Oleo-Mac efco BLE 506 Скачать руководство пользователя страница 315

315

1.4 

PARAMETRY TECHNICZNE

PARAMETRY PODSTAWOWE

JEDNOSTKI

MODEL

106 

106 4x4 

110

124

Wymiary maszyny 

(długość x szerokość x wysokość) *

[cm]

242 x 106 x 116

210 x 116 x 125

(bez kosza na trawę)

258 x 127 x 129

Ciężar maszyny 

 

(bez paliwa, oleju i kierowcy)

[kg]

271

330

297

(bez kosza na trawę)

303

Odległość kół

[cm]

120

Rozstaw kół 

 

(przedni / tylny)

[cm]

Przekładnia TT 46

76 / 73

Przekładnia TT 664

83 / 73

Wymiary kół 

 

(przednie / tylne)

[“]

16 x 6.50-8 / 20 x 10-8

Prędkość jazdy 

 

(do przodu / do tyłu)

[km/h]

9 / 4,5

Wysokość koszenia

[mm]

25 – 95

35 – 90

25 -90

Zakres koszenia (szerokość)

[cm]

102

110

122

Pojemność kosza na trawę

[l]

320 / 380

Pojemność zbiornika paliwa

[l]

13

Typ paliwa

---

Benzyna bezołowiowa Natural 95

Typ akumulatora  

(pojemność - napięcie)

---

12V – 28Ah / 12V – 32Ah

*  Dane są tylko orientacyjne, rzeczywiste wartości różnią się w zależności od stosowanego typu kosza na trawę.

Содержание efco BLE 506

Страница 1: ...LE 506 SRE 506 GB OPERATOR S INSTRUCTION BOOK D BETRIBS UND WARTUNGSANLEITUNG F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN I MANUALE USO E MANUTENZIONE NL GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING E MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE USO E MANUTENZIONE PL HU ÖNJÁRÓ FUNYÍRÓ GÉP ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EN 25 FR 73 DE 123 IT 171 NL 219 ES 267 PL 315 HU 363 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 1 2 1 3 s p a ...

Страница 6: ...6 3 1 3 3 1a ...

Страница 7: ...7 3 3 1b 3 3 1c 3 3 1d ...

Страница 8: ...8 3 3 1e 3 3 1f 3 3 2a ...

Страница 9: ...9 3 3 2b 3 3 2c ...

Страница 10: ...10 3 3 2d 3 3 2e ...

Страница 11: ...11 3 3 2f 3 3 2g 3 3 2h ...

Страница 12: ...12 3 3 2i 3 3 2j ...

Страница 13: ...13 3 3 2k 3 3 2l 3 4 1 3 4 5 ...

Страница 14: ...14 4 1a ...

Страница 15: ...15 4 1b 5 4 4 105J 106 93 mm 110 110 mm 124 100 mm 5 6a 5 6b 1 2 ...

Страница 16: ...16 6 2 2 6 3 3 6 3 6a 6 3 6b ...

Страница 17: ...17 6 3 7a 6 3 7b ...

Страница 18: ...18 6 3 8a 105J 106 124 6 3 8b 6 3 9a ...

Страница 19: ...19 6 3 9b 6 3 9c 6 3 9d ...

Страница 20: ...20 6 3 10a 6 3 10b 6 3 10c ...

Страница 21: ...21 6 3 10d 6 3 11 6 3 12a ...

Страница 22: ...22 6 3 12b 6 3 14 ...

Страница 23: ...23 6 4 ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...on and maintenance of the mower This symbol indicates useful information relating to the mower or to its accessories This symbol is a reference to an image in the front part of the user s manual It is always accompanied by the number of the image This symbol is a reference to another chapter in this or another user s manual and most often it is shown together with the number of the chapter to whic...

Страница 26: ...which have been approved by the manufacturer may be connected to the mower The use of other accessories will result in the warranty being immediately void 1 2 MAIN PARTS OF THE RIDING MOWER The riding mower consists of the following basic sections 1 2 1 Frame with a bumper The frame with bumpers serves as a bearing element for most of the main parts of the mower 2 Fairing The fairing is a combinat...

Страница 27: ...B AND C 1 3 Danger Do not touch during operation Follow the manual when repairing Do not leave the mower while driving it Caution deflected objects Read the manual Do not mow near other people Do not take on passengers Do not drive perpendicular to the slope Keep unauthorised persons at a safe distance 12 o Maximum working incline LABELS AT THE TRAVEL PEDAL D 1 3 R Travel reverse F Travel forward ...

Страница 28: ...IFFERENTIAL LOCK PEDAL I 1 3 Differential lock engaged Differential lock disengaged It is strictly forbidden to remove or damage labels and symbols attached to the riding mower In the event of damage or illegibility of the label please contact the supplier or mower manufacturer and request a replacement ...

Страница 29: ...20 Wheel gauge front rear cm Transmission TT 46 76 73 Transmission TT 664 83 73 Wheel dimensions front rear 16 x 6 50 8 20 x 10 8 Travel speed forward reverse km h 9 4 5 Mowing height mm 25 95 35 90 25 90 Mowing width coverage cm 102 110 122 Volume of the grass catcher l 320 380 Fuel tank capacity l 13 Fuel type Lead free petrol Natural 95 Type of battery capacity voltage 12V 28Ah 12V 32Ah Informa...

Страница 30: ...5 B S 7220 PXi 40U8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 7220 EXi 40N8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 8240 PXi 44U6 2900 84 2 99 1 0 0 4 2 7 1 4 Loncin LC2P77F 2900 83 4 100 0 8 0 4 4 14 2 1 124 Engine Speed min 1 Declared emission level of acoustic pressure at the place of operation LpAd dB EN ISO 5395 1 Guaranteed acoustic power level LWAG dB according to directive 2000 14 EC Declared vibration le...

Страница 31: ...ngine and take the key out of the ignition when you are cleaning the mower you are removing accumulated grass from the mowing deck you have driven over a foreign object and it is necessary to check whether the mower has been damaged or it is necessary to remedy the damage the mower is vibrating with unusual force and it is necessary to identify the cause of the vibrations you are repairing the eng...

Страница 32: ...ol over the mower are for example Loss of wheel traction Excessive speed not adjusting speed to current conditions and terrain properties Sudden breaking where the wheels lock up Using the mower for purposes for which is was not designed 2 1 5 AFTER FINISHING WORK WITH THE MOWER Always maintain the mower and its accessories clean and in good technical condition The rotating blades are sharp and ma...

Страница 33: ...river and his her surroundings Nevertheless there may arise situations during operation maintenance and adjustment that pose a danger to workers if they are not aware of them and do not adhere to the safety instruction here provided These hazards represent so called residual hazards they are hazards that remain even after all preventive and protective measures have been considered and implemented ...

Страница 34: ...te cover 2 Ramps attention these are not included 3 Steering wheel 4 Seat 5 Documentation packed parts list user s manual for the riding mower user s manual for the engine user s manual for the battery service log book 6 The grass catcher is partially disassembled in a cardboard box with a hitch and joining material UNPACKING 1 Using a suitable tool e g crowbar or hammer etc remove the crating 1 t...

Страница 35: ...e holes in the steering wheel and the shaft align The steering wheel has two height positions A and B therefore select the appropriate height for your body size Then insert the supplied pin 2 into the hole and knock it in using a hammer Option with a tilting steering wheel Remove the nut 2 and washer 3 from the steering wheel rod 1 Lubricate the steering wheel rod using ordinary grease Slide the s...

Страница 36: ... individual parts Unpack these parts and arrange them clearly in a suitable place INCLUDED CONTENTS 3 3 2a 1 Lid with top frame 2 Sack 3 Grass catcher hitches 4 Dump lever handle 5 Front tube 6 Slanting tube 7 Lower braces 8 Lower hitch for trailer 9 Lid handle 10 Contact spring of full grass catcher sensor 11 Fastening bolts nuts and washers 12 Protective shield A part of the grass catcher packag...

Страница 37: ...e 3 on from above and screw it on to the lid using two screws inserted from the underside into the grooves of the brace 3 3 2j Insert the dump lever handle into the hole in the grass catcher lid Into the holes in the bottom end of the lever screw in a self tapping bolt from the outside ADJUSTMENT OF THE GRASS CATCHER POSITION AFTER INSTALLATION 3 3 2k Hang the grass catcher on the hitches 1 on the...

Страница 38: ...the fuel tank with the engine turned off and when the engine is cold Fill the fuel tank in a well ventilated location When handling fuel do not eat smoke or use an open flame For filling use a funnel designed for refilling fuel Respect the maximum permitted fuel tank level i e the fuel level is in the lower level of the filler Never fill up the fuel tank above this maximum level Ensure that fuel i...

Страница 39: ...ening the plug on the left and right side of the front axle When oil starts to flow continuously retighten the plug 3 4 7 CHECKING THE TIGHTNESS OF THE HYDRAULIC CIRCUIT ONLY ON 106 4x4 MOWERS Visually check the hydraulic circuit for oil leaks namely the locations where fittings are connected to the transmissions If you discover any leaks inform your service centre 3 4 8 DRIVING THE MACHINE FROM T...

Страница 40: ...er switch 8 Buzzer 9 Parking brake 10 Cruise control optional accessory 11 Choke 12 Brake pedal and parking brake indicator light 13 Differential lock pedal 14 Brake pedal 15 Reverse travel pedal 16 Forward travel pedal 17 Mulching flap lever 18 Mowing deck elevation adjustment lever 19 Mowing deck position lock lever 20 Grass catcher dump lever handle 21 Bypass lever for the K62 transmission 22 B...

Страница 41: ...he indicator light is lit red P Charging the battery The colour of the indicator light changes depending on the battery voltage It can have the following states permanently lit green battery is OK 12 6 14 V and is recharging correctly quickly flashing red low battery voltage below 12 6 V slowly flashing blue colour is lit battery voltage is over 14V if it remains lit for a long time while the mowe...

Страница 42: ...en the basket is full In the AUT position the mowing function is automatically deactivated when the grass catcher is full MAN AUT Position Grass catcher is full Mowing deck AUT NO ENGAGED AUT YES DISENGAGED MAN NO ENGAGED MAN YES ENGAGED 5 DEACTIVATION OF THE MOWING DECK DISENGAGEMENT FOR REVERSING Switch R serves to disengage the automatic mowing deck disengagement function when reversing 5 5 1 R...

Страница 43: ...on the brake pedal will disengage the parking brake and the lever will automatically be released and shift to the pushed in position If the lever is in the braking position never push it down by hand Always step on the brake pedal 10 CRUISE CONTROL Cruise control is only used when travelling in a long straight line Before any change in direction it is necessary to deactivate the cruise control Cru...

Страница 44: ...nly possible to start up with the brake pedal applied 15 REVERSE TRAVEL PEDAL The pedal controls the power going to the wheels and regulates the speed of the mower backwards The more the pedal is pushed towards the floor the faster the mower will be and vice versa When the pedal is released it will automatically return to the neutral position and the mower will stop More information 5 5 Changing t...

Страница 45: ...s closes the mulching flap and grass is spread out under the lawnmower To ensure the correct function of the mulching flap it is necessary to thoroughly clean out grass clippings and dirt from the mowing deck and the ejection chute at the end of the mowing session 18 MOWING DECK ELEVATION ADJUSTMENT LEVER The lever serves to set the elevation height of the mowing deck from the ground The lever has...

Страница 46: ...on of moving the mower when the engine is not running During such movement the front axle is significantly overloaded and may be damaged In the event that it is necessary to move the mower with the engine turned off always push the mower with the front axle lightened The by pass lever on this mower is primarily used to bleed the hydrostatic system Due to the high demands on equipment have this pro...

Страница 47: ...ng pedal light being permanently lit STOP OK NO OK P P The red signal light also works as a battery status signal If the red signal light starts to flash even though you have not stepped on the brake pedal and have turned the key to ignition OFF position it means the battery charge is low If the signal light flashes while the engine is running the battery charging system is not working properly In...

Страница 48: ... engine by merely getting off the seat while leaving the key in the ignition in the position ON as this may result in an electrical defect Always turn the key to the OFF position and remove it from the ignition This will prevent an undesirable start up of the mower by an unauthorised person or children Before turning off the ignition lower the engine speed to slow for the event of self ignition No...

Страница 49: ...ustment lever must be in position 1 Use an appropriate spanner to loosen the nut and test whether the tension suits you If shifting the lever is too easy tension the spring 5 4 5 BALANCING THE MOWING DECK To achieve the best mowing results the cutting deck must be correctly vertically set The adjustment procedure is described in chapter 6 3 7 MOWING DECK CHECKING AND BALANCING of this manual 5 5 D...

Страница 50: ... 2 m 5 5 3 TRAVELLING SPEED AND MOWING GRASS It generally applies that the wetter higher and more dense the grass is the lower the travelling speed that should be used When the mower is travelling at high speed or when under large load the rotation speed of the blades is reduced the quality of the cut is worse and the ejection chute may become clogged Under such conditions always set the engine to...

Страница 51: ...aforementioned values there is a risk of serious damage to the transmission The manufacturer is not responsible for damage caused in this way 5 6 EMPTYING THE GRASS CATCHER The full level of the grass catcher is signalled by the full grass catcher flap It is possible to regulated the full level of the grass catcher by moving the sliding part of the flap extending or shortening the arm and thereby ...

Страница 52: ...ection of controls 6 2 1 Tyres Inspection of pressure 6 2 1 Cables Inspection of mounting inspection of quick coupler parts 6 2 1 Bolt connections Inspection tightening if necessary 6 2 1 Mowing deck Inspection of tension of the cogged blade drive belt 6 3 9 Safety switches and elements Inspection of function 6 2 1 AFTER FIRST 2 HOURS Engine and transmission Check oil level 6 2 1 AFTER FIRST 5 HOU...

Страница 53: ...blade drive belt 6 3 9 Inspection of the correct tension of the mowing deck drive V belt 6 3 8 Front axle and steering Inspection and adjustment of play 6 3 11 AFTER THE SEASON PUTTING OUT OF OPERATION Engine Oil change 6 3 2 Cables Inspection of mounting inspection of quick coupler parts 6 2 1 Mowing deck Cleaning 6 2 2 Explanations for table 1 Replace more frequently if the riding mower is under...

Страница 54: ... between the two marks on the dipstick If it is not fill up with motor oil so that it reaches the FULL mark Further details about checking and filling of oil are included in a separate user s manual supplied by the engine s manufacturer CHECK CABLES AND BOLT CONNECTIONS Visually inspect the condition of cables and manually check the tightness of bolt connections CHECK WORKING ORDER OF BRAKES Check...

Страница 55: ... by its manufacturer If it is necessary to replace the battery always use a battery of the same size and type For mowers with engines up to 22 HP use batteries with a capacity of 24 Ah for mowers with 23 HP and more use batteries with a capacity of 32 Ah Further details about checking and maintaining batteries are included in a separate user s manual supplied by the battery s manufacturer 6 3 2 EN...

Страница 56: ...eated in a reflector and are accessible after lifting the hood The individual types of light bulbs are as follows Type of light bulb Socket reflector Replace with Halogen light bulbs 10W 12V Reflector M Light type HLRG 510F diameter 51 mm cap GU5 3 M light type HSS 510 or equivalent of another manufacturer 6 3 3 When replacing thehalogen light bulbs first press the tab 1 and slide the bulb out of ...

Страница 57: ...and balancing the blades The vibration of blades that are not levelled and balanced may damage the engine or the mowing deck When balancing insert the screwdriver into the centring hole and set the blade into a horizontal position If the blade remains in this position it is balanced If one of the ends is weighs down grind this side until it is balanced When balancing by grinding do not shorten the...

Страница 58: ...e turning nuts 3 After setting the correct height do not forget to tighten the lock nuts 2 Distance B is the rear edge of the mowing deck in the travel direction and it should be 28 30 mm above the ground i e the rear edge must be at least 5 mm higher than the front edge If the height is different adjust it by loosening nuts 4 setting the edge to the correct height and tightening the nuts with a t...

Страница 59: ...eness is identified it is necessary to limit it Procedure for limiting adjusting looseness Lift the hood Loosen two nuts M12 1 on the bolt of the eccentric Place a suitable wrench on to the hexagon of the eccentric 2 and turn it until looseness is limited to a minimum Tighten both nuts M12 1 using a torque of 35 45 Nm Neglecting this maintenance may result in damage to steering components 6 3 12 C...

Страница 60: ...Type of transmission Oil type Oil level TUFF TORQ K46 SAE 10W 40 API CD at least to half the height of the equalisation tank TUFF TORQ K46 DE SAE 10W 40 API CD 2 cm from the filling opening TUFF TORQ K62 SAE 10W 40 API CD 5 7 mark on the equalisation tank TUFF TORQ K664 KXH 10 SAE 5W 50 API CD Between the marks on the filling bolt Machines UJ102 4x4 On mowers with the 4x4 system the transmission o...

Страница 61: ...edals on both sides of the mower Lubricate without removing 5 Bolt of the mowing deck elevation draw rod Lubricate without removing 6 Half axles of the rear wheels transmissions Remove the wheel and lubricate 7 Steering draw rod ball pan Lubricate without removing 8 Rotating points of the mowing deck elevation mechanism Lubricate without removing 9 Cogged steering segment eccentric and angle joint...

Страница 62: ...s or faulty switches Malfunction of engine or electrical system of the mower Check the engine again exactly according to the instructions in the User s manual of the engine manufacturer Have the electrical system checked at a specialised workshop THE ENGINE IS TURNING BUT WILL NOT START UP Incorrect engine starting procedure Check that the prescribed procedure for starting the engine was followed ...

Страница 63: ...t pulley is damaged Check its condition and replace it if necessary The clutch mechanism is blocked by a foreign object Check the clutch and remove any foreign objects THE TRAVEL DRIVE BELT OF THE MOWER IS CREAKING The travel drive belt is insufficiently tensioned Check the tension of the belt and tension it if necessary 6 3 12 Check the working order of the brakes If they are not in order have th...

Страница 64: ...Bent blades Checktheconditionofthebladesandreplaceasnecessary 6 3 6 Damaged bearing housing Check the condition of the bearings and based on findings perform a repair or replacement The drive belt is insufficiently tensioned Check the tension of the drive belt 6 3 8 and 6 3 9 and tension it if necessary Inappropriate mowing height Check the mowing height and adjust if necessary Turf is ripped out ...

Страница 65: ...echanism Replace the spring if it is overstretched or damaged THE MOWING DECK DRIVE BELT IS BEING EXCESSIVELY WORN OUT A foreign object is preventing the movement of the belt Check all the points along the route of the belt Check whether the movement of the belt is not prevented by a foreign object If yes remove the foreign object Damaged belt pulleys Check the pulleys if they are damaged replace ...

Страница 66: ...ther the defect is not in the engine mount Tighten bolts or replace as necessary The drive belt is insufficiently tensioned Check the tension of the belt 6 3 8 Replace it if necessary OTHER PROBLEMS THE MOWER CANNOT BE PUSHED OR ONLY WITH DIFFICULTY The by pass lever is in the incorrect position Check the position of the by pass lever must not be in position 0 THE MACHINE IS HARD TO STEER OR CONTR...

Страница 67: ... transport must be immediately brought to the attention of the carrier failure to do so shall render the warranty null and void 9 Engines of other manufacturers Briggs Stratton Subaru Honda Lombardini Kohler etc fitted to our machines are covered by the warranties of the engine manufacturer 10 The warranty does not cover injury or damage caused directly or indirectly to persons or things by defect...

Страница 68: ...e out the battery clean it and charge it fully A battery that is not charged may freeze and crack Store the battery in a cool dry location as necessary Charge the battery every 30 days and regularly check its voltage Store the riding mower covered in a clean and dry environment The best way to ensure the riding mower s ideal operating condition for the next season is to have it inspected and tuned...

Страница 69: ...tilising recyclable material according to the applicable waste disposal law Disassemble the entire mower Parts that can be reused should be cleaned preserved and stored for further use Separate the remaining parts into those that are and are not environmentally friendly e g rubber parts gaskets lubricant remains in the bearings or on gears The environmentally harmful components must be handled acc...

Страница 70: ...a Anchura de corte 102 cm 105J 106 506 102 110 cm 110 122 cm 124 F We confirm that this mechanical equipment meets all respective provisions of the aforementioned directives NV measures have been taken to ensure the compliance of all products introduced to the market with the technical documentation and the requirements contained in technical regulations guaranteed emission level of acoustic power...

Страница 71: ...devez connaître et respecter durant le montage l utilisation et l entretien de la tondeuse Ce symbole indique des informations utiles concernant la tondeuse ou ses accessoires Ce symbole fait référence à une illustration de la première partie du manuel d utilisation Il est toujours accompagné du numéro de l illustration Ce symbole fait référence à un autre chapitre de ce manuel d utilisation ou d ...

Страница 72: ... être raccordés à la tondeuse L utilisation d autres accessoires entraînera l annulation immédiate de la garantie 1 2 PIÈCES PRINCIPALES DE LA TONDEUSE AUTOPORTÉE La tondeuse autoportée est composée des parties standards suivantes 1 2 1 Châssis avec parechoc Le châssis avec parechocs est utilisé comme un élément porteur pour de nombreuses pièces importantes de la tondeuse 2 Carénage La carénage es...

Страница 73: ...SOUS LE SIÈGE B ET C 1 3 Danger Ne pas toucher pendant l utilisation de la tondeuse Suivre les instructions du manuel pendant la réparation Ne pas descendre de la tondeuse en fonctionnement Attention objets projetés Lire le manuel Ne pas tondre à proximité des personnes Ne pas transporter des personnes Ne pas conduire perpendiculairement à la pente Tenir les personnes non autorisées à une distance...

Страница 74: ...t ÉTIQUETTE AU NIVEAU DE LA PÉDALE DE FREIN H 1 3 Frein ÉTIQUETTE SUR LA PÉDALE DE VERROUILLAGE DIFFÉRENTIEL I 1 3 Verrouillage du différentiel embrayé Verrouillage du différentiel débrayé Il est strictement interdit de retirer ou d endommager les étiquettes et les symboles apposés sur la tondeuse autoportée S ils sont endommagés ou illisibles veuillez contacter le fournisseur ou le fabricant de l...

Страница 75: ...t arrière cm Transmission TT 46 76 73 Transmission TT 664 83 73 Dimensions des roues avant arrière 16 x 6 50 8 20 x 10 8 Vitesse marche avant marche arrière km h 9 4 5 Hauteur de coupe mm 25 95 35 90 25 90 Largeur de coupe couverture cm 102 110 122 Volume du bac de ramassage l 320 380 Volume du réservoir de carburant l 13 Type de carburant Essence sans plomb naturelle 95 Type de batterie capacité ...

Страница 76: ...20 PXi 40U8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 7220 EXi 40N8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 8240 PXi 44U6 2900 84 2 99 1 0 0 4 2 7 1 4 Loncin LC2P77F 2900 83 4 100 0 8 0 4 4 14 2 1 124 Moteur Vitesse min 1 Niveau d émission de pression sonore déclarée sur le lieu d utilisation LpAd dB EN ISO 5395 1 Niveau de puissance sonore garantie LWAG dB selon la directive 2000 14 CE Niveau de vibrations décla...

Страница 77: ...étériorer et son contenu peut se répandre Par conséquent effectuez des inspections régulièrement et conformément aux recommandations fournies dans ce manuel de l utilisateur Arrêtez toujours le plateau de coupe et le moteur et retirez la clé de contact lorsque vous nettoyez la tondeuse vous retirez l herbe accumulée dans le plateau de coupe vous êtes passé sur un corps étranger et il est nécessair...

Страница 78: ...bon éclairage artificiel uniquement Les éclairs peuvent provoquer de graves blessures ou la mort N utilisez pas la tondeuse si un orage approche si des éclairs sont visibles ou si le tonnerre retentit trouvez un abri sûr Il est interdit de conduire la tondeuse sur la voie publique Ne laissez pas le moteur en marche dans des espaces fermés Les fumées d échappement contiennent des substances inodore...

Страница 79: ...trer en contact avec de l essence ou de l huile et prendre feu pouvant entraîner un incendie sur la tondeuse Laissez refroidir le moteur de la tondeuse avant de la garer dans un lieu fermé Faites particulièrement attention lors de l utilisation d essence d huile et de substances inflammables Ce sont des substances très inflammables dont les vapeurs sont explosives Ne fumez pas pendant la réalisati...

Страница 80: ...froidir et utilisez des gants de sécurité pour vous protéger POSTE DE CONDUITE Il existe un risque de chute du poste du conduite l opérateur peut chuter de la plateforme ou glisser due à un manque d attention Par conséquent faites toujours attention au moment de monter et de descendre de la tondeuse D autres risques pour le conducteur sont la fatigue le stress ou un mauvais comportement dû à une s...

Страница 81: ...el utilisateur de la tondeuse autoportée manuel utilisateur du moteur manuel utilisateur de la batterie carnet d entretien 6 Bac de ramassage partiellement démonté dans le carton avec un support de fixation et du matériel de montage DÉBALLAGE 1 À l aide d un outil approprié par ex un pied de biche ou un marteau retirez la caisse 1 sortez tous les ensembles emballés individuellement et retirez tous...

Страница 82: ... du volant coïncident avec la colonne Le volant a deux positions de réglage en hauteur A et B Veuillez sélectionnez la bonne hauteur en fonction de votre taille Ensuite insérez la goupille fournie 2 dans le trou et enfoncez la avec un marteau Option avec volant basculant Retirez l écrou 2 et la rondelle 3 de la colonne du volant 1 Lubrifiez la colonne du volant avec de la graisse normale Faites gl...

Страница 83: ...t approprié CE QUI EST INCLUS 3 3 2a 1 Couvercle avec châssis supérieur 2 Sac 3 Fixations du bac de ramassage 4 Poignée du levier de déchargement 5 Tube avant 6 Tube incliné 7 Supports inférieurs 8 Fixation inférieure pour remorque 9 Poignée du couvercle 10 Ressort de contact du capteur de bac de ramassage 11 Boulons de fixation écrous et rondelles 12 Protecteur Quatre goupilles anti rupture de re...

Страница 84: ...sez la sur le couvercle en utilisant deux vis insérées par le dessous dans les rainures du support 3 3 2j Insérez la poignée du levier de déchargement dans le trou dans le couvercle du bac de ramassage Dans les trous de l extrémité inférieure du levier vissez un boulon autotaraudeur par l extérieur RÉGLAGE DE LA POSITION DU BAC DE RAMASSAGE APRÈS INSTALLATION 3 3 2k Mettez le bac de ramassage sur ...

Страница 85: ...ur est à l arrêt et froid Remplissez le réservoir d essence dans un lieu bien aéré Lors de la manipulation du carburant ne mangez pas ne fumez pas et n utilisez aucune flamme nue Pour le remplissage utilisez un entonnoir conçu pour le réapprovisionnement en carburant Respectez le niveau maximum autorisé du réservoir d essence Le niveau de carburant doit être au niveau bas de l orifice de remplissa...

Страница 86: ...le bouchon à gauche et à droite de l essieu avant Revissez le bouchon dès que l huile se met à couler en continu 3 4 7 CONTRÔLER L ÉTANCHÉITÉ DU CIRCUIT HYDRAULIQUE TONDEUSES 106 4x4 UNIQUEMENT Effectuez un contrôle visuel des fuites du circuit hydraulique notamment aux endroits où les raccords sont connectés aux transmissions S il y a des fuites informez le service après vente 3 4 8 DESCENDRE LA ...

Страница 87: ...ment 10 Régulateur de vitesse accessoire en option 11 Starter 12 Voyant lumineux de la pédale de frein et du frein de stationnement 13 Pédale de verrouillage différentiel 14 Pédale de frein 15 Pédale de marche arrière 16 Pédale de marche avant 17 Levier de rabat pour mulching 18 Levier de réglage de l élévation du plateau de coupe 19 Levier de verrouillage en position du plateau de coupe 20 Levier...

Страница 88: ...in est enclenché le voyant s allume rouge P Charge de la batterie La couleur du voyant varie en fonction de la tension de la batterie Il peut être comme suit allumé fixe en vert batterie OK 12 6 14 V et se recharge correctement clignotant rapidement en rouge tension de batterie faible inférieure à 12 6 V le voyant bleu clignote lentement la tension de la batterie dépasse 14V S il reste allumé pend...

Страница 89: ...n En position AUT la fonction de tonte est automatiquement désactivée lorsque le bac de ramassage est plein MAN AUT Position Bac de ramassage plein Plateau de coupe AUT PAS ENCLENCHÉ AUT OUI DÉSENCLENCHÉ MAN PAS ENCLENCHÉ MAN OUI ENCLENCHÉ 5 DÉSACTIVATION DU DÉBRAYAGE DU PLATEAU DE COUPE EN MARCHE ARRIÈRE L interrupteur R permet de désactiver la fonction de débrayage automatique du plateau de coup...

Страница 90: ...nera Appuyer sur la pédale de frein désenclenche le frein de stationnement et le levier est automatiquement libéré et déplacé en position enfoncée Si le levier est en position freinage ne l abaissez jamais à la main Appuyez toujours sur la pédale de frein 10 RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse n est utilisé que pour un déplacement en ligne droite continue Avant tout changement de direct...

Страница 91: ...sible de démarrer que si la pédale de frein est sollicitée 15 PÉDALE DE MARCHE ARRIÈRE La pédale commande la puissance transmise aux roues et régule la vitesse de la tondeuse en marche arrière Plus la pédale est enfoncée vers le plancher plus la tondeuse se tond rapidement et inversement Lorsque la pédale est relâchée elle revient automatiquement en position point mort et la tondeuse s arrête Plus...

Страница 92: ...partie sous la tondeuse Afin d assurer le bon fonctionnement du rabat de mulching il faut bien nettoyer l herbe coupée et la saleté du plateau de coupe et la goulotte d éjection à la fin de la tonte 18 LEVIER DE RÉGLAGE DE L ÉLÉVATION DU PLATEAU DE COUPE Le levier sert à régler la hauteur d élévation du plateau de coupe par rapport au sol Le levier a 7 positions de travail correspondant à une haut...

Страница 93: ...ondeuse quand le moteur ne fonctionne pas Déplacer la tondeuse avec le moteur éteint entraîne une surcharge excessive sur l essieu avant pouvant l endommager Pour déplacer la tondeuse avec le moteur éteint poussez la tondeuse avec l essieu avant allumé Le levier de dérivation sur cette tondeuse est surtout utilisé pour purger le système hydrostatique En raison des exigences de l équipement veuille...

Страница 94: ...n position de stationnement STOP OK NO OK P P Le respect de ces conditions au moment du démarrage du moteur est indiqué par le voyant rouge de la pédale de frein et du frein de stationnement allumé en continu STOP OK NO OK P P Le voyant rouge sert également de témoin d état de la batterie Si le voyant lumineux s allume quand vous n avez pas actionné la pédale de frein et que vous avez tourné la cl...

Страница 95: ...urgence 5 3 ARRÊT DU MOTEUR a Déplacez le levier de l accélérateur en position MIN b Si le plateau de coupe est activé désactivez le en appuyant sur l interrupteur c Arrêtez le moteur en déplaçant la clé en position STOP et retirez la clé du contact Si le moteur est en surchauffe laissez le tourner pendant quelques instant au ralenti N arrêtez jamais le moteur en descendant simplement du siège et ...

Страница 96: ...tension sur le ressort du mécanisme de levage Le ressort est situé du côté droit de la tondeuse et sa bonne longueur est 93 mm pour UJ102 115 mm pour UJ110 et 110 mm pour UJ122 Pendant cette opération le levier de réglage d élévation du plateau de coupe doit être en position 1 Utilisez une clé appropriée pour desserrer l écrou et vérifiez si la tension vous convient Si le changement de position du...

Страница 97: ...enclenché et que la pédale de frein est enfoncée il passe automatiquement en position neutre La distance de freinage est inférieure à 2 m 5 5 3 VITESSE DE DÉPLACEMENT ET TONTE En règle générale plus l herbe est humide haute et dense plus la vitesse de déplacement doit être réduite Lorsque la tondeuse circule à grande vitesse ou qu elle est très chargée la vitesse de rotation des lames est réduite ...

Страница 98: ...t sur des pentes supérieures aux valeurs mentionnées précédemment la transmission risque d être gravement endommagée Le fabricant n est pas responsable des dommages qui en découlent 5 6 VIDER LE BAC DE RAMASSAGE Le bac de ramassage plein est signalé par le rabat du bac de ramassage plein Il est possible de régler le niveau de remplissage du bac de ramassage en déplaçant la partie coulissante du ra...

Страница 99: ...pection des commandes 6 2 1 Pneus Inspection de la pression 6 2 1 Câbles Inspection du montage inspection des pièces de raccords rapides 6 2 1 Raccords boulonnés Inspection serrage si nécessaire 6 2 1 Plateau de coupe Inspection de la tension de la courroie dentée d entraînement de la lame 6 3 9 Interrupteurs et dispositifs de sécurité Inspection du fonctionnement 6 2 1 APRÈS LES 2 PREMIÈRES HEURE...

Страница 100: ...sion de la courroie dentée d entraînement de la lame 6 3 9 Inspection de la bonne tension de la courroie trapézoïdale d entraînement du plateau de coupe 6 3 8 Essieu avant et direction Contrôle et réglage du jeu 6 3 11 APRÈS LA SAISON D UTILISATION MISE HORS SERVICE Moteur Changement d huile 6 3 2 Câbles Inspection du montage inspection des pièces de raccords rapides 6 2 1 Plateau de coupe Nettoya...

Страница 101: ... position et revissez la et lisez le niveau d huile Le niveau d huile doit se trouver entre les deux repères de la jauge Si ce n est pas le cas faites le plein d huile moteur afin d atteindre le repère FULL De plus amples détails sur le contrôle et le remplissage de l huile sont indiqués dans le manuel de l utilisateur fourni par le fabricant du moteur manuel à part VÉRIFICATION DES RACCORDS DE CÂ...

Страница 102: ...recharge du moteur Une batterie déchargée doit être rechargée dès que possible Autrement les éléments pourront subir des dommages irréparables Il est toujours nécessaire de charger la batterie avant la première utilisation un arrêt de longue durée le démarrage après un arrêt prolongé dans les autres cas en fonction des recommandations faites dans le manuel d utilisation de la batterie élaboré par ...

Страница 103: ...fiez entretenez et remplacez les bougies conformément aux instructions contenues dans le manuel de l utilisateur du moteur fourni par son fabricant REMPLACER LE FILTRE DE COMBUSTIBLE Ne laissez jamais le moteur tourner sans filtre à air Cela pourrait user le moteur rapidement Remplacez le filtre de combustible conformément aux instructions contenues dans le manuel de l utilisateur du moteur fourni...

Страница 104: ... plateau de coupe Si les goupilles anti rupture sont endommagées remplacez les immédiatement Des goupilles de rechange sont fournies avec la tondeuse 6 3 6b Après avoir vérifié l équilibrage et les goupilles de rupture revissez les lames en place Lors de l installation assurez vous que la courbure des lames pointent vers le haut du corps du plateau de coupe N interchangez pas la lame gauche et la ...

Страница 105: ...ntre Retirez ensuite le cache de la tondeuse 6 3 7a Tondeuses 106 106 4x4 124 La distance A est mesurée au niveau du bord avant du plateau de coupe dans le sens de déplacement et doit être à 23 à 25 mm au dessus du sol Contrôlez la distance des deux côtés du plateau de coupe Si la hauteur est différente desserrez les écrous de blocage 2 des deux côtés de la barre de traction 1 et réglez la hauteur...

Страница 106: ...ension 6 3 10 PLATEAU DE COUPE RETRAIT DE LA TONDEUSE 6 3 10a Levez le plateau de coupe à sa position la plus haute en déplaçant le levier de réglage en hauteur jusqu à la position 7 Soulevez légèrement la descente d éjection de l herbe 1 et glissez la hors des deux goupilles soudées sur le cadre du plateau de coupe Ensuite déplacez la goulotte d environ 10 cm vers l arrière et fixez la à sa place...

Страница 107: ...3 Pour remonter la roue suivez l ordre inverse de la séquence de montage Avant de remonter la roue nettoyez toutes les pièces et graissez légèrement l arbre avec un lubrifiant plastique La lubrification est essentielle pour le retrait ultérieur des roues notamment pour les roues de l essieu arrière Si la lubrification n est pas effectuée il sera très difficile de réaliser le montage Lors du montag...

Страница 108: ...mmages importants 6 3 17 VUE D ENSEMBLE DU COUPLE DE SERRAGE DES CONNEXIONS BOULONNÉES Plateau de coupe Couple Boulon central de la lame 30 3 Nm Écrous M12 sur les poulies d entraînement de la coupe 45 55 Nm Boulon 10x25 KL 100 RIPP sur le bras de la poulie de tension de la courroie d entraînement de la coupe 55 65 Nm Direction Boulon M8x30 du segment de direction 15 25 Nm Écrou M12 du segment de ...

Страница 109: ...Point rotatif des pédales des deux côtés de la machine Lubrifiez sans démonter 5 Boulon de la tige de traction pour l élévation du plateau de coupe Lubrifiez sans démonter 6 Demi essieux des roues arrière transmissions Retirez les roues et lubrifiez 7 Rodage femelle de la bielle Lubrifiez sans démonter 8 Points rotatifs du mécanisme d élévation du plateau de coupe Lubrifiez sans démonter 9 Segment...

Страница 110: ...u les interrupteurs défectueux Dysfonctionnement du moteur ou du système électrique de la tondeuse Vérifiez à nouveau le moteur en suivant exactement les instructions dans le manuel de l utilisateur du fabricant du moteur Faites contrôler le système électrique dans un atelier spécialisé LE MOTEUR TOURNE MAIS NE DÉMARRE PAS Procédure de démarrage du moteur incorrecte Vérifiez que la procédure presc...

Страница 111: ...endommagée Vérifiez leur état et remplacez les si nécessaire Le mécanisme d embrayage est bloqué par un corps étranger Contrôlez l embrayage et retirez tout corps étranger LA COURROIE D ENTRAÎNEMENT DE DÉPLACEMENT DE LA TONDEUSE GRINCE La courroie d entraînement de déplacement n est pas suffisamment tendue Vérifiez la tension de la courroie et retendez la si nécessaire 6 3 12 Vérifiez l état de fo...

Страница 112: ... remplacez les si nécessaire 6 3 6 Carter de roulement endommagé Vérifiez l état des roulements et effectuez en fonction du résultat une réparation ou un remplacement La courroie d entraînement n est pas suffisamment tendue Vérifiez la tension de la courroie d entraînement 6 3 8 et 6 3 9 et tendez la à nouveau si besoin Hauteur de tonte inappropriée Vérifiez la hauteur de tonte et réglez la si néc...

Страница 113: ...ension du mécanisme de tension de la courroie Remplacez le ressort s il est détendu ou endommagé LA COURROIE D ENTRAÎNEMENT DU PLATEAU DE COUPE EST EXTRÊMEMENT USÉE Un corps étranger bloque le mouvement de la courroie Vérifiez tous les points le long du parcours de la courroie Vérifiez qu aucun corps étranger empêche la courroie de se déplacer Si c est le cas retirez le corps étranger Poulies de c...

Страница 114: ...in La courroie d entraînement n est pas suffisamment tendue Vérifiez la tension de la courroie 6 3 8 Remplacez le si besoin AUTRES PROBLÈMES LA TONDEUSE NE PEUT PAS ÊTRE POUSSÉE OU ALORS TRÈS DIFFICILEMENT Le levier de dérivation n est pas dans la bonne position Vérifiez la position du levier de dérivation ne doit pas être en position 0 LA TONDEUSE A DU MAL À TOURNER OU À ÊTRE CONTRÔLÉE Mauvaise p...

Страница 115: ...achat 4 La garantie s annule en cas de d absence manifeste d entretien d utilisation incorrecte ou de manipulation du produit d utilisation de lubrifiants ou de carburants inadéquats d utilisation de pièces détachées ou d accessoires non originaux d interventions effectuées par du personnel n étant pas agréé 5 Le constructeur exclut de la garantie les consommables et les pièces sujettes à usure de...

Страница 116: ...ur préparer l entreposage de la tondeuse autoportée Nettoyez soigneusement toute la tondeuse notamment l intérieur du plateau de coupe 6 2 2 N utilisez jamais d essence pour le nettoyage Utilisez des produits de dégraissage et de l eau chaude Réparez et peignez les points cabossés pour éviter l apparition de corrosion Remplacez les pièces défectueuses ou usagées et serrez tous les écrous et les bo...

Страница 117: ...oi applicable sur l élimination des déchets Démontez la tondeuse dans son intégralité Les pièces qui peuvent être réutilisées doivent être nettoyées préservées et conservées pour une utilisation ultérieure Triez les pièces restantes en séparant les pièces écologiques de celles qui ne le sont pas par ex parties en caoutchouc joints restes de lubrifiant dans les roulements ou sur les engrenages Les ...

Страница 118: ...na strojů a s SZS a s NB 1016 Třanovského 622 11 163 04 Prague 6 Řepy République Tchèque E Déclaration de conformité réalisée par lame rotative Largeur de coupe 102 cm 105J 106 506 102 110 cm 110 122 cm 124 F Nous confirmons que cet équipement mécanique est conforme à toutes les dispositions des directives susmentionnées NV des mesures ont été prises pour assurer la conformité de tous les produits...

Страница 119: ...an Sie sich bei Montage Betrieb und Wartung der Maschine halten müssen Dieses Symbol weist auf nützliche Informationen zur Maschine oder deren Zubehör hin Das Symbol ist ein Verweis auf ein Bild im vorderen Teil der Bedienungsanleitung Es wird immer durch die Nummer des Bildes begleitet Dieses Symbol ist ein Verweis auf ein weiteres Kapitel in diesem oder einem anderen Benutzerhandbuch und wird me...

Страница 120: ...htet sind Nurvom Hersteller genehmigtes Zubehör darf an der Maschine angebracht werden Durch die Verwendung von anderem Zubehör erlischt die Garantie sofort 1 2 HAUPTELEMENTE DES AUFSITZMÄHERS Der Aufsitzmäher besteht aus folgenden Grundeinheiten 1 2 1 Chassis mit Stoßstange Das Chassis mit der Stoßstange dient als tragendes Element für die meisten Hauptteile der Maschine 2 Verkleidung Die Verklei...

Страница 121: ...der Reparatur Anleitung befolgen Maschine nicht während des Fahrens verlassen Achtung umherfliegende Objekte Lesen Sie das Handbuch Nicht in der Nähe anderer Menschen mähen Keine Passagiere mitnehmen Nicht senkrecht zum Hang fahren Unbefugte Personen in sicherem Abstand halten 12 o Maximale Arbeitssteigung ETIKETTEN AUF DEM FAHRTPEDAL D 1 3 R Rückwärts F Vorwärts Schnell Langsam ETIKETTEN AUF DER ...

Страница 122: ...RENTIALSPERRE I 1 3 Differentialsperre aktiviert Differentialsperre deaktiviert Es ist strengstens verboten am Rasenmäher angebrachte Etiketten und Symbole zu entfernen oder beschädigen Bei Beschädigung oder Unlesbarkeit des Etiketts kontaktieren Sie bitte den Lieferanten oder Maschinenhersteller und fordern Ersatz an ...

Страница 123: ... hinten cm Transmission TT 46 76 73 Transmission TT 664 83 73 Radabmessungen vorne hinten 16 x 6 50 8 20 x 10 8 Fahrgeschwindigkeit vorwärts rückwärts km h 9 4 5 Mähhöhe mm 25 95 35 90 25 90 Mähbreite Abdeckbereich cm 102 110 122 Volumen des Grasfangbehälters l 320 380 Treibstofftankvolumen l 13 Treibstoffart Bleifreies Benzin Natural 95 Batterietyp Kapazität Spannung 12V 28Ah 12V 32Ah Dies sind n...

Страница 124: ...B S 7220 PXi 40U8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 7220 EXi 40N8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 8240 PXi 44U6 2900 84 2 99 1 0 0 4 2 7 1 4 Loncin LC2P77F 2900 83 4 100 0 8 0 4 4 14 2 1 124 Motor Drehzahl min 1 Angegebener Emissionsschalldruckpegel am Einsatzort LpAd dB EN ISO 5395 1 Garantierter Schallleistungspegel LWAG dB gemäß Richtlinie 2000 14 EG Angegebener Vibrationspegel m s 2 EN ISO 539...

Страница 125: ... oder Umkippen in der angehobenen Position gesichert ist Die Bestandteile des Grasfängers werden beansprucht und können beschädigt werden wodurch die Funktion des Grasfängers beeinträchtigt wird und Gegenstände aus dem Grasfänger fallen können Führen Sie daher regelmäßig eine Inspektion gemäß den Empfehlungen dieser Bedienungsanleitung durch Schalten Sie immer das Mähwerk und den Motor aus und zie...

Страница 126: ... oder bei guter künstlicher Beleuchtung benutzen Blitze können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen Betreiben Sie die Maschine nicht wenn sich ein Gewitter nähert und Blitze zu sehen oder Donner zu hören sind suchen Sie einen sicheren Unterstand Das Fahren der Maschine auf öffentlichen Straßen ist nicht erlaubt Den Motor nicht in geschlossenen Bereichen laufen lassen Die Abgase enthalten...

Страница 127: ...en Sie besonders aufmerksam bei der Arbeit mit Benzin Öl und anderen brennbaren Substanzen Diese sind sehr leicht entzündliche Stoffe und ihre Dämpfe sind explosiv Bei dieser Arbeit nicht rauchen Nie den Tankdeckel abdrehen und Benzin nachfüllen während der Motor läuft wenn der Motor heiß ist oder wenn sich die Maschine an einem geschlossenen Ort befindet Vor dem Einsatz Benzinleitungen überprüfen...

Страница 128: ... Sie auf die Maschine auf oder absteigen Weitere Risiken für den Bediener sind Ermüdung Stress oder Fehlverhalten aufgrund von Arbeitsüberlastung unzureichender Beleuchtung des Mähbereichs oder Lärm während des Betriebs Tragen Sie daher immer einen Gehörschutz überanstrengen Sie sich nicht und machen Sie Pausen wenn Sie die Maschine bedienen KRAFTSTOFFTANK Der Kraftstoff im Tank ist ein leicht ent...

Страница 129: ...en 2 Führen Sie eine Sichtprüfung der Maschine auf Schäden durch die während des Transports entstanden sein könnten Entpacken Sie auch alle einzeln verpackten Baugruppen und überprüfen Sie sie Kontaktieren Sie bei jeglicher Art von Schäden sofort den Lieferanten Fahren Sie nicht mit der Installation der Maschine fort 3 Bereiten Sie geeignete Rampen vor 3 1 Position 2 um die Maschine von der Palett...

Страница 130: ...n Sie darauf die Unterlegscheibe und befestigen Sie sie mit einer Mutter Nehmen Sie die Kappe mit dem Seco Logo 4 aus der Tasche mit der Bedienungsanleitung und drücken Sie sie mit der Handfläche klopfend auf das Lenkrad Wenn Ihre Maschine mit einem Sitz mit Armlehnen ausgestattet ist installieren Sie die Armlehnen gemäß der Bedienungsanleitung des Sitzherstellers Diese Anleitung wird zusammen mit...

Страница 131: ...d ordnen Sie sie eindeutig an einem geeigneten Platz an ENTHALTENE TEILE 3 3 2a 1 Deckel mit oberem Rahmen 2 Grasfänger 3 Scharniere Grasfangvorrichtung 4 Auskipphebel 5 Vorderes Rohr 6 Schräges Rohr 7 Untere Stützen 8 Untere Zugvorrichtung für Anhänger 9 Deckelgriff 10 Kontaktfeder für Sensor für volle Grasfangvorrichtung 11 Befestigungsschrauben Muttern und Unterlegscheiben 12 Schutzschild In de...

Страница 132: ...Ende des Hebels EINSTELLUNG DER POSITION GRASFANGVORRICHTUNG NACH DER INSTALLATION 3 3 2k Hängen Sie den Grasfänger in die Aufhängung 1 in der Rückwand der Maschine ein Überprüfen Sie die Flucht des Grasfängers mit den Kotflügeln Die Spitzen der auf dem Grasfängerdeckel und der Maschinenhaube eingeprägten Pfeile müssen einander gegenüberliegen und zwischen dem Grasfänger und der Rückwand darf nur ...

Страница 133: ...er Bedienungsanleitung des Motors angegeben Vorgehen beim Tanken Öffnen Sie den Tankdeckel Öffnen Sie ihn langsam da aufgrund von Benzindämpfen im Tank Überdruck herrschen kann Setzen Sie einen Trichter in die Tanköffnung ein und beginnen Sie Kraftstoff aus dem Kanister zu gießen Der Kraftstoffstand darf unter keinen Umständen über dem unteren Pegel des Einfüllstutzens liegen Nach dem Auffüllen de...

Страница 134: ...rmieren Sie Ihre Kundendienststelle 3 4 8 DIE MASCHINE VON DER PALETTE FAHREN Nachdem alle in den vorangegangenen Kapiteln erwähnten Montagearbeiten und Kontrollen durchgeführt worden sind kann die Maschine von der Palette gefahren werden Stellen Sie zu diesem Zweck geeignete Rampen vor die Vorderräder der Maschine Starten Sie die Maschine wie unter Kapitel 5 4 STARTEN DES MOTORS beschrieben und f...

Страница 135: ...r 9 Feststellbremse 10 Temporegler optionales Zubehör 11 Choke 12 Bremspedal und Anzeigeleuchte für Feststellbremse 13 Pedal Differentialsperre 14 Bremspedal 15 Pedal Rückwärtsfahrt 16 Pedal Vorwärtsfahrt 17 Mulchklappenhebel 18 Hebel zur Höhenverstellung des Mähwerks 19 Hebel zum Feststellen der Mähwerksposition 20 Auskipphebel Grasfangvorrichtung 21 Leerlaufhebel für das Getriebe K62 22 Leerlauf...

Страница 136: ... P Aufladen der Batterie Die Farbe der Anzeigeleuchte ändert sich abhängig von der Batteriespannung Folgende Zustände sind möglich dauerhaftes grünes Leuchten Batterie ist OK 12 6 14 V und wird korrekt aufgeladen schnelles rotes Blinken geringe Batteriespannung unter 12 6 V langsam blau blinkend Batteriespannung beträgt über 14V wenn dieser Zustand längere Zeit anhält während die Maschine in Betri...

Страница 137: ...Korb voll ist In der Stellung AUT wird die Mähfunktion automatisch deaktiviert wenn die Grasfangvorrichtung voll ist MAN AUT Stellung Grasfangvorrichtung ist voll Mähwerk AUT NEIN AKTIVIERT AUT JA DEAKTIVIERT MAN NEIN AKTIVIERT MAN JA AKTIVIERT 5 DEAKTIVIERUNG DER RÜCKZUGSFUNKTION DES MÄHWERKS BEIM RÜCKWÄRTSFAHREN Schalter R dient dazu die automatische Rückzugsfunktion des Mähwerks beim Rückwärtsf...

Страница 138: ...rt die Feststellbremse und der Hebel wird automatisch freigegeben und begibt sich in Stellung eingedrückt Wenn sich der Hebel in der Bremsstellung befindet drücken Sie ihn niemals von Hand nach unten Treten Sie immer auf das Bremspedal 10 TEMPOREGLER Der Temporegler wird nur auf langen geraden Strecken verwendet Vor jeder Richtungsänderung ist es notwendig den Temporegler zu deaktivieren Der Tempo...

Страница 139: ...t nur möglich zu starten wenn das Bremspedal getreten wird 15 PEDAL RÜCKWÄRTSFAHRT Das Pedal steuert die Kraftübertragung auf die Räder und regelt die Geschwindigkeit der Maschine rückwärts Je stärker das Pedal gedrückt wird desto schneller wird die Maschine und umgekehrt Wenn das Pedal losgelassen wird kehrt es automatisch in die neutrale Position zurück und die Maschine stoppt Weitere Informatio...

Страница 140: ...errädern schließt die Mulchklappe und das Gras wird unter dem Rasenmäher verteilt Um die korrekte Funktion der Mulchklappe zu gewährleisten müssen nach dem Mähen Grasschnitt und Schmutz sorgfältig vom Mähwerk und Ausfallschacht entfernt werden 18 HEBEL ZUR HÖHENVERSTELLUNG DES MÄHWERKS Der Hebel dient dazu die Höhe des Mähwerks über dem Boden einzustellen Der Hebel besitzt 7 Arbeitspositionen die ...

Страница 141: ...er Bewegung wird die Vorderachse deutlich überlastet und kann beschädigt werden Wenn es notwendig ist die Maschine bei ausgeschaltetem Motor zu bewegen schieben Sie die Maschine immer mit entlasteter Vorderachse Der Bypass Hebel dieser Maschine wird in erster Linie dazu verwendet das hydrostatische System zu entlüften Aufgrund der hohen Anforderungen an die Ausrüstung lassen Sie diese Prozedur dur...

Страница 142: ...e Bedingungen zu dem Zeitpunkt an dem der Motor gestartet wird erfüllt leuchten die roten Lampen für das Bremspedal und die Parkbremse dauerhaft STOP OK NO OK P P Die rote Signalleuchte dient auch als Signal für den Ladestatus des Akkus Wenn die rote Signalleuchte auch dann zu blinken beginnt wenn Sie das Bremspedal nicht betätigt haben und der Schlüssel in der Position Ignition OFF Zündung AUS st...

Страница 143: ... DES MOTORS a Schieben Sie den Gashebel in Stellung MIN b Wenn das Mähwerk aktiviert ist deaktivieren Sie es indem Sie den Schalter drücken c Schalten Sie den Motor ab indem Sie den Schlüssel auf STOP drehen und ziehen Sie den Schlüssel vom Zündschloss ab Wenn der Motor überhitzt ist lassen Sie ihn eine Weile mit minimaler Drehzahl laufen Niemals den Motor abstellen indem Sie sich einfach vom Sitz...

Страница 144: ...ähwerks von Position zu Position zu bewegen dann lösen Sie die Spannung der Feder des Hebelmechanismus Die Feder befindet sich auf der rechten Seite der Maschine und deren korrekte Länge ist 93 mm bei UJ102 115 mmbei UJ110 bzw 110 mm bei UJ122 Dabei muss die Höheneinstellung des Mähwerks in der Stellung 1 sein Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenschlüssel um die Mutter zu lösen und testen Sie ...

Страница 145: ...viert ist und das Bremspedal getreten wird geht er automatisch in die Neutralstellung Der Bremsweg ist kürzer als 2 m 5 5 3 FAHRGESCHWINDIGKEIT UND MÄHEN VON GRAS Es gilt generell dass je feuchter höher und dichter das Gras ist die verwendete Fahrgeschwindigkeit umso geringer sein sollte Wenn die Maschinengeschwindigkeit zu hoch oder die Belastung groß ist sinkt die Umdrehungszahl der Messer die S...

Страница 146: ...icht verantwortlich für Schäden die auf diese Weise verursacht werden 5 6 LEEREN DER GRASFANGVORRICHTUNG Der Füllstand des Grasfängers wird durch die Füllstandsklappe des Grasfängers angezeigt Durch Verschieben des beweglichen Teils der Klappe Verlängern oder Verkürzen des Arms kann der volle Füllstand des Grasfängers reguliert und die Befüllung für verschiedene Arten des gesammelten Materials tro...

Страница 147: ...rantriebsriemen Überprüfung und Einstellung 6 3 12 Bremse Überprüfung der Bedienelemente 6 2 1 Reifen Überprüfen des Reifendrucks 6 2 1 Kabel Überprüfung der Befestigung Inspektion von Schnellkupplungsteilen 6 2 1 Schraubverbindungen Inspektion bei Bedarf anziehen 6 2 1 Mähwerk Prüfung der Spannung des Zahnantriebsriemen der Messer 6 3 9 Sicherheitsschalter und elemente Überprüfung der Funktion 6 ...

Страница 148: ...raturen um 35 C oder höher arbeitet 2 Wenn die Maschine in staubiger Umgebung arbeitet Inspektion häufiger durchführen 3 Inspektion häufiger durchführen wenn die Maschine in einer sandigen Umgebung arbeitet 4 Inspektion öfter durchführen wenn ein neuer Riemen eingebaut wurde N Handbuch des Herstellers mit der Maschine geliefert Neben der regelmäßigen Wartung gemäß obiger Tabelle ist es erforderlic...

Страница 149: ...n Fläche und stellen Sie den Motor ab Treten Sie auf das Bremspedal und ziehen Sie die Feststellbremse an Deaktivieren Sie mit dem Bypass Hebel den Hinterradantrieb Versuchen Sie die Maschine nach vorne zu schieben Wenn sich die Hinterräder drehen müssen die Bremsen gewartet werden Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle um sie justieren zu lassen INSPEKTION DER FUNKTION DER SICHER...

Страница 150: ...des gleichen Typs Verwenden Sie für Maschinen mit Motoren bis 22 PS Batterien mit einer Kapazität von 24 Ah für Maschinen mit 23 PS und mehr sind Batterien mit einer Kapazität von 32 Ah zu verwenden Weitere Details zur Überprüfung und Wartung von Batterien sind in einem separaten Handbuch des Batterieherstellers enthalten 6 3 2 MOTOR ÖLWECHSEL Bereiten Sie vor dem Ölwechsel einen Behälter mit eine...

Страница 151: ...l Reflektor Ersetzen durch Halogen Glühbirnen 10W 12V Reflektor M Light Typ HLRG 510F Durchmesser 51 mm Kappe GU5 3 M Light Typ HSS 510 oder Äquivalent von einem anderen Hersteller 6 3 3 Beim Austausch der Halogen Glühlampen drücken Sie zuerst Lasche 1 und schieben die Glühbirne aus dem Sockel 2 Für den Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen 6 3 4 AUSTAUSCHEN EINER SICHERUNG Wenn eine Sicherun...

Страница 152: ... tangentiale konvexe Feder unter der Befestigungsschraube vollständig zusammengedrückt ist und die Schraube ab diesem Punkt nicht festgezogen wird AUSWUCHTEN DER MESSER Achten Sie besonders auf das Ausgleichen und Auswuchten der Messer Vibrationen von Messern die nicht ausgeglichen und ausgewuchtet wurden können den Motor oder das Mähwerk beschädigen Setzen Sie zum Ausgleichen den Schraubendreher ...

Страница 153: ...cherungsmuttern 2 festzuziehen Abstand B ist die Hinterkante des Mähwerks in Fahrtrichtung und sollte 28 30 mm über dem Boden liegen d h die Hinterkante muss mindestens 5 mm höher liegen als die Vorderkante Wenn der Höhenunterschied anders ist stellen Sie ihn ein indem Sie die Muttern 4 lösen die Kante auf die richtige Höhe setzen und die Muttern mit einem Drehmoment von 55 65 Nm festziehen 6 3 7b...

Страница 154: ...e Spannung auf Feder 3 vollständig gelöst ist Entfernen Sie dann den Riemen 1 von der Riemenscheibe des elektromagnetischen Motorgetriebes 6 3 10c Schieben Sie die Federstifte 4 von beiden hinteren Aufhängungswellenzapfen des Mähwerks 5 Schrauben Sie die Mutter 6 vom vorderen Wellenzapfen und ziehen Sie den Wellenzapfen 7 heraus Schieben Sie mit einer Zange beide Stifte 5 heraus Für die Mulchoptio...

Страница 155: ...hten Sie beim Anbringen des Hinterrads auf die gegenseitige Ausrichtung des Stifts an der Welle und der Nut am Rad 6 3 15 REPARATUR EINER REIFENPANNE Die Maschine ist mit schlauchlosen Reifen ausgerüstet Bei einer Reifenpanne lassen Sie die Reparatur in einer spezialisierten Reifenwerkstatt oder in einer autorisierten Seco Werkstatt durchführen 6 3 16 WARTUNG DES HYDROSTATISCHEN GETRIEBES Für den ...

Страница 156: ... Schmiermittel A00 Öl SAE 30 50 Intervall in Stunden 1 Rotierender Mittelstift des Achsgehäuses Durch Öler schmieren 2 Lager der beiden Vorderräder und Stifte des Achsgehäuses Durch Öler schmieren 3 Winkelgelenk das die Lenkzugstangen verbindet Entfernen und schmieren 4 Drehpunkte der Pedale auf beiden Seiten der Maschine Schmieren ohne zu entfernen 5 Schraube der Höhenzugstange des Mähwerks Schmi...

Страница 157: ...stigen Sie diese gegebenenfalls Ersetzen Sie beschädigte Leitungen oder defekte Schalter Fehlfunktion des Motors oder der elektrischen Anlage der Maschine Überprüfen Sie den Motor erneut genau nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Motorenherstellers Lassen Sie die elektrische Anlage in einer Fachwerkstatt überprüfen DER MOTOR DREHT ABER ER STARTET NICHT Falscher Motorstartvorgang Prü...

Страница 158: ...heibe ist beschädigt Überprüfen Sie deren Zustand und tauschen sie gegebenenfalls aus Der Kupplungsmechanismus wird durch einen Fremdkörper blockiert Überprüfen Sie die Kupplung und entfernen Sie alle Fremdkörper DER FAHRANTRIEBSRIEMEN DER MASCHINE QUIETSCHT Die Fahrantriebsriemen ist unzureichend gespannt Überprüfen Sie die Spannung des Riemens und spannen ihn gegebenenfalls 6 3 12 Wenn die Brems...

Страница 159: ...ISST GRASNABE HERAUS Verbogene Messer Überprüfen Sie den Zustand der Messer und ersetzen Sie sie gegebenenfalls 6 3 6 Beschädigtes Lagergehäuse Überprüfen Sie den Zustand der Lager und reparieren oder ersetzen Sie sie entsprechend Der Antriebsriemen ist unzureichend gespannt Überprüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 6 3 8 und 6 3 9 und spannen ihn gegebenenfalls Unpassende Schnitthöhe Überpr...

Страница 160: ...dehnt oder beschädigt ist DER ANTRIEBSRIEMEN DES MÄHWERKS IST ÜBERMÄSSIG ABGENUTZT Ein Fremdkörper blockiert die Bewegung des Riemens Kontrollieren Sie alle Punkte entlang des Verlaufs des Riemens Prüfen Sie ob die Bewegung des Riemens eventuell durch einen Fremdkörper verhindert wird Wenn ja entfernen Sie den Fremdkörper Beschädigte Riemenscheiben Überprüfen Sie die Riemenscheiben wenn sie beschä...

Страница 161: ... defekt Prüfen Sie ob der Defekt in der Motoraufhängung besteht Bei Bedarf die Schrauben nachziehen oder ersetzen Der Antriebsriemen ist unzureichend gespannt Überprüfen Sie die Spannung des Riemens 6 3 8 Bei Bedarf spannen ANDERE PROBLEME DIE MASCHINE KANN NICHT ODER NUR SCHWER GESCHOBEN WERDEN Der Leerlaufhebel ist in der falschen Stellung Überprüfen Sie die Stellung des Leerlaufhebels er darf n...

Страница 162: ...e die Rechnung bzw der Kaufbeleg als Datumsnachweis vorgelegt werden 4 Die Garantie erlischt in folgenden Fällen Offensichtliche Wartungsversäumnisse Unsachgemäße Verwendung bzw Umrüstung des Produkts Benutzung nicht geeigneter Schmier oder Kraftstoffe Einbau nicht originaler Ersatz oder Zubehörteile Eingriffe durch unbefugtes Personal 5 Von der Herstellergarantie ausgeschlossen sind alle Verbrauc...

Страница 163: ...weise für die Vorbereitung des Aufsitzmähers für die Lagerung Reinigen Sie die gesamte Maschine vor allem das Innere des Mähwerks 6 2 2 Verwenden Sie niemals Benzin für die Reinigung Verwenden Sie Entfettungsmittel und warmes Wasser Reparieren und lackieren Sie beschädigte Stellen um Korrosion zu verhindern Tauschen Sie defekte oder verschlissene Teile aus und ziehen Sie alle losen Schrauben und M...

Страница 164: ... Nutzung von Wertstoffen entsprechend dem geltenden Abfallrecht Demontieren Sie die gesamte Maschine Teile die wiederverwendbar sind sollten gereinigt konserviert und zur weiteren Verwendung aufbewahrt werden Trennen Sie die übrigen Teile in solche die umweltfreundlich bzw umweltschädlich sind z B Gummiteile Dichtungen Schmiermittelreste in den Lagern oder im Getriebe Umweltschädliche Bauteile müs...

Страница 165: ...ebna strojů a s SZS a s NB 1016 Třanovského 622 11 163 04 Prag 6 Řepy Tschechische Republik E Schneidvorrichtung Drehmesser Schnittbreite 102 cm 105J 106 506 102 110 cm 110 122 cm 124 F Wir bestätigen dass Diese mechanische Ausrüstung erfüllt alle relevanten Bestimmungen der zuvor genannten Richtlinien NV Es wurden Maßnahmen ergriffen um die Compliance aller auf den Markt gebrachten Produkte mit d...

Страница 166: ...166 ...

Страница 167: ... o tenere presente quando si procede alla configurazione all utilizzo e alla manutenzione del tosaerba Questo simbolo indica informazioni utili correlate al tosaerba o agli accessori Questo simbolo si riferisce all illustrazione riportata sulla parte anteriore del manuale di istruzioni È sempre corredato dal numero dell illustrazione Questo simbolo è un riferimento ad un altro capitolo di questo o...

Страница 168: ... approvati dal produttore L impiego di accessori non approvati renderà immediatamente nulla la garanzia 1 2 COMPONENTI PRINCIPALI DEL TRATTORINO Il trattorino tosaerba è composto dai seguenti gruppi di base 1 2 1 Telaio con paraurti Il telaio con paraurti serve per sostenere la maggior parte dei componenti principali del trattorino tosaerba 2 Carenatura La carenatura è una combinazione di copertur...

Страница 169: ... tosaerba ETICHETTE SULLA CARENATURA SOTTO IL SEDILE B E C 1 3 Pericolo Non toccare durante il funzionamento Eseguire la riparazione secondo quanto descritto nel manuale Non abbandonare il tosaerba durante la guida Attenzione oggetti volanti Leggere il manuale Non tagliare nei pressi di altre persone Divieto di trasporto passeggeri Non guidare perpendicolarmente a una pendenza Tenere a distanza di...

Страница 170: ...apacità serbatoio del carburante ETICHETTA SUL PEDALE DEL FRENO H 1 3 Freni ETICHETTA AL PEDALE DI BLOCCAGGIO DEL DIFFERENZIALE I 1 3 Bloccaggio del differenziale innestato Bloccaggio del differenziale disinnestato È severamente vietato rimuovere o danneggiare etichette e simboli applicati al trattorino tosaerba Se risultano danneggiati o illeggibili rivolgersi al rivenditore o al produttore per o...

Страница 171: ...sione TT 46 76 73 Trasmissione TT 664 83 73 Dimensioni ruote anteriore posteriore 16 x 6 50 8 20 x 10 8 Velocità di avanzamento avanti retromarcia km h 9 4 5 Altezza di taglio mm 25 95 35 90 25 90 Larghezza di taglio copertura cm 102 110 122 Volume del contenitore dell erba l 320 380 Capacità del serbatoio del carburante l 13 Tipo di carburante Benzina senza piombo normale 95 Tipo di batteria capa...

Страница 172: ...900 84 4 97 1 6 0 6 2 5 B S 7220 PXi 40U8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 7220 EXi 40N8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 8240 PXi 44U6 2900 84 2 99 1 0 0 4 2 7 1 4 Loncin LC2P77F 2900 83 4 100 0 8 0 4 4 14 2 1 124 Motore Velo cità min 1 Livello di emissione di pressione acustica dichiarato presso l operatore LpAd dB EN ISO 5395 1 Livello di potenza acustica garantito LWAG dB ai sensi della normat...

Страница 173: ...ono soggetti a sollecitazioni e possono subire danni la funzionalità del contenitore dell erba potrebbe essere compromessa e il contenuto potrebbe fuoriuscire Pertanto eseguire regolarmente un ispezione secondo le raccomandazioni contenute nel presente manuale dell utente Spegnere sempre il piatto tagliaerba e il motore del tosaerba e togliere la chiave dall accensione quando si pulisce il tosaerb...

Страница 174: ... cercare di mantenere la stabilità del trattorino tosaerba poggiando un piede sul terreno Utilizzare il trattorino tosaerba esclusivamente alla luce del giorno o con l ausilio di illuminazione artificiale adeguata I fulmini possono provocare lesioni gravi o morte Non utilizzare il trattorino tosaerba quando si sta avvicinando una tempesta ed è possibile avvistare o udire lampi e tuoni trovare un r...

Страница 175: ...facilmente infiammabili i cui fumi possono provocare esplosioni Non fumare durante il lavoro Non svitare mai il tappo del serbatoio del carburante e non aggiungere carburante mentre il motore è in funzione o ancora caldo né quando il trattorino tosaerba si trova in spazi chiusi Prima dell uso controllare il flusso del carburante non riempire il serbatoio fino all orlo Il calore del motore il sole ...

Страница 176: ...nte è rappresentato da affaticamento stress o comportamento errato causato da sovraccarico di lavoro illuminazione insufficiente dell area da falciare o rumore durante il funzionamento È quindi necessario utilizzare sempre protezioni acustiche durante l utilizzo del tosaerba tenere sotto controllo la fatica e fare delle pause SERBATOIO DEL CARBURANTE Il carburante nel serbatoio del carburante è un...

Страница 177: ... confezione manuale dell utente relativo al trattorino tosaerba manuale del motore manuale della batteria e libretto di manutenzione 6 Il contenitore dell erba parzialmente smontato nella scatola di cartone insieme ai materiali di aggancio e raccordo DISIMBALLAGGIO 1 Utilizzando un utensile adatto ad esempio un palanchino o un martello ecc rimuovere la cassa 1 estrarre tutti i componenti imballati...

Страница 178: ...te al piantone 1 e ruotarlo in modo che i fori nel volante e nel piantone siano allineati Il volante ha due posizioni in altezza A e B quindi selezionare l altezza appropriata per la propria corporatura Quindi inserire il piolo in dotazione 2 nel foro e batterlo con un martello Opzione con volante inclinabile Rimuovere il dado 2 e rondella 3 dal piantone del volante 1 Lubrificare il piantone del v...

Страница 179: ... un luogo adatto CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 3 3 2a 1 Coperchio con telaio superiore 2 Contenitore 3 Cerniere del contenitore dell erba 4 Leva di scarico 5 Tubo anteriore 6 Tubo di inclinazione 7 Staffe inferiori 8 Gancio inferiore per rimorchio 9 Maniglia del coperchio 10 Molla di contatto del sensore contenitore dell erba pieno 11 Bulloni dadi e rondelle di fissaggio 12 Protezione Una parte del c...

Страница 180: ...lia superiore 3 dall alto e avvitarla al coperchio utilizzando due viti inserite dal lato inferiore nelle scanalature della staffa 3 3 2j Inserire la maniglia della leva di scarico nel foro del coperchio del contenitore dell erba Nei fori nell estremità inferiore della leva avvitare un bullone autofilettante dall esterno REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DEL RACCOGLIERBA DOPO L INSTALLAZIONE 3 3 2k Tene...

Страница 181: ...o in un area ben ventilata Quando si manipola il carburante non mangiare fumare o usare fiamme libere Per riempire il serbatoio utilizzare un imbuto adatto per il carburante Rispettare il livello massimo consentito del serbatoio del carburante ovvero fare in modo che il carburante rimanga sul livello inferiore del bocchettone Non riempire mai il serbatoio al di sopra del livello massimo Fare atten...

Страница 182: ...ssere spurgata allentando il tappo sul lato sinistro e destro dell assale anteriore Quando l olio inizia a fluire ininterrottamente riavvitare il tappo 3 4 7 VERIFICA DELLA TENUTA DEL CIRCUITO IDRAULICO SOLO SU TOSAERBA 106 4x4 Controllare visivamente il circuito idraulico in particolare nei punti di collegamento dei raccordi alle trasmissioni per verificare che non vi siano perdite di olio Se si ...

Страница 183: ...tico 9 Freno di stazionamento 10 Cruise Control accessorio opzionale 11 Starter 12 Spia del pedale del freno e del freno di stazionamento 13 Pedale di bloccaggio del differenziale 14 Pedale del freno 15 Pedale di retromarcia 16 Pedale di marcia in avanti 17 Leva di pacciamatura 18 Leva di regolazione dell altezza del piatto tagliaerba 19 Leva di blocco del piatto tagliaerba 20 Leva di scarico del ...

Страница 184: ...to il freno a mano la spia si illumina di rosso P Caricamento della batteria Il colore della spia cambia a seconda della tensione della batteria Può assumere i seguenti stati verde fisso la batteria è OK 12 6 14 V e si sta ricaricando correttamente rosso lampeggiante veloce bassa tensione della batteria sotto 12 6 V blu lampeggiante lentamente la tensione della batteria supera 14 V Se la spia rima...

Страница 185: ...eno Nella posizione AUT la funzione di taglio si disattiva automaticamente quando il contenitore dell erba è pieno MAN AUT Posizione Contenitore dell erba pieno Piatto tagliaerba AUT NO INNESTATO AUT SÌ DISINNESTATO MAN NO INNESTATO MAN SÌ INNESTATO 5 DISATTIVAZIONE DEL DISINNESTO DEL PIATTO TAGLIAERBA PER LA RETROMARCIA L interruttore R serve per disattivare il disinnesto del piatto tagliaerba au...

Страница 186: ...el pedale del freno disinnesta il freno di stazionamento rilasciando automaticamente la leva e spostandola nella posizione premuta Se la leva è in posizione di frenata non spingerla mai verso il basso con la mano Premere sempre il pedale del freno 10 CRUISE CONTROL Il cruise control viene utilizzato soltanto quando si procede in rettilineo per lunghe tratte Prima di effettuare qualsiasi cambio di ...

Страница 187: ...motore soltanto con il pedale del freno azionato 15 PEDALE DI RETROMARCIA Il pedale controlla la potenza trasmessa alle ruote e regola la velocità del trattorino tosaerba in retromarcia Più il pedale viene premuto più aumenta la velocità del trattorino tosaerba Quando il pedale viene rilasciato tornerà automaticamente alla posizione neutrale e il trattorino tosaerba si arresterà Per ulteriori info...

Страница 188: ...sa sotto il tosaerba Per garantire il corretto funzionamento dello sportello di pacciamatura è necessario rimuovere a fondo l erba tagliata e lo sporco dal piatto tagliaerba e dallo scivolo di scarico al termine della sessione di taglio 18 LEVA DI REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DEL PIATTO TAGLIAERBA La leva serve per regolare l altezza del piatto tagliaerba rispetto al terreno La leva ha 7 posizioni che...

Страница 189: ... trattorino tosaerba a motore spento Durante tale spostamento l assale anteriore viene notevolmente sovraccaricato e potrebbe danneggiarsi Qualora sia necessario spostare il trattorino tosaerba a motore spento spingere sempre il trattorino tosaerba con l assale anteriore sollevato La leva di esclusione su questo trattorino tosaerba viene principalmente utilizzata per spurgare il sistema idrostatic...

Страница 190: ...muto o il freno è innestato nella posizione di stazionamento STOP OK NO OK P P Il rispetto di queste condizioni nell istante in cui viene avviato il motore è indicato dalla spia rossa del pedale del freno e del pedale del freno di stazionamento accesa fissa STOP OK NO OK P P La spia rossa funge anche come segnale di stato della batteria Se la spia rossa inizia a lampeggiare anche se non si è premu...

Страница 191: ...RE a Spostare la leva dell acceleratore in posizione MIN b Se il piatto tagliaerba è attivato spegnerlo premendo l interruttore c Spegnere il motore ruotando la chiave nella posizione STOP e togliere la chiave dall accensione Se il motore è surriscaldato farlo girare per un po al minimo Mai spegnere il motore semplicemente alzandosi dal sedile e lasciando la chiave di accensione nella posizione ON...

Страница 192: ...ismo della leva La molla è situata sul lato destro del trattorino tosaerba e la sua lunghezza corretta è di 93 mm per UJ102 115 mm per UJ110 e 110 mm per UJ122 Per questa operazione spostare la leva di regolazione del piatto tagliaerba in posizione 1 Utilizzare una chiave appropriata per allentare il dado e verificare la tensione Se l azionamento della leva risulta troppo facile tendere la molla 5...

Страница 193: ... premendo sul pedale del freno Quando si preme il pedale del freno mentre è innestato il cruise control il pedale dell acceleratore si sposta automaticamente in folle La distanza di arresto è inferiore a 2 m 5 5 3 VELOCITÀ DI MARCIA E TAGLIO In generale è vero che ad erba più umida alta e spessa deve corrispondere una velocità inferiore di marcia Se la velocità del veicolo è eccessiva o il carico ...

Страница 194: ...alla trasmissione Il produttore non è responsabile per danni di questo tipo 5 6 SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELL ERBA Il livello di riempimento del contenitore dell erba viene segnalato dall aletta contenitore dell erba pieno È possibile regolare il livello di riempimento del contenitore dell erba spostando il componente scorrevole dell aletta estendendo o accorciando il braccio in tal modo ottimi...

Страница 195: ... Controllo della pressione 6 2 1 Cavi Ispezione del montaggio ispezione delle parti ad innesto rapido 6 2 1 Fissaggi filettati Ispezione serraggio se necessario 6 2 1 Piatto tagliaerba Controllo della tensione della cinghia dentata di trasmissione della lama 6 3 9 Interruttori ed elementi di sicurezza Verifica del funzionamento 6 2 1 DOPO LE PRIME 2 ORE Motore e trasmissione Controllo del livello ...

Страница 196: ...ella cinghia dentata di trasmissione della lama 6 3 9 Controllo della tensione corretta della cinghia trapezoidale della trasmissione del piatto tagliaerba 6 3 8 Assale anteriore e sterzo Controllo e regolazione del gioco 6 3 11 DOPO LA STAGIONE MESSA FUORI SERVIZIO Motore Cambio olio 6 3 2 Cavi Ispezione del montaggio ispezione delle parti ad innesto rapido 6 2 1 Piatto tagliaerba Pulizia 6 2 2 S...

Страница 197: ...NO Ulteriori informazioni sul controllo e il rabbocco dell olio sono riportate in un manuale di istruzioni a parte fornito dal produttore del motore CONTROLLO DEI CAVI E DELLE CONNESSIONI FILETTATE Ispezionare visivamente lo stato dei cavi e controllare manualmente il serraggio delle connessioni filettate CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO DEI FRENI Controllare il corretto funzionamento dei freni Procede...

Страница 198: ...ndo le indicazioni del produttore riportate nel manuale Se occorre sostituire la batteria utilizzarne sempre una delle stesse dimensioni e modello Per tosaerba con motori fino a 22 CV utilizzare batterie con una capacità di 24 Ah per tosaerba da 23 CV e più utilizzare batterie con una capacità di 32 Ah Ulteriori informazioni sul controllo e la manutenzione della batteria sono riportate in un manua...

Страница 199: ...i lampadina Attacco riflettore Sostituire con Lampadine alogene 10 W 12 V Riflettore M Light tipo HLRG 510F diametro 51 mm attacco a vite GU5 3 Modello M Light HSS 510 o equivalente di altro produttore 6 3 3 Durante la sostituzione delle lampadine alogene innanzitutto premere la linguetta 1 e far scorrere la lampadina fuori dall attacco 2 Per l installazione procedere in ordine inverso 6 3 4 SOSTI...

Страница 200: ...ta su 30 3 Nm Questa coppia si ottiene nel momento in cui la molla tangenziale convessa sotto il bullone di fissaggio è completamente compressa da questo punto in avanti il bullone non viene più serrato EQUILIBRATURA DELLE LAME Prestare molta attenzione al livellamento e all equilibratura delle lame La vibrazione delle lame non livellate ed equilibrate potrebbe danneggiare il motore o il piatto ta...

Страница 201: ... deve essere più in alto di almeno 5 mm rispetto all estremità anteriore Se c è differenza di altezza regolarla allentando i dadi 4 regolando il bordo all altezza corretta e serrando i dadi a una coppia di 55 65 Nm 6 3 7b Macchine 110 La distanza A è l estremità anteriore del piatto tagliaerba nella direzione di marcia e deve essere a 30 34 mm da terra Controllare entrambi i lati del piatto taglia...

Страница 202: ...il perno 7 Servendosi di pinze estrarre entrambi i perni 5 Per l opzione di pacciamatura del piatto tagliaerba rimuovere prima la parte di sportello di pacciamatura che si estende al di sopra del pavimento del trattorino tosaerba 6 3 10d Estrarre lentamente il piatto tagliaerba su un lato del trattorino tosaerba 6 3 11 MANUTENZIONE DELLO STERZO 6 3 11 Controllare periodicamente che non vi sia un g...

Страница 203: ...NEUMATICI Il trattorino tosaerba è dotato di pneumatici senza camera d aria Se presentano forature rivolgersi a un gommista professionista o a un centro di assistenza per tosaerba autorizzato da Seco 6 3 16 MANUTENZIONE DELLA TRASMISSIONE IDROSTATICA Per garantire un funzionamento affidabile della trasmissione occorre mantenere un adeguato livello dell olio Le bocchette di riempimento della trasmi...

Страница 204: ... plastico A00 Olio SAE 30 50 Intervallo in ore 1 Perno rotante centrale dell alloggiamento dell assale Lubrificare attraverso l ingrassatore 2 Cuscinetti di entrambe le ruote anteriori e perni dell alloggiamento dell assale Lubrificare attraverso l ingrassatore 3 Giunti angolare dei tiranti dello sterzo Rimuovere e lubrificare 4 Punti di articolazione dei pedali su entrambi i lati del trattorino t...

Страница 205: ...tori difettosi Malfunzionamento del motore o dell impianto elettrico del trattorino tosaerba Controllare nuovamente il motore come descritto nel manuale fornito dal produttore del motore Incaricare un officina specializzata di controllare l impianto elettrico del trattorino tosaerba IL MOTORE GIRA MA NON SI AVVIA Procedura di avviamento del motore non corretta Verificare che sia stata seguita la p...

Страница 206: ... motore o la puleggia della cinghia della trasmissione è danneggiata Verificarne lo stato e sostituirla se necessario Il meccanismo della frizione è bloccato da un corpo estraneo Controllare la frizione e rimuovere eventuali corpi estranei LA CINGHIA DI TRASMISSIONE DI TRAZIONE CIGOLA La cinghia di trasmissione di trazione non è sufficientemente tesa Controllare la tensione della cinghia e tenderl...

Страница 207: ... affilare o sostituire secondo necessità 6 3 6 Alloggiamento del cuscinetto danneggiato Verificare lo stato dei cuscinetti e in base ai risultati eseguire una riparazione o la sostituzione La cinghia di trasmissione non è sufficientemente tesa Controllare la tensione della cinghia di trasmissione 6 3 8 e 6 3 9 e tenderla se necessario Altezza di taglio inadeguata Controllare l altezza di taglio e ...

Страница 208: ...lla di tensionamento del meccanismo di tensionamento della cinghia del piatto tagliaerba Sostituire la molla se snervata o danneggiata LA CINGHIA DI TRASMISSIONE DEL PIATTO TAGLIAERBA SI USURA ECCESSIVAMENTE Il movimento della cinghia è bloccato da un corpo estraneo Controllare l intero percorso della cinghia Controllare se il movimento della cinghia è impedito da un corpo estraneo In tal caso rim...

Страница 209: ...ificare che non vi siano difetti nel supporto del motore Se occorre serrare o sostituire i bulloni La cinghia di trasmissione non è sufficientemente tesa Controllare la tensione della cinghia 6 3 8 Se occorre procedere alla sostituzione ALTRI PROBLEMI IL TRATTORINO TOSAERBA NON PUÒ ESSERE SPINTO O SOLO CON DIFFICOLTÀ La leva di esclusione è nella posizione errata Controllare la posizione della lev...

Страница 210: ...nte obbligatorio comprovante la data d acquisto 4 La garanzia decade in caso di Assenza palese di manutenzione Utilizzo non corretto del prodotto o manomissioni Utilizzo di lubrificanti o combustibili non adatti Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali Interventi effettuati da personale non autorizzato 5 La Ditta costruttrice esclude dalla garanzia i materiali di consumo e le parti ...

Страница 211: ...del trattorino tosaerba per il rimessaggio Pulire accuratamente l intero trattorino tosaerba in particolare la parte interna del piatto tagliaerba 6 2 2 Non pulire con benzina Utilizzare agenti sgrassanti e acqua tiepida Riparare e riverniciare le aree in cui si è scrostata la vernice per prevenire fenomeni di corrosione Rimuovere e sostituire i componenti difettosi o usurati e serrare tutti i dad...

Страница 212: ...a la seguente procedura Smaltire il prodotto riciclando i materiali secondari in base alle norme sullo smaltimento dei rifiuti Smontare tutto il trattorino tosaerba Pulire imballare e conservare tutte le parti riutilizzabili Separare le parti rimanenti tra dannosi e non dannosi per l ambiente ad esempio parti in gomma guarnizioni residui di lubrificante nei cuscinetti o sugli ingranaggi I componen...

Страница 213: ...va del Parlamento europeo e del Consiglio N 2014 30 CE Appendice II eqv appendice 2 NV N 117 2016 Coll Direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio N 2000 14 CE Appendice VI eqv appendice 5 NV N 9 2002 Coll Státní zkušebna strojů a s SZS a s NB 1016 Třanovského 622 11 163 04 Praga 6 Řepy Repubblica Ceca E Tipo di dispositivo di taglio lama rotativa Larghezza di taglio 102 cm 105J 106 506 102 1...

Страница 214: ...tto Tale differenza non può costituire causa di reclamo Sono vietate la stampa la duplicazione la pubblicazione o la traduzione totale o parziale senza autorizzazione scritta di Seco GROUP a s Il produttore si riserva il diritto di modificare i parametri tecnici del prodotto senza preavviso al cliente ...

Страница 215: ...ediening en het onderhoud van de maaier Dit symbool duidt op bruikbare informatie met betrekking tot de maaier of de accessoires Dit symbool verwijst naar een afbeelding in het voorste gedeelte van de gebruikershandleiding Er staat altijd een nummer van de afbeelding bij vermeld Dit symbool is een verwijzing naar een ander hoofdstuk of een andere gebruikershandleiding en wordt meestal getoond met ...

Страница 216: ...ires die zijn goedgekeurd door de fabrikant mogen op de maaier worden aangesloten Het gebruik van andere accessoires zal tot gevolg hebben dat de garantie onmiddellijk komt te vervallen 1 2 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN VAN DE TRACTORMAAIER De tractormaaier bestaat uit de volgende basisgedeelten 1 2 1 Frame met bumper Het frame met bumpers dient als een draagelement voor de meeste van de hoofdonderdele...

Страница 217: ...r wordt overgedragen LABELS OP DE BEPLATING ONDER DE ZITTING VAN DE STOEL B EN C 1 3 Gevaar Niet aanraken tijdens gebruik Volg de aanwijzingen in de handleiding bij reparatie Stap niet van de maaier tijdens het rijden Voorzichtig verbogen voorwerpen Lees de handleiding Maai niet in de nabijheid van mensen Neem geen passagiers mee Rij niet haaks op de richting van de helling Houd onbevoegden op een...

Страница 218: ...DAAL H 1 3 REM LABEL BIJ HET PEDAAL VOOR DIFFERENTIEELVERGRENDELING I 1 3 Differentieelvergrendeling ingeschakeld Differentieelvergrendeling niet ingeschakeld Het is ten strengste verboden labels en symbolen die op de tractormaaier zijn bevestigd te verwijderen of te beschadigen Als het label beschadigd is of onleesbaar neem contact op met de leverancier of fabrikant van de machine en vraag om een...

Страница 219: ... 120 Wielmaat voor achter cm Transmissie TT 46 76 73 Transmissie TT 664 83 73 Wielmaat voor achter 16 x 6 50 8 20 x 10 8 Snelheid vooruit achteruit km u 9 4 5 Maaihoogte mm 25 95 35 90 25 90 Maaibreedte dekking cm 102 110 122 Volume van der grasopvangbak l 320 380 Capaciteit brandstoftank l 13 Brandstoftype Loodvrije benzine Euro 95 Type accu capaciteit spanning 12V 28Ah 12V 32Ah De informatie is ...

Страница 220: ...6 2 5 B S 7220 PXi 40U8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 7220 EXi 40N8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 8240 PXi 44U6 2900 84 2 99 1 0 0 4 2 7 1 4 Loncin LC2P77F 2900 83 4 100 0 8 0 4 4 14 2 1 124 Motor Snel heid min 1 Verklaard emissieniveau van akoestische druk op de plaats van gebruik LpAd dB EN ISO 5395 1 Gegarandeerd geluidsniveau LWAG dB volgens richtlijn 2000 14 EG Verklaard vibratieniveau ...

Страница 221: ...et voldoende is geborgd tegen vallen of omvallen De componenten van de grasopvangbak staan onder spanning en kunnen beschadigd raken de grasopvang kan minder goed gaan functioneren en de inhoud kan eruit uitvallen Voer daarom regelmatig inspecties uit volgens de aanbevelingen die in deze gebruikershandleiding worden verstrekt Schakel het maaimechanisme en de motor altijd uit en verwijder de sleute...

Страница 222: ...ort zoek een veilig onderkomen Het is niet toegestaan met de maaier op de openbare weg te rijden Laat de motor niet draaien in gesloten ruimten De uitlaatgassen bevatten stoffen die reukloos en giftig zijn en mogelijk dodelijk Steek niet uw handen of benen onder de afdekking van het maaimechanisme Breng nooit een deel van uw lichaam in de buurt van de roterende of bewegende onderdelen van de maaie...

Страница 223: ...ne bij wanneer de motor loopt de motor heet is of de maaier in een gesloten ruimte staat Controleer voor gebruik de benzineleidingen en vul geen benzine bij tot in de hals van tank De hitte die wordt gegenereerd door de motor en door de zon en het uitzetten van de brandstof kunnen ertoe leiden dat de benzine overloopt en er brand ontstaat Gebruik voor het opslaan van brandstoffen tanks die speciaa...

Страница 224: ... van het werk onvoldoende verlichting van het gemaaide gebied of lawaai tijdens het werk Het is daarom noodzakelijk gehoorbescherming te gebruiken bij het gebruik van de maaier uzelf niet te overbelasten en pauzes te nemen BRANDSTOFTANK De brandstof in de brandstoftank is een zeer ontvlambare stof waarvan de dampen explosief zijn Bij het werken met brandstof of in de nabijheid van de brandstoftank...

Страница 225: ...ndleiding voor de tractormaaier gebruikershandleiding voor de motor gebruikershandleiding voor de accu servicelogboek 6 De grasopvangbak is gedeeltelijk gedemonteerd in de kartonnen doos met een haak en bindmateriaal UITPAKKEN 1 Verwijder met een geschikt stuk gereedschap bijv breekijzer of hamer enz de krat 1 neem alle afzonderlijke verpakte onderdelen uit en verwijder alle verstevigings en verpa...

Страница 226: ...raai totdat de gaten in het stuurwiel en de as tegenover elkaar uitkomen Het stuurwiel heeft twee hoogtestanden A en B kies de hoogte die geschikt is voor uw lichaamslengte Plaats de meegeleverde pen 2 in het gat en sla de pen vast met een hamer Optie met kantelbaar stuurwiel Verwijder de moer 2 en de sluitring 3 van de stuurstang 1 Smeer de stuurstang met gewoon vet Schuif het stuurwiel op de sta...

Страница 227: ...onderlijke delen Pak deze onderdelen uit en rangschik ze overzichtelijk op een geschikte plek INBEGREPEN INHOUD 3 3 2a 1 Deksel met bovenframe 2 Zak 3 Haken grasopvangbak 4 Dumphendel 5 Voorste buis 6 Vulbuis 7 Onderste beugels 8 Onderste trekhaak voor aanhangwagen 9 Handgreep deksel 10 Contactveer van de sensor van de volle grasvanger 11 Bevestigingsbouten moeren en sluitringen 12 Beschermend sch...

Страница 228: ... op en schroef deze op het deksel vast met twee schroeven die van de onderkant in de groeven van de beugel gestoken worden 3 3 2j Steek de hendel voor het leegmaken in het gat in het deksel van de grasopvangbak Schroef van buitenaf een zelftappende schroef in de gaten in het onderste uiteinde van de hendel AFSTELLING VAN DE POSITIE VAN DE GRASOPVANGBAK NA DE INSTALLATIE 3 3 2k Hang de grasopvangba...

Страница 229: ...andstoftank alleen wanneer de motor is uitgeschakeld en de motor koud is Vul de brandstoftank in een goed geventileerde ruimte Eet en rook niet en gebruik geen open vuur wanneer u met brandstoffen werkt Gebruik voor het vullen van de brandstoftank een geschikte trechter Houd u aan de maximaal toegestane niveau voor de brandstoftank d w z het brandstofniveau staat onder in de vulopening Vul de bran...

Страница 230: ... aan de linker en rechterkant los te draaien Draai de doppen weer vast zodra de olie constant stroomt 3 4 7 DE AFDICHTING VAN HET HYDRAULISCH CIRCUIT CONTROLEREN ALLEEN OP 106 4x4 MAAIERS Controleer het hydraulische circuit visueel op olielekken namelijk de plaatsen waar de fittingen met de transmissies verbonden zijn Als u lekken ontdekt breng dan uw servicecentrum op de hoogte 3 4 8 DE MACHINE V...

Страница 231: ...emer 9 Parkeerrem 10 Cruise control als optie verkrijgbaar 11 Choke 12 Rempedaal en indicatielampje parkeerrem 13 Pedaal voor differentieelvergrendeling 14 Rempedaal 15 Pedaal achterwaartse rijrichting 16 Pedaal voorwaartse rijrichting 17 Hendel voor mulchklep 18 Hendel voor de hoogteafstelling van het maaimechanisme 19 Hendel voor de vergrendeling van de positie van het maaimechanisme 20 Handgree...

Страница 232: ...empedaal indrukt of de handrem inschakelt gaat het indicatielampje rood branden P De batterij opladen De kleur van het indicatielampje verandert afhankelijk van de accuspanning Het kan de volgende kleur en status hebben permanent groen accu is in orde 12 6 14 V en laadt correct op snel rood knipperend lage accuspanning lager dan 12 6 V langzaam knipperend blauwe kleur accuspanning is hoger dan 14 ...

Страница 233: ...n automatisch uitgeschakeld wanneer de grasopvangbak vol is MAN AUT Functie Grasopvangbak is vol Maaimechanisme AUT NEE INGESCHAKELD AUT JA UITGESCHAKELD MAN NEE INGESCHAKELD MAN JA INGESCHAKELD 5 DEACTIVERING VAN DE ONTKOPPELING VAN HET MAAIMECHANISME VOOR ACHTERUITRIJDEN Schakelaar R dient om de functie van de automatische ontkoppeling van het maaimechanisme bij achteruitrijden uit te schakelen ...

Страница 234: ...er u op het rempedaal drukt wordt de parkeerrem uitgeschakeld en wordt de hendel automatisch vrijgegeven en in de ingeduwde stand gezet Staat de hendel in de rempositie duw deze dan nooit met de hand omlaag Trap altijd het rempedaal in 10 CRUISE CONTROL Cruise control wordt alleen gebruikt wanneer u in een lange rechte lijn rijdt U kunt pas van richting veranderen wanneer u de cruise control hebt ...

Страница 235: ...nneer het rempedaal is ingedrukt 15 PEDAAL ACHTERWAARTSE RIJRICHTING Het pedaal regelt het vermogen dat op de achterwielen wordt overgebracht en de snelheid van de maaier in achterwaartse richting Hoe verder het pedaal naar de vloer wordt gedrukt des te sneller rijdt de maaier en omgekeerd Wanneer u het pedaal loslaat zal het automatisch teruggaan naar de neutrale stand en zal de maaier stoppen Me...

Страница 236: ...gespreid Voor een goede werking van de mulchklep is het noodzakelijk om aan het einde van de maaisessie het maaisel en vuil grondig uit het maaidek en de uitwerpkoker te verwijderen 18 HENDEL VOOR DE HOOGTEAFSTELLING VAN HET MAAIMECHANISME Met deze hendel stelt u de hoogte af van het maaimechanisme tot de grond De hendel heeft 7 werkstanden die overeenkomen met een maaihoogte van 3 tot 9 5 cm Hoe ...

Страница 237: ...eilijker worden verplaatst als de motor niet loopt Als de maaier dan wordt verplaatst wordt de vooras aanzienlijk overbelast en dat kan leiden tot beschadiging Wanneer het nodig is dat u de maaier verplaats zonder dat de motor loopt duw de maaier dan altijd met een ontlaste vooras De bypasshendel op deze maaier wordt voornamelijk gebruikt om het hydrostatische systeem te ontluchten Laat deze proce...

Страница 238: ...K P P Dat wordt voldaan aan deze condities op het moment dat de motor wordt gestart wordt aangeduid door het rode lampje voor het rempedaal en voor het parkeerpedaal dat ononderbroken brandt STOP OK NO OK P P Het rode signaallampje werkt ook als een signaal voor de batterijstatus Als het rode signaallampje begint te knipperen zelfs als u het rempedaal niet hebt ingetrapt en de sleutel in de stand ...

Страница 239: ... stand MIN b Schakel het maaimechanisme als dat is ingeschakeld uit door de schakelaar omlaag te drukken c Zet de motor uit door de sleutel in de stand STOP te draaien en neem de sleutel uit het contact Laat de motor als deze zeer heet is enige tijd op het minimum toerental draaien Stop de motor nooit door alleen maar uit de stoel op te staan terwijl u de sleutel in het contact laat zitten in de s...

Страница 240: ...om de hendel voor de hoogteverstelling van het maaidek van stand naar stand te bewegen maak dan de spanning van de veer van het hendelmechanisme losser De veer bevindt zich aan de rechterkant van de maaier en zijn juiste lengte is 93 mm voor UJ102 115 mm voor UJ110 en 110 mm voor UJ122 Zet de hendel voor de hoogte afstelling van het maaimechanisme in stand 1 Gebruik een passende moersleutel om de ...

Страница 241: ...rappen Wanneer u op het rempedaal trapt en de cruise control is ingeschakeld wordt deze automatisch in de neutrale stand gezet De remafstand is minder dan 2 m 5 5 3 RIJSNELHEID EN GRASMAAIEN Over het algemeen geldt dat hoe natter hoger en dichter het gras is des te lager de rijsnelheid moet zijn Wanneer de maaier rijdt op hoge snelheid of wanneer de machine zwaar belast is wordt de rotatie van de ...

Страница 242: ...taat het risico dat u de transmissie ernstig beschadigt De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die zo ontstaat 5 6 DE GRASOPVANGBAK LEGEN Wanneer de grasopvangbak vol is wordt dat waargenomen door de flap voor grasopvang bak vol Het is mogelijk om het niveau in te stellen wanneer de grasopvang bak vol is door het schuivende deel van de flap te verschuiven de arm uitschuiven of inschuiven h...

Страница 243: ...telling 6 3 12 Rem Inspectie van bedieningsfuncties 6 2 1 Banden Inspectie van bandenspanning 6 2 1 Kabels Inspectie van montage inspectie van onderdelen van snelkoppeling 6 2 1 Bevestiging van bouten Inspectie aandraaien indien nodig 6 2 1 Maaimechanisme Inspectie van spanning van de getande aandrijfriem van de maaimessen 6 3 9 Veiligheidsschakelaars en elementen Inspectie van werking 6 2 1 NA DE...

Страница 244: ...nde aandrijfriem van de maaimessen 6 3 9 Inspectie van de juiste spanning van de V riem van het maaimechanisme 6 3 8 Vooras en stuurmechanisme Inspectie en afstelling van speling 6 3 11 NA HET SEIZOEN BUITEN GEBRUIK STELLEN Motor Verversen van de olie 6 3 2 Kabels Inspectie van montage inspectie van onderdelen van snelkoppeling 6 2 1 Maaimechanisme Schoonmaken 6 2 2 Uitleg voor tabel 1 Vaker verva...

Страница 245: ...n de motorkap en draai de dop van de vulopening los Schroef de oliepeilstok eruit veeg de stok droog steek hem er weer in en schroef hem er weer in Schroef hem er dan weer uit en lees het oliepeil af Het oliepeil moet tussen de twee markeringen op de peilstok staan Zo niet voeg dan motorolie toe totdat de FULL markering wordt bereikt Nadere bijzonderheden over het controleren en bijvullen van olie...

Страница 246: ...acten kan ertoe leiden dat de accu niet meer wordt opgeladen door de motor Een lege accu moet zo snel mogelijk worden opgeladen anders worden de cellen onherstelbaar beschadigd De accu moet altijd worden opgeladen voorafgaand aan de eerste ingebruikname wanneer u de accu lange tijd niet zult gebruiken voorafgaand aan het opstarten na een langere onderbreking in andere gevallen gespecificeerd in de...

Страница 247: ...het motorblok tot gevolg hebben 0 7 0 8 mm Controleer onderhoud en vervang de bougies volgens de instructies in de gebruikershandleiding voor de motor die door de fabrikant is geleverd VERVANGING VAN HET BRANDSTOFFILTER Laat de motor nooit draaien zonder een luchtfilter De motor zal dan snel slijten Vervang het brandstoffilter volgens de instructies in de gebruikershandleiding van de motor die doo...

Страница 248: ...an het maaimechanisme Als de splitpennen beschadigd zijn vervang deze dan onmiddellijk Er worden reserve splitpennen bij de maaier geleverd 6 3 6b Schroef de messen nadat u de uitlijning en de splitpennen hebt gecontroleerd weer op hun plaats Let er tijdens de installatie op dat de buiging van de messen naar boven wijst in de carrosserie van het maaimechanisme Verwissel de linker en rechter messen...

Страница 249: ...ier in de groef van de pen en draai naar links Neem vervolgens de kap van de maaier 6 3 7a Machines 106 106 4x4 124 Afstand A is de voorste rand van het maaimechanisme in de rijrichting en deze moet 23 25 mm boven de grond zijn Controleer dit aan beide zijden van het maaimechanisme Als de hoogte verschilt draai dan de borgmoeren 2 op de betreffende trekstang 1 los en stel de hoogte af door de moer...

Страница 250: ...LEN 6 3 10a Plaats het maaimechanisme in de hoogste stand door de hendel voor de hoogte afstelling in positie 7 te plaatsen Til de grasafvoerbuis 1 wat op en schuif de buis van de twee pennen die aan het frame van het maaimechanisme zijn gelast Verplaats dan de trechter ca 10 cm naar achteren en zet deze vast op zijn plaats of haal deze er helemaal uit via de achterplaat 6 3 10b Draai dan met een ...

Страница 251: ...aier de borgring 2 en de tussenring 3 Ga in omgekeerde volgorde te werk voor het opnieuw bevestigen van het wiel Reinig voordat u het wiel plaatst alle onderdelen en smeer de as licht met een smeermiddel voor kunststof Vooral voor de wielen op de achteras is deze smering van groot belang voor het opnieuw verwijderen van de wielen Als u deze smering niet toepast zal het misschien zeer moeilijk zijn...

Страница 252: ...ico bestaat van ernstige beschadiging 6 3 17 OVERZICHT VAN HET AANZETMOMENT VAN BEVESTIGINGEN VAN BOUTEN Maaimechanisme Koppel Centrale mesbout 30 3 Nm M12 moeren op de riemschijven van maaiaandrijving 45 55 Nm Bout 10x25 KL 100 RIPP op de arm van de spanpoelie van de maaiaandrijfriem 55 65 Nm Stuurinriching Bout M8x30 van het stuursegment 15 25 Nm M12 moer van het stuursegment 35 45 Nm Motor Bout...

Страница 253: ...epunten van pedalen aan beide zijden van de maaier Smeer zonder los te halen 5 Bout van ophaaltrekstang van het maaimechanisme Smeer zonder los te halen 6 Halve assen van de achterwielen overbrengingen Neem het wiel los en smeer 7 Lagerpan van stuurtrekstang Smeer zonder los te halen 8 Rotatiepunten van het ophaalsysteem van het maaimechanisme Smeer zonder los te halen 9 Getand stuursegment excent...

Страница 254: ...f kapotte schakelaars Motorstoring of storing van het elektrische systeem van de maaier Controleer de motor opnieuw nauwkeurig volgens de instructies in de Gebruikershandleiding van de fabrikant van de motor Laat het elektrisch systeem controleren in een gespecialiseerde werkplaats DE MOTOR DRAAIT WEL MAAR START NIET Onjuiste startprocedure van de motor Controleer dat de voorgeschreven procedure v...

Страница 255: ...erbrenging is beschadigd Controleer de staat ervan en vervang ze als dat nodig is Het koppelmechanisme is geblokkeerd door een vreemd voorwerp Controleer de koppeling en verwijder eventuele voorwerpen DE RIJ AANDRIJFRIEM VAN DE MAAIER SLIPT De rij aandrijfriem is onvoldoende gespannen Controleer de spanning van de riem en stel de spanning af als dat nodig is 6 3 12 Controleer of de remmen goed wer...

Страница 256: ... HET GAZON Verbogen maaimessen Controleer de staat van de maaimessen en vervang ze als dat nodig is 6 3 6 Beschadigd lagerhuis Controleer de staat van de lagers en voer op basis van uw bevindingen een reparatie of vervanging uit De aandrijfriem is onvoldoende gespannen Controleer de spanning van de aandrijfriem 6 3 8 en 6 3 9 en span de riem als dat nodig Ongeschikte maaihoogte Controleer de maaih...

Страница 257: ... van de riem Vervang de veer als deze te ver is uitgerekt of beschadigd is DE AANDRIJFRIEM VAN HET MAAIMECHANISME IS VERSLETEN Een voorwerp belemmert de beweging van de riem Controleer alle punten langs de weg die de riem aflegt Controleer of de riem misschien in zijn bewegingen wordt belemmerd door een voorwerp Verwijder dit dan als dat het geval is Beschadigde riempoelies Controleer poelies en v...

Страница 258: ...Motorsteun defect Controleer of het defect niet in de bevestiging van de motor zit Zet de bouten vast en vervang ze als dat nodig is De aandrijfriem is onvoldoende gespannen Controleer de spanning van de riem 6 3 8 Vervang indien nodig OVERIGE PROBLEMEN DE MACHINE KAN NIET WORDEN GEDUWD OF SLECHT MET MOEITE De bypasshendel staat in de verkeerde stand Controleer de stand van de bypasshendel mag nie...

Страница 259: ...gende gevallen Duidelijk gebrek aan onderhoud Onjuist gebruik van het product of geknoei aan het product Gebruik van ongeschikte smeermiddelen of brandstoffen Gebruik van niet originele reserveonderdelen of accessoires Reparaties die uitgevoerd zijn door onbevoegd personeel 5 De fabrikant sluit verbruiksmaterialen en onderdelen die aan normale werkingsslijtage onderhevig zijn uit van de garantie 6...

Страница 260: ...orbereiden van de tractormaaier op de stalling Maak de hele maaier volledig schoon vooral de binnenzijde van het maaimechanisme 6 2 2 Maak nooit schoon met benzine Gebruik ontvettingsmiddelen en warm water Repareer en lak gedeukte plekken zodat corrosie wordt voorkomen Vervang kapotte of versleten onderdelen en zet alle moeren en bouten die los zijn vast Maak de motor klaar voor de stalling volgen...

Страница 261: ...len te gebruiken volgens de geldende wetgeving voor afvalverwerking Demonteer de gehele maaier Onderdelen die nog kunnen worden gebruikt moeten worden gereinigd behandeld en opgeslagen Scheid de resterende onderdelen in onderdelen die wel en onderdelen die niet milieuvriendelijk zijn bijv rubberen onderdelen pakkingen resten van smeermiddelen in lagers of op tandwielen De componenten die schadelij...

Страница 262: ...jechië E Type maaisysteem draaiend mes Maaibreedte 102 cm 105J 106 506 102 110 cm 110 122 cm 124 F Wij verklaren dat deze mechanische apparatuur voldoet aan alle respectievelijke bepalingen van de hiervoor genoemde richtlijnen NV maatregelen zijn genomen om naleving van alle producten die op de markt worden gebracht te garanderen met de technische documentatie en de eisen die in de technische voor...

Страница 263: ...l cortacésped Este símbolo indica información de utilidad vinculada con el cortacésped o sus accesorios Este símbolo hace referencia a una de las imágenes que hay al principio del manual de usuario Siempre va acompañado del número de la imagen Este símbolo hace referencia a otro capítulo del presente manual de usuario o de otro manual y a menudo se muestra junto con el número del capítulo al que s...

Страница 264: ...s por el fabricante El uso de otros accesorios conllevará la anulación inmediata de la garantía 1 2 PARTES PRINCIPALES DEL TRACTOR CORTACÉSPED El tractor cortacésped está formado por las siguientes partes básicas 1 2 1 Bastidor con parachoques El bastidor con parachoques sirve como elemento de soporte para la mayoría de las piezas principales del cortacésped 2 Carenado El carenado es una combinaci...

Страница 265: ...UBICADAS EN EL CARENADO BAJO EL ASIENTO B Y C 1 3 Peligro No tocar durante el funcionamiento Seguir las instrucciones del manual al reparar No salir del cortacésped mientras se está conduciendo Precaución desvío de objetos Leer el manual No cortar cerca de otras personas No llevar pasajeros No conducir de forma perpendicular a la pendiente Mantener una distancia de seguridad adecuada respecto de l...

Страница 266: ...l depósito de combustible ETIQUETA DEL PEDAL DE FRENO H 1 3 Freno ETIQUETA DEL PEDAL DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL I 1 3 Bloqueo del diferencial acoplado Bloqueo del diferencial desacoplado Está terminantemente prohibido retirar o dañar las etiquetas y los símbolos fijados al tractor cortacésped Si las etiquetas se dañan o quedan ilegibles póngase en contacto con el proveedor o el fabricante del cort...

Страница 267: ...isión TT 46 76 73 Transmisión TT 664 83 73 Dimensiones de las ruedas delante detrás 16 x 6 50 8 20 x 10 8 Velocidad de desplazamiento adelante atrás km h 9 4 5 Altura de corte mm 25 95 35 90 25 90 Anchura de corte cobertura cm 102 110 122 Volumen del colector de césped l 320 380 Capacidad del depósito de combustible l 13 Tipo de combustible Gasolina sin plomo Natural 95 Tipo de batería capacidad t...

Страница 268: ... 4 97 1 6 0 6 2 5 B S 7220 PXi 40U8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 7220 EXi 40N8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 8240 PXi 44U6 2900 84 2 99 1 0 0 4 2 7 1 4 Loncin LC2P77F 2900 83 4 100 0 8 0 4 4 14 2 1 124 Motor Veloci dad rpm min 1 Nivel declarado de emisión de presión sonora en el puesto de conducción LpAd dB EN ISO 5395 1 Nivel garantizado de potencia sonora LWAG dB de conformidad con la dir...

Страница 269: ... mecánicas y pueden resultar dañados en cuyo caso podría deteriorarse la capacidad de funcionamiento del colector de césped y caer su contenido Por lo tanto efectúe con frecuencia una inspección conforme a las recomendaciones proporcionadas en este manual de usuario Apague siempre la plataforma de corte y el motor y saque la llave del contacto cuando Limpie el cortacésped Retire el césped acumulad...

Страница 270: ...tacésped cuando se aproxime una tormenta y vea relámpagos o escuche truenos vaya a un lugar cubierto No está permitido circular con el cortacésped por vías públicas No deje el motor en marcha en lugares cerrados Los humos de escape contienen sustancias que pese a no tener olor son muy tóxicas No coloque las manos ni los pies debajo de la cubierta de la plataforma de corte No acerque ninguna parte ...

Страница 271: ...s inflamables Estas sustancias son muy inflamables y los humos que generan son explosivos No fume al realizar este tipo de trabajo No desenrosque nunca el tapón del depósito de gasolina ni añada gasolina con el motor encendido o caliente o si el cortacésped está en un espacio cerrado Compruebe las líneas de gasolina antes de utilizar la máquina y no llene el depósito hasta la boca de llenado El ca...

Страница 272: ...iempre mucho cuidado al subir y bajar del cortacésped Otras fuentes de peligro para el conductor son la fatiga el estrés y los errores humanos que pueden causar situaciones como el exceso de trabajo la falta de iluminación en el lugar de trabajo o el ruido Por este motivo hay que usar siempre protección auditiva al trabajar con el cortacésped tomarse descansos y no trabajar más de lo que sea segur...

Страница 273: ...de piezas empaquetadas manual de usuario del tractor cortacésped manual de usuario del motor manual de usuario de la batería libro de registro de servicio 6 Colector de césped se suministra parcialmente desmontado en una caja de cartón con un enganche y material de fijación DESEMBALAJE 1 Utilizando una herramienta adecuada como por ejemplo una palanca o un martillo separe la caja 1 saque todos los...

Страница 274: ...e Coloque el volante en el eje 1 y gírelo de forma que los orificios del volante y del eje estén alineados El volante tiene dos posiciones de altura A y B Seleccione la adecuada para su talla A continuación introduzca el pasador suministrado 2 en el orificio y fíjelo con un martillo Opción con volante inclinable Retire la tuerca 2 y la arandela 3 de la barra del volante 1 Lubrique la barra del vol...

Страница 275: ...adamente en un lugar adecuado CONTENIDO INCLUIDO 3 3 2a 1 Tapa con bastidor superior 2 Bolsa 3 Enganches del colector de césped 4 Palanca de vaciado 5 Tubo delantero 6 Tubo de inclinación 7 Soportes inferiores 8 Enganche inferior para el remolque 9 Asa de la tapa 10 Muelle de contacto del sensor de colector de césped lleno 11 Pernos de fijación tuercas y arandelas 12 Resguardo de protección Como p...

Страница 276: ...íllela a la tapa usando dos tornillos insertados desde la parte inferior en las ranuras del soporte 3 3 2j Inserte la palanca de vaciado en el orificio de la tapa del colector de césped Atornille un perno autorroscante en el orificio del extremo inferior de la palanca desde fuera AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL COLECTOR DE CÉSPED DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN 3 3 2k Coloque el colector de césped en los enga...

Страница 277: ... el motor apagado y frío Llene el depósito de combustible en un lugar bien ventilado No coma fume ni utilice llamas abiertas cuando manipule combustible Para el llenado utilice un embudo diseñado para rellenar combustible Respete el nivel máximo permitido de combustible en el depósito es decir el nivel de combustible debe estar en la parte inferior de la boca de llenado No rellene nunca el depósit...

Страница 278: ...l eje delantero Para purgar el aire afloje el tapón a la derecha y a la izquierda del eje delantero Cuando empiece a fluir aceite continuamente vuelva a apretar el tapón 3 4 7 COMPROBACIÓN DE LA ESTANQUEIDAD DEL CIRCUITO HIDRÁULICO SOLO CORTACÉSPED 106 4x4 Compruebe visualmente si hay fugas de aceite en el circuito hidráulico concretamente en los puntos de conexión de los racores con las transmisi...

Страница 279: ...sador acústico 9 Freno de estacionamiento 10 Control de crucero accesorio opcional 11 Estárter 12 Pedal de freno y luz indicadora del freno de estacionamiento 13 Pedal de bloqueo del diferencial 14 Pedal de freno 15 Pedal de marcha atrás 16 Pedal de marcha adelante 17 Palanca de la tapa de acolchado 18 Palanca de ajuste de la altura de la plataforma de corte 19 Palanca de bloqueo de la posición de...

Страница 280: ...dora roja P Carga de la batería El color de la luz indicadora cambia en función de la tensión de la batería Puede tener los siguientes estados Encendido en verde La batería está bien 12 6 14 V y se está recargando correctamente Parpadeo rápido en rojo Tensión de la batería baja inferior a 12 6 V Luz azul de parpadeo lento iluminada Tensión de la batería por encima de 14 V Si permanece iluminada du...

Страница 281: ... de corte se desactiva automáticamente cuando el colector de césped está lleno MAN AUT Posición Colector de césped lleno Plataforma de corte AUT NO ACOPLADA AUT SÍ DESACOPLADA MAN NO ACOPLADA MAN SÍ ACOPLADA 5 DESACTIVACIÓN DEL DESACOPLAMIENTO DE LA PLATAFORMA DE CORTE PARA MOVERSE MARCHA ATRÁS El interruptor R permite desactivar la función de desacoplamiento automático de la plataforma de corte a...

Страница 282: ...ionamiento frena Al pisar el pedal de freno se desacopla el freno de estacionamiento y la palanca se suelta automáticamente y se mueve a la posición presionada Nunca presione la palanca hacia abajo con la mano cuando esté en la posición de frenado Pise siempre el pedal de freno 10 CONTROL DE CRUCERO El control de crucero se usa solamente para recorrer una distancia larga en línea recta Antes de ca...

Страница 283: ...para arrancar el cortacésped solo puede arrancar si el pedal de freno está pisado 15 PEDAL DE MARCHA ATRÁS Este pedal controla la potencia que se suministra a las ruedas y regula la velocidad del cortacésped hacia atrás Cuanto más se pise el pedal hacia el suelo más rápido irá el cortacésped y viceversa Al soltarlo el pedal vuelve automáticamente a la posición neutra y el cortacésped se detiene Má...

Страница 284: ...ped se esparce por debajo del cortacésped Para asegurarse de que la tapa de acolchado funcione correctamente hay que limpiar bien los residuos de césped y la suciedad de la plataforma de corte y el canal de expulsión al final de cada sesión de corte 18 PALANCA DE AJUSTE DE LA ALTURA DE LA PLATAFORMA DE CORTE Esta palanca permite ajustar la altura de la plataforma de corte sobre el suelo La palanca...

Страница 285: ...otor no está en marcha Tal movimiento sobrecarga enormemente el eje delantero y podría dañarlo Si fuera necesario mover el cortacésped con el motor apagado empújelo siempre con la menor carga posible en el eje delantero La palanca de anulación del cortacésped se utiliza principalmente para purgar el sistema hidrostático Puesto que para realizar esta operación se requiere mucho equipo encárguela a ...

Страница 286: ...la posición de estacionamiento STOP OK NO OK P P Si se cumplen estas condiciones al arrancar el motor la luz indicadora roja del pedal de freno y del freno de estacionamiento permanece iluminada STOP OK NO OK P P La luz indicadora roja también funciona como indicador del estado de la batería Si la luz indicadora roja empieza a parpadear aunque no haya pisado el pedal de freno y haya girado la llav...

Страница 287: ...emergencia 5 3 APAGADO DEL MOTOR a Mueva la palanca del acelerador a la posición MÍN b Si la plataforma de corte está activada desactívela bajando el interruptor c Gire la llave a la posición PARADA para apagar el motor y sáquela del contacto Si el motor se recalienta deje que gire durante un rato a velocidad mínima No detenga nunca el motor con tan solo levantarse del asiento dejando la llave en ...

Страница 288: ...ción a otra alivie la tensión del muelle del mecanismo de la palanca El muelle está situado en el lado derecho del cortacésped y su longitud correcta es de 93 mm ara el modelo UJ102 115 mm para el UJ110 y 110 mm para el UJ122 Durante esta operación la palanca de ajuste de la altura de la plataforma de corte debe estar en la posición 1 Utilice una llave apropiada para soltar la tuerca y probar si l...

Страница 289: ...á activado y se pisa el pedal de freno se pasa automáticamente a la posición neutra La distancia de frenado es inferior a 2 m 5 5 3 VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO Y CORTE DE CÉSPED Por lo general se considera que cuanto más húmedo alto y denso sea el césped más baja deberá ser la velocidad de desplazamiento Cuando el cortacésped se desplaza a gran velocidad o con una carga pesada se reduce la velocid...

Страница 290: ...anteriormente existe el riesgo de provocar daños graves en la transmisión El fabricante no responde por los daños provocados de esta forma 5 6 VACIADO DEL COLECTOR DE CÉSPED La tapa de colector de césped lleno indica que el colector de césped está lleno Es posible regular el nivel de llenado máximo del colector de césped moviendo la parte deslizante de la tapa extendiendo o acortando el brazo con ...

Страница 291: ...la presión 6 2 1 Cables Inspección del montaje y de las piezas del acoplador rápido 6 2 1 Uniones atornilladas Inspección y apriete si es necesario 6 2 1 Plataforma de corte Inspección de la tensión de la correa dentada de accionamiento de las cuchillas 6 3 9 Elementos e interruptores de seguridad Inspección del funcionamiento 6 2 1 DESPUÉS DE LAS 2 PRIMERAS HORAS Motor y transmisión Comprobación ...

Страница 292: ...ón de la correa dentada de accionamiento de las cuchillas 6 3 9 Inspección de la tensión correcta de la correa trapezoidal de accionamiento de la plataforma de corte 6 3 8 Eje delantero y dirección Inspección y ajuste del juego 6 3 11 DESPUÉS DE LA TEMPORADA DE CORTE PUESTA FUERA DE SERVICIO Motor Cambio del aceite 6 3 2 Cables Inspección del montaje y de las piezas del acoplador rápido 6 2 1 Plat...

Страница 293: ...apón de la boca de llenado Desenrosque la varilla de aceite séquela con un paño vuelva a introducirla y enrósquela A continuación extráigala de nuevo y consulte el nivel de aceite El nivel de aceite debe estar entre las dos marcas de la varilla En caso contrario añada aceite del motor hasta llegar a la marca LLENO Encontrará más información sobre la comprobación y el llenado del aceite en el manua...

Страница 294: ...contactos puede causar problemas en la función de recarga del motor Si la batería está descargada debe recargarla lo antes posible de lo contrario las celdas pueden dañarse irreparablemente La batería debe recargarse siempre antes de El primer uso Cuando tenga previsto no utilizarla durante mucho tiempo Antes de arrancar tras mucho tiempo sin utilizarla En las demás situaciones que se detallan en ...

Страница 295: ...antenga y sustituya las bujías de conformidad con las instrucciones contenidas en el manual de usuario del motor proporcionado por el fabricante SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE No deje nunca que el motor funcione sin un filtro de aire ya que el motor se desgastaría rápidamente Sustituya el filtro de combustible de conformidad con las instrucciones contenidas en el manual de usuario del motor...

Страница 296: ...s pasadores de seguridad que protegen la plataforma de corte Si los pasadores de seguridad están dañados sustitúyalos de inmediato Con el cortacésped se suministran pasadores de recambio 6 3 6b Después de comprobar el equilibrio y los pasadores de seguridad vuelva a atornillar las cuchillas en su sitio Durante la instalación asegúrese de que la curva de las cuchillas mire hacia arriba hacia el cue...

Страница 297: ...ped 6 3 7a Máquinas 106 106 4x4 124 La distancia A es el borde delantero de la plataforma de corte en la dirección de desplazamiento y debe ser de 23 25 mm por encima del suelo Compruébela en ambos lados de la plataforma de corte Si la altura es diferente afloje las tuercas de fijación 2 de la varilla de tracción correspondiente 1 y ajuste la altura girando las tuercas 3 Después de ajustar la altu...

Страница 298: ...uación mueva el canal unos 10 cm hacia atrás y asegúrelo en su lugar o sáquelo completamente a través de la placa trasera 6 3 10b Utilizando una llave adecuada gire la tuerca 2 de forma que se alivie por completo la tensión del muelle 3 A continuación saque la correa 1 de la polea para correa de la transmisión electromagnética del motor 6 3 10c Deslice los pasadores de los muelles 4 desde ambos pa...

Страница 299: ...pasador del eje y la ranura de la rueda 6 3 15 REPARACIÓN DE UN NEUMÁTICO PINCHADO El cortacésped está equipado con neumáticos sin cámara de aire En caso de pinchazo encargue la reparación a un taller especializado en reparación de neumáticos o a un centro de servicio técnico autorizado de Seco 6 3 16 MANTENIMIENTO DE LA TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA Para que la transmisión funcione de forma fiable es ...

Страница 300: ...entral rotativo del cárter del eje Lubricar con una aceitera 2 Rodamientos de ambas ruedas delanteras y pasadores del cárter del eje Lubricar con una aceitera 3 Unión angular de las varillas de tracción de la dirección Retirar y lubricar 4 Puntos de rotación de los pedales en ambos lados del cortacésped Lubricar sin retirar 5 Perno de la varilla de tracción de elevación de la plataforma de corte L...

Страница 301: ...ncionamiento del motor o del sistema eléctrico del cortacésped Vuelva a comprobar el motor siguiendo con exactitud las instrucciones del manual de usuario del fabricante del motor Encargue la revisión del sistema eléctrico a un taller especializado EL MOTOR GIRA PERO NO ARRANCA Procedimiento incorrecto de arranque del motor Compruebe que se haya seguido el procedimiento indicado para arrancar el m...

Страница 302: ...ada Compruebe su estado y sustitúyala en caso necesario El mecanismo de embrague está bloqueado por un objeto extraño Compruebe el embrague y retire cualquier objeto extraño LA CORREA DE ACCIONAMIENTO DE MARCHA DEL CORTACÉSPED CHIRRÍA La correa de accionamiento de marcha no tiene suficiente tensión Compruebe la tensión de la correa y ténsela en caso necesario 6 3 12 Compruebe que los frenos funcio...

Страница 303: ...yalas si es necesario 6 3 6 Carcasa de los rodamientos dañada Compruebe el estado de los rodamientos y repárelos o sustitúyalos si es necesario La correa de accionamiento no tiene suficiente tensión Compruebe la tensión de la correa de accionamiento 6 3 8 y 6 3 9 y ténsela si es necesario Altura inadecuada del corte Compruebe la altura de corte y ajústela si es necesario El césped se arranca con m...

Страница 304: ...pruebe el muelle tensor del mecanismo de tensado de la correa de corte Sustituya el muelle si está estirado o dañado LA CORREA DE ACCIONAMIENTO DE LA PLATAFORMA DE CORTE ESTÁ EXCESIVAMENTE GASTADA Un objeto extraño impide el movimiento de la correa Compruebe todos los puntos en el recorrido de la correa Compruebe que no haya objetos extraños que obstaculicen el movimiento de la correa Si hay algún...

Страница 305: ...túyalos si es necesario La correa de accionamiento no tiene suficiente tensión Compruebe la tensión de la correa 6 3 8 Sustituya si es necesario OTROS PROBLEMAS EL CORTACÉSPED NO SE PUEDE EMPUJAR O SOLO CON DIFICULTAD La palanca de anulación no está en la posición correcta Compruebe la posición de la palanca de anulación no debe estar en la posición 0 LA MÁQUINA ES DIFÍCIL DE DIRIGIR O CONTROLAR P...

Страница 306: ...pra 4 La garantía se anula en caso de Ausencia manifiesta de mantenimiento Utilización incorrecta o alteración del producto Uso de lubricantes o combustibles inadecuados Empleo de recambios o accesorios no originales Intervenciones realizadas por personal no autorizado 5 La garantía no cubre los materiales de consumo ni las partes sujetas a un desgaste normal de funcionamiento 6 La garantía no cub...

Страница 307: ...llamas abiertas El procedimiento recomendado para preparar el tractor cortacésped para el almacenamiento es el siguiente Limpie bien todo el cortacésped especialmente el interior de la plataforma de corte 6 2 2 No utilice nunca gasolina para limpiar Utilice productos desengrasantes y agua tibia Repare y pinte las piezas deterioradas para evitar que se produzca corrosión Cambie las piezas defectuos...

Страница 308: ...de conformidad con la legislación vigente sobre eliminación de residuos Desmonte todo el cortacésped Las piezas que puedan reutilizarse se deberán limpiar conservar y guardar para el uso posterior Separe el resto de las piezas entre aquellas que son contaminantes y las que no como por ejemplo las piezas de goma juntas y los restos de lubricante en los rodamientos o los engranajes Los componentes c...

Страница 309: ... n º 8 NV n º 176 2008 Coll Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo n º 2014 30 CE Anexo II equiv Anexo n º 2 NV n º 117 2016 Coll Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo n º 2000 14 CE Anexo VI equiv Anexo n º 5 NV n º 9 2002 Coll Státní zkušebna strojů a s SZS a s NB 1016 Třanovského 622 11 163 04 Praga 6 Řepy República Checa E Tipo de dispositivo de corte cuchilla rotativa Anchura...

Страница 310: ...circunstancia no podrá dar lugar a reclamaciones de ningún tipo Quedan prohibidas la impresión duplicación publicación y traducción incluso parcialmente sin el consentimiento previo por escrito de Seco Industries s r o El fabricante se reserva el derecho a cambiar las especificaciones técnicas del producto sin avisar previamente al cliente ...

Страница 311: ...ję charakterystykę czynność lub kwestię którą należy wykonać lub o której należy pamiętać podczas montażu użytkowania oraz konserwacji maszyny Symbol ten wskazuje użyteczną informację odnoszącą się do maszyny lub akcesoriów Symbol ten odnosi się do ilustracji zawartych w przedniej części instrukcji Towarzyszy mu zawsze numer ilustracji Symbol ten odnosi się do innego rozdziału albo innej instrukcj...

Страница 312: ...sprawę z niebezpieczeństw związanych z użytkowaniem urządzenia Jedynie akcesoria które zostały zatwierdzone przez producenta mogą być podłączane do urządzenia Użycie innych akcesoriów powoduje natychmiastowe unieważnienie gwarancji 1 2 GŁÓWNE CZĘŚCI KOSIARKI SAMOJEZDNEJ Kosiarka samojezdna składa się z następujących podstawowych sekcji 1 2 1 Rama ze zderzakiem Rama ze zderzakiem służy jako element...

Страница 313: ...otykać podczas pracy Naprawiać zgodnie z instrukcją Nie schodzić z maszyny podczas jazdy Uwaga na latające przedmioty Zapoznać się z instrukcją Nie kosić trawy w pobliżu innych ludzi Nie brać pasażerów Nie jeździć w poprzek zbocza Nie dopuszczać w pobliże osób nieupoważnionych 12 o Maksymalne nachylenie robocze ETYKIETY NA PEDALE JAZDY D 1 3 R Jazda wstecz F Jazda naprzód Szybko Wolno ETYKIETY PO ...

Страница 314: ...ŁU MECHANIZMU RÓŻNICOWEGO I 1 3 Wciśnięty pedał blokady mechanizmu różnicowego Zwolniony pedał blokady mechanizmu różnicowego Usuwanie lub niszczenie etykiet lub symboli umieszczonych na kosiarce jest surowo wzbronione Jeśli etykieta jest zniszczona lub nieczytelna należy skontaktować się z dostawcą lub producentem w celu jej wymiany ...

Страница 315: ...w kół przedni tylny cm Przekładnia TT 46 76 73 Przekładnia TT 664 83 73 Wymiary kół przednie tylne 16 x 6 50 8 20 x 10 8 Prędkość jazdy do przodu do tyłu km h 9 4 5 Wysokość koszenia mm 25 95 35 90 25 90 Zakres koszenia szerokość cm 102 110 122 Pojemność kosza na trawę l 320 380 Pojemność zbiornika paliwa l 13 Typ paliwa Benzyna bezołowiowa Natural 95 Typ akumulatora pojemność napięcie 12V 28Ah 12...

Страница 316: ...6 0 6 2 5 B S 7220 PXi 40U8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 7220 EXi 40N8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 8240 PXi 44U6 2900 84 2 99 1 0 0 4 2 7 1 4 Loncin LC2P77F 2900 83 4 100 0 8 0 4 4 14 2 1 124 Silnik Obroty min 1 Deklarowany poziom emisji ciśnienia akustycznego w miejscu pracy LpAd dB EN ISO 5395 1 Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWAG dB zgodnie z dyrektywą 2000 14 WE Deklarowany pozi...

Страница 317: ...stała odpowiednio zabezpieczona przed upadkiem Komponenty kosza na trawę są obciążone i mogą ulec uszkodzeniu co spowoduje pogorszenie działania kosza oraz wypadanie jego zawartości Z tej przyczyny należy regularnie przeprowadzać kontrole zgodnie z zaleceniami podanymi w tej instrukcji Należy zawsze zatrzymywać mechanizm tnący wyłączać silnik i wyjmować kluczyk ze stacyjki gdy maszyna jest czyszcz...

Страница 318: ...ące bezzapachowe substancje które są śmiertelne Nie należy wkładać rąk ani nóg pod osłonę mechanizmu tnącego lub osłonę bocznego odprowadzania Nie wolno próbować używać rąk lub innych prowizorycznych elementów w celu zatrzymania lub spowolnienia ruchomych ostrzy tnących Nie należy uruchamiać silnika bez tłumika rury wydechowej Należy zawsze skupiać się na kierowaniu oraz obsłudze maszyny podczas j...

Страница 319: ...Nie wolno odkręcać korka wlewu paliwa i nie wolno uzupełniać paliwa kiedy silnik jest uruchomiony bądź ciepły lub jeśli maszyna znajduje się w zamkniętym pomieszczeniu Przed rozpoczęciem korzystania z kosiarki należy sprawdzić przewody paliwowe Temperatura silnika słońca i rozciągliwość paliwa mogą prowadzić do wycieku i następnego pożaru Substancje łatwopalne należy przechowywać w pojemnikach prz...

Страница 320: ... powodu nadwyrężenia roboczego niedostatecznego oświetlenia sieczonej powierzchni albo hałasu podczas pracy Podczas pracy należy więc zawsze używać ochrony słuchu nie nadwyrężać się i robić przerwy ZBIORNIK PALIWA Paliwo w zbiorniku to substancja bardzo łatwopalna której wyziewy są wybuchowe Podczas pracy z paliwem albo w pobliżu zbiornika paliwa i zamkniętego nigdy nie palić nie zbliżać się do ni...

Страница 321: ...nica 4 Siedzenie 5 Dokumentacja lista części w opakowaniu instrukcja obsługi kosiarki samojezdnej instrukcja obsługi silnika instrukcji obsługi akumulatora książka serwisowa 6 Kosz na trawę częściowo złożony w kartonie z zaczepem i materiałem łączącym ROZPAKOWANIE 1 Korzystając z odpowiedniego narzędzia np łomu lub młotka itp należy otworzyć skrzynię 1 wyjąć indywidualnie zapakowane zespoły i usun...

Страница 322: ...dnej linii Kierownica ma dwie wysokości instalacji A i B należy wybrać odpowiednią dla gabarytów operatora Następnie włożyć dołączoną do zestawu przetyczkę 2 w otwór i wbić za pomocą młotka Wariant z ustawianiem kierownicy Z kolumny 1 zdemontować nakrętkę 2 i podkładkę 3 Ogólnie dostępnym smarem nasmarować kolumnę kierownicy Zamocować kierownicę na kolumnie włożyć podkładkę i zabezpieczyć nakrętką...

Страница 323: ...lnie zapakowane części Odpakować te części i rozłożyć je w porządku w odpowiednim miejscu DOŁĄCZONE ELEMENTY 3 3 2a 1 Wieko z ramą górną 2 Worek 3 Zaczepy kosza na trawę 4 Dźwignia do wysypania 5 Rurka przednia 6 Rurka skośna 7 Wzmocnienia dolne 8 Zaczep dolny dla przyczepy 9 Uchwyt wieka 10 Sprężyna kontaktowa czujnika napełnienia kosza na trawę 11 Śruby mocujące nakrętki i podkładki 12 Zasłona o...

Страница 324: ...my górnej włożyć zasłonę ochronną 2 Z góry umieści uchwyt górny 3 i przykręcić go do wieka przy pomocy dwu śrub włożonych od strony dolnej wzmocnienia 3 3 2j Wsunąć dźwignię do wysypywania do otworu w wieku kosza na trawę W otwory w spodnim końcu dźwigni wkręcić wkręt samogwintujący od zewnątrz REGULACJA POZYCJI KOSZA NA TRAWĘ 3 3 2k Zawiesić kosz na trawę na zaczepach 1 na tylnej płycie maszyny S...

Страница 325: ...biornika wykonywać tylko przy zatrzymanym i zimnym silniku Zbiornik napełniać w dobrze wietrzonym miejscu Podczas manipulacji z paliwem nie jeść nie palić ani nie używać otwartego płomienia Do napełniania użyć nalewki przeznaczonej do uzupełniania paliwa Należy przestrzegać maksymalnego poziomu napełnienia zbiornika tzn paliwo może sięgać maksymalnie do dolnego poziomu korka Nigdy nie napełniać zb...

Страница 326: ...owietrzenie nastąpi po zluzowaniu korka po lewej i prawej stronie osi przedniej Kiedy olej zacznie płynnie wyciekać trzeba korek ponownie dokręcić 3 4 7 KONTROLA SZCZELNOŚCI UKŁADU HYDRAULICZNEGO DOTYCZY TYLKO MASZYNY 106 106 4x4 Wzrokowo sprawdzić układ hydrauliczny przede wszystkim podłączenie armatur do przekładni czy nie dochodzi do wycieku oleju Jeżeli zostanie wykryty wyciek należy skontakto...

Страница 327: ...9 Hamulec postojowy 10 Tempomat wyposażenie opcjonalne 11 Ssanie 12 Kontrolka pedału hamulca i hamulca postojowego 13 Pedał blokady mechanizmu różnicowego 14 Pedał hamulca 15 Pedał jazdy do tyłu 16 Pedał jazdy do przodu 17 Dźwignia klapy ściółkowania 18 Dźwignia ustawiania podniesienia mechanizmu tnącego 19 Dźwignia blokady pozycji mechanizmu tnącego 20 Dźwignia do wysypania kosza na trawę 21 Dźwi...

Страница 328: ...mulca lub zaciągnięciu hamulca ręcznego P Ładowanie akumulatora Kolor kontrolki wskaźnika zmienia się zależnie od napięcia akumulatora Możliwe warianty świeci się trwale na zielono akumulator jest OK 12 6 14 V i jest poprawnie ładowany świeci się szybko przerywanie na czerwono niskie napięcia akumulatora do 12 6 V wolno miga na niebiesko napięcie akumulatora powyżej 14V jeżeli świeci się długotrwa...

Страница 329: ...ozycji AUT funkcja koszenia jest wyłączana automatycznie w momencie gdy kosz na trawę się zapełni MAN AUT Pozycja Pełny kosz na trawę Mechanizm tnący AUT NIE WŁĄCZONY AUT TAK WYŁĄCZONY MAN NIE WŁĄCZONY MAN TAK WŁĄCZONY 5 WYŁĄCZENIE ODŁĄCZANIA MECHANIZMU TNĄCEGO W CELU COFANIA Przełącznik R służy do wyłączania funkcji automatycznego odłączania mechanizmu tnącego podczas cofania 5 5 1 R Przełącznik ...

Страница 330: ...e zaktywowany hamulec postojowy Naciśnięciem pedału hamulca dojdzie od odhamowania hamulca postojowego jednocześnie dźwignia zluzuje się i przesunie do pozycji wsuniętej Kiedy dźwignia znajduje się w pozycji zahamowane nigdy nie naciskać jej ręcznie w kierunku w dół Zawsze należy nacisnąć pedał hamulca 10 TEMPOMAT Tempomat używany jest do długich i prostych jazd Przed jakąkolwiek zmianą kierunku t...

Страница 331: ...edał jest używany także podczas uruchamiania maszyny rozruch maszyny jest możliwy jedynie przy naciśniętym pedale hamulca 15 PEDAŁ JAZDY DO TYŁU Pedał kontroluje moc przekazywaną do kół i reguluje prędkość jadącej do tyłu maszyny Prędkość jazdy maszyny jest proporcjonalna do siły nacisku na pedał Po zluzowaniu pedał automatycznie wróci do pozycji neutralnej i maszyna się zatrzyma Szczegółowe infor...

Страница 332: ...trawa jest rozpościerana pod mechanizmem tnącym W celu zapewnienia poprawnego działania klapy ściółkowania trzeba po zakończeniu pracy doskonale wyczyścić i pozbawić mechanizm tnący oraz wyrzutnik resztek trawy oraz innych zanieczyszczeń 18 DŹWIGNIA USTAWIANIA PODNIESIENIA MECHANIZMU TNĄCEGO Dźwignia służy do ustawienia wysokości mechanizmu tnącego od podłoża Dźwignia posiada 7 pozycji roboczych k...

Страница 333: ...przednia jest podczas takiego ruchu istotnie przeciążana i może dojść do jej uszkodzenia W razie konieczności ruchu maszyny przy wyłączonym silniku należy pchać maszynę zawsze z odciążoną osią przednią Dźwignia odłączania w takim układzie używana jest przede wszystkim podczas odpowietrzania systemu hydrostatycznego Ze względu zapotrzebowania zaawansowanego sprzętu należy zlecić to zadanie do specj...

Страница 334: ...amiania silnika informuje czerwona kontrolka pedału hamulca oraz kontrolka pedału postojowego świecące stałym światłem na czerwono STOP OK NO OK P P Czerwona kontrolka pełni również funkcję kontrolki stanu akumulatora Jeśli czerwona kontrolka zacznie świecić przerywanie migać i choć pedał hamulca nie jest wciśnięty i stacyjka jest ustawiona w położenie zapłon włączony oznacza to niski poziom naład...

Страница 335: ... dźwignię przepustnicy na pozycję MIN b Jeśli mechanizm tnący jest włączony należy go wyłączyć naciskając przełącznik c Wyłączyć silnik przełączając kluczyk na pozycję STOP i wyjąć kluczyk ze stacyjki Jeśli silnik jest przegrzany powinien pracować chwilę na minimalnych obrotach Nigdy nie zatrzymywać silnika tylko poprzez zejście z siedzenia pozostawienie kluczyka w stacyjce w pozycji ON może spowo...

Страница 336: ...należy zmniejszyć siłę napięcia sprężyny mechanizmu dźwigni Sprężyna znajduje się po prawej stronie maszyny i jej poprawna długość to 93 mm dla UJ102 115 mm dla UJ110 i 110 mm dla UJ122 Podczas tej procedury dźwignia ustawiania podniesienia mechanizmu tnącego musi być w pozycji 1 Użyć odpowiedniego klucza do poluzowania nakrętki i sprawdzenia czy napięcie sprężyny jest odpowiednie Jeśli dźwignię p...

Страница 337: ...ąc powoli pedał hamulca Jeśli włączony jest tempomat po naciśnięciu pedał hamulca przestawi się automatycznie na pozycję jałową Odległość hamowania wynosi mniej niż 2 m 5 5 3 PRĘDKOŚĆ JAZDY ORAZ KOSZENIA Ogólna zasada jest taka że im bardziej wilgotna wysoka i gęsta trawa tym wolniej należy jechać Kiedy maszyna porusza się z wysoką prędkością lub z dużym obciążeniem prędkość obrotowa ostrzy jest z...

Страница 338: ...może spowodować poważne uszkodzenie skrzyni biegów Producent nie ponosi odpowiedzialności za takie uszkodzenia 5 6 OPRÓŻNIANIE KOSZA NA TRAWĘ Napełnienie kosza na trawę jest sygnalizowane przez klapkę napełnienia kosza na trawę Można regulować poziom napełnienia kosza na trawę przesuwając suwaną część klapki wysuwając lub skracając ramię co pozwala dopasować napełnianie do różnych rodzajów koszone...

Страница 339: ...12 Hamulec Kontrola elementów sterujących 6 2 1 Opony Kontrola ciśnienia 6 2 1 Kable Kontrola mocowania kontrola części szybkozłącza 6 2 1 Połączenia śrubowe Kontrola dokręcenie w razie potrzeby 6 2 1 Mechanizm tnący Kontrola napięcia pasa napędowego ostrza z wrębami 6 3 9 Przełączniki i elementy zabezpieczające Kontrola działania 6 2 1 PO PIERWSZYCH 2 GODZINACH Silnik i przekładnia Kontrola pozio...

Страница 340: ...strza z wrębami 6 3 9 Kontrola poprawności napięcia pasa klinowego napędu mechanizmu tnącego 6 3 8 Oś przednia i układ kierowniczy Kontrola i regulacja luzu 6 3 11 PO SEZONIE WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI Silnik Wymiana oleju 6 3 2 Kable Kontrola mocowania kontrola części szybkozłącza 6 2 1 Mechanizm tnący Czyszczenie 6 2 2 Legenda tabeli 1 Wymianę wykonywać częściej jeżeli obciążenie kosiarki samojezd...

Страница 341: ...łożyć z powrotem i zakręcić Potem ponownie odkręcić i odczytać poziom oleju Poziom oleju musi znajdować się pomiędzy obydwoma znakami na miarce Jeśli poziom jest zbyt niski należy dolewać oleju do czasu gdy osiągnie poziom FULL Dalsze informacje na temat kontroli oraz napełniania oleju zostały podane w osobnej instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta silnika KONTROLA KABLI I POŁĄCZEŃ ŚRUBO...

Страница 342: ...nych przypadkach określonych w instrukcji akumulatora dostarczonej przez jego producenta W razie konieczności wymiany akumulatora należy zawsze użyć akumulatora o identycznej wielkości i typu W przypadku maszyn o silnikach o mocy do 22 KM używać akumulatorów o pojemności 24 Ah w przypadku maszyn o mocy 23 KM i większej używać akumulatorów o pojemności 32 Ah Dalsze informacje na temat kontroli oraz...

Страница 343: ...ieszczone są w reflektorze i dostępne są po uchyleniu maski Zastosowane żarówki następujących typów Typ żarówki Gniazdo reflektor Zamiana na Żarówki halogenowe 10W 12V Żarówka reflektorowa M typu HLRG 510F średnica 51 mm gwint GU5 3 M light typ HSS 510 albo alternatywa innego producenta 6 3 3 Podczas wymiany żarówki halogenowej należy najpierw wcisnąć zaczep 1 a następnie wysunąć żarówkę z gniazda...

Страница 344: ...ometrycznym do zalecanego momentu dokręcania 30 3 Nm Taki moment obrotowy uzyskuje się gdy sprężyna styczna wypukła pod śrubą mocującą jest całkowicie ściśnięta a poza tym punktem śruba nie jest dalej dokręcana WYWAŻANIE OSTRZY Zachować szczególną ostrożność podczas poziomowania i wyważania ostrzy Wibracje ostrzy które nie są wypoziomowane i wyważone może doprowadzić do uszkodzenia silnika i mecha...

Страница 345: ... mm wyżej niż krawędź przednia Jeśli wysokość jest inna poluzować nakrętki 4 ustawić krawędź na odpowiedniej wysokości i dokręcić nakrętki momentem obrotowym dokręcania 55 65 Nm 6 3 7b Maszyny 110 Odległość A znajduje się na przedniej krawędzi mechanizmu tnącego patrząc w kierunku jazdy i musi wynosić 30 34 mm od podłoża Sprawdzić odległość po obu stronach mechanizmu tnącego Jeśli wysokość jest in...

Страница 346: ...akrętkę 6 z przedniej przetyczki wału i wyjąć przetyczkę 7 Przy pomocy szczypiec wysunąć obie przetyczki 5 W przypadku opcji ściółkowania mechanizmu tnącego najpierw należy zdjąć część dźwigni klapy ściółkowania wystającą ponad dolny poziom maszyny 6 3 10d Powoli wysunąć mechanizm tnący na jedną stronę maszyny 6 3 11 KONSERWACJA UKŁADU KIEROWNICZEGO 6 3 11 Regularnie sprawdzać czy nie występuje na...

Страница 347: ...lbo autoryzowanemu serwisowi kosiarek Seco 6 3 16 KONSERWACJA PRZEKŁADNI HYDROSTATYCZNEJ Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie przekładni należy dbać o odpowiedni poziom oleju Smarowniczki przekładni są dostępne po demontażu wyrzutnika z maszyny 6 3 10 Odpowiednie wartości zostały podane w poniższej tabeli Rodzaj przekładni Typ oleju Poziom oleju TUFF TORQ K46 SAE 10W 40 API CD przynajmniej połow...

Страница 348: ...arować smarownicą 3 Połączenie kątowe łączące drążki pociągowe popychacze układu kierowniczego Zdemontować i nasmarować 4 Punkty obrotowe pedałów po obu stronach maszyny Nasmarować bez demontażu 5 Śruba drążka pociągowego podnoszenia mechanizmu tnącego Nasmarować bez demontażu 6 Półosie kół tylnych przekładni Zdemontować koło i nasmarować 7 Element kulowy drążka pociągowego układu kierowniczego Na...

Страница 349: ...kładu elektrycznego Sprawdzić czy przewody są dokręcone i dokręcić w razie potrzeby Wymienić uszkodzone przewody lub wadliwe przełączniki Wadliwa praca silnika lub układu elektrycznego maszyny Sprawdzić ponownie silnik zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi producenta silnika Zlecić sprawdzenie układu elektrycznego w specjalistycznym warsztacie SILNIK OBRACA SIĘ ALE NIE MOŻNA GO URUCHOMIĆ Błędna...

Страница 350: ...zie potrzeby Koło pasowe silnika lub przekładni jest uszkodzone Sprawdzić jego stan i wymienić w razie potrzeby Mechanizm sprzęgła jest zablokowany przez ciało obce Sprawdzić sprzęgło i usunąć ewentualne ciała obce PAS NAPĘDOWY MASZYNY TRZESZCZY Pas napędowy jazdy jest za słabo napięty Sprawdzić napięcie pasa i napiąć w razie potrzeby 6 3 12 Jeśli nie działają poprawnie zlecić ich regulację w auto...

Страница 351: ...ARNI Zgięte ostrza Skontrolować stan ostrzy i w razie potrzeby je wymienić 6 3 6 Uszkodzona obudowa łożyska Sprawdzić stan łożysk i przeprowadzić naprawę lub wymianę w oparciu o wyniki kontroli Pas napędowy jest za słabo napięty Sprawdzić napięcie pasa napędowego 6 3 8 i 6 3 9 i napiąć go w razie potrzeby Nieodpowiednia wysokość koszenia Skontrolować wysokość koszenia i ewentualnie ją zmienić Darń...

Страница 352: ...sa koszenia Sprawdzić sprężynę napinającą mechanizmu napinającego pasa koszenia Wymienić sprężynę jeśli jest ona zbyt napięta lub uszkodzona PAS NAPĘDOWY MECHANIZMU TNĄCEGO NADMIERNIE SIĘ ZUŻYWA Ruch pasa jest blokowany przez ciało obce Sprawdzić wszystkie miejsca wzdłuż przebiegu pasa Sprawdzić czy ruch pasa nie jest blokowany przez żaden obiekt Jeśli tak usunąć blokujący obiekt Uszkodzone koła p...

Страница 353: ...awdzić czy nie występuje usterka mocowania silnika W razie potrzeby należy dokręcić lub wymienić śruby Pas napędowy jest za słabo napięty Sprawdzić napięcie pasa 6 3 8 Napiąć w razie potrzeby INNE PROBLEMY MASZYNA NIE MOŻE ZOSTAĆ PRZEPCHNIĘTA LUB JEST TO BARDZO TRUDNE Dźwignia odłączania jest w błędnym położeniu Sprawdzić położenie dźwigni odłączania nie może znajdować się w pozycji 0 KIEROWANIE I...

Страница 354: ...az faktury zakupu lub paragonu lub też innego wymaganego prawnie dokumentu sprzedaży z odnotowaną datą zakupu 4 Utrata gwarancji następuje w przypadku Widocznego braku konserwacji Nieprawidłowego użytkowania wyrobu lub jego przeróbek Stosowania niewłaściwych smarów lub paliwa Stosowania nieoryginalnych części zamiennych lub akcesoriów Wykonywania napraw przez osoby nieupoważnione 5 Producent nie o...

Страница 355: ... należy wykonać aby przygotować maszynę do przechowywania Należy dokładnie wyczyścić całą maszynę a w szczególności wnętrze mechanizmu tnącego 6 2 2 Do czyszczenia nie należy używać benzyny Należy użyć preparatów odtłuszczających i ciepłej wody Aby zapobiec korozji należy naprawić i pomalować miejsca w których odprysnął lakier Należy wymienić uszkodzone lub zużyte części i dokręcić wszystkie poluz...

Страница 356: ... z obowiązującym prawem Rozłożyć całą maszynę Wyczyścić zapakować i schować wszystkie części które można ponownie wykorzystać Pozostałe elementy podzielić na te które nie są szkodliwe dla środowiska i te które są tj gumowe uszczelki resztki smaru na łożyskach lub przekładniach Z częściami nieprzyjaznymi dla środowiska naturalnego należy postępować zgodnie z odpowiednią ustawą odpadową w obowiązują...

Страница 357: ... 2008 Coll Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2014 30 WE Załącznik II równorzędne z załącznikiem 2 NV nr 117 2016 Coll Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2000 14 WE Załącznik VI równorzędne z załącznikiem 5 NV nr 9 2002 Coll Státní zkušebna strojů a s SZS a s NB 1016 Třanovského 622 11 163 04 Praha 6 Řepy Czechy E Typ narzędzia tnącego nóż obrotowy Szerokość koszenia 102 cm 105...

Страница 358: ...o może dojść do odchyleń od rzeczywistości tekstu i rysunków podanych w niniejszej instrukcji Na tej podstawie nie można zgłaszać żadnych roszczeń Druk powielanie publikacja lub tłumaczenie całości lub części niniejszego dokumentu bez pisemnej zgody firmy Seco Industries s r o jest zabronione Zmiany zastrzeżone ...

Страница 359: ...artani A géphez vagy tartozékaihoz kapcsolódó hasznos információ A használati útmutató elején található ábrákra való hivatkozás A jelhez tartozó szám a kapcsolódó ábra száma A jelen útmutató vagy egyéb útmutató egyéb fejezeteiben leírtakra vonatkozó hivatkozás A jelhez tartozó szám a kapcsolódó fejezet száma EGYÉB FIGYELMEZTETÉSEK A használati útmutató a fűnyíró gép elválaszthatatlan része Ha a gé...

Страница 360: ...grehajtani A géphez illetve a gépre csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat lehet csatlakoztatni és felszerelni Idegen tartozékok használata a garancia azonnali megszűnését vonhatja maga után 1 2 A FŰNYÍRÓ GÉP FŐ RÉSZEI A fűnyíró gép az alábbi fő csoportokból áll 1 2 1 Alváz lökhárítóval A lökhárítóval szerelt alváz teherhordó elem amelyre a gép többi részei vannak felszerelve 2 Karosszéria A...

Страница 361: ...mutató alapján hajtsa végre Menet közben a gépről ne szálljon le Figyeljen Elrepülő tárgyak Olvassa el a használati utasítást Személyek közelében ne nyírjon füvet Utasok szállítása tilos Ne haladjon túl lejtős területen Az illetéktelen személyek álljanak megfelelő távolságban 12 o Maximális lejtés CÍMKÉK A MENETPEDÁLNÁL D 1 3 R Hátramenet F Előre menet Gyorsan Lassan CÍMKÉK A GÉP BAL ÉS JOBB OLDAL...

Страница 362: ...DÁLNÁL H 1 3 Fék CÍMKE A DIFFERENCIÁLZÁR PEDÁLNÁL I 1 3 A differenciálzár bekapcsolása A differenciálzár kikapcsolása A gépen elhelyezett címkéket és jeleket eltávolítani vagy tönkretenni tilos A címkék és jelek sérülése vagy olvashatatlansága esetén rendeljen új címkét a gép eladójától ...

Страница 363: ...ső hátsó cm Sebességváltó TT 46 76 73 Sebességváltó TT 664 83 73 Kerékméret első hátsó 16 x 6 50 8 20 x 10 8 Menetsebesség előre hátra km h 9 4 5 Nyírható fűmagasság mm 25 95 35 90 25 90 Nyírási szélesség cm 102 110 122 Fűgyűjtő térfogata l 320 380 Üzemanyagtartály térfogata l 13 Üzemanyag típusa Ólmozatlan benzin 95 oktán Akkumulátor típusa kapacitás és feszültség 12V 28Ah 12V 32Ah Az adatok csak...

Страница 364: ... 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 7220 EXi 40N8 2900 84 2 99 0 9 0 4 6 0 2 4 B S 8240 PXi 44U6 2900 84 2 99 1 0 0 4 2 7 1 4 Loncin LC2P77F 2900 83 4 100 0 8 0 4 4 14 2 1 124 Motor Fordu latszám f p A zajnyomás szintje a gépkezelő helyén LpAd dB EN ISO 5395 1 Garantált akusztikus teljesítményszint LWAG dB 2000 14 EK Deklarált rezgésszint m s 2 EN ISO 53951 1 összes rezgés awd kézre átvitt rezgés ahvd B ...

Страница 365: ...gyak eshetnek ki Rendszeresen ellenőrizze le a fűgyűjtőt a jelen útmutatóban leírtak szerint A gépet állítsa le és a kulcsot is húzza ki ha a gépet tisztítja a fűnyíró egységből el akarja távolítani a lerakódott füvet idegen tárgyra hajtott és le kívánja ellenőrizni hogy a gép nem sérült e meg a gép rendellenesen berezeg illetve meg kívánja állapítani a rezgés okát a motort vagy más mozgó alkatrés...

Страница 366: ... menetfeltételek talaj út stb figyelmen kívül hagyása hirtelen fékezés kerékblokkolás rendeltetéstől eltérő géphasználat 2 1 5 A GÉP HASZNÁLATÁNAK A BEFEJEZÉSE UTÁN A gépet tartsa mindig tiszta és jó műszaki állapotban A kések nagyon élesek vágási sérülést okozhatnak A késeket csak védőkesztyűben fogja meg Rendszeresen ellenőrizze le a késeket rögzítő csavarokat és anyákat a kötőelemeket megfelelő...

Страница 367: ...sználójára ha nem ismeri és nem tartja be a jelen útmutatóban megadott biztonsági utasításokat Ezek az úgynevezett egyéb fennmaradó kockázatok amelyek akkor is fennállhatnak ha a felhasználó minden előírást betartott és minden vonatkozó intézkedést megtett A gép üzemeltetése karbantartása és javítása során fennmaradó kockázatok merülnek fel Ezért minden olyan személynek aki a munka során kapcsolat...

Страница 368: ...tartozék 3 Kormány 4 Vezetőülés 5 Dokumentáció csomagolási lap fűnyíró használati útmutató motor használati útmutató akkumulátor használati útmutató szervizkönyv 6 Fűgyűjtő részben szétszerelve kartondobozba van csomagolva az akasztóval és a kötőelemekkel együtt KICSOMAGOLÁS 1 Megfelelő szerszámmal pajszer kalapács stb bontsa szét a léc csomagolást 1 vegye ki az önállóan becsomagolt tartozékokat t...

Страница 369: ... a kormányt A nem dönthető kormánynál A kormányt húzza rá a rúdra 1 majd fordítsa el úgy hogy a furatok egy vonalban legyenek A kormány két magasságban állítható be A és B a magasságot a felhasználó testi adottságainak megfelelően állítsa be A furatba dugja be az illesztőszeget 2 és kalapáccsal ütögesse be A dönthető kormánynál A kormányrúdról 1 csavarozza le az anyát 2 és az alátétet 3 Normál gép...

Страница 370: ...észt A becsomagolt részeket csomagolja ki és tegye le a talajra jól áttekinthető módon A CSOMAGOLÁS TARTALMA 3 3 2a 1 Fedél felső kerettel 2 Zsák 3 Akasztó 4 Ürítő kar 5 Első cső 6 Ferde cső 7 Alsó merevítő 8 Alsó akasztó pótkocsihoz 9 Fedél fogantyú 10 Érintkező rugó a fűgyűjtő megteltének a kijelzéséhez 11 Csavarok anyák alátétek 12 Védőlemez A géphez pót szakadó szegeket 4 db is mellékeltünk am...

Страница 371: ...zt 2 A fogantyút 3 két csavarral rögzítse a fedélhez a csavarokat alulról dugja a merevítés hornyába 3 3 2j Az emelő kart dugja a fűgyűjtő fedelének a furatába A kar alsó részén található furatba csavarozza be kívülről az önfúró csavart A FŰGYŰJTŐ HELYZETÉNEK A BEÁLLÍTÁSA ÖSSZESZERELÉS UTÁN 3 3 2k A fűgyűjtőt akassza a hátsó lapra szerelt akasztókra 1 Ellenőrizze le az illeszkedést a sárvédőhöz A ...

Страница 372: ...ncia nem vonatkozik A benzin tartályba töltése előtt a motort állítsa le és várja meg a motor lehűlését Az üzemanyag betöltését jól szellőztetett helyen hajtsa végre Az üzemanyag betöltése közben ne egyen ne igyon és ne dohányozzon valamint ne használjon nyílt lángot A töltéshez használjon megfelelő tölcsért A tartályt ne töltse túl a benzin a torok alsó részéig érhet A tartályba ne töltsön be a m...

Страница 373: ... olaj levegős lehet A légtelenítéshez a futómű bal és jobb oldalán található dugót kell meglazítani Amikor az olajban már nincs buborék akkor a dugókat ismét húzza meg 3 4 7 A HIDRAULIKUS KÖR TÖMÍTETTSÉGÉNEK AZ ELLENŐRZÉSE CSAK AZ 106 4x4 GÉPNÉL Szemrevételezéssel ellenőrizze le a hidraulikus rendszert különösen a csatlakozásokat Olajszivárgás esetén vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel 3 4 8...

Страница 374: ... kapcsoló 7 Főkapcsoló 8 Berregő 9 Parkolófék 10 Tempomat opciós felszerelés 11 Szivató 12 Fékpedál és parkolófék kijelző 13 Differenciálzár pedál 14 Fékpedál 15 Hátramenet pedál 16 Előremenet pedál 17 Mulcsozó zsalu kar 18 Fűnyíró egység magasságát beállító kar 19 Fűnyíró egység magasságát rögzítő kar 20 Fűgyűjtő ürítő kar 21 By pass kar a K62 sebességváltóhoz 22 By pass kar a K46 sebességváltóho...

Страница 375: ...a esetén piros színnel világít P Akkumulátor töltése A kijelző változó színe utal az akkumulátor kapocsfeszültségére A következő állapotok fordulhatnak elő folyamatosan zöld színnel világít akkumulátor OK 12 6 14 V és megfelelő módon fel van töltve piros színnel gyorsan villog alacsony akkumulátor feszültség 12 6 V alatt kék színnel lassan villog akkumulátor feszültsége 14 V nál nagyobb ha munka k...

Страница 376: ...UT üzemmódban a fűnyíró egység automatikusan kikapcsol amikor a fűgyűjtő megtelik fűvel MAN AUT Helyzet Fűgyűjtő megtelt Fűnyíró egység AUT NEM BEKAPCSOLVA AUT IGEN KIKAPCSOLVA MAN NEM BEKAPCSOLVA MAN IGEN BEKAPCSOLVA 5 FŰNYÍRÓ EGYSÉG AUTOMATIKUS LEÁLLÍTÁSÁNAK A KIKAPCSOLÁSA HÁTRAMENETBEN Az R kapcsolóval a fűnyíró egység automatikus leállítását lehet kikapcsolni hátramenetben 5 5 1 R A kapcsolót ...

Страница 377: ...t A fékpedál benyomása után a parkolófék kikapcsol megszűnik a gép rögzítése a parkolófék kar automatikusan kitolódik Ha a kar fékezés állapotban áll akkor kézzel ne nyomja le Lépjen rá a fékpedálra 10 TEMPOMAT A tempomatot csak hosszú és egyenes menethez lehet használni Irányváltás vagy kanyarodás előtt a tempomatot ki kell kapcsolni A tempomat csak bekapcsolt gyújtás esetén működik A tempomat be...

Страница 378: ... után a gép lefékez A pedált a gép indításához is használni kell indítani csak benyomott fékpedál mellett lehet 15 HÁTRAMENET PEDÁL A pedál működteti a kerekek hajtását és a hátramenet sebességet Minél jobban be van nyomva a pedál annál gyorsabban halad a gép A pedál felengedése után a pedál automatikusan visszaáll alaphelyzetbe a gép leáll További részletek itt 5 5 Menetirányt változtatni csak ál...

Страница 379: ...közelebb a mulcsozó zsalu bezár a lenyírt fű a fűnyíró egység alatt szóródik szét A mulcsozó zsalu megfelelő működése érdekében a fűnyírás befejezése után alaposan tisztítsa ki a fűnyíró egységet és a fűkihordó csatormát is 18 FŰNYÍRÓ EGYSÉG MAGASSÁGÁT BEÁLLÍTÓ KAR A karral a fűnyíró egység és a talaj közti magasságot lehet beállítani A kar 7 üzemi helyzetbe állítható be amelyekhez 3 9 5 cm es mag...

Страница 380: ...n nincs megkerülő szelep Leállított motornál a gépet nem lehet tolni vagy csak nehezen Tolás közben az első futómű túlterhelésére kerül sor ami meghibásodást okozhat Ha a gépet tolni kell akkor az első futóművet meg kell emelni A by pass kar ennél a gépkivitelnél elsősorban a hidrosztatikus rendszer légtelenítését szolgálja Ezt a tevékenységet bízza a márkaszervizre A gépet tilos menet üzemmódba k...

Страница 381: ... OK NO OK P P A piros kijelző az akkumulátor állapotát is kijelzi Ha a fékpedál megnyomása nélkül a gyújtáskulcs gyújtás bekapcsolva állásba fordítása után a piros kijelző villog akkor ez az akkumulátor lemerülését jelzi ki Ha a kijelző a motor működése közben kezd villogni akkor az akkumulátor töltése nem megfelelő Ilyen esetekben azonnal forduljon a márkaszervizhez A fenti feltételek nem teljesü...

Страница 382: ...tás előtt hagyja üresjáratban még egy kis ideig futni Ne állítsa le a motort az ülésből való leszállással amikor a kulcs még ON állásban van a gyújtáskapcsolóban Az elektronika meghibásodhat A kulcsot fordítsa OFF állásba és a gyújtáskapcsolóból húzza ki Így megelőzheti hogy illetéktelen személyek vagy gyerekek a motort elindítsák A gyújtás kikapcsolása előtt a fordulatszámot csökkentse le alacson...

Страница 383: ...SA A minőségi fűnyíráshoz a fűnyíró egység magasságát helyesen kell beállítani A beállítás módját a 6 3 7 FŰNYÍRÓ EGYSÉG ELLENŐRZÉS ÉS BEÁLLÍTÁS fejezetben találja meg 5 5 MENET A GÉPPEL A gép mozgásba hozása előtt Győződjön meg a parkolófék kioldásáról A parkolófék karja nem maradhat kihúzott helyzetben a kijelző világít 4 2 Az üzemi fék pedáljának a megnyomása után a parkolófék automatikusan kio...

Страница 384: ... kisebb menetsebességgel kell haladni Túl nagy haladási sebesség esetén a kések fordulatszáma lecsökken a fűnyírás minősége rosszabb lesz a kidobó csatornái eldugulnak A fenti feltételek esetén maximális motor fordulatszámot állítson be Ha a fű túl magas akkor több lépésben nyírja le Az első lépéshez a fűnyíró egységet a legmagasabb helyzetbe állítsa be illetve kisebb szélességben nyírja a füvet A...

Страница 385: ...x4 o Max 12 21 o Max 15 27 Helytelen A fentieknél nagyobb lejtőn való haladás a sebességváltó sérülését okozhatja Az ilyen meghibásodásokra a garancia nem vonatkozik 5 6 A FŰGYŰJTŐ ÜRÍTÉSE A fűgyűjtő telítettségét egy szelep mutatja A szelep csúszkájával a kar lerövidítésével vagy meghosszabbításával a fűgyűjtő telítettségét szabályozni lehet Így optimalizálható a fűgyűjtő telítettsége különböző n...

Страница 386: ...lenőrzés és beállítás 6 3 12 Fék Működtetés ellenőrzése 6 2 1 Gumiabroncsok Nyomás ellenőrzése 6 2 1 Kábelek Rögzítés gyorscsatlakozók ellenőrzése 6 2 1 Csavarkötések Ellenőrzés szükség esetén meghúzás 6 2 1 Fűnyíró egység Kést hajtó fogas szíj feszességének az ellenőrzése 6 3 9 Biztonsági kapcsolók és elemek Működőképesség ellenőrzése 6 2 1 ELSŐ 2 ÜZEMÓRA UTÁN Motor és sebességváltó Olajszint ell...

Страница 387: ...szíj feszességének az ellenőrzése 6 3 9 Fűnyíró egységet hajtó ékszíj feszességének az ellenőrzése 6 3 8 Első futómű és kormányzás Ellenőrzés és hézag beállítás 6 3 11 SZEZON UTÁN A GÉP TÉLI TÁROLÁSA Motor Olajcsere 6 3 2 Kábelek Rögzítés gyorscsatlakozók ellenőrzése 6 2 1 Fűnyíró egység Tisztítás 6 2 2 Jelölések táblázatban 1 A cserét gyakrabban kell végrehajtani ha a gép erősen le van terhelve i...

Страница 388: ...i majd olvassa le az olaj szintjét Az olaj szintje legyen mindig a két jel között Ha kevés az olaj akkor töltsön be olajat egészen a FULL jel eléréséig A motorolaj ellenőrzésével és betöltésével a motor gyártója által mellékelt útmutató foglalkozik részletesebben CSAVARKÖTÉSEK ÉS KÁBELEK ELLENŐRZÉSE Szemrevételezéssel ellenőrizze le a kábelek állapotát és kézzel ellenőrizze le a csavarkötések megh...

Страница 389: ...dott egyéb esetekben Az akkumulátor cseréje esetén vásároljon azonos típusú és kapacitású akkumulátort A 22 HP LE alatti teljesítményű motorokhoz 24 Ah kapacitású a 23 HP LE feletti teljesítményű motorokhoz 32 Ah kapacitású akkumulátort kell használni Az akkumulátor ellenőrzésével és karbantartásával az akkumulátor gyártója által mellékelt útmutató foglalkozik részletesebben 6 3 2 MOTOR OLAJCSERE ...

Страница 390: ...lálható a hozzáféréshez hajtsa fel a motorház tetőt A traktorban használt izzók típusai Izzó típusa Foglalat reflektor Csereizzó halogén izzó 10 W 12 V Reflektor M Light HLRG 510F típus átmérő 51 mm foglalat GU5 3 M light típus HSS 510 vagy más gyártótól származó kompatibilis izzó 6 3 3 A cseréhez először nyomja meg a nyelvet 1 majd vegye ki az izzót a foglalatból 2 A beszerelést fordított sorrend...

Страница 391: ...lére A kiegyensúlyozatlan és nem szimmetrikus kés erősen berezeg ami a motor vagy a fűnyíró egység meghibásodását okozhatja A kést a középső furatnál húzza rá egy csavarhúzóra és állítsa vízszintes helyzetbe Ha a kés ebben a helyzetben marad akkor a kés ki van egyensúlyozva Ha a kés egyik oldala lehajlik akkor ebből az oldalból még köszörüljön le annyit hogy a kés vízszintes helyzetbe kerüljön A k...

Страница 392: ...ásával állítsa be a helyes méretet A megfelelő magasság beállítása után a biztosító anyát 2 húzza meg A B méret a fűnyíró egység hátsó éle ez a méret legyen 28 30 mm re a talajtól Ez az él legalább 5 mm rel legyen magasabban mint az első él Ha méret ettől eltérő akkor lazítsa meg az anyát 4 állítsa be a helyes méretet majd az anyát 55 65 Nm nyomatékkal húzza meg Amennyiben nincs tapasztalata az il...

Страница 393: ...g kell szüntetni A hézag megszüntetése beállítása Hajtsa fel a motorháztetőt Lazítsa meg a két M12 anyát 1 a központosító csavaron A központosító hatlapú 2 részét egy megfelelő méretű kulccsal addig fordítsa el amíg a hézag nem lesz minimális Mindkét M12 anyát 1 35 45 Nm es nyomatékkal húzza meg A fenti karbantartás elhanyagolása esetén a kormányzás meghibásodhat 6 3 12 MENETHAJTÁS ÉKSZÍJ ÁTTÉTELÉ...

Страница 394: ...alább a kiegyenlítő tartály magasságának a felénél TUFF TORQ K46 DE SAE 10W 40 API CD 2 cm a betöltő nyílástól TUFF TORQ K62 SAE 10W 40 API CD 5 7 jel a kiegyenlítő tartályon TUFF TORQ K664 KXH 10 SAE 5W 50 API CD A beöntő nyílás csavarjának a jelei között 106 4x4 gép A 4 4 es gépeknél a sebességváltó olajat az első 50 üzemóra után majd 200 üzemóránként kell kicserélni A sebességváltó megfelelő mű...

Страница 395: ...erelni és megkenni 4 Pedálok forgópontjai mindkét oldalon Kiszerelés nélkül megkenni 5 Fűnyíró emelő rúd csavar Kiszerelés nélkül megkenni 6 Hátsó futómű féltengelyek sebességváltó Kiszerelni és megkenni 7 Kormányzórúd gömbcsap Kiszerelés nélkül megkenni 8 Fűnyíró emelő mechanizmus forgáspontjai Kiszerelés nélkül megkenni 9 Fogazott ív központosító és kormány gömbcsap Kiszerelés nélkül megkenni 10...

Страница 396: ...romos vezetékek rossz kapcsolók Ellenőrizze le a kapcsok meghúzását a csavarokat húzza meg A sérült vezetékeket vagy kapcsolókat cserélje ki Motor vagy elektromos rendszer hiba A motort a gyártó útmutatója szerint ellenőrizze le Szakműhelyben ellenőriztesse le a gép elektromos rendszerét A MOTOR FOROG DE NEM AKAR ELINDULNI Nem jó sorrendben indította el a motort Ellenőrizze le hogy a 5 2 szerint h...

Страница 397: ...esetén cserélje ki A motor vagy sebességváltó ékszíjtárcsa megsérült Ellenőrizze le az állapotát szükség esetén cserélje ki A kuplung működését idegen tárgy akadályozza Ellenőrizze le a kuplungot távolítsa lel az idegen tárgyat A MENET ÉKSZÍJ MEGCSÚSZIK A menet ékszíj feszessége nem megfelelő Ellenőrizze le a menet ékszíj feszességét szükség esetén feszítse meg 6 3 12 Ellenőrizze le a fék állapotá...

Страница 398: ... kések állapotát szükség esetén cserélje ki 6 3 6 Sérült csapágyház Ellenőrizze le a csapágyak állapotát szükség esetén javítsa meg vagy cserélje ki Az ékszíj nincs megfelelően megfeszítve Ellenőrizze le az ékszíj feszességét 6 3 8 és 6 3 9 Szükség esetén az ékszíjat feszítse meg A fűnyírási magasság beállítása nem megfelelő Ellenőrizze le a fűnyírási magasságot szükség esetén állítsa be Egyenetle...

Страница 399: ... Ellenőrizze le a feszítő rugó állapotát A megnyúlt vagy sérült rugót cserélje ki A FŰNYÍRÓ HAJTÓ SZÍJ GYORSAN ELKOPIK A szíj mozgását idegen tárgy akadályozza Ellenőrizze le a szíj teljes útját Ellenőrizze le hogy nincs e a szíj közelében idegen tárgy Ha igen akkor azt távolítsa el Sérült ékszíjtárcsa Ellenőrizze le a szíjtárcsákat a sérült tárcsákat cserélje ki A fűnyírási magasság beállítása ne...

Страница 400: ...tés hiba Ellenőrizze le a motor felfüggesztését Szükség szerint a csavarokat húzza meg vagy cserélje ki Az ékszíj nincs megfelelően megfeszítve Ellenőrizze le a hajtó szíj feszességét 6 3 8 Szükség esetén az ékszíjat cserélje ki EGYÉB PROBLÉMÁK A GÉPET NEM LEHET TOLNI VAGY CSAK NEHEZEN A by pass kar nincs megfelelő helyzetben Ellenőrizze le a by pass kar helyzetét nem lehet 0 állásban A GÉP NEHEZE...

Страница 401: ...etkező esetekben a gépen nem hajtották végre az előírt karbantartásokat a gépet nem a rendeltetésének megfelelő célokra használták vagy a gépet átalakították a gépben nem megfelelő kenőanyagokat és üzemanyagokat használtak a gépen nem eredeti alkatrészeket és tartozékokat használtak a gépen illetéktelen személy végzett javításokat 5 Ez a garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre vagy a normál elhas...

Страница 402: ...egfelelő kannába szabad kiengedni A fűnyíró gép ajánlott előkészítése a tároláshoz Alaposan tisztítsa meg a gépet különösen a belső részeket a fűnyíró egységet 6 2 2 A tisztításhoz benzint használni tilos A tisztításhoz zsírtalanító készítményeket és meleg vizet használjon Javítsa ki a festési hibákat sérüléseket előzze meg a korróziót Minden hibás alkatrészt cseréljen ki a csavarkötéseket húzza m...

Страница 403: ...onatkozó előírások szerint hajtsa végre A gépet szerelje teljesen szét A felhasználható alkatrészeket válogassa ki tisztítsa meg konzerválja és tegye félre A többi alkatrészt és anyagot válogassa szét és hozzon létre veszélyes anyagokat tartalmazó csoportot ebbe tegye például a gumi alkatrészeket a kenőanyagokat stb A környezetet veszélyeztető anyagokat a felhasználás országában érvényes hulladékk...

Страница 404: ... E A megfelelőség kiértékelését végrehajtotta Anchura de corte 102 cm 105J 106 506 102 110 cm 110 122 cm 124 F Igazoljuk hogy a jelen gépi berendezés megfelel minden vonatkozó rendelkezésnek kormányrendeletnek a gyártó minden terméket a műszaki dokumentációkban és az egyéb műszaki előírásokban meghatározott paraméterekkel gyárt le a garantált akusztikus teljesítményszint LWA 100 dB A Mért akusztik...

Страница 405: ......

Страница 406: ...mten Lebensdauer begleiten F ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie I ATTENZIONE Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita NL LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven E ATENCIÓN Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil PL UWAGA Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez ...

Отзывы: