background image

Anleitung –

Fernbedienung

Manual –

Remote control

Manuel –

Commande à distance

Instrucciones –

Control remoto

Istruzioni –

telecomando

Návod –

dálkové ovládání

ÖkoFEN Forschungs- und EntwicklungsgesmbH

Gewerbepark 1

A-4133 Niederkappel

ÖSTERREICH

Tel.: 0043(0)7286/7450

Fax: 0043(0)7286/7450/10

[email protected]

www.oekofen.com

E 1396 MEHR

Содержание PELLETRONIC TOUCH

Страница 1: ...istance Instrucciones Control remoto Istruzioni telecomando Návod dálkové ovládání ÖkoFEN Forschungs und EntwicklungsgesmbH Gewerbepark 1 A 4133 Niederkappel ÖSTERREICH Tel 0043 0 7286 7450 Fax 0043 0 7286 7450 10 oekofen pelletsheizung at www oekofen com E 1396 MEHR ...

Страница 2: ...fnen Sie die Fernbedienung 2 Schließen Sie das Buskabel an Steckerbezeichnung Busbelegung 1 24V GND GND 2 A 3 B Stellen Sie die Spannungsversorgung des Heizkreisreglers her 3 Zuweisung der Heizkreise Halten Sie die Pfeile links rechts für ca 4 Sekunden gedrückt bis die LED gelb blinkt Sie können nun die Heizkreisnummer verstellen Die Anzahl der grünen LEDs links oben entspricht der zugewiesenen He...

Страница 3: ...er vorhanden ist BEDIENUNG FERNBEDIENUNG 1 Mit Plus Minus verstellen Sie die Raumtemperatur um 5 C Die LED Position zeigt den eingestellten Wert 2 Diese LED darf im laufenden Betrieb weder leuchten noch blinken Blinkt diese LED rot besteht ein Problem am RS485 Bus 3 Mit den Pfeilen links rechts verstellen Sie die Betriebsart Die LED Position zeigt den eingestellten Wert Betriebsarten Heizkreis sin...

Страница 4: ... 2 Connect the bus cable Connector name Bus allocation 1 24V GND GND 2 A 3 B Set up the power supply of the heating controller 3 Assignment of the heating circuits Press and hold the arrow key left right for about 4 seconds until the LED flashes yellow Now change the heating circuit number The number of green LEDs top left corresponds to the assigned heating circuit number For example 3 LED s shin...

Страница 5: ...room sensor is in the system OPERATING THE REMOTE CONTROLLER 1 With plus minus you adjust the room temperature by 5 C The LED position shows the set value 2 This LED may not shine nor flash during operation If this LED flashes red a problem exists with the bus connection 3 Use the arrows left right to adjust the operating mode The LED position shows the set value Operating modes for Heating circui...

Страница 6: ...Ouvrir la commande à distance 1 clip et le boîtier de câblage 2 Connecter la liaison bus de part et d autre Repérage du connecteur Correspondance bus 1 24V GND GND 2 A 3 B Remettre l installation et la régulation sous tension 3 Attribution à un circuit de chauffage Appuyez simultanément sur les flèches gauche et droite pendant plus de 4s Maintenir jusqu à ce que la led clignote en jaune Vous pouve...

Страница 7: ... pouvez corriger la température ambiante de 5 C Le nombre de led allumées indique la valeur actuelle de la correction 2 En fonctionnement normal la LED ne doit ni briller ni clignoter Si la led clignote en rouge cela signifie un défaut sur la liaison bus RS485 3 Changer de mode de chauffage avec les flèches La position de la led indique le mode de chauffage actif les modes possibles sont Arrêt Aut...

Страница 8: ...Desconecte el regulador de la red eléctrica Abra la carcaza del termostato 2 Conecte los cables Conectores Cable bus 1 24V GND GND 2 A 3 B Conecte el regulador a la red eléctrica 3 Asignación de los circuitos de calefacción Presione ambas flechas derecha izquierda por cerca 4 segundos hasta que las luces LED iluminen intermitentemente Ahora puede asignar un número de circuito El número de LED ence...

Страница 9: ...vacío USO DEL TERMOSTATO 1 Con se puede ajustar la temperatura ambiental en 5 C La posición del LED indica el valor asignado 2 En caso que el LED color rojo esté encendido verificar si existe algún fallo en el sistema de calefacción En caso que el LED rojo se encienda intermitentemente significa que existe un problema con el cable bus RS485 3 Con la flechas derecha izquierda podrá seleccionar el m...

Страница 10: ...bus Descrizione connettori Corrispondente bus 1 24V GND GND 2 A 3 B Date dinuovo corrente al regolatore 3 Assegnazione dei circuiti Tenete premuto le frecce sinistra destra per circa 4 secondi fino ma che il LED lampeggia giallo Addesso è possibile dare l indirizzo al telecomando Il nummero dei LED verdi corrisponde al circuito assegniato Esempio 3 Led accesi significa l assegnazione al 3 circuito...

Страница 11: ...o telecomando 1 Con piu menocambiate la temperatura d ambiente per 5 C Il LED vi mostra quale valore è impostato 2 Questo LED non deve ne lampeggare o restare accesonel funzionamento normale Se questo LED lampeggia rosso essite un problema bus RS 485 3 Con i tasti sinstro destro cambiate la modalità di funzionamento Il LED vi mostra quale valore è impostato modalità di funzionamento dei circuiti s...

Страница 12: ...topných okruhů Otevřete dálkové ovládání 2 Zapojte BUS kabel Označení konektorů Funkce BUS 1 24V GND GND 2 A 3 B Zapojte napájení regulátoru topných okruhů 3 Přiřazení k topnému okruhu Podržte zmáčknuté šipky vlevo vpravo po dobu cca 4 sekund dokud LED nezačne žlutě blikat Nyní nastavte číslo topného okruhu Počet zelených LED vlevo nahoře odpovídá číslu topného okruhu Např 3 rozsvícené LED znamena...

Страница 13: ... prázdné není připojené dálkové ovládání s prostorovým termostatem OBSLUHA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 1 Pomocí plus mínus nastavujete pokojovou teplotu o 5 C Pozice LED zobrazuje nastavenou hodnotu 2 Tato LED se může během provozu rozblikat Bliká li tato LED červeně nastal nějaký problém na RS485 Bus 3 Pomocí šipek vlevo vpravo nastavujete druh provozu Pozice LED zobrazuje nastavenou hodnotu Druhy provozu...

Отзывы: