background image

I N N O V A Z I O N I   T E C N O L O G I C H E

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE

 INSTALLATION INSTRUCTIONS

MONTAGEANLEITUNG

INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION

REI CM - REI SM

Kit cerniere autochiudente regolabile a scomparsa

Concealed self-closing adjustable hinge kit

Satz selbstschliessender, verstellbarer absenkscharniere

Kit charnières à autofermeture réglable escamotables

Sedi cerniere REI CM – REI SM / REI CM – REI SM hinge housings

Scharniersitze REI CM – REI SM / Sièges charnières REI CM - REI SM

Nota

La forza di chiusura della cerniera REI CM è già regolata per chiudere porte fino 
a 100 kg di peso e 1200 mm di larghezza. Su porte molto grandi si può aumenta-
re la forza di chiusura girando solo in senso orario con una chiave a brugola da 
12 e per un massimo di 5 giri. 

Note

The closure force of the REI CM hinge is already adjusted to close doors up to 
100 kg weight and 1200 mm wide. On very large doors it is possible to increase 
the closing force by turning clockwise only with a 12-mm Allen key and for a 
maximum of 5 turns.

Bemerkung

Die Schließkraft des REI CM Scharniers ist schon auf Türen mit einem Gewicht 
von bis zu 100 kg und 1200 mm Breite eingestellt. Bei sehr großen Türen ist es 
möglich, durch Drehen nur im Uhrzeigersinn mit einem Inbusschlüssel 12 und 
für maximal 5 Umdrehungen, die Schließkraft zu erhöhen.

Remarque

La force de fermeture de la charnière REI CM est déjà réglée pour fermer les por-
tes jusqu’à 100 kg de poids et 1200 mm de largeur. Sur des très grandes portes, il 
est possible d’augmenter la force de fermeture en tournant 

uniquement dans le 

sens horaire avec une clé Allen de 12 et pour un maximum de 5 tours.

REI CM è una cerniera con meccanismo di auto chiusura,
con regolazioni di posizione e regolazioni idrauliche.
REI CM is a self-closing hinge with hydraulic mechanism
and position control.
REI CM ist ein Scharnier mit Selbstschließmechanismus, 
Positionseinstellungen und hydraulischen Einstellungen.
REI CM est une charnière avec mécanisme d’autofermeture, 
avec réglages de position et réglages hydrauliques.

REI SM è una cerniera con regolazioni di posizione.
REI SM is a hinge with position control.
REI SM ist ein Scharnier mit Positionseinstellungen.
REI SM est une charnière avec des réglages de position.

Si consiglia di montare REI CM sopra e REI SM sotto.
It is advisable to fit REI CM above and REI SM below.
Es wird empfohlen, REI CM oben und REI SM unten zu montieren.
Il est conseillé de monter REI CM sur et REI SM en dessous.

Sedi cerniera REI CM REI CM hinge housings

Scharniersitze REI CM / Sièges charnière REI CM

PARTE TELAIO / FRAME

RAHMENSEITE / PARTIE CADRE

PARTE ANTA / LEAF

TÜRSEITE / PARTIE BATTANT

33

5

R8

R16

,5

152 11

6

11

 

33

+0,3

- 0

258

130

152 11

5

Ø3

1

33

5

R8

R16,

5

11

 

+0,3

- 0

PARTE TELAIO / FRAME

RAHMENSEITE / PARTIE CADRE

PARTE ANTA / LEAF

TÜRSEITE / PARTIE BATTANT

Sedi cerniera REI SM / REI SM hinge housings

Scharniersitze REI SM / Sièges charnière REI SM

152 11

5

58,5

33

5

R8

R16,

5

11 

+0,3

- 0

33

5

R8

R16

,5

152 11

6

33

11 

+0,3

- 0

1

2

3

4

Forza di chiusura

FORZA DI CHIUSURA / CLOSURE FORCE

SCHLIESSKRAFT / FORCE DE FERMETURE

P A T E N T   P E N D I N G

G-1

Отзывы: