background image

Troca de itens consumíveis > 80

4.

Localize os dois prendedores (a) em cada lado da esteira e a barra de 

levantamento (b) na extremidade frontal.

5.

Gire os dois prendedores 90° à esquerda. Isto soltará a esteira do corpo da 

impressora.

6.

Puxe a barra de levantamento (b) para cima para que a esteira se incline para frente 

e retire-a da impressora.

7.

Coloque a nova esteira no lugar, com a barra de levantamento na frente e a 

engrenagem voltada para a parte de trás da impressora. Encaixe a engrenagem com 

a engrenagem situada no canto esquerdo traseiro interno da impressora e abaixe a 

esteira para que fique em uma posição plana dentro da impressora.

8.

Gire os dois prendedores (a) 90° à direita até que travem. Isto prenderá a esteira no 

lugar.

9.

Recoloque os quatro cilindros OPC, com seus respectivos cartuchos de toner, na 

impressora na mesma seqüência em que foram retirados: ciano (mais próximo da 

parte traseira), magenta, amarelo e preto (mais próximo da parte frontal).

10.

Por fim, feche a tampa superior e pressione-a firmemente para baixo nos dois lados 

para travá-la.

a

a

b

Содержание C810n

Страница 1: ......

Страница 2: ...razo veis terem sido feitos para que este documento fosse t o preciso e til quanto poss vel n o oferecemos qualquer tipo de garantia expressa ou impl cita quanto precis o ou completeza das informa es...

Страница 3: ...Se inalado leve a pessoa para uma rea com ar fresco Procure assist ncia m dica Se entrar em contato com os olhos lave com bastante gua durante pelo menos 15 minutos mantendo as p lpebras abertas Procu...

Страница 4: ...nto 19 Exclus o de documento armazenado 19 Impress o segura criptografada 19 Envio do documento 19 Impress o do documento 20 Fun es dos menus C810 21 Painel de opera o 21 Como alterar as configura es...

Страница 5: ...xe macros 67 Teste da impress o da macro 68 Defini o de sobreposi es 68 Impress o com sobreposi es PCL 69 Troca de itens consum veis 71 C830 Detalhes para fazer pedidos de itens consum veis 72 C810 De...

Страница 6: ...vel Mesmo se funcionar a qualidade de impress o e o desempenho do equipamento podem ser prejudicados Produtos n o originais podem anular a garantia As especifica es est o sujeitas a altera es sem avi...

Страница 7: ...pson FX para proporcionar opera o padr o no setor e ampla compatibilidade com a maioria dos programas de computador C830 Impress o segura criptografada C830 permite a impress o de documentos confidenc...

Страница 8: ...papel padr o Capacidade para at 300 folhas de 80 g m 4 Bandeja multifuncional Usada para alimentar pap is de gramatura mais elevada envelopes e outros materiais de impress o especiais Usada tamb m pa...

Страница 9: ...ssora essencialmente reto Isto evita que o papel fique curvado ao passar pela impressora e permite o uso de m dia de impress o de at 200 g m MUDAN A DO IDIOMA DA INTERFACE O idioma padr o usado pela i...

Страница 10: ...nspar ncias comerciais destinadas a uso manual com canetas de ponta porosa Elas derreter o na unidade fusora e causar o danos As transpar ncias devem ser impressas a partir da bandeja multifuncional A...

Страница 11: ...ltura m xima da pilha n o pode ultrapassar 10mm Pap is ou transpar ncias devem ser colocados com o lado destinado impress o para cima com a borda superior voltada para dentro da impressora N o use a f...

Страница 12: ...unidade para assegurar que todas as folhas estejam devidamente separadas e em seguida bata as bordas da pilha em uma superf cie plana para que fiquem novamente alinhadas 3 3 Coloque o papel com a bor...

Страница 13: ...papel sair pela parte superior da impressora A capacidade do escaninho de cerca de 250 folhas dependendo da gramatura do papel 7 Para sa da de impress o com a face impressa para cima certifique se de...

Страница 14: ...papel e o limitador traseiro N o coloque excesso de papel na bandeja A capacidade da bandeja depende do tipo de papel utilizado N o coloque papel danificado na unidade N o coloque pap is de tamanhos...

Страница 15: ...coloque o papel com o lado pr impresso para baixo e a borda esquerda borda superior voltada para o lado oposto da impressora A unidade duplex opcional deve estar instalada para usar esta fun o Envelo...

Страница 16: ...partir de alguns aplicativos Se o aplicativo tiver uma op o de impress o agrupada desative a Caso contr rio o recurso de impress o segura n o funcionar O recurso de impress o segura n o compat vel com...

Страница 17: ...apa 3 para inserir os outros tr s d gitos 5 Pressione ENTER para confirmar que deseja imprimir o documento 6 Use os bot es PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar o n mero de c pias agrupadas necess ri...

Страница 18: ...L do Windows A diferen a com o armazenamento de trabalhos que o documento n o exclu do automaticamente do disco r gido da impressora depois da impress o Permanece armazenado no disco r gido para uso f...

Страница 19: ...orizadas tenham acesso a informa es confidenciais ou privadas Os trabalhos de impress o s o criptografados imediatamente antes de serem enviados m quina onde s o armazenados no disco r gido em formato...

Страница 20: ...o entretanto ainda h risco de o trabalho de impress o ser reconstru do Multiple Random Overwrites V rias substitui es aleat rias apaga o trabalho de impress o depois de gravar dados sobre ele tr s ve...

Страница 21: ...s para avan ar ou retroceder rapidamente 4 Bot o On Line Permite mudar entre a condi o ONLINE e OFFLINE Quando pressionado no modo Menu sai do menu e passa para o modo ONLINE Permite a rolagem pela te...

Страница 22: ...o seguinte Pressione BACK novamente para acessar a lista de menus ou Pressione ON LINE para sair do sistema de menus e colocar novamente a impressora no modo de prontid o COMO ALTERAR AS CONFIGURA ES...

Страница 23: ...para exibir YES Sim e em seguida pressione o bot o Enter A impressora ser inicializada automaticamente 12 Quando a mensagem PLEASE POW OFF SHUTDOWN COMP Favor desligar desligamento conclu do for exibi...

Страница 24: ...Bandeja 2 MP TRAY Bandeja multifuncional Seleciona a bandeja padr o para alimentar o papel bandeja 1 superior bandeja 2 inferior se instalada ou bandeja multifuncional AUTO TRAY SWITCH Troca autom ti...

Страница 25: ...ICA O TRAY1 PAPERSIZE Tamanho do papel da bandeja 1 CASSETTE SIZE Tamanho da bandeja CUSTOM Personalizado Seleciona o tamanho do papel presente na bandeja 1 bandeja superior se as duas bandejas estive...

Страница 26: ...AY3 PAPERSIZE Tamanho do papel da bandeja 3 CASSETTE SIZE Tamanho da bandeja CUSTOM Personalizado Seleciona o tamanho do papel carregado na Bandeja 3 inferior se instalada TRAY3 MEDIATYPE Tipo de m di...

Страница 27: ...a bandeja multifuncional PLAIN Comum LETTERHEAD Timbrado TRANSPARENCY Transpar ncia LABELS Etiquetas CARD STOCK Cart o GLOSSY Brilhante BOND Apergaminhado RECYCLED Reciclado ROUGH spero Seleciona o ti...

Страница 28: ...seguida Este processo alinha com precis o as imagens ciano magenta e amarela com a imagem preta C REG FINE ADJ Ajuste fino registro ciano M REG FINE ADJ Ajuste fino registro magenta Y REG FINE ADJ Aju...

Страница 29: ...ace SERIAL NUMBER N mero de s rie ENABLE Habilitar DISABLE Desabilitar Especifica se um n mero de s rie USB deve ser HABILITADO ou DESABILITADO O n mero de s rie USB usado para identificar o dispositi...

Страница 30: ...igura es padr o dos menus SAVE MENU Salvar menu EXECUTE Executar Salva as configura es atuais do menu O ltimo menu executado salvo e o menu salvo anteriormente substitu do e apagado Quando o bot o ENT...

Страница 31: ...ITEM DISPLAY EXPLICA O TRAY1 COUNT Contagem de p ginas da bandeja 1 nnnnnn O n mero total de p ginas alimentadas a partir da bandeja 1 TRAY2 COUNT Contagem de p ginas da bandeja 2 nnnnnn O n mero tota...

Страница 32: ...CIANO MAGENTA ou AMARELO entre ENABLE DISABLE Habilitar Desabilitar Se a op o DISABLE Desabilitar estiver selecionada um erro de desinstala o n o ocorre quando um cilindro OPC removido Depois de alter...

Страница 33: ...o ENABLE Habilitar DISABLE Desabilitar Habilita Desabilita o menu Uso Se a op o DISABLE Desabilitar estiver selecionada este menu n o aparecer Menu Config NEARLIFE STATUS Status quase no fim ENABLE Ha...

Страница 34: ...onfirma a nova senha configurada acima ITEM CONFIGURA ES EXPLICA O Enter Password Digitar senha XXXX Permite inserir uma senha para acessar o menu de impress o de estat sticas O valor padr o 0000 A se...

Страница 35: ...pplies Counter Zerar contador de suprimentos Execute Executar Zera o contador de suprimentos Change Password Mudar a senha Muda a senha A op o Enable Habilitar deve ser selecionada em Functions Fun es...

Страница 36: ...INTERMITENTE indica um erro Pode ser poss vel imprimir por ex pouco toner APAGADO condi o normal 6 Bot o Back Voltar Volta para o item de menu de n vel mais elevado anterior ou sai do menu e deixa a...

Страница 37: ...que deseja alterar aparecer no painel pressione o bot o Enter para exibir a configura o 4 Use os bot es de seta para cima e para baixo Menu para acessar as diversas configura es dispon veis para o ite...

Страница 38: ...ies Life Vida til dos suprimentos Cyan Drum Cilindro ciano Magenta Drum Cilindro magenta Yellow Drum Cilindro amarelo Black Drum Cilindro preto Belt Esteira Fuser Unidade fusora Cyan Toner Toner ciano...

Страница 39: ...a das fontes da emula o PostScript PCL Font List Lista de fontes PCL Execute Executar Acesse esse par metro e selecione Executar para imprimir uma lista de fontes PCL IBM PPR Font List Lista de fontes...

Страница 40: ...cer se a op o Delete Excluir for selecionada Are You Sure Tem certeza Yes Sim No N o O display voltar a exibir o menu de origem se a op o No N o for selecionada Todos os trabalhos ser o exclu dos se a...

Страница 41: ...Weight Gramatura da m dia Light Leve Medium M dia Light Leve Medium M dia Heavy Pesada Configura o tamanho do papel tipo de m dia gramatura da m dia Define a condi o padr o indicada por um Para seleci...

Страница 42: ...atura da m dia Light Leve Medium M dia Light Leve Medium M dia Heavy Pesada Ultra Heavy 1 Ultra pesada 1 Ultra Heavy 2 Ultra pesada 2 Tray usage Uso da bandeja Do Not Use N o usar When Mismatching Qua...

Страница 43: ...Ativada Op es dispon veis On Ativado Off Desativado condi o padr o indicada por um Para selecionar fa a a rolagem e pressione o bot o Enter Error Report Relat rio de erro Padr o Off Desativado Op es...

Страница 44: ...reduzir a presen a de linhas brancas horizontais Isso encurtar a vida do cilindro em at o equivalente a esta rota o condi o padr o indicada por um Para selecionar fa a a rolagem e pressione o bot o En...

Страница 45: ...de quadro NetWare deve estar habilitado TypeIP Address Set Configurar tipo de endere o IP Auto Manual Define o m todo de configura o do endere o IP O protocolo TCP IP deve estar habilitado IP Address...

Страница 46: ...s computadores est o conectados a duas ou tr s LANs pequenas Quando a op o Small Pequena selecionada os computadores podem abranger de duas a tr s LANs pequenas at uma LAN grande mas podem n o funcion...

Страница 47: ...ica ou n o a correla o do tamanho do papel configurado com o papel que est na bandeja Apenas os tamanhos padr o s o verificados Resolution Resolu o 600dpi 600x1200dpi 600dpi multi level multin vel Con...

Страница 48: ...v lido para PS v lido apenas para PCL HP GL2 Os valores padr o relacionados esquerda s o para papel carta A4 No entanto na pr tica os valores mudam conforme o tamanho do papel presente na bandeja Edit...

Страница 49: ...Apenas nos modelos PS Parallel Protocol Protocolo paralelo ASCII RAW Especifica o modo de protocolo de comunica o PostScript PS dos dados da porta Centronics No modo RAW Ctrl T inv lido Apenas nos mo...

Страница 50: ...arro linha autom tico est desativado Este menu ativada apenas quando papel A4 selecionado no menu que configura a largura da impress o de papel A4 na orienta o retrato Geralmente essa largura de papel...

Страница 51: ...da linha ser enfatizada para parecer mais larga do que uma linha de 1 ponto Com esta op o desativada a apar ncia da linha n o mudar Tray 2 ID No de ID da bandeja 2 1 5 59 Configura o n mero para espec...

Страница 52: ...as em branco devem ser ignoradas Dispon vel apenas quando o modo simplex est configurado CR Function Fun o CR CR CR LF Define a a o quando um c digo CR recebido LF Function Fun o LF LF LF CR Define a...

Страница 53: ...ando o modo simplex est configurado CR Function Fun o CR CR CR LF Define a a o quando um c digo CR recebido Line Length Comprimento de linha 80 136 Column 80 136 colunas Especifica o n mero de caracte...

Страница 54: ...ropriada da impress o portanto a sa da a 100 n o sempre poss vel A sele o ENABLE Habilitar habilitar a sa da 100 em qualquer cor individual A impress o incluindo a fun o de compensa o da TRC limitada...

Страница 55: ...o Sim N o Se a op o No N o for selecionada o display voltar a exibir o menu anterior Se a op o Yes Sim for selecionada a seguinte mensagem de confirma o aparecer Execute Now Executar agora Yes No Sim...

Страница 56: ...liga Se um tamanho da parti o for modificado os outros tamb m s o Se qualquer tamanho de parti o for modificado preciso executar tamb m a inicializa o do disco r gido Se um disco r gido usado anterior...

Страница 57: ...ings Configura es Reset Settings Restabelecer configura es Execute Executar Restabelece a EEPROM da UC Restabelece os par metros padr o de f brica dos menus de usu rio Se a op o Execute Executar for s...

Страница 58: ...enta Yellow Black Tuning Ajuste de ciano magenta amarelo preto Highlight Claro 3 2 1 0 1 2 3 Ajusta a rea clara da TRC mais escuro mais claro Mid Tone Meio tom 3 2 1 0 1 2 3 Ajusta a rea de meio tom d...

Страница 59: ...rt ACK Width Largura Ack Narrow Estreita Medium M dia Wide Larga Configura a largura do c digo ACK confirma o para recep o compat vel 0 5 s 1 0 s 3 0 s ACK Busy Timing Tempo ack ocupado Ack In Busy Ac...

Страница 60: ...da o display volta a exibir o menu anterior Se a op o Yes Sim for selecionada a impressora reinicializada automaticamente restabelecendo a chave de criptografia ITEM CONFIGURA ES EXPLICA O Check File...

Страница 61: ...ecionada o procedimento para limpar o disco come ar imediatamente depois da reinicializa o da m quina Se o bot o Cancel Cancelar for mantido pressionado durante o processo de exclus o dos dados a segu...

Страница 62: ...NFIGURA ES EXPLICA O Language initialize Inicializar idioma Execute Executar Inicializa o arquivo de mensagens carregado na mem ria Flash Quando o usu rio pressiona o bot o Enter a seguinte mensagem s...

Страница 63: ...t rio de uso Reset Main Counter Zerar contador principal Execute Executar Zera o contador principal Quando esse comando executado zera o contador principal e sai do menu A op o Enable Habilitar deve s...

Страница 64: ...e transferir o arquivo de filtro gerado HST para a impressora O arquivo de projeto conter uma ou mais imagens de sobreposi o funcionalmente relacionadas como as imagens da p gina de rosto e da p gina...

Страница 65: ...ara carta para que possa reconhec lo mais tarde se quiser modific lo 10 Escolha Projects Send Project Files to Printer Projetos Enviar arquivos do projeto para a impressora para transferir o projeto p...

Страница 66: ...s 9 Quando terminar clique em OK para fechar a janela de propriedades da impressora As novas sobreposi es estar o prontas e dispon veis para serem usadas em qualquer documento IMPRESS O COM SOBREPOSI...

Страница 67: ...mpressora selecionada 1 deve ser o nome do driver da impressora PCL 4 Selecione a op o Print To File Imprimir em arquivo 2 5 Quando solicitado a especificar um nome para o arquivo de impress o escolha...

Страница 68: ...s e eles ser o necess rios mais tarde exatamente como aparecem na lista 8 Selecione Projects Save Project Projetos Salvar projeto e digite um nome relevante por ex Papel timbrado para carta para que p...

Страница 69: ...s usando o Storage Device Manager para exibir o arquivo do projeto ou o menu de informa es da impressora para imprimir uma lista de arquivos As novas sobreposi es aparecer o agora na lista de sobrepos...

Страница 70: ...lique no bot o Test Print Testar impress o 6 Se quiser usar outra sobreposi o com o documento neste exemplo a sobreposi o Continuation Page P gina de continua o clique na sobreposi o 4 na lista de sob...

Страница 71: ...s impress es s o de documentos de apenas uma p gina 30 de tr s p ginas e 50 de 15 p ginas ou mais Cilindro OPC A vida til do cartucho proporcional ao n mero de rota es do cilindro portanto ao imprimir...

Страница 72: ...ilindro OPC preto 20 000 p ginas A4 44064016 Cilindro OPC ciano 20 000 p ginas A4 44064015 Cilindro OPC magenta 20 000 p ginas A4 44064014 Cilindro OPC amarelo 20 000 p ginas A4 44064013 Unidade fusor...

Страница 73: ...ro da embalagem do novo cartucho Siga todas as regulamenta es recomenda es e outras normas que possam estar em vigor quanto reciclagem de res duos Se cair p do toner escove o cuidadosamente Se isso n...

Страница 74: ...a ser trocado totalmente voltado para a frente da impressora 4 Levante a extremidade direita do cartucho e puxe o para a direita para soltar a extremidade esquerda como mostrado acima e retire o cartu...

Страница 75: ...o qual o cartucho usado foi removido 10 Insira primeiro a extremidade esquerda do cartucho na parte superior do cilindro OPC a empurrando o contra a mola no cilindro OPC e em seguida abaixe a extremid...

Страница 76: ...perior 2 Observe as posi es dos quatro cartuchos a e cilindros OPC b essencial que sejam recolocados na mesma ordem 3 Segure o cilindro OPC pelo meio e retire o da impressora junto com o cartucho de t...

Страница 77: ...bre o peda o de papel onde o cartucho antigo estava colocado Mantenha o na mesma posi o que a unidade usada Coloque o cartucho usado na embalagem para que seja descartado 8 Coloque o cartucho de toner...

Страница 78: ...a impressora posicionando os pinos em cada extremidade em seus respectivos soquetes situados nas laterais da parte interna da impressora 11 Por fim feche a tampa superior e pressione a firmemente para...

Страница 79: ...ados na mesma ordem 3 Retire cada um dos cilindros OPC da impressora e coloque os em um local protegido de fontes diretas de calor e luz ATEN O Se a impressora estava ligada a unidade fusora estar que...

Страница 80: ...tada para a parte de tr s da impressora Encaixe a engrenagem com a engrenagem situada no canto esquerdo traseiro interno da impressora e abaixe a esteira para que fique em uma posi o plana dentro da i...

Страница 81: ...e que n o ser danificada pelo calor 5 Retire a nova unidade fusora da embalagem e em seguida retire todo o material de prote o usado para o transporte 6 Segure a nova unidade fusora pelo pegador de mo...

Страница 82: ...Ligue a impressora LIMPEZA DOS PENTES DE LED Limpe os pentes de LED quando as impress es n o estiverem n tidas apresentarem linhas brancas ou quando o texto estiver indefinido 1 Desligue a impressora...

Страница 83: ...a se o explica como instalar equipamentos opcionais na impressora Entre eles unidade duplex para impress o nos dois lados do papel p gina 84 mem ria RAM adiciona C830 p gina 85 unidade de disco r gido...

Страница 84: ...ar para dentro medida que a unidade empurrada contra ele Empurre a unidade para dentro at que pare e se encaixe no lugar 4 Ligue a impressora e aguarde at que se aque a cerca de 1 minuto 5 Imprima um...

Страница 85: ...eja multifuncional para baixo usando as depress es b Levante o mecanismo de libera o da tampa frontal e abra a 4 Retire o parafuso a que prende a tampa do lado direito 5 Levante um pouco a borda da ta...

Страница 86: ...mem ria 10 Segure a nova placa de mem ria pelas bordas curtas de modo que o conector perif rico fique voltado para o slot de expans o de RAM e o pequeno recorte esteja mais pr ximo da parte traseira...

Страница 87: ...elecione Configuration Configura o com o bot o Enter d Pressione mais uma vez o bot o Enter para executar o menu Configuration Configura o e Quando as configura es forem impressas pressione Online par...

Страница 88: ...o cabo de alimenta o CA da tomada 2 Pressione o bot o de abertura e abra totalmente a tampa superior 3 Puxe a bandeja multifuncional para baixo usando as depress es b Levante o mecanismo de libera o d...

Страница 89: ...de alimenta o e ligue a impressora 12 Quando a impressora estiver pronta imprima uma estrutura dos menus da seguinte maneira a Pressione o bot o Enter b Pressione o bot o Menu seta para cima e em segu...

Страница 90: ...cal desejado 3 Observando as regras de seguran a para levantar objetos pesados use as guias de refer ncia a para posicionar a impressora sobre a bandeja para papel adicional 4 Reconecte o cabo de alim...

Страница 91: ...mouse no cone da impressora e selecione Propriedades no menu suspenso 3 Na guia Device Options Op es do dispositivo marque a caixa do dispositivo que acabou de instalar 4 Clique em OK para fechar a ja...

Страница 92: ...ncias de impress o e fax do Mac OS X 2 Selecione Printing Impress o 3 Selecione Set Up Printers Configurar impressoras 4 Certifique se de que sua m quina esteja selecionada e selecione Show Info Most...

Страница 93: ...alerta no painel de status junto com o Status Monitor informa ao usu rio sobre o evento Ao imprimir v rias p ginas ou c pias o usu rio n o deve pressupor que a remo o de uma folha atolada que esteja v...

Страница 94: ...ra 2 Pressione o bot o de abertura e abra totalmente a tampa superior NO DO C DIGO LOCALIZA O NO DO C DIGO LOCALIZA O 370 Unidade duplex 382 Sa da do papel 371 Unidade duplex 383 Unidade duplex 372 Un...

Страница 95: ...4 Segure o cilindro OPC ciano pelo meio e retire o da impressora junto com o cartucho de toner 5 Coloque o conjunto com cuidado sobre um peda o de papel para impedir que o toner entre em contato com...

Страница 96: ...erf cie da esteira e retire a c Para remover uma folha cuja extremidade acabou de entrar na unidade fusora 3 separe a outra extremidade da folha da esteira levante as alavancas de al vio de press o da...

Страница 97: ...evante as alavancas de al vio de press o c e pressione as no sentido da parte traseira da unidade para soltar a folha da unidade fusora Retire o papel preso da unidade fusora e Recoloque a unidade fus...

Страница 98: ...nho de sa da traseiro a e verifique se h alguma folha de papel na rea do percurso traseiro b Retire todas as folhas que encontrar nesta rea Se a folha estiver muito inserida nesta rea e for dif cil de...

Страница 99: ...a empilhado corretamente n o apresente danos e que as guias do papel estejam posicionadas corretamente encostadas na pilha de papel Em seguida recoloque a bandeja para papel 16 Por fim feche a tampa s...

Страница 100: ...de 80 g m 300 folhas na bandeja principal 530 folhas na segunda bandeja opcional 530 folhas na terceira bandeja opcional 100 folhas na bandeja multifuncional Gramatura do papel 64 176g m na bandeja p...

Страница 101: ...ra 80 000 p ginas de papel carta A4 a 3 p ginas por trabalho Vida til da unidade fusora 100 000 p ginas de papel carta A4 a 3 p ginas por trabalho Alimenta o el trica 220 a 240 VCA a 50 60 Hz 2 Consum...

Страница 102: ...Idioma do Painel Use para mudar o idioma exibido no display da impressora MACINTOSH Color Correct Utility Utilit rio de Corre o de Cores Ajuste as configura es de cores da impressora cor da paleta va...

Страница 103: ...ript e c digos de barras para o disco r gido da impressora para usar em trabalhos de impress o Job Accounting Utility Utilit rio de Contabilidade de Trabalhos Use para controlar o acesso impressora e...

Отзывы: