I N N O V A Z I O N I T E C N O L O G I C H E
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION
REI CM - REI SM
Kit cerniere autochiudente regolabile a scomparsa
Concealed self-closing adjustable hinge kit
Satz selbstschliessender, verstellbarer absenkscharniere
Kit charnières à autofermeture réglable escamotables
Sedi cerniere REI CM – REI SM / REI CM – REI SM hinge housings
Scharniersitze REI CM – REI SM / Sièges charnières REI CM - REI SM
Nota
La forza di chiusura della cerniera REI CM è già regolata per chiudere porte fino
a 100 kg di peso e 1200 mm di larghezza. Su porte molto grandi si può aumenta-
re la forza di chiusura girando solo in senso orario con una chiave a brugola da
12 e per un massimo di 5 giri.
Note
The closure force of the REI CM hinge is already adjusted to close doors up to
100 kg weight and 1200 mm wide. On very large doors it is possible to increase
the closing force by turning clockwise only with a 12-mm Allen key and for a
maximum of 5 turns.
Bemerkung
Die Schließkraft des REI CM Scharniers ist schon auf Türen mit einem Gewicht
von bis zu 100 kg und 1200 mm Breite eingestellt. Bei sehr großen Türen ist es
möglich, durch Drehen nur im Uhrzeigersinn mit einem Inbusschlüssel 12 und
für maximal 5 Umdrehungen, die Schließkraft zu erhöhen.
Remarque
La force de fermeture de la charnière REI CM est déjà réglée pour fermer les por-
tes jusqu’à 100 kg de poids et 1200 mm de largeur. Sur des très grandes portes, il
est possible d’augmenter la force de fermeture en tournant
uniquement dans le
sens horaire avec une clé Allen de 12 et pour un maximum de 5 tours.
REI CM è una cerniera con meccanismo di auto chiusura,
con regolazioni di posizione e regolazioni idrauliche.
REI CM is a self-closing hinge with hydraulic mechanism
and position control.
REI CM ist ein Scharnier mit Selbstschließmechanismus,
Positionseinstellungen und hydraulischen Einstellungen.
REI CM est une charnière avec mécanisme d’autofermeture,
avec réglages de position et réglages hydrauliques.
REI SM è una cerniera con regolazioni di posizione.
REI SM is a hinge with position control.
REI SM ist ein Scharnier mit Positionseinstellungen.
REI SM est une charnière avec des réglages de position.
Si consiglia di montare REI CM sopra e REI SM sotto.
It is advisable to fit REI CM above and REI SM below.
Es wird empfohlen, REI CM oben und REI SM unten zu montieren.
Il est conseillé de monter REI CM sur et REI SM en dessous.
Sedi cerniera REI CM / REI CM hinge housings
Scharniersitze REI CM / Sièges charnière REI CM
PARTE TELAIO / FRAME
RAHMENSEITE / PARTIE CADRE
PARTE ANTA / LEAF
TÜRSEITE / PARTIE BATTANT
33
5
R8
R16
,5
152 11
6
11
33
+0,3
- 0
258
130
152 11
5
Ø3
1
33
5
R8
R16,
5
11
+0,3
- 0
PARTE TELAIO / FRAME
RAHMENSEITE / PARTIE CADRE
PARTE ANTA / LEAF
TÜRSEITE / PARTIE BATTANT
Sedi cerniera REI SM / REI SM hinge housings
Scharniersitze REI SM / Sièges charnière REI SM
152 11
5
58,5
33
5
R8
R16,
5
11
+0,3
- 0
33
5
R8
R16
,5
152 11
6
33
11
+0,3
- 0
1
2
3
4
Forza di chiusura
FORZA DI CHIUSURA / CLOSURE FORCE
SCHLIESSKRAFT / FORCE DE FERMETURE
P A T E N T P E N D I N G
G-1