background image

CODE: 

OLPGP

JITEN04

   |   D

ATE: 

07/2012

INSTALLATION / INSTALLAZIONE

SPARE PARTS / RICAMBI

100

WELDING

WELDING

1

2

WELDING

WELDING

B

MAKE A HOLE INSIDE

RING PLATE 

C

PG

PJ

3

4

5

6

C-D

STICK SOME SILICON

3

4

5

4

6

D

TROUBLE SHOOTING CHART / GUASTI E ANOMALIE

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

The PG/PJ does not start

1 - Air pressure is not correct.

Check the presence of compressed air and correct air pressure (min 3 bar).

2 - Dirt inside the pipeline.

Check for foreingn elements in the hoose, or under the diaphragn valve,  

such as dirt debris.

3 - On/Off time settings are not correct.

Check on Time settings < 300 msec.

4 - Air supply lubricated.

Air supply must be Unlubricated.

5 - Ambient temperature is too high.

Ambient temperature is not correct.(standard -20 +80° C).

The PG/PJ is losing its 

vibrating effect

1 - Incorrect air pressure supply.

Check the air pressure

2 - Fastening screws are not tight.

Check the tightness of fastening screws and stiffness of mounting plate.

Check the “M” quote of antivibrating only PJ type.

Damaged seals.

1 - 1- Ambient temperature is not correct. 

(standard -20 +80° C).

Replace seals.

Ruptured membrane.

1 - Operating and supply pressure > 6 bar.

Replace the membrane. Check the air pressure.

Sintomo 

Possibili Cause

Azione Correttiva

Il PG/PJ non parte

1 - Pressione dell'aria non corretta.

Controllare la presenza di aria compressa e la pressione di esercizio (min 3 bar).

2 - Sporcizia nell'impianto aria.

Controllare che non ci siano elementi estranei nei tubi o sotto la membrana 

dell’elettrovalvola.

3 - Tempo Impulso attivazione sbagliato.

Controllare il tempo dell'impulso di attivazione (< 300 msec).

4 - Aria Lubrificata. 

Controllare che l'aria sia filtrata ma NON lubrificata.

5 - Temperatura ambiente troppo elevata.

Temperatura ambiente non consentita (standard -20 +80° C).

Il percussore ha perso  

l'effetto desiderato

1 - Pressione dell'aria non corretta.

Controllare la pressione dell'aria.

2 - Viti di fissaggio non serrate correttamente.

Controllare il serraggio delle viti e l’altezza del’antivibrante(quota “M” solo PJ) 

Anelli di tenuta danneggiati.

1 - Temperatura ambiente non consentita 

(standard -20 +80° C).

Sostituire kit guarnizioni.

Rottura della membrana

1 - Pressione di esercizio > di 6 bar

Controllare la pressione di esercizio . Sostituire il kit elettropneumatico

A

2/3

1/3

Ø75mm

A-B

1/3

2/3

100

1

2

WELDING

WELDING

E

7

8

9

E

M

9

8

7

CONNECT TO ELECTRIC PANEL KIT OR 

TO THE PLANT CONTROL PLC.

REFER TO TABLE “COILS” 

FOR COILS TECHNICAL DATA 

MAX OPERATING

PRESSURE 6 Bar 

MODEL

AIR NIPPLE

PG-PJ 040 1/8" GAS

PG-PJ 063 1/4" GAS

PG-PJ 080 1/4" GAS

MODEL

Ø TUBE(mm)

PG-PJ 040

6

PG-PJ 063

8

PG-PJ 080

8

AIR COMPRESSED AND ELECTRICAL CONNECTIONS / CONNESSIONI ARIA E ELETTRICHE

PJ

Pos Q.ty

Descrizione

Description

1

1

Kit elettropneumatico

Electropneumatic kit

2

1

Kit tenute interne

Internal sealing kit

3

1

Guarnizione quadra

Gasket

4

1

Molla

Spring

5

4

Antivibrante

Vibration absorber 

6

1

Piastra inferiore d'attacco

Lower plate

7

1

Flangia fissaggio al silo

Fixing plate

8

1

Basamento in nylon

Nylon support

9

1

Tubo con membrana

Tube with diaphgram

10

1

Molla di richiamo

Spring in the nylon support

PG

Pos Q.ty

Descrizione

Description

1

1

Kit elettropneumatico

Electropneumatic kit

2

1

Kit tenute interne

Internal sealing kit

3

1

Guarnizione quadra

Gasket

4

1

Piastra inferiore

Lower plate

2

2

2

2

2

1

3

6

4

5

7

8

9

10

2

2

2

2

2

1

3

4

1.1.1. - 1.1.2. - 1.1.3. - 1.1.5. - 1.3.1. - 1.3.2. - 1.3.4. - 1.3.6 - 1.3.9. - 1.4.1. - 1.5.2. - 1.5.3 - 1.5.4. - 1.5.5. - 1.5.8. - 1.6.1. - 1.6.4. - 1.7.2. - 1.7.3. - 1.7.4. - 1.7.4.1. - 1.7.4.2. - 1.7.4.3.

1.1.1. - 1.1.2. - 1.1.3. - 1.1.5. - 1.3.1. - 1.3.2. - 1.3.4. - 1.3.6 - 1.3.9. - 1.4.1. - 1.5.2. - 1.5.3 - 1.5.4. - 1.5.5. - 1.5.8. - 1.6.1. - 1.6.4. - 1.7.2. - 1.7.3. - 1.7.4. - 1.7.4.1. - 1.7.4.2. - 1.7.4.3.

DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE

OLI SPA

Via Canalazzo, 35 - 41036 Medolla (MO) - ITALY

Dichiara che,

le famiglie dei percussori combinati PJ e dei cannoni ad aria PG è conforme alla direttiva comunitaria e successive modifiche sottoelencate :

- Direttiva 2006/42/CE

La conformità è stata verificata sulla base dei requisiti delle norme o dei documenti normativi riportati di seguito:

· EN 12100-1  · EN 12100-2

Medolla 18/11/2011

Giorgio Gavioli

(il Legale Rappresentante)

In accordo con la direttiva macchine 2006/42/CE, la famiglia dei percussori combinati e dei cannoni ad aria sopracitati sono identificati come una “QUASI MACCHINA”

“B” Type:

»Questi prodotti sono costruiti in accordo con la direttiva 2006/42/CE E SUCCESSIVI EMENDAMENTI

»Questi prodotti non devono essere messi in servizio finchè la macchina finale, in cui devono essere incorporati, non è stata dichiarata conforme, se 

del caso, alle disposizioni della presente Direttiva.

Ai sensi dell’allegato II B della direttiva Macchine 2006/42/CE sono applicati e rispettati i seguenti requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute:

La documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità dell'allegato VII B.
OLI S.p.A si impegna a trasmettere,via posta o e-mail,  in risposta a una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni pertinenti sui prodotti 
oggetto della presente dichiarazione, fatti salvi i diritti di proprietà intellettuale del fabbricante. Le informazioni verranno trasmesse direttamente all’autorità nazionale 
che le ha richieste. La documentazione tecnica è depositata presso OLI SpA, Via Canalazzo, 35 – 41036 Medolla (MO) Italy

Giorgio Gavioli

(General Manager)

Technical documentation is compiled in accordance with part B of Annex VII.
OLI SpA undertakes to transmit by mail or e-mail, in response to a reasoned request by the national authorities, relevant information on the products mentioned on the 
present declaration, except for intellectual properties of the producer. 
The technical documentation is kept at OLI SpA, Via Canalazzo, 35 – 41036 Medolla (MO) Italy 

- Directive 2006/42/CE

The conformity has been verified according to the conditions included in the following standard documents:

· EN 12100-1  · EN 12100-2

According to the Machine Directive 2006/42/EC the family of combined percussion gun and fluidiser over mentioned are identified as “PARTLY COMPLETED MACHINERY”

“B” Type:

»These products are manufactured according to 2006/42/EC AND SUBSEQUENT AMENDMENTS

»These products must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the 

provisions of this Directive, where appropriate.

According to Annex II B of Directive 2006/42/EC machines, the following essential requirements of safety and health protection are applied and respected:

Declare that, 

combined percussion gun PJ  and Fluidiser gun PG are conform with the requirements of the following Community Directive and subsequent modifications:

OLI SPA

Via Canalazzo, 35 - 41036 Medolla (MO) - ITALY

DECLARATION OF INCORPORATION

Medolla 18/11/2011

MODEL

M(mm)

PJ 040

16

PJ 063 - 080

25

Отзывы: