa no modo de aquecimento 2 6 2 Montagem da unidade externa Depois de ter identificado a posição ideal para o posicionamento da unidade externa como descrito no parágrafo anterior proced...

Страница 223: ...ensões descritas no parágrafo Dados técnicos Identificar o percurso das tubagens de modo a reduzir o mais possível o comprimento e as curvas dos tubos para obter o máximo rendimento do sistema O rendimento baseia se no comprimento standard e no máximo comprimento permitido Devem ser instalados coletores de óleo para 5 7 metros figura 17 Para estabelecer se é necessário rebocar a carga de gás consu...

Страница 224: ...E i Apertar manualmente a porca do tubo na rosca da junção l Apertar definitivamente a porca usando uma chave fixa para manter firme a parte filetada do encaixe paraevitardeformações e uma chave dinamométrica na porca figura 21 Calibrar a chave dinamométrica ao valor adequado às dimensões dos tubos 2 6 4 Provas e verificações Terminadas as ligações dos tubos será necessário verificar a perfeita es...

Страница 225: ... se verifica uma fuga c Manter em função por outras 3 horas a bomba para o vácuo Decorrido este período se não se alcançar o valor é necessário proceder com a procura da fuga d Depois de terminadas as operações de colocação sob vácuo e limpeza do sistema remover a conexão da bomba quando esta ainda estiver em funcionamento e Apertar a tampa 20 figura 24 2 6 6 Enchimento do sistema Abrir o capacete...

Страница 226: ... tubo de drenagem de comprimento adequado e bloqueá lo com uma cinta Deslizá lo dentro do canal de modo paralelo com os tubos do sistema parando o com estas cintas Não apertar excessivamente as cintas para evitar danificar o isolante dos tubos e de estrangular o tubo de drenagem Fazer escoar quando possível o líquido de condensação diretamente numa goteira de descarga para águas brancas Se o tubo ...

Страница 227: ... placa de terminais 23 Placa de terminais da unidade interna 24 Cabo de ligação com a unidade externa 25 Gancho para cabos 2 7 3 Ligação elétrica da unidade externa Figura 29b a Desapertar o parafuso 27 e retirar a proteção do quadro elétrico 26 da unidade externa b Ligar os cabos da placa de terminais 30 seguindo os números de identificação na placa de terminais das unidades interna e externa c P...

Страница 228: ...utros dispositivos com funções equivalentes A ligação à rede de alimentação deve ser efetuada ao cuidado do instalador ex cluindo os aparelhos móveis para os quais não é exigida uma instalação fixa por parte de pessoal qualificado em conformidade com as normas vigentes ANTES DE EFETUAR A LIGAÇÃO ELÉTRICA CERTIFICAR SE DE QUE O SECCIO NADOR A MONTANTE ESTÁ EM 0 OFF E QUEAS PROTEÇÕES DAS UNIDADES IN...

Страница 229: ...ir corretamente as pilhas figura 31 a Retirar a tampa do compartimento das pilhas b Inserir as pilhas no respetivo compartimento Respeitar escrupulosamente as polaridades indicadas no fundo do vão c Fechar corretamente o compartimento 3 1 2 Substituição das pilhas As pilhas devem ser substituídas quando o display do telecomando começa a perder a nitidez ou quando já não consegue mudar as funções d...

Страница 230: ...os com as pilhas carregadas figura 32 A presença de obstáculos móveis cortinas paredes etc entre o comando e a unidade interna reduz o alcance do comando 3 2 COMPONENTES DO SISTEMA fig K1 2 1 4 5 6 9 10 8 3 7 11 12 K1 Unidade interna 1 Painel frontal 2 Entrada do ar 3 Filtro do ar abaixo do painel 4 Saída do ar 5 Grelha de fluxo de ar horizontal 6 Ranhuras verticais do fluxo do ar interno 7 Painel...

Страница 231: ... quando o condicionador inicia automaticamente o descongelamento Ilumina se quando a função SELF CLEAN está ativa Ilumina se quando a função FROST PROTECTION está ativa Ilumina se quando a função WIRELESS está ativa se disponível neste modelo 3 4 DESCRIÇÃO DO TELECOMANDO fig 33 O telecomando é a interface entre o utilizador e o climatizador e é muito importante aprender a conhecer todas as funções...

Страница 232: ...finida ou para regular o TIMER no sentido horário Pressionar o botão para diminuir a temperatura interna definida ou para regular o TIMER no sentido horário 5 Botão FAN Utilizado para selecionar a velocidade do ventilador tem quatro níveis AUTO LOW MED ou HIGH De cada vez que este botão for pressionado a velocidade do ventilador muda 6 Botão TURBO SELF CLEAN Pressionar este botão por menos de 2 se...

Страница 233: ...ndáveliniciarocondicionadoremmododearrefecimento durante cerca de meia hora Uma vez ativada a função Auto Clean todas as definições do temporizador serão anuladas Se se pressionar novamente o botãoAUTO CLEAN durante o funcionamento em modo autolimpeza a função para e o aparelho desliga se 3 4 6 Função SILENCE Esta função reduz o ruído 3 4 7 Função FP A função FROST PROTECTION define a temperatura ...

Страница 234: ...dor Se não pretender o modo AUTO é possível selecionar manualmente as condições desejadas Quando se selecionar o modo AUTO não é necessário definir a velocidade do ventilador a velocidade do ventilador é controlada automaticamente 3 4 13 Funcionamento em Arrefecimento Aquecimento Apenas ventilação figura 34 START Verificar se o aparelho está ligado e alimentado eletricamente a Pressionar o botão M...

Страница 235: ... sido desligado as grelhas horizontais podem não se mexer durante cerca de 10 segundos O ângulo de abertura das grelhas horizontais não deve ser muito pequeno pois o desempenho nos modos ARREFECIMENTO ou AQUECIMENTO poderão não ser excelentes para o fluxo de ar demasiado apertado Não acionar o aparelho com as grelhas horizontais na posição fechada Quando o condicionador for ligado à alimentação al...

Страница 236: ... temporizador de desligamento do comando figuras 33 34 e 38 Com a unidade em qualquer modo operacional pressionar o botão TIMER OFF 8 para configurar o atraso desejado de 1 a 24 horas após o qual a unidade se desligará a partir da confirmação do temporizador Se não for pressionado nenhum botão até 5 segundos a função de configuração do temporizador termina automaticamente O visor do comando visual...

Страница 237: ...ntre o comando ou as pilhas estejam gastas a Abrir e elevar o painel frontal até a um ângulo em que se bloqueia e se ouve um clique figura 41 b Pressionar uma só vez o botão de comando manual AUTO COOL para iniciar o funcionamento em modo AUTO figura 42 c Fechar bem o painel levando o à posição original figura 46 Ao pressionar o botão manual o modo de funcionamento passa em sequência a AUTO COOL O...

Страница 238: ...r no filtro electrostático durante 10 minutos após a abertura da grelha de entrada Existe o risco de choque eléctrico f Limpar o filtro electrostático com um detergente fraco ou com água e enxugar ao sol por duas horas g Inserir novamente o filtro eletrostático se fornecido originalmente o filtro de carvão ativo se fornecido originalmente h Inserir a parte superior do filtro de na unidade com o cu...

Страница 239: ...compressor não reinicia por 3 minutos depois de ter sido desligado O aparelho é desenvolvido de forma a não soprar ar frio no modo AQUECIMENTO quando o permutador de calor interno se encontrar em uma das seguintes três condições e a temperatura configurada não tiver sido alcançada Quando se inicia o aquecimento Descongelação Aquecimento a baixa temperatura b O ventilador interno ou externo deixam ...

Страница 240: ... aumentar no modo arrefecimento ou baixa no modo aquecimento 7 Possível gotejamento de água É possível que se verificar um gotejamento de água na superfície da unidade interna quando for ativado o arrefecimento em condições de humidade relativa elevada humidade relativa superior a 80 Regular a grelha horizontal na abertura máxima para a saída de ar e selecionar a alta velocidade do ventilador 8 Mo...

Страница 241: ...preciso fazer O aparelho não arranca Interrupção de corrente Aguardar que a corrente seja resposta A unidade desligou se da corrente Verificar se a tomada está inserida na ficha de parede Disparou um fusível Substituir o fusível As pilhas do comando podem estar gastas Substituir as pilhas A hora definida com o temporizador não está correta Aguardar ou anular a configuração do temporizador O aparel...

Страница 242: ...nidade interna 10 C 12 C Dimensões mm Larg x Alt x Prof 720 x 495 x 270 Peso kg sem embalagem 23 2 Kg Condições limites de funcionamento Temperaturas de exercício máximas em arrefecimento interno DB 32 C externo DB 43 C Temperaturas de exercício mínimas em arrefecimento interno DB 17 C externo DB 15 C Temperaturas de exercício máximas em aquecimento interno DB 30 C externo DB 30 C Temperaturas de ...

Страница 243: ...stigingsplaat 15 2 5 2 Gaten boren voor de doorgang van de buizen 15 2 5 3 Aansluiting leidingen 16 2 5 4 Aansluiting afwateringsbuis 16 2 5 5 Aansluiting buizen en beschermende isolering 16 2 6 Keuze van de positie van de buitenunit 17 2 6 1 Apparaten met warmtepomp 18 2 6 2 Montage buitenunit 18 2 6 3 Uitvoering aanleggen en aansluiting van de koellijnen 19 2 6 4 Testen en controles 20 2 6 5 Vac...

Страница 244: ...jving van de toetsen van de afstandsbediening 28 3 4 3 Functie Follow Me 28 3 4 4 TURBO functie 29 3 4 5 SELF CLEAN functie 29 3 4 6 Functie SILENCE 29 3 4 7 Functie FP 29 3 4 8 Toetsen TIMER 29 3 4 9 Toets SILENCE FP 29 3 4 10 Toets SLEEP 29 3 4 11 Toets LED FOLLOW ME 30 3 4 12 Automatische werking 30 3 4 13 Werking in Koeling Verwarming Enkel ventilatie 30 3 5 Instelling van de richting van de l...

Страница 245: ... Service Duidt op situaties waarin contact opgenomen moet worden met de interne SERVICE van het bedrijf TECHNISCHE ASSISTENTIEDIENST KLANTEN Inhoudsopgave De paragrafen die voorafgegaan worden door dit symbool bevatten zeer belangrijke informatie en voorschriften met name over de veiligheid De veronachtzaming ervan kan de volgende gevolgen hebben gevaar voor de persoonlijke veiligheid van de opera...

Страница 246: ...contact met zeer hete componenten indien de veiligheidsnormen niet in acht worden genomen Niet afdekken Signaleert aan het betrokken personeel dat het verboden is om het apparaat af te dekken om oververhitting te voorkomen Opgelet Signaleert dat dit document aandachtig moet worden gelezen alvorens het apparaat te installeren en of te gebruiken Signaleertdathetservicepersoneelmethetapparaatmoetomga...

Страница 247: ...atie en het onderhoud van de apparatuur voor klimaatregeling zoals dit apparaat zouden gevaarlijk kunnen zijn omdat binnenin deze apparatenonderdrukstaandkoelgasenonderspanningstaandeelektrische componenten aanwezig zijn De installatie het eerste starten en de daarop volgende onderhoudsfasen dienen dan ook uitsluitend door geautoriseerd en gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd 7 IInstallaties...

Страница 248: ...p regenachtige dagen is het raadzaam om de elektrische voeding te af te sluiten om schade door blikseminslag te voorkomen 17 Als het apparaat een lange tijd niet wordt gebruikt of niemand de geklimatiseerde kamer gebruikt is het raadzaam de elektrische stroomtoevoer af te sluiten om ongevallen te vermijden 18 Gebruik geen vloeibare of corrosieve reinigingsmiddelen om het apparaat te reinigen verst...

Страница 249: ...n zou ernstige gezondheidsproblemen kunnen veroorzaken 30 Bij gaslekken van andere apparaten de omgeving goed verluchten alvorens de airco in te schakelen 31 Het apparaat niet demonteren noch wijzigingen erop aan brengen 32 Ventileer de ruimte goed indien het apparaat samen met een kachel enz gebruikt wordt 33 Gebruik de apparatuur niet voor andere doeleinden dan waarvoor het ontworpen is 34 De pe...

Страница 250: ...t eventueel persoonlijk letsel letsel aan dieren of materiële schade ontheft OLIMPIA SPLENDID van elke vorm van aansprakelijkheid 0 6 Risicozones De airconditioners mogen niet worden geïnstalleerd in omgevingen waar ontvlambare of explosieve gassen aanwezig zijn in zeer vochtige omgevingen wasserijen broeikassen enz of op plaatsen waar zich andere machines bevinden die een sterke warmtebron genere...

Страница 251: ... handmatig door twee personeelsleden worden getransporteerd of ze kunnen op een heftruck worden geladen Stapel maximaal drie verpakkingen als het gaat om een binnenunit of plaats elke verpakking afzonderlijk als het gaat om een buitenunit De hierna aangeduide onderdelen zijn in de levering inbegrepen alle andere onderdelen nodig voor de installatie moeten worden aangekocht 1 Extern apparaat aantal...

Страница 252: ...e informatie via fax naar OLIMPIA SPLENDID Informatie over transportschade wordt 3 dagen na de levering niet meer onderzocht Voor geschillen is de bevoegde rechtbank het hof van BRESCIA Bewaar de verpakking minstens tijdens de garantieperiode om ze te kunnen gebruiken om het product naar het servicecentrum te zenden als een reparatie is vereist Het verpakkingsmateriaal verwijderen volgens de gelde...

Страница 253: ... zonder bijkomende vulling MONO 0 55 1 8 2 0 55 0 6 4 Model Hoeveelheidkoelgas kg Installatiehoogte m Minimaal oppervlak van de ruimte m2 2 2 UIT TE VOEREN CONTROLES VOOR DE INSTALLATIE a Controles van het gebied Alvorens de werkzaamheden te starten op systemen met ontvlambare koelvloeistoffen zijnveiligheidscontrolesvereistomhetrisicoopontstekingtothetminimumteherleiden Omeenkoelsysteemtereparere...

Страница 254: ... te zijn dat er geen ontvlambare stoffen ontstekingsrisico s aanwezig zijn Plaats borden met ROOKVERBOD g Geventileerd gebied Zorg ervoor dat de zone open is of op geschikte wijze wordt geventileerd alvorens met het systeem te werken of werkzaamheden bij hoge temperaturen uit te voeren Zorg voor een constante ventilatie tijdens de werkzaamheden De ventilatie moet op veilige wijze elk spoor van het...

Страница 255: ...werkzaamhedenvanhermetischecomponentendestroomtoevoerlijnen van het apparaat afsluiten alvorens hermetische afdekkingen e d te verwijderen Als absoluut stroomtoevoer voor het apparaat is vereist tijdens het onderhoud moet u een constant actieve lekzoeker in het meest kritische punt plaatsen zodat gevaarlijke situaties worden gesignaleerd Lees aandachtig het volgende om in geval van interventies op...

Страница 256: ...nzuigzijde een vooral op de uitlaatzijde zodat de lucht vrij circuleert Op minder dan 2000 mm mag geen enkel obstakel aanwezig zijn Een kleinere afstand kan ertoe leiden dat turbulentie de correcte werking van het apparaat belemmert f Installeer indien mogelijk de unit op een muur die aan de buitenkant uitgeeft zodat de afwatering van de condens naar buiten kan worden geleid g Plaats de binnenunit...

Страница 257: ...igingsplaat 7 horizontaal staat e Als het gaat om een houten wand moet u schroeven met verzonken kop gebruiken niet meegeleverd f Controleer de stabiliteit van de plaat 7 door ze zijdelings en verticaal te verplaatsen 2 5 2 Gaten boren voor de doorgang van de buizen Als de verbindingslijnen van rechtsachter de binnenunit komen het boorgat R maken voor de doorgang van de buizen zoals vervolgens wor...

Страница 258: ...teringsbuis en de elektrische kabels gelijkmatig met isolatietape zoals aangeduid op afb 10 Daar het condenswater op de achterzijde van de binnenunit in het bakje Pond Box wordt verza meld en vervolgens wordt afgevoerd niets in het bakje plaatsen Legenda afb 10 A Opvangbakje B Leindingruimte C Isolatietape D Verbindingbuis E Verbindingskabel F Afwateringsbuis A Buishouder B Buisbescherming links C...

Страница 259: ...ingen geen probleem vormen l Kies een plaats waarin de warme lucht en het geluid die door de airconditioner gegenereerd worden de buren geen last bezorgen m Zone waar vroeg of laat sneeuw kan liggen afb 13 Plaats de buitenunit op een verhoog muurtje hoger dan de mogelijke maximale sneeuwhoogte daar bij het smelten van de sneeuw water in de unit kan sijpelen als het apparaat niet is voorzien van ee...

Страница 260: ...plaatsen en deze in het gat steken voorzien op de basis van de buitenunit en ze vervolgens 90 draaien om ze veilig te bevestigen Een slang met de fitting 6 aansluiten niet meegeleverd als in de verwarmingsmodus het water van de buitenunit wordt afgevoerd 2 6 2 Montage buitenunit Nadat u de ideale positie hebt gevonden voor de montage van de buitenunit als volgt te werk gaan zoals beschreven in de ...

Страница 261: ...ngte en de bochten van de buizen moeten zoveel mogelijk beperkt worden zodat een maximaal rendement van het systeem wordt bereikt Het rendement is gebaseerd op de standaardlengte en maximaal toegelaten lengte Olievangers op 5 7 meter installeren afb 17 U wordt verwezen naar de onderstaande tabel om te bepalen of het koelgas moet worden bijgevuld Legenda afb 17 1 Binnenunit 2 Extern apparaat 3 Olie...

Страница 262: ...N ENKEL ANDER TYPE SMEERMIDDEL i Schroef de moer van de leiding met de hand vast op het schroef draad van de aansluiting l Schroef definitief de moer dicht Gebruik een vaste sleutel om het schroefdraadgedeelte van de koppeling vast te houden om vervorming te voorkomen en een momentsleutelvoordemoer afb 21 Stel de momentsleutel af op de geschikte waarde volgens de buisafmetingen 2 6 4 Testen en con...

Страница 263: ...ek aan wezig is c De vacuümpomp nog 3 uren laten draaien Als hierna de waarde nog niet werd bereikt moet u de lekken opzoeken d Nadat de installatie werd gereinigd en vacuüm werd gezogen de pompkoppeling verwijderen terwijl de pomp nog in bedrijf is e De dop vastschroeven 20 afb 24 2 6 6 De installatie vullen De dop openen om de kraan van de zuiglijn en devloeistofkraan te kunnen gebruiken Door ze...

Страница 264: ...Sluit een afwateringsbuis van geschikte lengte aan met de condensafvoerlijn van de binnenunit en blokkeer met een klem De buis in de kabelgoot plaatsen evenwijdig met de buizen van de installatie en hem eraan bevestigen met een klem De klemmen niet te veel aanspannen om de isolering van de buizen niet te bescha digen en de afwateringsbuis niet te smoren Voer de condens indien mogelijk af in de goo...

Страница 265: ...Legenda afb 29a 21 Paneel 22 Deksel klemmenbord 23 Klemmenbord binnenunit 24 Verbindingskabel met buitenunit 25 Kabelklem 2 7 3 Elektrische aansluiting buitenunits afb 29b a Draai de schroef 27 los en verwijder de bescherming van het schakelbord 26 van de buitenunit b Verbind de kabels met het klemmenbord 30 door de nummers te volgen op het klemmenbord van de binnen en buitenunits c Om het binnend...

Страница 266: ... andere elementen met gelijkwaardige functies De aansluiting met het elektriciteitsnet moet door een installateur worden uitge voerd exclusief de mobiele apparaten waarvoor geen vaste installatie is vereist in overeenstemming met de geldende normen ALVORENS DE ELEKTRISCHE AANSLUITING TE MAKEN CONTROLEREN OF DE OPWAARTSE SCHEIDINGSSCHAKELAAR OP 0 OFF STAAT EN OF DE AF SCHERMINGEN VAN DE BINNEN EN B...

Страница 267: ...wijder het deurtje van het batterijvak b Steek er de batterijen in Neem de positie van de polen strikt in acht deze staan aangeduid op de bodem van het vak c Sluit opnieuw het deurtje 3 1 2 Vervanging van de batterijen De batterijen moeten vervangen worden wanneer het display van de afstandsbediening niet meer helder is of wanneer deze de instellingen van de klimaatregelaar niet meer verandert Geb...

Страница 268: ... bereiken maximumafstand ong 8 meter met nieuwe batterijen afb 32 Door de aanwezigheid van obstakels meubels gordijnen wanden enz tussen de afstandsbediening en de binnenunit wordt het bereik van de afstandsbediening verminderd 3 2 COMPONENTEN VAN HET SYSTEEM afb K1 2 1 4 5 6 9 10 8 3 7 11 12 K1 Binnenunit 1 Voorpaneel 2 Luchtinlaat 3 Luchtfilter onder het paneel 4 Luchtuitlaat 5 Rooster horizonta...

Страница 269: ...ner automatisch de ontdooiing start Brandt wanneer de functie SELF CLEAN geactiveerd wordt Brandt wanneer de functie FROST PROTECTION actief is Brandt wanneer de functie WIRELESS actief is als die in dit model beschikbaar is 3 4 BESCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING afb 33 De afstandsbediening is de interface tussen de gebruiker en de klimaatregelaar Het is dus zeer belangrijk om elke functie erva...

Страница 270: ...s om de ingestelde interne temperatuur te verlagen of om de TIMER tegen de klok in te regelen 5 Toets FAN Deze wordt gebruikt om de snelheid van de ventilator te kiezen er zijn vier niveaus AUTO LOW MED of HIGH Telkens op deze toets wordt gedrukt verandert de snelheid van de ventilator 6 Toets TURBO SELF CLEAN Druk minder dan 2 seconden op deze toets om de TURBO functie te starten Als deze toets m...

Страница 271: ...ong een half uur de airconditioner in de modus koeling te starten ZodradeAutoCleanfunctieisgeactiveerd zullenalleinstellingenvandetimergeannuleerdworden Alstijdensdewerkingindeauto cleanmodusopnieuwopdeAUTOCLEANdrukknopwordtgedrukt zal de functie stoppen en de apparatuur zal uitgaan 3 4 6 Functie SILENCE Deze functie beperkt het geluid 3 4 7 Functie FP De FROST PROTECTION functie stelt de temperat...

Страница 272: ... toets 2 om de airconditioner te stoppen Als u niet houdt van de AUTO modus kunt u manueel de gewenste omstandigheden kiezen Als u de AUTO modus selecteert is het niet nodig om de snelheid van de ventilator in te stellen De ventilatorsnelheid wordt automatisch gecontroleerd 3 4 13 Werking in Koeling Verwarming Enkel ventilatie afb 34 START Controleer of de apparatuur is aangesloten en elektrisch w...

Страница 273: ...ordt ingeschakeld onmiddellijk nadat hij werd uitgeschakeld is het mogelijk dat de horizontale vinnen zich ongeveer 10 seconden niet bewegen Deopeningshoekvandehorizontalevinnenmagniettekleinzijnwantbijeentekleineluchtstroming zullen de prestaties in de modus KOELING of VERWARMING niet optimaal zijn Het apparaat niet activeren als de horizontale vinnen zijn gesloten Als de airco met de voeding wor...

Страница 274: ...nstellingen 3 7 2 Instelling van de timer voor uitschakeling met behulp van de afstandsbediening afb 33 34 en 38 Druk op de TIMER OFF toets 8 om de gewenste vertraging in te stellen van 1 tot 24 uren welke ook de werkingsmodus is waarna de unit zal uitgaan na bevestiging van de timer Als binnen de 5 seconden op geen enkele toets wordt gedrukt zal de instellingsfunctie van de timer automatisch eind...

Страница 275: ...sbediening niet vindt of als de batterijen zijn opgebruikt a Open en hef het voorpaneel tot het zich blokkeert en u een klik hoort afb 41 b Druk één maal op de manuele toets AUTO COOL om de werking in AUTO modus te starten afb 42 c Zet het paneel in de oorspronkelijke positie en sluit het goed afb 46 Door op de manuele toets te drukken gaat de werkingsmodus achtereenvolgens van AUTO COOL OFF Druk ...

Страница 276: ...ijgeleverd uit de luchtfilter zoals vermeld op afbeelding 44 Raak het elektrostatische filter gedurende 10 minuten nadat het inlaatrooster ge opend is niet aan Er bestaat het risico een schok te krijgen f Reinig het elektrostatische filter met een mild reinigingsmiddel of met water en laat het twee uur in de zon drogen g Plaatsopnieuwdeelektrostatischefilter indienmeegeleverd deactievekoolstoffilt...

Страница 277: ...De compressor zal gedurende 3 minuten niet opnieuw starten nadat hij werd uitgeschakeld De apparatuur werd zodanig ontworpen dat geen koude lucht wordt geblazen als het apparaat in de modus VERWARMING staat als de warmtewisselaar zich in één van de volgende drie situaties bevindt en als de ingestelde temperatuur niet werd bereikt Als de verwarming zojuist werd gestart Ontdooiing Verwarming op lage...

Страница 278: ...n werking treden wanneer de interne temperatuur in de koelmodus stijgt of in de verwarmingsmodus afneemt 7 Mogelijk druppelen van water Er kan water op het oppervlak van de binnenunit druppelen wanneer de koeling bij hoge relatieve vochtigheid wordt geactiveerd relatieve vochtigheid boven 80 Open de horizontale vinnen volledig zodat de lucht kan ontsnappen en selecteer de hoge snelheid van de vent...

Страница 279: ...orzaak Mogelijke oplossing Het apparaat start niet Stroomonderbreking Wacht tot de stroom is hersteld De unit is van de stroom ontkoppeld Controleer of de stekker in het stopcontact zit Een zekering is gesprongen De zekering vervangen Debatterijenvandeafstandsbediening kunnen uitgeput zijn De batterijen vervangen Het uur ingesteld met de timer kan verkeerd zijn Wachten of de instelling van de time...

Страница 280: ...mantelingen Max bedrijfsdruk Binnenunit 10 C 12 C Afmetingen mm B x H x D 720 x 495 x 270 Gewicht kg zonder verpakking 23 2 Kg Grensvoorwaarden voor de werking Maximale bedrijfstemperaturen in koeling intern DB 32 C extern DB 43 C Minimale bedrijfstemperaturen in koeling intern DB 17 C extern DB 15 C Maximale bedrijfstemperaturen in verwarming intern DB 30 C extern DB 30 C Minimale bedrijfstempera...

Страница 281: ...1 ÔïðïèÝôçóç ôçò ðëÜêáò óôåñÝùóçò 15 2 5 2 Δημιουργία οπών διέλευσης σωληνώσεων 15 2 5 3 Σύνδεση των σωληνώσεων 16 2 5 4 Σύνδεση του σωλήνα αποστράγγισης 16 2 5 5 Σύνδεση σωληνώσεων και σφιγκτήρων προστασίας 16 2 6 ÅðéëïãÞ ôçò èÝóçò ôçò åîùôåñéêÞò ìïíÜäáò 17 2 6 1 Συσκευές με αντλία θερμότητας 18 2 6 2 Συναρμολόγηση της εξωτερικής μονάδας 18 2 6 3 Εκτέλεση εγκατάσταση και σύνδεση των γραμμών ψύξης...

Страница 282: ...εχειριστηρίου 28 3 4 3 Λειτουργία Follow Me 28 3 4 4 Λειτουργία TURBO 29 3 4 5 Λειτουργία SELF CLEAN 29 3 4 6 Λειτουργία SILENCE 29 3 4 7 Λειτουργία FP 29 3 4 8 Κουμπιά TIMER 29 3 4 9 Κουμπί SILENCE FP 29 3 4 10 Κουμπί SLEEP 29 3 4 11 Κουμπί LED FOLLOW ME 30 3 4 12 Αυτόματη λειτουργία 30 3 4 13 Λειτουργία σε ψύξη θέρμανση μόνο ανεμιστήρας 30 3 5 Ñõèìéóç ôçó êáôåõèõíóçó ôïõ áåñá 30 3 5 1 Ρύθμιση τη...

Страница 283: ...ïíïãñÜììáôá óýíôáîçò Service ÐåñéãñÜöåé êáôáóôÜóåéò êáôÜ ôéò ïðïßåò ðñÝðåé íá ðëçñïöïñÞóåôå ôï åóùôåñéêü SERVICE ôçò åôáéñåßáò ÕÐÇÑÅÓÉÁ ÔÅ ÍÉÊÇÓ ÂÏÇÈÅÉÁÓ ÐÅËÁÔÙÍ Äåßêôçò Ïé ðáñÜãñáöïé ðñéí áðü ôéò ïðïßåò õðÜñ åé áõôü ôï óýìâïëï ðåñéÝ ïõí ðïëý óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáé åíôïëÝò éäéáßôåñá üóïí áöïñÜ ôçí áóöÜëåéá Ç åëëéðÞò ôÞñçóç áõôþí ìðïñåß íá óõíåðÜãåôáé êßíäõíï ãéá ôçí áêåñáéüôçôá ôùí åãêáôáóôáôþ...

Страница 284: ...εξαρτήματαπουαναπτύσσουνυψηλήθερμοκρασία Μην καλύπτετε Επισημαίνει στο ενδιαφερόμενο προσωπικό ότι απαγορεύεται να καλύπτει τη συσκευή ώστε να αποτρέπεται η υπερθέρμανση Προσοχή Επισημαίνει ότι το παρόν έγγραφο θα πρέπει να διαβαστεί με προσοχή πριν από την εγκατάσταση και ή χρήση της συσκευής Υποδεικνύει ότι το προσωπικό τεχνικής υποστήριξης θα πρέπει να χειρίζεται τη συσκευή τηρώντας τις υποδείξ...

Страница 285: ...åñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí åã åéñßäéï 6 Ç ôïðïèÝôçóç êáé ç óõíôÞñçóç óõóêåõþí êëéìáôéóìïý üðùò ç ðáñïýóá ìðïñïýí íá áðïäåé ôïýí åðéêßíäõíåò êáèþò óôï åóùôåñéêü áõôþí ôùí óõóêåõþí õðÜñ åé øõêôéêü áÝñéï õðü ðßåóç êáé çëåêôñéêÜ åîáñôÞìáôá õðü ôÜóç Ãé áõôü ç ôïðïèÝôçóç ç ðñþôç ëåéôïõñãßá êáé ôá áêüëïõèá óôÜäéá óõíôÞñçóçò ðñÝðåé íá åêôåëïýíôáé áðïêëåéóôéêÜ áðü åîïõóéïäïôçìÝíï êáé åéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü 7 Ôï...

Страница 286: ... Κατάτιςβροχερέςημέρεςσυνιστάταιηαποσύνδεσητηςηλεκτρικήςτροφοδοσίας για την αποφυγή βλαβών που ενδέχεται να προκαλέσουν οι κεραυνοί 17 Αν η μονάδα παραμείνει σε αχρησία για μεγάλο χρονικό διάστημα ή δεν βρίσκεται κανείς μέσα στο δωμάτιο κλιματισμού συνιστάται να αποσυνδέεται την ηλεκτρική τροφοδοσία για την αποφυγή ατυχημάτων 18 Μη χρησιμοποιείτε υγρά ή διαβρωτικά απορρυπαντικά για να καθαρίσετε τ...

Страница 287: ...ñïêáëÝóåé óïâáñÜ ðñïâëÞìáôá õãåßáò 30 Παρουσία διαρροών αερίου από άλλο εξοπλισμό αερίστε καλά το χώρο πριν ενεργοποιήσετε το κλιματιστικό 31 Ìçí áðïóõíáñìïëïãåßôå êáé ìçí ôñïðïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ 32 Áåñßóôå êáëÜ ôï ðåñéâÜëëïí åÜí ñçóéìïðïéåßôå ôï ðñïúüí ìáæß ìå ìßá óüìðá êëð 33 Ìçí ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ ãéá ñÞóåéò äéáöïñåôéêÝò áðü áõôÞí ãéá ôçí ïðïßá Ý åé êáôáóêåõáóôåß 34 Τα άτομα που εργάζοντα...

Страница 288: ...éâÜëëïí Ìéá áêáôÜëëçëç ñÞóç ôùí óõóêåõþí åîùôåñéêÞ êé åóùôåñéêÞ ìå åíäå üìåíåò âëÜâåò ðïõ ðñïêáëïýíôáé óå ðñüóùðá ðñÜãìáôá Þ æþá áðáëëÜóóåé ôçí OLIMPIA SPLENDID áðü êÜèå åõèýíç 0 6 ÆÙÍÅÓ ÊÉÍäÕÍÏÕ Τα κλιματιστικά δεν πρέπει να εγκαθίστανται σε περιβάλλοντα με την παρουσία εύφλεκτων αερίων εκρηκτικών αερίων σε πολύ υγρό περιβάλλον πλυντήρια θερμοκήπια κλπ ή σε χώρους όπου υπάρχουν και άλλες μηχανές ...

Страница 289: ... στα χέρια δύο εργαζόμενων ή φορτωμένα σε ένα όχημα μεταφοράς ακόμα και στοιβαγμένα για μέγιστο αριθμό τριών συσκευασιών εφόσον πρόκειται για εσωτερική μονάδα ή μεμονωμένα για την εξωτερική μονάδα Τα τμήματα που αναφέρονται παρακάτω περιλαμβάνονται στην προμήθεια τα υπόλοιπα εξαρτήματα που απαι τούνται για την εγκατάσταση πρέπει να αγοράζονται 1 Εξωτερική μονάδα ποσότητα 1 2 Εσωτερική μονάδα ποσότ...

Страница 290: ...νωτή και του εξατμιστή e Ανάλογη πληροφόρηση αποστείλετε μέσω φαξ και στην OLIMPIA SPLENDID Καμία πληροφόρηση που αφορά βλάβες δεν θα λαμβάνεται υπόψη μετά από 3 ημέρες από την παράδοση Για οποιαδήποτε διαμάχη θα είναι αρμόδιο το δικαστήριο της Μπρέσια Φυλάξτε τη συσκευασία τουλάχιστον για τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης για τυχόν αποστολές στο κέντρο τεχνικής υποστήριξης σε περίπτωση επισκευής ...

Страница 291: ... ετικέτα τεχνικών δεδομένων χωρίς πρόσθετη φόρτωση απλό 0 55 1 8 2 0 55 0 6 4 Μοντέλο Ποσότητα ψυκτικού υγρού kg Ύψος εγκατάστασης m Ελάχιστη περιοχή χώρου m2 2 2 ΕΛΕΓΧΟΙ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ a Έλεγχοι της περιοχής Πριν ξεκινήσετε την εργασία σε συστήματα που περιέχουν εύφλεκτα ψυκτικά μέσα απαιτούνται έλεγχοι ασφαλείας για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου ανάφλεξης Για την...

Страница 292: ...ες ή κίνδυνοι ανάφλεξης Θα πρέπει να υπάρχουν επισημάνσεις ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ ΚΑΠΝΙΣΜΑΤΟΣ g Αεριζόμενη περιοχή Βεβαιωθείτεότιηπεριοχήείναιανοιχτήήότιείναιεπαρκώςαεριζόμενηπριναπότηναλληλεπίδραση με το σύστημα ή την εκτέλεση οποιασδήποτε λειτουργίας σε υψηλές θερμοκρασίες Εξασφαλίστε σταθερό αερισμό κατά τη διάρκεια των εργασιών Ο αερισμός θα πρέπει να εξαλείφει με ασφαλή τρόπο κάθε ψυκτικό που απελευθερώ...

Страница 293: ...λες οι γραμμές τροφοδοσίας πρέπει να αποσυνδεθούν από τη συσκευή πριν να αφαιρεθούν τυχόν στεγανά καλύμματα κλπ Εάν είναι απολύτως αναγκαίο να υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος για τον εξοπλισμό κατά τη διάρκειατηςσυντήρησης είναιαπαραίτητονατοποθετηθείέναςσυνεχώςενεργόςανιχνευτής διαρροών στο πιο κρίσιμο σημείο για να σηματοδοτήσει μια πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στα ...

Страница 294: ...σο στην πλευρά αναρρόφησης όσο και στην πλευρά εξαγωγής αέρα Ειδικότερα δεν πρέπει να υπάρχει εμπόδιο σε απόσταση μικρότερη από 2000 mm Μια μικρότερη απόσταση μπορεί να προκαλέσει αναταραχή στην αναστολή της σωστής λειτουργίας της συσκευής f Εάν είναι δυνατόν τοποθετήστε τη μονάδα σε εξωτερικό τοίχο έτσι ώστε η αποστράγγιση συμπυκνωμάτων να μπορεί να διοχετευτεί προς τα έξω g Η εσωτερική μονάδα δε...

Страница 295: ...ι επίπεδη e Εάν ο τοίχος είναι από ξύλο χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες με φρεζαρισμένη κεφαλή δεν παρέχονται f Ελέγξτε τη σταθερότητα της πλάκας 7 μετακινώντας την πλαγίως και κάθετα 2 5 2 Δημιουργία οπών διέλευσης σωληνώσεων Εάν οι γραμμές σύνδεσης φθάνουν από την πίσω δεξιά πλευρά της εσωτερικής μονάδας είναι απαραίτητο να γίνει μία οπή R για τη διέλευση των σωληνώσεων όπως περιγράφεται ακολούθ...

Страница 296: ...το σωλήνα αποστράγγισης και τα ηλεκτρικά καλώδια όπως φαίνεται στην εικόνα 10 Μετά τη συλλογή του συμπυκνωμένου νερού από το πίσω μέρος της εσωτερικής μονάδας στο δίσκο Pond Box και τη μεταφορά του εκτός δοχείου μην βάζετε τίποτα στο δίσκο Λεζάντα εικόνα 10 A Δοχείο συλλογής B Χώρος σωληνώσεων C Μονωτική ταινία D Σωλήνας σύνδεσης E Καλώδιο σύνδεσης F Σωλήνας αποστράγγισης A Θήκη σωλήνα B Προστασία...

Страница 297: ...îôå ìßá èÝóç óôçí ïðïßá ï æåóôüò áÝñáò êáé ï èüñõâïò ðïõ äçìéïõñãåßôáé áðü ôï êëéìáôéóôéêü äåí åíï ëïýí ôïõò ãåßôïíåò m Περιοχές που ενδέχεται να συσσωρεύσουν χιόνι Εικόνα 13 Τοποθετήστε την εξωτερική μονάδα σε ανυψωμένο επίπεδο χαμηλός τοίχος με ύψος μεγαλύτερο από την αναμενόμενη μέγιστη ποσότητα χιονόπτωσης όπως Αν η συσκευή δεν διαθέτει αντλία θερμότητας κατά τη διάρκεια της τήξης του χιονιού ...

Страница 298: ... 5 στη συνέχεια τοποθετήστε το στην οπή που παρέχεται στο κάτω μέρος της εξωτερικής μονάδας και περιστρέψτε το κατά 90 για να το στερεώσετε Συνδέστε ένα ρακόρ 6 στο σωλήνα από καουτσούκ δεν παρέχεται στο οποίο αποστραγγίζεται το νερό από την εξωτερική μονάδα στον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης 2 6 2 Συναρμολόγηση της εξωτερικής μονάδας Μετάτονεντοπισμότηςιδανικήςθέσηςγιατηντοποθέτησητηςεξωτερικήςμονά...

Страница 299: ...αφο Τεχνικά δεδομένα Προσδιορίστε τη διαδρομή των σωλήνων για να μειώσετε το μήκος και τις καμπύλες των σωλήνων όσο το δυνατόν περισσότερο για να επιτύχετε τη μέγιστη απόδοση του συστήματος Η απόδοση βασίζεται στο κανονικό μήκος και στο μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος Πρέπει να εγκατασταθούν συλλέκτες λαδιού για 5 7 μέτρα εικόνα 17 Γιαναδιαπιστώσετεεάνείναιαπαραίτητονασυμπληρώσετετηφόρτισηαερίου ανατρέ...

Страница 300: ...ÉÇÓÅÔÅ ÊÁÍÅÍÁ ÁËËÏ ÅÉÄÏÓ ËÉÐÁÍÔÉÊÏÕ i Âéäþóôå ìå ôï Ýñé ôï ðáîéìÜäé ôïõ óùëÞíáóôïóðåßñùìáôçòóýíäåóçò l Βιδώστε οριστικά το περικόχλιο χρησιμοποιώνταςένακλειδίγιανα κρατήσετεσταθερότοσπειροειδές τμήμα του συνδέσμου για να αποφύγετε την παραμόρφωση και ένα κλειδί ροπής στο παξιμάδι εικόνα 21 Ρυθμίστετοδυναμομετρικόκλειδί στην τιμή που είναι κατάλληλη για τις διαστάσεις των σωληνώσεων 2 6 4 ÄïêéìÝò ê...

Страница 301: ...ότι υπάρχει πολύ υγρασία στο κύκλωμα ή ότι έχει σημειωθεί διαρροή c Κρατήστε την αντλία κενού σε λειτουργία για άλλες 3 ώρες Μετά την περίοδο εάν η τιμή δεν έχει ακόμη επιτευχθεί είναι απαραίτητο να προ χωρήσετε σε αναζήτηση της διαρροής d Μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία κενού και καθαρισμού αποσυνδέστε τη σύνδεση της αντλίας αν λειτουργεί ακόμα e Ασφαλίστε το καπάκι 20 εικόνα 24 2 6 6 Πλήρωση της ...

Страница 302: ...άγγισης κατάλληλου μήκους και ασφαλίστε το με ένα σφιγκτήρα Τραβήξτε το ώστε να περάσει μέσα από τον καλωδιόδρομο παράλληλα με τους σωλήνες της εγκατάστασης στερεώνοντας το εκεί με σφιγκτήρες Μην πιέζετε υπερβολικά τους σφιγκτήρες για να αποφύγετε ζημιές στη μόνωση των σωληνώσεων και την σύσφιξη του σωλήνα αποστράγγισης Αδειάστε το υγρό συμπύκνωσης απευθείας σε αποχέτευση αποχέτευσης για λευκά νερ...

Страница 303: ... 21 Πλαίσιο 22 Καπάκι ακροδεκτών 23 Ακροδέκτες εσωτερικής μονάδας 24 Καλώδιο σύνδεσης με την εξωτερική μονάδα 25 Σφιγκτήρας 2 7 3 Ηλεκτρική σύνδεση εξωτερικής μονάδας Εικόνα 29α a Ξεβιδώστε τη βίδα 27 και στη συνέχεια αφαιρέστε την προστασία του ηλεκτρικού πίνακα 26 της εξωτερικής μονάδας b Συνδέστε τα καλώδια στην πλακέτα ακροδεκτών 30 ακολουθώντας τους αριθμούς αναγνώρισης στην πλακέτα τερματικο...

Страница 304: ...ίνακα ή άλλες διατάξεις με αντίστοιχες λειτουργίες Η σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να γίνει από τον τεχνικό εγκατάστασης εκτόςαπόκινητέςσυσκευές γιατιςοποίεςδεναπαιτείταιμιασταθερήεγκατάσταση από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα ΠΡΙΝΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕΣΤΗΝΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣΥΝΔΕΣΗΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕΟΤΙΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΝΑΝΤΗ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ 0 OFF ΚΑΙ ΟΤΙ Η ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ...

Страница 305: ... 31 a Ανοίξτε τη θυρίδα της θήκης μπαταριών b Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην αντίστοιχη θήκη ÔçñÞóôå áõóôçñÜ ôéò ðïëéêüôçôåò ðïõ õðïäåéêíýïíôáé óôïí ðõèìÝíá ôçò èÞêçò c Κλείστε σωστά τη θυρίδα 3 1 2 ÁëëáãÞ ôùí ìðáôáñéþí Ïé ìðáôáñßåò ðñÝðåé íá áëëÜæïíôáé üôáí ç ïèüíç ôïõ ôçëåêïíôñüë äåí öáßíåôáé ðëÝïí ìå äéáõãÞ ôñüðï Þ üôáí ôï ßäéï äåí áëëÜæåé ðéá ôéò êáôá ùñßóåéò ôïõ êëéìáôéóôéêïý ñçóéìïðïéÞóôå ðÜ...

Страница 306: ...τη απόσταση περίπου 8 μέτρα με τις μπαταρίες φορτισμένες εικόνα 32 Η παρουσία εμποδίων έπιπλα κουρτίνες τοίχοι κλπ μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και της εσωτερικής μονάδας μειώνει την εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου 3 2 ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÁ ÔÏÕ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ åéê K1 2 1 4 5 6 9 10 8 3 7 11 12 K1 ÅóùôåñéêÞ ìïíÜäá 1 Ìðñïóôéíü ðÜíåë 2 Åßóïäïò áÝñá 3 Ößëôñï áÝñá êÜôù áðü ôï ðÜíåë 4 îïäïò áÝñá 5 Ó Üñá ïñéæüíôéáò ñïÞò ôï...

Страница 307: ...αν το κλιματιστικό αρχίζει αυτόματα την απόψυξη Φωτίζεται όταν είναι ενεργή η λειτουργία SELF CLEAN Φωτίζεται όταν είναι ενεργή η λειτουργία FROST PROTECTION Φωτίζεται όταν είναι ενεργή η λειτουργία WIRELESS εάν είναι διαθέσιμη σ αυτό το μοντέλο 3 4 ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÔÏÕ ÔÇËÅÊÏÍÔÑÏË εικ 33 Ôï ôçëåêïíôñüë åßíáé ôï ðñïóáñìïóôéêü åéñéóìïý ìåôáîý ñÞóôç êáé êëéìáôéóôéêïý êáé êáô åðÝêôáóç åßíáé ðïëý óçìáíôéêü í...

Страница 308: ...για να μειώσετε την εσωτερική θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί η να ρυθμίσετε το TIMER αριστερόστροφα 5 Κουμπί FAN Χρησιμοποιείται για την επιλογή της ταχύτητας του ανεμιστήρα έχει τέσσερα επίπεδα AUTO LOW MED ή HIGH Κάθε φορά που πατάτε αυτό το κουμπί αλλάζει η ταχύτητα του ανεμιστήρα 6 Κουμπί TURBO SELF CLEAN Πατήστε αυτό το κουμπί για λιγότερο από 2 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσετε τη λειτουργία TU...

Страница 309: ... ψύξης για περίπου μισή ώρα Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία Auto Clean ακυρώνονται όλες οι ρυθμίσεις χρονοδιακόπτη Εάν πατήσετε ξανά το κουμπί AUTO CLEAN κατά τη διάρκεια της λειτουργίας σε τρόπο λειτουργίας αυτόματου καθαρισμού η λειτουργία σταματά και η συσκευή απενεργοποιείται 3 4 6 Λειτουργία SILENCE Αυτή η λειτουργία μειώνει το θόρυβο 3 4 7 Λειτουργία FP Η λειτουργία FROST PROTECTION ρυθμίζε...

Страница 310: ... δεν επιθυμείτε τον τρόπο λειτουργίας AUTO μπορείτε να επιλέξετε με το χέρι τις συνθήκες που επιθυμείτε Όταν επιλεγεί η λειτουργίαAUTO δεν είναι απαραίτητο να ρυθμίσετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα Η ταχύτητα αυτή ελέγχεται αυτόματα 3 4 13 Λειτουργία σε ψύξη θέρμανση μόνο ανεμιστήρας εικόνα 34 START Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός είναι συνδεδεμένος και τροφοδοτείται ηλεκτρικά a Πατήστε το πλήκτρο MOD...

Страница 311: ... αμέσως μετά την απενεργοποίησή του οι οριζόντιες περσίδες μπορεί να μην κινούνται για περίπου 10 δευτερόλεπτα Η γωνία ανοίγματος των οριζόντιων περσίδων δεν πρέπει να είναι πολύ μικρή καθώς η απόδοση σε λειτουργία ΨΥΞΗ ή ΘΕΡΜΑΝΣΗ ενδέχεται να μην είναι η βέλτιστη για πολύ μικρή ροή αέρα Μην ενεργοποιείτε τον εξοπλισμό με τις οριζόντιες περσίδες σε κλειστή θέση Όταν το κλιματιστικό είναι συνδεδεμέ...

Страница 312: ... Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη για το σβήσιμο από το τηλεχειριστήριο εικόνες 33 34 και 38 Με τη μονάδα ενός οποιουδήποτε τρόπου λειτουργίας πατήστε το πλήκτρο TIMER OFF 8 για να ρυθμίσετε την επιθυμητή καθυστέρηση από 1 έως 24 ώρες μετά την οποία η μονάδα θα σβήσει ξεκινώντας από την επιβεβαίωση του χρονοδιακόπτη Ανδενπατηθείκανέναπλήκτρογια5δευτερόλεπταηλειτουργίαρύθμισηςτουχρονοδιακόπτησταματάαυτόμα...

Страница 313: ...ι μπαταρίες του έχουν εξαντληθεί a Ανοίξτε και σηκώστε το μπροστινό πλαίσιο σε μια γωνία όπου κλειδώνει και αντιλαμβάνεστε ένα κλικ εικόνα 41 b Πατήστε το κουμπί χειροκίνητου χειρισμού AUTO COOL μία φορά για να ξεκινήσει η λειτουργία σε λειτουργία AUTO εικόνα 42 c Κλείστε καλά τον πίνακα επαναφέροντάς τον στην αρχική του θέση εικόνα 46 Πατώντας το χειροκίνητο πλήκτρο ο τρόπος λειτουργίας περνά στη...

Страница 314: ...εργό ανθράκων αν παρέχεται από το φίλτρο αέρα όπως δείχνει η εικόνα 44 Ìçí áããßæåôå ôï çëåêôñïóôáôéêü ößëôñï ãéá 10 ëåðôÜ ìåôÜ áðü ôï Üíïéãìá ôçò ó Üñáò åéóüäïõ ÕðÜñ åé êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò f Êáèáñßóôå ôï çëåêôñïóôáôéêü ößëôñï ìå Ýíá Þðéï áðïññõðáíôéêü Þ ìå íåñü êáé óôåãíþóôå óôïí Þëéï ãéá äýï þñåò g Τοποθετήστε ξανά το ηλεκτροστατικό φίλτρο εάν παρέχεται το φίλτρο ενεργού άνθρακα εφόσον παρέχε...

Страница 315: ...åëÝãîåôå ôá åîÞò 1 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ a Ο συμπιεστής δεν επανεκκινείται για 3 λεπτά αφού έχει απενεργοποιηθεί Η συσκευή έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην εκτοξεύει κρύο αέρα στη λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗ όταν ο εσωτερικός εναλλάκτης θερμότητας βρίσκεται σε μία από τις ακόλουθες τρεις συνθήκες και η θερμοκρασία δεν έχει επιτευχθεί Μόλις έχει ξεκινήσει η θέρμανση Απόψυξη Θέρμανση σε χαμηλή θερμοκρ...

Страница 316: ...θεί στη λειτουργία θέρμανσης 7 Πιθανό στάξιμο νερού Είναι πιθανό να εμφανιστεί στάξιμο νερού στην επιφάνεια της εσωτερικής μονάδας όταν έχει ενεργοποιηθεί η ψύξη σε συνθήκες υψηλής σχετικής υγρασίας σχετική υγρασία άνω του 80 Ρυθμίστε την οριζόντια περσίδα στο μέγιστο άνοιγμα για τη διαφυγή του αέρα και επιλέξτε την υψηλή ταχύτητα του ανεμιστήρα 8 Τρόπος λειτουργίας θέρμανσης Το κλιματιστικό σύστη...

Страница 317: ...ει να γίνει Ο εξοπλισμός δεν ξεκινά Διακοπή ρεύματος Περιμένετετηνεπαναφοράτουρεύματος Η μονάδα έχει αποσυνδεθεί από το ρεύμα Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει μπει στην πρίζα του τοίχου Έχει πέσει μια ασφάλεια Αντικαταστήστε την ασφάλεια Οι μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου μπορεί να έχουν εξαντληθεί Αντικαταστήστε τις μπαταρίες Η ώρα που έχει ρυθμιστεί με τον χρονοδιακόπτη μπορεί να μην είναι σωστή Π...

Страница 318: ...ργίας Εσωτερική μονάδα 10 C 12 C Διαστάσεις mm Πλάτος x Ύψος x Βάθος 720 x 495 x 270 Βάρος kg χωρίς συσκευασία 23 2 Kg Οριακές συνθήκες λειτουργίας Μέγιστες θερμοκρασίες λειτουργίας σε ψύξη εσωτερικό DB 32 C εξωτερικό DB 43 C Ελάχιστες θερμοκρασίες λειτουργίας σε ψύξη εσωτερικό DB 17 C εξωτερικό DB 15 C Μέγιστες θερμοκρασίες λειτουργίας σε θέρμανση εσωτερικό DB 30 C εξωτερικό DB 30 C Ελάχιστες θερ...

Страница 319: ......

Страница 320: ...262243A ...

Отзывы: