119
• Подключение гидроочистителя должно производиться только квалифицированным электриком
в соответствии с нормой IЕС 364 или другими техническими нормами. В частности, розетка
электропитания, к которой подсоединяется гидроочиститель должна обязательно иметь провод
заземления, соответствующий предохранитель (смотреть характеристики на идентификационной
табличке и на таблице технических данных) и должна быть защищена дифференциальным
термомагнитным выключателем, чувствительностью не превыщающей 30 mА.
• В случае если электрокабель ма шины оказывается коротким, возможно использование
удлинителя, не превышающего 10 m/32,8 футов. Сечение электрокабеля должно быть не менее
1,5 mm² и жлектровилка и розетка должны быть соединены герметично. Для соблюдения указанных
технических правил пригласить специализированного электрика. Удлинители, не отвечающие
не вышеприведенные требования могут быть опасными при эксплуатации.
5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ
• Эксплуатация гидроочистителя труебует внимания и осторожности. Не доверяете эксплуатации
малины другим лицам. Прежде чем доверять эксплуатацию гидроочистителя убедиться лично,
что пользоатель внимательно ознакомился с Руководством по эксплуатации и техническому
обслуживанию гидроочистителя. К эксплуатации гидроочистителя не должны допускаться ни
дети, ни лица без предварительной подготовки.
• Рекомендуется соблюдать меры технической безопасности, указанные в настоящем Руководстве
по эксплуатации и техническому обслуживанию используемых дополнительных устройств.
• Не разрешается пользоваться гидроочистителем в следующих ситуациях-
- если электрокабель или другие важные компоненты машины, такие как труба высокого давления,
устройства технической защиты, гидропистолет или гидромонитор находятся в неисправном
состоянии.
- если гидроочиститель опрокинулся или подвергся тяжелым механическим ударам
- если отмечаются утечки воды.
В указанных случаях следует провести техническую проверку гидроочистителя, обратившись к
услугам специально подготовленного специалиста.
•
Рекомендуется принять дополнительные меры предосторожности при использовании
гидроочистителя в условия где присутствуют транспортные средства, которые передвигаясь
могут повредить или придавить электрокабель, трубу высокого давления, гидропистолет и тд
•
Во время эксплуатации гидроо чистителя необходимо держать ее под постоянным контролем и
ни в коем случае не допускать, чтобы к нее приближались дети. В частности, необходимо быть
предельно внимательными, если гидроочиститель используется вблизи детских садов, лечебных
и санаторных учереждений, поскольку в этих местах вне достаточного контроля, могут находиться
дети, пожилые люди или инвалиды.
•
Г идроочиститель должен устанавливаться в сухом месте и в стабильном положении во избежание
опрокидывания.
•
Прежде чем перемещать гидроочиститель, выполнить технические операции описанные в разделе
“Остановка”.
• Прежде чем допускать гидроочиститель в работу необходимо надеть спецодеждуи средства
индивидуальной защиты, чтобы предохраниться от возможных случайных маневров при рабо
те с водой под давлением. Не пользоваться гидроочистителем если поблизости находятся лю ди,
не имеющие защитных спецодежды и спецсредств
• Струя воды под высоким давлением может быть очень опасной. Ни в коем случае не направляйте
ее на людей, животных на электроаппаратуру находящуюся под электрическим напряжением или
в направлении самого гидроочистителя.
• Во время эксплуатации необходимо крепко держать в руках гидропистолеп так как при нажатии
его рычага (24), всткпает в действие реактивная сила от давления струи воды. Показатели данной
силы откаты струи приведены в таблице технических данных (сила откаты выражается в N,
где 1N = 0,1 Kg)
• Не направлять никогда струю воды очистителя на самых себя или другихлюдей, чтобы очистить
одежду или обувь.
• В соответствии с нормами по охране окружающей среды, промывка двигателей транспортных
средств и промышленныхдвига телей с гидравлическкими системами должна осуществляться
только в помещениях оснащенных специально предусмотренным маслоотделителем.
RUS
UK
Содержание PW 300 HC
Страница 2: ......
Страница 4: ...1...
Страница 5: ...2...
Страница 90: ...90 GR 1 1 1 1 2 1 3 1 3 1...
Страница 92: ...92 2 2 a 2 0 24 10 15 b c d e f 25 24 16 1 S 2 3 32 33 34 35...
Страница 93: ...93 3 3 1 1 12 10 13 29 3 2 3 3 GR...
Страница 95: ...95 5 24 1 0 1Kg 50cm 19in 2 0 24 25 1 S 24 GR...
Страница 98: ...98 6 6 1 24 2 0 7 24 6 2 7 4 3 5 3 14 7...
Страница 99: ...99 7 1 33 0 20 19 14 7 2 100 200 500 GR...
Страница 100: ...100 8 12 9 2 1 33 18 1 a 1 b 20...
Страница 101: ...101 18 1 b 1 a 20 2 GR...
Страница 114: ...114 RUS UK 1 1 1 1 2...
Страница 116: ...116 2 2 2 0 24 10 15 d f 25 24 16 1 S 2 3 9 10 12 13 14 16 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...
Страница 117: ...117 3 3 1 0 3 1 12 10 13 29 3 2 RUS UK...
Страница 119: ...119 I 364 30 m 10 m 32 8 1 5mm 5 24 N 1N 0 1 Kg RUS UK...
Страница 120: ...120 50 19 2 0 24 25 1 S 24 28 28 40 104 F 1000 m 3280 5 1 7 4 5 35 18mm 0 7 D 2 2 2 27 0 F 2 2 1 24 2 0 16 17 5 2 27 0...
Страница 121: ...121 18 2 1 Total Stop 24 30 5 3 24 32 20 5 3 US gal 18 2 1 Total Stop 27 24 0 27 0 5 4 24 RUS UK...
Страница 122: ...122 90 31 4 5 1 2USgal 18 1 24 18 2 5 5 otal Stop 24 Total Stop 2 0 24 25 1 S 6 6 1 24 2 0 7 24 6 2 7 4 5 14...
Страница 123: ...123 7 7 1 33 20 19 14 RUS UK...
Страница 124: ...124 7 2 100 200 500 8 12 9 2 1 Total Stop...
Страница 125: ...125 33 18 1 a 1 b 20 18 1 b 1 a 20 2 RUS UK...
Страница 167: ......