Oleomac ba 2,6 ah Скачать руководство пользователя страница 9

9

 

ATTENTION !

 Lire attentivement le manuel du 

chargeur de batterie

INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE 
(Fig. 2)

La batterie est dotée d’un bouton (A) pour le contrôle 
du niveau de charge. Appuyer simplement sur le bouton 
(A) et vérifi er le niveau de la batterie à travers les leds de 
l’indicateur de batterie (B) :
•  3 leds allumées : Niveau de charge de la batterie élevé.
•  2 leds allumées : Niveau de charge de la batterie en 

baisse. Interrompre le travail dès que possible.

•  1 led allumée : Batterie déchargée. Interrompre 

IMMÉDIATEMENT le travail et recharger la batterie. Dans 
le cas contraire, la durée de vie de la batterie diminuera 
considérablement.

STOCKAGE

Conserver la batterie hors de la portée des enfants et dans 
un endroit sec, à l’abri du soleil et du gel. La température de 
conservation idéale pour la batterie aux ions de lithium est 
comprise entre 10 et 20 °C. Éviter de l’exposer directement 
aux rayons du soleil. Conserver et transporter la batterie 
dans son emballage d’origine. Conserver les batteries 
inutilisées loin des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, 
vis et autres objets en métal qui pourraient provoquer un 
court-circuit entre les contacts. Ne pas mettre la batterie en 
court-circuit. Ne pas ranger les batteries au hasard dans des 
caissons ou des tiroirs où elles pourraient accidentellement 
entrer en court-circuit entre elles ou avec d’autres objets 
en métal. Un court-circuit entre les contacts d’une batterie 
peut provoquer des brûlures ou des incendies. Conserver et 
transporter la batterie dans son emballage d’origine.

 

ATTENTION !

 Durant les longues périodes 

d’inactivité, procéder à la recharge complète de la 

batterie avant le remisage et tous les 15-30 jours pour 
éviter tout dommage.

DONNEES TECHNIQUES

BA 2,6 Ah BA 4,0 Ah

Capacité de la batterie

Ah

2,6

4,0

Tension

V

36

ÉLIMINATION

DOMMAGES À L’ENVIRONNEMENT !
Ne pas jeter une batterie usagée 
dans les déchets domestiques. Pour 
son élimination, se conformer aux 
prescriptions locales.

CERTIFICAT DE GARANTIE

Cette batterie a été conçue et réalisée à partir des 
techniques de production les plus modernes. Le fabricant 
garantit ses produits pendant une période de 24 mois à 
compter de la date d’achat, en cas d’usage privé ou 
d’activités de bricolage. En cas d’usage professionnel, la 
garantie est limitée à 12 mois.

Conditions générales de garantie

1) 

Le fabricant de la batterie garantit qu’à l’achat, le produit 
fonctionne correctement, conformément aux 
caractéristiques techniques et aux normes en vigueur. Le 
constructeur remplace gratuitement la batterie 
présentant des vices de fabrication par le biais de son 
réseau commercial et d’assistance ;

2) 

le personnel technique interviendra le plus rapidement 
possible, dans les délais concédés par les nécessités 
organisationnelles ;

3) 

Pour profiter de l’assistance en période de 
garantie, présenter au personnel autorisé des 
justificatifs - facture ou ticket de caisse - portant 
la date d’achat ;

4) 

La garantie cesse en cas de :
•  recharge incorrecte de la batterie,
•  absence manifeste d’entretien,
•  utilisation incorrecte ou manipulation de la batterie,
•  utilisation de pièces détachées ou d’accessoires non 

originaux ;

•  interventions effectuées par du personnel n’étant pas 

agréé ;

5) 

Le constructeur exclut de la garantie les consommables 
et les pièces sujettes à usure normale due au 
fonctionnement ;

6) 

les éventuels dommages subis pendant le transport 
doivent être immédiatement signalés au transporteur 
sous peine d’annulation de la garantie ;

7) 

la garantie ne couvre pas les éventuels dommages, 
directs ou indirects, corporels ou matériels, suite à des 
pannes de la batterie ou à l’interruption forcée et 
prolongée de son utilisation;

8) 

Durant les longues périodes d’inactivité, procéder à la 
recharge complète de la batterie avant le remisage et 
tous les 15-30 jours pour éviter tout dommage. Le non-
respect de cette consigne annule tout droit à la garantie.

Содержание ba 2,6 ah

Страница 1: ...VOD K POUŽITÍ RUS UK ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI H HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK FIN KÄYTTÖ JA HUOLTO OPAS LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UNTEHNISKĀ APKOPE EST KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND LT EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJOS CHI 操作手册 操作手册 NL GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA S HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL BIH SRB HR MNE UPUTSTVA ZA KORIŠ...

Страница 2: ...1 2 50 C BA 2 6 Ah Li ion 36V 2 6Ah 6410000000 2014 쐂 쐅 쐆 쐎 A B ...

Страница 3: ...s 8 Deutsch 10 Español 12 Slovensky 14 Português 16 Ελληνικα 18 Türkçe 20 Česky 22 Pуccкий 24 Polski 26 Magyar 28 Suomi 30 Latviski 32 Eesti keel 34 Lietuvių k 36 Ĺ 38 Nederlands 40 Slovenščina 42 Svenska 44 Hrvatski 46 Română 48 ...

Страница 4: ...da altezze superiori ad un metro o che sono state sottoposte a urti violenti anche quando il contenitore esterno sembra intatto Le celle all interno della batteria potrebbero avere subito gravi danni A tale riguardo leggere anche le istruzioni per lo smaltimento 9 In caso di sovraccarico e surriscaldamento l apparecchio si disinserisce per motivi di sicurezza tramite il circuito di protezione 10 U...

Страница 5: ...ieme ai rifiuti domestici la batteria in disuso Per lo smaltimento attenersi alle prescrizioni locali CERTIFICATO DI GARANZIA Questa batteria è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche produttive La Ditta costruttrice garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto per utilizzo privato e hobbistico La garanzia è limitata a 12 mesi in caso di uso...

Страница 6: ...place batteries which have been dropped from a height of more than one meter or which have been exposed to violent shocks without delay even if the housing of the battery pack appears to be undamaged The battery cells inside the battery may have suffered serious damage In this respect please also read the waste disposal information 9 If the battery pack suffers overloading and overheating the inte...

Страница 7: ...E This battery has been designed and produced using the latest manufacturing techniques The company guarantees its products for 24 months from the date of purchase for home and leisure use Warranty is limited to 12 months in the case of professional use General conditions of warranty 1 The manufacturer of the battery guarantees the product is fully functional when purchased new in conformity with ...

Страница 8: ...térieur semble intact Les cellules à l intérieur de la batterie pourraient avoir été sérieusement endommagées Lire également les instructions pour l élimination des déchets 9 En cas de surcharge et de surchauffe l appareil se désenclenche pour des raisons de sécurité à travers le circuit de protection 10 Utiliser exclusivement des batteries originales L utilisation de batteries destinées à un autr...

Страница 9: ...NNEMENT Ne pas jeter une batterie usagée dans les déchets domestiques Pour son élimination se conformer aux prescriptions locales CERTIFICAT DE GARANTIE Cette batterie a été conçue et réalisée à partir des techniques de production les plus modernes Le fabricant garantit ses produits pendant une période de 24 mois à compter de la date d achat en cas d usage privé ou d activités de bricolage En cas ...

Страница 10: ...er Meter Höhe oder heftige Stößen scheinbar an der Außenseite unbeschadet überstanden haben Die Zellen in der Batterie könnten hierbei schwere Schäden erlitten haben Lesen Sie in diesem Zusammenhang auch dieVorschriften zur Entsorgung 9 Bei Überlast und Überhitzung wird das Gerät aus Sicherheitsgründen durch den Schutzkreis ausgeschaltet 10 Verwenden Sie ausschließlich Originalbatterien Die Verwen...

Страница 11: ...pannung V 36 ENTSORGUNG UMWELTSCHÄDEN Altbatterien dürfen nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden Beachten Sie die örtlichenVorschriften GARANTIESCHEIN Diese Batterie ist nach den modernsten Fertigungstechniken entwickelt und hergestellt worden Der Hersteller garantiert seine Produkte für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum bei Privat und Heimwerkereinsatz Bei professionellem Gebrauch i...

Страница 12: ...sde más de un metro de altura o reciban un golpe fuerte aunque la carcasa exterior parezca intacta Las celdas internas de la batería pueden haber sufrido daños importantes Al este respecto lea también las instrucciones para la eliminación 9 Por motivos de seguridad en caso de sobrecarga y sobrecalentamiento el dispositivo de protección desconecta la batería 10 Utilice solo baterías originales El u...

Страница 13: ...s baterías al contenedor de residuos domésticos Respete las normas locales sobre la eliminación CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta batería ha sido diseñada y realizada con las técnicas más avanzadas El fabricante garantiza sus productos por 24 meses desde la fecha de compra para uso no profesional La garantía se limita a 12 meses en caso de uso profesional Condiciones generales de la garantía 1 El fabri...

Страница 14: ...spadli z výšky viac ako jedného metra alebo ktoré utrpeli prudké nárazy okamžite vymeňte aj keď sa puzdro zdá nepoškodené Bunky vnútri batérie sa mohli vážne poškodiť Prečítajte si aj pokyny na likvidáciu 9 V prípade preťaženia a prehriatia sa spotrebič z bezpečnostných dôvodov vypne prostredníctvom ochranného okruhu 10 Používajte iba originálne batérie Používanie batérií nesprávneho typu môže pre...

Страница 15: ...unálnym odpadom Pri likvidácii dodržiavajte miestne predpisy ZÁRUKA Táto batéria bola navrhnutá a zrealizovaná pomocou najmodernejších výrobných techník Výrobca poskytuje na svoje výrobky 24 mesačnú záruku od dátumu nákupu v prípade používania súkromnými osobami a pri používaní vo voľnom čase V prípade profesionálneho používania je záruka obmedzená na 12 mesiacov Všeobecné záručné podmienky 1 Výro...

Страница 16: ...tamente baterias que tenham caído de alturas superiores a um metro ou que tenham sido sujeitas a embates violentos ainda que o invólucro externo pareça intacto As células no interior da bateria poderão ter sofrido danos graves A este respeito leia também as instruções de eliminação 9 Em caso de sobrecarga e de sobreaquecimento o aparelho desliga se por motivos de segurança através do circuito de p...

Страница 17: ...íduos domésticos Para a eliminação cumpra as disposições locais CERTIFICADO DE GARANTIA Esta bateria foi concebida e realizada através das mais modernas técnicas de fabrico O fabricante oferece uma garantia sobre os seus produtos de 24 meses a partir da data de aquisição para utilização privada e actividades de tempos livres A garantia é limitada a 12 meses no caso de uso profissional Condições ge...

Страница 18: ... και αν το εξωτερικό περίβλημα φαίνεται ανέπαφο Τα στοιχεία στο εσωτερικό της μπαταρίας μπορεί να έχουν υποστεί σοβαρή ζημιά Για το λόγο αυτό διαβάστε επίσης τις οδηγίες σχετικά με την απόρριψη 9 Σε περίπτωση υπερφόρτωσης και υπερθέρμανσης η συσκευή αποσυνδέεται για λόγους ασφαλείας μέσω του κυκλώματος προστασίας 10 Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες Η χρήση μπαταριών εσφαλμένου τύπου μπορεί να...

Страница 19: ...οιούνται στα αστικά απόβλητα Για την απόρριψή τους ακολουθήσ τε τους τοπικούς κανονισμούς ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΌ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Η μπαταρία έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τις πιο προηγμένες τεχνικές παραγωγής Η κατασκευάστρια εταιρεία παρέχει εγγύηση για τα προϊόντα της για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ιδιωτική και ερασιτεχνική χρήση Η εγγύηση ισχύει για 12 μήνες στην περίπτωση...

Страница 20: ...leri kabı dışarıdan sağlam görünse dahi derhal değiştirin Akünün içindeki hücreler ciddi şekilde hasar görmüş olabilir Bu bağlamda ayrıca bertarafı ile ilgili talimatları da okuyun 9 Aşırı yük ve aşırı ısınma durumunda cihaz güvenlik nedenleriyle koruma devresi vasıtasıyla kapanır 10 Sadece orijinal aküler kullanın Uygun olmayan türde akülerin kullanımı yangın patlama ve yaralanma riski doğurabili...

Страница 21: ...modern üretim imalat teknikleri kullanılarak tasarlanıp üretilmiştir Üretici İmalatçı firma özel ve hobi amaçlı kullanımlar için satın alma tarihinden sonra 24 aylık süreyle kendi ürünleri için garanti vermektedir Garanti süresi profesyonel kullanımlar için 12 ayla sınırlandırılmıştır Garanti genel koşulları 1 Akünün Üretici Firması ilk satın alma esnasında akünün teknik özelliklerde belirtildiği ...

Страница 22: ...spadly z výšky větší než jeden metr nebo které byly vystaveny prudkým nárazům i když vnější obal vypadá neporušený Články uvnitř baterie mohly utrpět vážné škody V tomto ohledu si přečtěte také pokyny pro likvidaci 9 V případě přetížení a přehřátí se přístroj z bezpečnostních důvodů vypne pomocí ochranného obvodu 10 Používejte pouze originální akumulátorové baterie Použití akumulátorových baterií ...

Страница 23: ... V 36 LIKVIDACE POŠKOZENÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nepoužívané akumulátorové baterie nevyhazujte do běžného komunálního odpadu Při jejich likvidaci se řiďte místními předpisy ZÁRUČNÍ LIST Tato akumulátorová baterie byla navržena a vyrobena pomocí nejmodernějších výrobních technik V případě soukromého použití nebo pro hobby poskytuje výrobce záruku na své výrobky v trvání 24 měsíců od data zakoupení V p...

Страница 24: ...упавший с высоты более одного метра или подвергнувшийся сильным ударам даже в том случае когда снаружи не видно никаких повреждений При этом возможны повреждения внутренних элементов аккумулятора В этой связи ознакомьтесь также с указаниями по утилизации 9 В случае перенапряжения или перегрева по соображениям безопасности устройство выключается вследствие срабатывания специального предохранительно...

Страница 25: ...с местными нормативами ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Настоящий аккумулятор разработан и изготовлен с использованием наиболее современных технологических процессов Фирма изготовитель дает гарантию на свои изделия но срок в 24 месяца со дня покупки при условии что они применяются для личного и непрофессионального пользования В случае профессионального использования гарантия действует в течение 12 месяце...

Страница 26: ...tory należy natychmiast wymienić gdy spadną z wysokości powyżej jednego metra lub kiedy zostaną silnie uderzone nawet jeśli obudowa wydaje się nienaruszona Ogniwa wewnątrz akumulatora mogły ulec poważnemu uszkodzeniu Przeczytać również instrukcje dotyczące utylizacji 9 W razie przeciążenia i przegrzania układ zabezpieczający wyłącza urządzenie ze względów bezpieczeństwa 10 Stosować wyłącznie orygi...

Страница 27: ...wymi Utylizować zgodnie z przepisami lokalnymi KARTA GWARANCYJNA Niniejszy akumulator został zaprojektowany i wykonany przy wykorzystaniu najnowocześniejszych technik produkcyjnych Producent udziela gwarancji na swoje wyroby na okres dwudziestu czterech 24 miesięcy od daty zakupu do celów prywatnych i hobbystycznych W przypadku używania produktu do zastosowań profesjonalnych okres gwarancyjny ogra...

Страница 28: ...magasabbról leesett erős ütést elszenvedett akkumulátorokat akkor is ha a külső tartály sértetlennek tűnik Lehet hogy az akkumulátor belsejében a cellák súlyos kárt szenvedtek Ezzel kapcsolatban olvassa el az ártalmatlanításra vonatkozó utasításokat is 9 Túlterhelés és túlmelegedés esetén a készüléket biztonsági okokból a védő áramkör segítségével le kell választani 10 Csak eredeti akkumulátorokat...

Страница 29: ...ü t t A z ártalmatlanítással kapcsolatban tartsa be a helyi előírásokat GARANCIA TANÚSÍTVÁNY Az akkumulátort a legmodernebb gyártási technológia szerint tervezték és állították össze A Gyártó termékeire magán és hobby használat esetén a vásárlástól számított 24 hónapos garanciát vállal Professzionális használat esetén a garanciális időszak 12 hónapra korlátozódik Általános garancia feltételek 1 Az...

Страница 30: ...delta tai jos siihen on kohdistunut voimakkaita iskuja vaikka ulkokotelo näyttäisi olevan ehjä Akun sisäiset kennot ovat voineet vaurioitua vakavasti Lue tässä tapauksessa myös hävitysohjeet 9 Jos laitteen akkua on ladattu liikaa tai se ylikuumenee lämpösuojakytkin katkaisee virransyötön turvallisuuden vuoksi 10 Käytä ainoastaan alkuperäisiä akkuja Vääränlaisten akkujen käyttö voi aiheuttaa tulipa...

Страница 31: ...tteen mukana Noudata hävittämisessä paikallisia määräyksiä TAKUUTODISTUS Tämän akun suunnittelussa ja valmistuksessa on noudatettu nykyaikaisia valmistusmenetelmiä Valmistaja myöntää tuotteilleen 24 kuukauden takuun ostopäivästä lukien kun tuotetta käytetään yksityis ja harrastelijakäytössä Jos tuotetta käytetään ammattikäytössä takuu on voimassa 12 kuukautta Takuuehdot 1 Akun valmistaja takaa ett...

Страница 32: ... nokrita no augstuma kas pārsniedz vienu metru vai kuri tika pakļauti spēcīgiem triecieniem pat ja uz akumulatora bloka korpusa nav redzamu bojājumu Iekšējie akumulatora elementi var būt nopietni bojāti Šajā sakarā izlasiet arī informāciju par atkritumu utilizāciju 9 Ja akumulatoru blokā rodas pārslodze vai pārkaršana iebūvētā aizsargķēde izslēgs iekārtu drošības apsvērumu dēļ 10 Izmantojiet tikai...

Страница 33: ...IJA KAITĒJUMS APKĀRTĒJAIVIDEI Neizmetiet vecos akumulatorus kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Utilizējiet akumulatoru saskaņā ar vietējiem noteikumiem GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Akumulators ir izstrādāts un izgatavots izmantojot vismodernākās tehnoloģijas Ražotājs nodrošina savai produkcijai 24 mēnešu garantiju kopš iegādes brīža ja to lieto privātiem un neprofesionāliem mērķiem Ja ierīce tiek lieto...

Страница 34: ...he välja kui need on alla kukkunud kõrgemalt kui üks meeter või on saanud tugevaid lööke tehke seda isegi siis kui akupaketil puuduvad välised kahjustused Aku korpuses asuvad akuelemendid võiva olla tõsiselt kahjustatud Seoses sellega lugege ka jäätmekäitlust puudutavat teavet 9 Kui akupakett koormatakse üle või aset leiab ülekuumenemine lülitab sisseehitatud kaitselüliti seadme ohutustehnilistel ...

Страница 35: ...valt kohapeal kehtivatele eeskirjadele GARANTIITUNNISTUS Aku on konstrueeritud ja toodetud kõige kaasaaegsemat tootmistehnoloogiat kasutades Tootja annab toodetele nende koduse ja harrastuskasutamise korral 24 kuulise garantii alates ostukuupäevast Professionaalse kasutamise korral on garantii piiratud ja kehtib 12 kuud Garantii üldtingimused 1 Aku tootja garanteerib et toode on täielikult funktsi...

Страница 36: ...to ir didesnio aukščio nei vienas metras arba kurios buvo smarkiai sutrenktos nedelsdami pakeiskite net jei sudėtinių baterijų korpusas atrodo nepažeistas Baterijoje esantys baterijų elementai galėjo būti rimtai pažeisti Be kita ko perskaitykite informaciją apie atliekų išmetimą 9 Jei sudėtines baterijas paveikia perkrova arba jos perkaista saugumo sumetimais integruotas apsauginio atjungimo įtais...

Страница 37: ...Baterijas išmeskite laikydamiesi vietoje galiojančių taisyklių Garantijos Pažymėjimas Ši baterija suprojektuota ir pagaminta naudojant pačias šiuolaikiškiausias gamybos technologijas Jei baterija naudojama privačiais ar mėgėjiškais tikslais gamintojas jam suteikia 24 mėnesių garantiją Jei mechanizmas naudojamas profesionaliais tikslais garantija apribojama 12 mėnesių laikotarpiu Bendrosios garanti...

Страница 38: ... ה 䔇 븍ᵒ㽱ㆋȗĀ䭧ȴČ ᵒ㽱ㆋȗĀ䭧ȴČ 綟 棉墉ⅾা毬㯶㡣䔇 ʴᆥᅯ替ʨ 綟 棉墉ⅾা毬㯶㡣䔇 ʴᆥᅯ替ʨ িࢉ 븽昧䣊ऩ 㽱ㆋ븍㽱ㆋ িࢉ 븽昧䣊ऩ 㽱ㆋ븍㽱ㆋ ث 温䇂㽱ㆋ ৠ卯 ı濜া 븍ۚ ث 温䇂㽱ㆋ ৠ卯 ı濜া 븍ۚ 㳞 Ὧ ٱ 븽Ŷ昧痙昫㽱ㆋᲷ傢䇂䉱 㳞 Ὧ ٱ 븽Ŷ昧痙昫㽱ㆋᲷ傢䇂䉱 ؔ昤 븍 ؔ昤 븍 毬歰ⅾ毬㢑 븽ۚƳᙔ ० 븽 අ 毬歰ⅾ毬㢑 븽ۚƳᙔ ० 븽 අ ɻ沕毬 㽱棻気弱ؔ 븍 ɻ沕毬 㽱棻気弱ؔ 븍 昧Ȋ 㽡०ी㽱ㆋ븍 㽡䭲ག璤星䇂 昧Ȋ 㽡०ी㽱ㆋ븍 㽡䭲ག璤星䇂 㽱ㆋɻ沤ⅶ案㟟브㩏㡑 Ǿ੬ʈᚧ븍 㽱ㆋɻ沤ⅶ案㟟브㩏㡑 Ǿ੬ʈᚧ븍 ቃ㽱ㆋ ה া㘴㒥 眾ㅐ䇂ᶄ 븍 ቃ㽱ㆋ ה া㘴㒥 眾ㅐ䇂ᶄ 븍 㘴㒥 眾ㅐɻ 㽱ㆋ 沤ⅶı濜 㘴㒥 眾ㅐɻ 㽱ㆋ 沤ⅶı濜 븍 븍 㽡ďᵒ ɻ沤ⅶ㽱ㆋ㖕 븍浼 ה 㽡ďᵒ ɻ沤ⅶ㽱ㆋ㖕 븍浼 ה 戳 븍Ίᆥ戳প ...

Страница 39: ...ㆋ Ā ᙚ 䇂 㽱븽ȴ ה 㽱ㆋ 븍 ঝ ঝ BA 2 6 Ah BA 4 0 Ah 㽱ㆋᚶ濞 Ah 2 6 4 0 电压 V 36 Ჷ傢 Ჷ傢 㳝Ⴢ ᚧ븲 㳝Ⴢ ᚧ븲 昧ࡧ ď㽡䇂㽱ㆋᲷ傢ົᚯᰁ 昧ࡧ ď㽡䇂㽱ㆋᲷ傢ົᚯᰁ ໔ ث 븍ᯑ 㥏ᵒໄ䇂 懾気 ໔ ث 븍ᯑ 㥏ᵒໄ䇂 懾気 弱㽱ㆋᲷ傢븍 弱㽱ㆋᲷ傢븍 Ξ旱ſ Ξ旱ſ 㽱ㆋǝ 沕毬 気䇂㽒ǝ 旮旑 㽱ㆋǝ 沕毬 気䇂㽒ǝ 旮旑 ܲ沤븍ܲ沤 ʼn ܲؗ 沤䇂ǝ ញ䜂Ǿ㽡 ܲ沤븍ܲ沤 ʼn ܲؗ 沤䇂ǝ ញ䜂Ǿ㽡 沈 Ģˌ㽡沈 ȗ柹Ƌ 䨄案 Ķ 沈 Ģˌ㽡沈 ȗ柹Ƌ 䨄案 Ķ 䇂 Ξ 븍 ƳĚĢ㽡沈븽 Ξ 瘳ܲ 䇂 Ξ 븍 ƳĚĢ㽡沈븽 Ξ 瘳ܲ ົ Ķ ث 븍 ົ Ķ ث 븍 Ξ瘳ܲ Ξ瘳ܲ 㽱ㆋܲ沤 旱ົǝ 箲 柹Ƌ 븽 ؗ 㽱ㆋܲ沤 旱ົǝ 箲 柹Ƌ 븽 ؗ 毾ː䥥 㳞弱 懾 㬐Ẍ䇂憔ㅟ븍 毾ː䥥 㳞弱 懾 㬐Ẍ䇂憔ㅟ븍 㽱ㆋ柴濞偌...

Страница 40: ...en meter gevallen zijn of die aan harde stoten zijn blootgesteld onmiddellijk ook wanneer de buitenkant intact lijkt De cellen in de accu kunnen ernstige schade hebben geleden Lees daarom ook de aanwijzingen voor het afdanken 9 Bij overbelasting en oververhitting wordt het apparaat om veiligheidsredenen uitgeschakeld met behulp van het beveiligingscircuit 10 Gebruik uitsluitend originele accu s He...

Страница 41: ...oor het afdanken aan de plaatselijke voorschriften GARANTIECERTIFICAAT Deze accu is ontworpen en gerealiseerd met de modernste productietechnieken De fabrikant geeft een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum op de eigen producten voor privé hobbygebruik De garantie is beperkt tot 12 maanden bij professioneel gebruik Algemene garantievoorwaarden 1 De fabrikant van de accu garandeert dat het...

Страница 42: ...večje od enega metra ali ki je bil izpostavljen močnim udarcem tudi takrat ko je zunanja površina na videz nepoškodovana Celice v notranjosti akumulatorja so morda utrpele hude poškodbe V takšnem primeru preberite tudi navodila za varno odstranitev izrabljenega akumulatorja 9 V primeru preobremenitve in pregrevanja posebno zaščitno vezje iz varnostnih razlogov stroj izklopi 10 Uporabljajte samo or...

Страница 43: ...Napetost V 36 ODSTRANJEVANJE OKOLJSKA ŠKODA Akumulatorja ki ga ne uporabljajte več ne vrzite proč skupaj z gospodinjskimi odpadki Pri odstranjevanju upoštevajte krajevne predpise GARANCIJSKI LIST Ta akumulator je bil zasnovan in izdelan z najsodobnejšimi proizvodnimi tehnikami Izdelovalec nudi garancijo za svoje izdelke za čas 24 mesecev od nakupa za zasebno ali uporabo v prostem času Za profesion...

Страница 44: ...m utsatts för hårda stötar även om ytterhöljet verkar intakt De invändiga battericellerna kan ha utsatts för allvarliga skador Läs även anvisningarna om kassering i detta avseende 9 Av säkerhetsskäl kopplas apparaten ur via skyddskretsen vid överbelastning eller överhettning 10 Använd endast originalbatterier Användning av fel typ av batterier kan orsaka risk för brand explosion och personskador 1...

Страница 45: ...eri har formgivits och tillverkats med avancerad och modern produktionsteknik När produkten används för privatbruk eller hobbybruk gäller tillverkarens produktgaranti i 24 månader räknat från och med inköpsdatum Garantin är begränsad till 12 månader vid yrkesbruk Allmänna garantivillkor 1 Batteritillverkaren garanterar att produkten vid inköpsdatum är funktionsduglig vad gäller tekniska egenskaper...

Страница 46: ...arce Odmah zamijenite baterije koje su pale s visine veće od jednog metra ili koje su bile izložene snažnim udarcima čak iako vanjski dio izgleda nedirnut Ćelije u bateriji su se možda teško oštetile U vezi s tim pročitajte i upute za odlaganje 9 U slučaju preopterećenja i pregrijavanja uređaj se isključuje iz sigurnosnih razloga putem zaštitnog kruga 10 Koristite samo originalne baterije Uporaba ...

Страница 47: ...ETA ZA OKOLIŠ Bateriju koju više ne koristite nemojte odlagati zajedno s kućnim otpadom Pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju JAMSTVO Ova je baterija zamišljena i proizvedena najmodernijim tehničkim postupcima Proizvođač daje jamstvo za vlastite proizvode u trajanju od 24 mjeseca od datuma kupnje za korištenje u privatne svrhe ili kao hobi U slučaju profesionalne uporabe jamstvo vrijedi sam...

Страница 48: ...iile care au căzut de la înălţimi mai mari de un metru sau care au suferit lovituri violente chiar şi atunci când carcasa externă pare intactă Este posibil ca celulele din interiorul bateriei să fie grav deteriorate În acest sens citiţi de asemenea instrucţiunile pentru eliminare 9 În caz de suprasarcină şi supraîncălzire aparatul se decuplează din motive de siguranţă prin intermediul circuitului ...

Страница 49: ...ia uzată împreună cu deşeurile menajere Pentru eliminare respectaţi prevederile locale CERTIFICAT DE GARANŢIE Această baterie a fost concepută şi realizată cu cele mai moderne tehnici de producţie Firma producătoare garantează produsele pe o perioadă de 24 de luni de la data cumpărării dacă sunt utilizate de particulari ca hobby Garanţia este limitată la 12 luni în cazul utilizării profesionale Co...

Страница 50: ...50 Note Note ...

Страница 51: ...51 Note Note ...

Страница 52: ...dobu životnosti přístroje RUS UK ВНИМAНИЕ Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы PL UWAGA Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji H FIGYELEM A jelen kézikönyvet a gép teljes élettartama idején a géppel együtt kell tárolni FIN HUOMIO Tämän oppaan on oltava koneen mukana koko koneen käyttöiän ajan LV BRĪDINĀJUMS...

Отзывы: