background image

Cómo cargar papel > 15

B

ANDEJA

 

MULTIUSO

1.

Abra la bandeja multiuso (1).

2.

Despliegue el soporte de papel (2).

3.

Presione suavemente sobre la plataforma del papel (3) para asegurarse de que está 

cerrada correctamente.

4.

Cargue el papel y ajuste las guías de papel (4) de acuerdo al tamaño del papel.

>

Para imprimir por un lado en papel membrete A4, cargue el papel en la bandeja 

multiuso con el membrete hacia arriba, con el borde izquierdo (LEF) y el borde 

superior (SEF) en dirección de la impresora.

>

Para imprimir por ambos lados (duplex) en papel membrete A4, cargue el papel cara 

abajo, con el borde izquierdo (LEF) y con el borde superior (SEF) en dirección 

opuesta a la unidad de impresión. (La unidad dúplex opcional debe estar instalada.)

>

Cargue los sobres cara arriba con el borde superior hacia la izquierda y el lado 

angosto en dirección de la impresora. No se puede seleccionar la impresión 

dúplex (por ambos lados) para imprimir sobres.

>

No se debe exceder la capacidad aproximada de papel de la bandeja de 100 hojas 

o de 10 sobres. La pila no debe exceder 10 mm.

5.

Presione el botón de enganche de la bandeja (5) hacia adentro para liberar la 

plataforma de papel de manera que el papel es elevado y sujetado en su lugar.

Configure el tamaño de papel adecuado de la bandeja multiuso en el menú Media Menu 

(ver “Funciones del Menú”).

2

4

4

3

1

5

Содержание C810n

Страница 1: ......

Страница 2: ...os los esfuerzos posibles para que este documento sea exacto y til no se ofrece ninguna garant a expresa o impl cita de que la informaci n contenida en el documento es exacta y completa Los controlado...

Страница 3: ...hala sacar a la persona al aire fresco Procurar atenci n m dica Si cae en los ojos lavar los ojos con abundante agua fr a durante 15 minutos manteniendo los p rpados abiertos Procurar atenci n m dica...

Страница 4: ...documento 19 Imprimir el documento 20 Funciones del men C810 21 Panel del Operador 21 C mo cambiar las configuraciones Usuario 21 C mo cambiar las configuraciones Administrador 22 Men s 24 Information...

Страница 5: ...a 65 C mo crear y bajar macros 65 Imprimir una prueba del macro 66 Definici n de las plantillas 66 Impresi n con plantillas PCL 67 Reemplazo de productos de consumo 69 Informaci n sobre consumibles C8...

Страница 6: ...el rendimiento del equipo y la calidad de impresi n sean inferiores El uso de otros productos podr an anular su garant a Las especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso Se ratifican todas...

Страница 7: ...ara cumplir con los requisitos est ndar de la industria y ofrecer alta compatibilidad con la mayor a de software de computadoras C830 Impresi n cifrada de documentos C830 le permite imprimir sus docum...

Страница 8: ...deja de papel Bandeja de papel est ndar Capacidad de hasta 300 hojas de 80g m 4 Bandeja multiuso Para colocar papel de alto gramaje sobres y otros medios de impresi n especiales Tambi n para alimentar...

Страница 9: ...ra se evita que el papel tenga que girar en el trayecto y permite el uso de medios de impresi n de hasta 200g m C MO CAMBIAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA Ingl s es el idioma predeterminado que utiliza la...

Страница 10: ...Debe colocar los sobres en la bandeja multiuso Las transparencias deben ser del tipo dise adas para copiadoras e impresoras l ser No utilice transparencias dise adas para utilizarse a mano con marcado...

Страница 11: ...la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias Puede cargar hasta 50 hojas de transparencias o 10 sobres con un alto de pila de hasta 10 mm Cargue el papel o las transparencias con el borde...

Страница 12: ...pila sobre una superficie plana para alinear el papel 3 3 Cargue el papel con el borde largo LEF papel membrete cara abajo con el borde superior en direcci n del lado derecho de la impresora 1 hasta...

Страница 13: ...endiendo del gramaje 7 Para imprimir cara arriba aseg rese de que el apilador cara arriba posterior 3 est abierto y que el soporte de papel 4 est extendido El papel es apilado en orden inverso y la ca...

Страница 14: ...el permitido en la bandeja de papel La capacidad depende del tipo de medio de impresi n No coloque papel defectuoso No cargue papel de diferentes tipos y tama os al mismo tiempo No saque la bandeja de...

Страница 15: ...cara abajo con el borde izquierdo LEF y con el borde superior SEF en direcci n opuesta a la unidad de impresi n La unidad d plex opcional debe estar instalada Cargue los sobres cara arriba con el bord...

Страница 16: ...i su aplicaci n cuenta con la opci n de intercalaci n deshabil tela De lo contrario la impresi n segura no ser posible La impresi n segura no es posible en un entorno Mac Hay que seguir tres pasos par...

Страница 17: ...Pulse ENTER para confirmar que desea imprimir el documento 6 Use los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el n mero de copias intercaladas que desea imprimir 7 Pulse ENTER para imprimir...

Страница 18: ...ocumento no es borrado autom ticamente del disco duro de la impresora cuando termina de imprimirlo El mismo permanece almacenado para usarlo en el futuro y solo se borra desde el panel de control de l...

Страница 19: ...aci n confidencial o delicada Las tareas de impresi n son codificadas inmediatamente antes de su env o a la impresora donde son almacenadas en forma codificada en el disco duro Los documentos permanec...

Страница 20: ...ribir sin embargo se corre el riesgo de que la tarea de impresi n pueda ser reconstruida Multiple Random Overwrites Sobreescribir aleatoriamente varias veces borra la tarea de impresi n despu s de sob...

Страница 21: ...OnLine Para alternar entre los estados ONLINE En l nea y OFFLINE Fuera de l nea Salir del men y pasar al modo En l nea cuando est en el modo men Para buscar en la pantalla de Ayuda Cuando aparece el m...

Страница 22: ...lo siguiente Pulse Back para retroceder a la lista de men s o bien Presione ON LINE para salir del men y colocar la impresora en modo de espera C MO CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES ADMINISTRADOR Puede EN...

Страница 23: ...ostrar YES S y luego pulse Enter La impresora se reinicia autom ticamente 12 Cuando aparezca el mensaje PLEASE POW OFF SHUTDOWN COMP Favor apagar Iniciar apagado apague encienda la impresora 13 Presio...

Страница 24: ...ero de copias 1 a 999 que desea imprimir del documento PAPER FEED ALIM DE PAPEL TRAY BANDEJA 1 TRAY2 BANDEJA 2 MP TRAY BANDEJA MULTIUSO Para seleccionar la bandeja predeterminada para alimentar el pap...

Страница 25: ...o de papel de la Bandeja 1 bandeja superior si tiene las dos bandejas instaladas En el caso del valor CUSTOM vea m s adelante en esta tabla la informaci n bajo X DIMENSION y Y DIMENSION TRAY1 MEDIATY...

Страница 26: ...o de papel cargado en esta bandeja si est instalada ver las notas anteriores bajo Bandeja 1 TRAY3 MEDIAWEIGHT GRAMAJE PAPEL BAND 3 LIGHT LIGERO MEDIUM LIGHT MEDIO LIGERO MEDIUM MEDIANO HEAVY PESADO Si...

Страница 27: ...eja multiuso para que la impresora ajuste sus par metros internos de acuerdo al medio MPT MEDIAWEIGHT GRAMAJE PAPEL BAND MU LIGHT LIGERO MEDIUM LIGHT MEDIO LIGERO MEDIUM MEDIANO HEAVY PESADO ULTRA HEA...

Страница 28: ...cuando se abre y se cierra la tapa superior Este proceso alinea correctamente las im genes con color cian magenta y amarillo a la imagen de color negra C REG FINE ADJUST REG FINO DE C M REG FINE ADJU...

Страница 29: ...SPEED VELOCIDAD 12 480 Mps Para seleccionar la velocidad de la interfaz SERIAL NUMBER NO DE SERIE ENABLE HABILITAR DISABLE DESHABILITAR Habilita o deshabilita el n mero de serie de USB El n mero de se...

Страница 30: ...TE EJECUTAR Para restaurar los valores predeterminados de f brica TEM PROCEDIMIENTO EXPLICACI N MENU RESET REINICIAR MENU EXECUTE EJECUTAR Reinicia los valores predeterminados de los men s SAVE MENU G...

Страница 31: ...sa las variaciones de impresi n debidas a las diferencias en temperatura humedad y la frecuencia densidad de impresi n Cambie el valor cuando la densidad del fondo es muy alto TEM PANTALLA EXPLICACI N...

Страница 32: ...el cilindro de imagen cian magenta o amarillo Si selecciona DISABLE no aparece ning n mensaje de error cuando desinstala el cilindro Despu s de hacer el cambio salir del men y seleccionar Online la im...

Страница 33: ...LE este men no aparece Config Menu Men de configuraci n NEARLIFE STATUS ESTADO VIDA TIL POR TERMINAR ENABLE HABILITAR DISABLE DESHABILITAR Habilita o deshabilita el control LED en cuanto a las adverte...

Страница 34: ...e a puede contener de 4 a 12 d gitos alfanum ricos VERIFY PASSWORD Verificar contrase a Verifica la nueva contrase a TEM PROCEDIMIENTO EXPLICACI N Enter Password Entrar contrase a XXXX Debe entrar una...

Страница 35: ...tatistics Usage Report Funciones Estad sticas de impresi n Informe de consumo Reset Supplies Counter Reiniciar contador de suministros Execute Ejecutar Pone a cero el contador de suministros Change Pa...

Страница 36: ...ntelleando Indica un error Es posible que pueda imprimir por ejemplo t ner casi vac o Apagado Condici n normal 6 Bot n Back Retroceder Retrocede al tem del men de mayor nivel o sale del men y coloca l...

Страница 37: ...ezca el tem que desea cambiar presione Enter para seleccionar la configuraci n 4 Utilice los botones hacia arriba abajo del Men para ver las configuraciones de los tems del submen Cuando aparezca el t...

Страница 38: ...ros Cyan Drum Cilindro cian Magenta Drum Cilindro magenta Yellow Drum Cilindro amarillo Black Drum Cilindro negro Belt Correa Fuser Fusor Cyan Toner T ner cian Magenta Toner T ner magenta Yellow Toner...

Страница 39: ...cteres de impresi n de emulaci n PostScript PCL font List Lista de fuentes PCL Execute Ejecutar Busque este par metro y seleccione Execute para imprimir una lista de fuentes PCL IBM PPR Font List List...

Страница 40: ...Delete aparece el siguiente mensaje Are You Sure Est seguro Yes S No La pantalla muestra el men original si selecciona No Si selecciona Yes todos los archivos son borrados Las tareas de impresi n de d...

Страница 41: ...Media Medio Weight Gramaje Light Ligero Medium Mediano Light Medium Heavy Pesado Para configurar Paper Size Media Type Media Weight Haga sus selecciones stas se indican con y despu s confirme con Ent...

Страница 42: ...t Ligero Medium Mediano Light Medium Heavy Pesado Ultra Heavy Ultrapesado 1 Ultra Heavy Ultrapesado 2 Tray usage Uso Do Not Use No usar When Mismatching No concuerda Configurar Paper Size Media Type M...

Страница 43: ...tivado la selecci n se indica con Haga su selecci n y presione el bot n Enter Error Report Informe de errores Default Predeterminado Off Desactivado Seleccione On Off Activado Desactivado la selecci n...

Страница 44: ...cas horizontales Sin embargo este procedimiento acorta la vida del cilindro de imagen la selecci n se indica con Haga su selecci n y presione el bot n Enter Hex Dump Vaciado hexadecimal Execute Ejecut...

Страница 45: ...tipo de trama Netware debe estar habilitado IP Address Setup Grupo de direcciones IP Auto Manual Indica el m todo para configurar la direcci n IP El protocolo TCP IP debe estar habilitado IP Address D...

Страница 46: ...Setup Config de impresi n Personality Personalizar Auto PostScript PCL IBM PPR EPSON FX Seleccionar un idioma de control para la impresora Copies Copias 1 999 Seleccionar el n mero de copias por defec...

Страница 47: ...pueden imprimir en la p gina No es v lido para PS s lo para PCL HP GL2 Los valores predeterminados a la izquierda se refieren a Carta A4 En la pr ctica los valores cambian dependiendo del tama o de p...

Страница 48: ...modelos PS Parallel Protocol Protocolo paralelo ASCII RAW Datos sin procesar Indica el modo de protocolo de comunicaci n PS de los datos desde un puerto Centronics En modo RAW Ctrl T no es v lido S lo...

Страница 49: ...o est colocado desactivado Este men est habilitado solo cuando tiene seleccionado A4 en el men en donde se indica el ancho de impresi n del papel A4 con orientaci n vertical retrato Generalmente el an...

Страница 50: ...cho de la l nea se imprime resaltada de manera que aparece m s ancha que una l nea de 1 punto Si selecciona OFF bajo PEN WIDTH la l nea puede imprimirse incompleta Tray 2 ID Bandeja 2 ID 1 5 59 Indica...

Страница 51: ...est disponible cuando imprime por un lado CR Function Funci n retorno de carro CR CR LF Indica la operaci n cuando se recibe un c digo CR retorno de carro LF Function Funci n avance de l nea LF LF CR...

Страница 52: ...ponible cuando imprime por un lado CR Function Funci n retorno de carro CR CR LF Indica la operaci n cuando se recibe un c digo CR retorno de carro Line Length Longitud de l nea 80 136 Column Columnas...

Страница 53: ...o de conversi n de datos CMYK y reducir el tiempo de procesamiento Este ajuste no tiene validez cuando se utiliza la funci n Ink Simulation Simulaci n tinta Solo PS Memory Setup Config memoria Receive...

Страница 54: ...es tambi n son modificadas Si modifica el tama o de cualquier partici n la iniciaci n del disco duro tambi n debe ser ejecutada Si instala un disco duro utilizado anteriormente la iniciaci n del disco...

Страница 55: ...or La contrase a puede contener de 6 a 12 d gitos alfanum ricos Settings Par metros Reset Settings Reiniciar valores Execute Ejecutar Reinicia EEPROM de CU Reiniciar el men del usuario con los valores...

Страница 56: ...n TRC Cyan Magenta Yellow Black Tuning Ajuste de Cian Magenta Amarillo Negro Highlight rea clara 3 2 1 0 1 2 3 Ajustar HIGHLIGHT rea clara de TRC M s oscura M s clara Mid Tone Medio tono 3 2 1 0 1 2 3...

Страница 57: ...Extendidas habilita deshabilita esta funci n Ack Width Ancho de Acuse Narrow Angosto Medium Promedio Wide Ancho Indica el ancho de ACK Acuse para una recepci n compatible 0 5 s 1 0 s 3 0 s Ack Busy Ti...

Страница 58: ...ona No la pantalla muestra el men anterior Si selecciona Yes la impresora se reinicia autom ticamente y el reinicio de la clave cifrada se ejecuta TEM PROCEDIMIENTO EXPLICACI N Check File System Verif...

Страница 59: ...ntalla muestra el men anterior Si selecciona Yes el procedimiento de borrar el disco se inicia en cuanto la impresora se reinicia Si presiona el bot n Cancel durante el proceso de borrado aparece el s...

Страница 60: ...ost USB Off Activado On Desactivado TEM PROCEDIMIENTO EXPLICACI N Language initialize Iniciar idioma Execute Ejecutar Inicia el archivo de mensajes desde la memoria Flash Cuando presiona Enter aparece...

Страница 61: ...iniciar contador principal Execute Ejecutar Pone a cero el contador principal Al ejecutar esta funci n el contador se pone a cero y se sale del men Debe seleccionar Enable en Functions Print Statistic...

Страница 62: ...las que est n relacionadas por ejemplo la portada y las plantillas para las siguientes p ginas de las cartas de negocios 3 Use los archivos que baja para definir las plantillas y tenerlas listas para...

Страница 63: ...escriptivo por ejemplo Papel membrete para que pueda reconocerlo con facilidad si desea modificarlo m s adelante 10 Seleccione Projects Proyectos Send Project Files to Printer Enviar archivos del proy...

Страница 64: ...de la impresora Sus nuevas plantillas ahora est n lista para usarlas con sus documentos IMPRESI N CON PLANTILLAS POSTSCRIPT Una vez que tiene definidas las plantillas puede usarlas para imprimir sus d...

Страница 65: ...onde al controlador PCL de su impresora 4 Seleccione la opci n Print to File Imprimir a archivo 2 5 Cuando se le solicite el nombre que desea darle al archivo de impresi n entre un nombre descriptivo...

Страница 66: ...y sculas y que los debe entrar exactamente como aparecen en la lista 8 Seleccione Projects Proyectos Save Project Guardar Proyecto y entre un nombre descriptivo por ejemplo Papel membrete para que pue...

Страница 67: ...el Men de informaci n de la impresora para imprimir una lista de los archivos La nueva plantilla aparece en la lista de Defined Overlays Plantillas definidas en la ventana de propiedades de la impreso...

Страница 68: ...plantilla haga clic en el bot n Test Print Verificaci n de impresi n 6 Si desea usar otra plantilla con su documento en este ejemplo se trata de la plantilla Continuation Page P gina siguiente haga cl...

Страница 69: ...p ginas aprox a 1 p gina por tarea 27 000 p ginas aprox para una tarea de impresi n continua Correa de desplazamiento Aproximadamente 80 000 p ginas A4 Fusor Aproximadamente 100 000 p ginas A4 INFORM...

Страница 70: ...pel para colocar el cartucho usado cuando vaya a instalar uno nuevo Coloque el cartucho viejo dentro de la envoltura del nuevo Siga las regulaciones o recomendaciones locales vigentes referente al rec...

Страница 71: ...presora 2 Tome nota de la posici n de los cuatro cartuchos de t ner a y de los cilindros de imagen b Es importante que los coloque en el mismo orden ADVERTENCIA Si inhala t ner o le cae en los ojos to...

Страница 72: ...e una hoja de papel para evitar que el t ner manche sus muebles 6 Retire el cartucho nuevo de la caja pero por el momento no lo saque de la envoltura 7 Sacuda suavemente el cartucho de punta a punta v...

Страница 73: ...cartucho dentro del cilindro b 11 Al mismo tiempo que presiona suavemente sobre el cartucho para asegurarse de que calza firmemente empuje la palanca a color c hacia la parte posterior de la impresor...

Страница 74: ...e la posici n de los cuatro cartuchos a y de los cilindros de imagen b Es importante que los coloque nuevamente en el orden correcto 3 Sosteni ndolo por el centro por la parte superior levante el cili...

Страница 75: ...en de su envoltura y col quelo sobre una hoja de papel Col quelo en la misma posici n como coloc la unidad vieja Coloque el cartucho viejo dentro de la envoltura del nuevo y des chelo 8 Coloque el car...

Страница 76: ...superior col quela dentro de la impresora teniendo en cuenta que las espigas en los extremos deben calzar en las ranuras en ambos lados de la cavidad de la impresora 11 Por ltimo cierre la tapa super...

Страница 77: ...10 minutos para que el fusor se enfr e antes de abrir la tapa superior 1 Presione el bot n de liberaci n de la tapa superior y abra completamente la tapa superior de la impresora 2 Tome nota de la pos...

Страница 78: ...presora 7 Introduzca la nueva correa en su lugar con la barra de sujeci n hacia adelante y los mecanismos de transporte hacia la parte trasera de la impresora Ubique el mecanismo de transporte dentro...

Страница 79: ...rre la tapa superior empuj ndola con firmeza en ambos extremos para que calce en su lugar SUSTITUCI N DEL FUSOR El fusor est ubicado dentro de la impresora detr s de los cuatro cilindros de imagen Apa...

Страница 80: ...lo en una superficie plana que no se da e con calor 5 Saque el nuevo fusor de su envoltura y retire la cinta de embalaje 6 Sosteniendo el nuevo fusor por la manivela aseg rese de que est en la posici...

Страница 81: ...as blancas o el texto est borroso 1 Apague la impresora y abra la tapa superior de la impresora 2 Limpie con cuidado la superficie del cabezal LED con un pa o suave 3 Cierre la tapa superior CUIDADO N...

Страница 82: ...a secci n contiene instrucciones sobre la instalaci n de equipos opcionales en la impresora Ello incluye Unidad d plex impresi n por ambos lados p gina 83 memoria RAM adicional C830 p gina 84 unidad d...

Страница 83: ...cia adentro cuando empuja la unidad dentro del mismo Empuje la unidad hacia adentro hasta que calce en su lugar 4 Encienda la impresora y espere a que se caliente m s o menos 1 minuto 5 C mo imprimir...

Страница 84: ...ultiuso sujet ndola por las muescas b Levante la palanca de liberaci n de la tapa delantera y abra la tapa 4 Retire el tornillo a que sujeta la tapa del extremo derecho de la impresora 5 Levante el bo...

Страница 85: ...eta de memoria 10 Sujete la nueva tarjeta de memoria por los bordes cortos de manera que el conector est de cara a la ranura de expansi n RAM y la muesca est m s cerca de la parte posterior de la impr...

Страница 86: ...one Configuration Configuraci n con el bot n Enter d Presione Enter una vez m s para ejecutar el men de configuraci n e Cuando se imprima el Mapa de men s presione Online para salir del sistema de men...

Страница 87: ...uperior y abra completamente la tapa superior de la impresora 3 Saque hacia abajo la bandeja multiuso sujet ndola por las muescas b Levante la palanca de liberaci n de la tapa delantera y abra la tapa...

Страница 88: ...en la p gina 90 11 Reconecte el cable de alimentaci n y encienda la impresora 12 Cuando la impresora est lista imprima un mapa de men s de la siguiente forma a Presione el bot n Enter b Presione el b...

Страница 89: ...cuenta las normas de seguridad para levantar objetos pesados y de acuerdo las gu as de ubicaci n a coloque la impresora encima de la o las bandejas adicionales 4 Reconecte el cable de alimentaci n y...

Страница 90: ...t n derecho en el icono de la impresora y seleccione Properties Propiedades en el men que se abre 3 Bajo la ficha Device Options Opciones del dispositivo coloque una marca en la casilla correspondient...

Страница 91: ...mbios Panther Mac OS X 10 3 1 Bajo Mac OS X abra Print Fax Preferences Preferencias de Impresoras y Faxes 2 Seleccione Printing Impresi n 3 Seleccione Setup Printers Config de impresoras 4 Aseg rese d...

Страница 92: ...pel dentro de la impresora Cuando se atasca una hoja la impresora se detiene inmediatamente y el LED Alert Alerta del panel de estado y Status Monitor sirve de advertencia Si est imprimiendo p ginas m...

Страница 93: ...a tapa superior y abra completamente la tapa superior de la impresora C DIG O UBICACI N C DIGO UBICACI N 370 Unidad d plex 382 Salida del papel 371 Unidad d plex 383 Unidad d plex 372 Unidad d plex 39...

Страница 94: ...olo por el centro por la parte superior levante el cilindro de imagen cian junto con el cartucho de t ner y s quelos fuera de la impresora 5 Coloque la unidad con cuidado sobre una hoja de papel para...

Страница 95: ...correa 2 con cuidado separe la hoja de la superficie de la correa y saque la hoja c Para sacar una hoja que est por entrar en el fusor 3 desprenda el borde opuesto de la hoja de la correa levante las...

Страница 96: ...e liberaci n de presi n c hacia arriba y presione hacia atr s para soltar la hoja del fusor Saque la hoja que est atrapada en el fusor e Vuelva a instalar la unidad en la impresora y mueva la palanca...

Страница 97: ...cadas 10 Abra la bandeja de salida posterior a y vea si hay alg n papel atascado en el rea del trayecto de papel posterior b Saque el papel que encuentre en esta rea Si el papel est en la parte inferi...

Страница 98: ...e que el papel est apilado correctamente sin dobleces y que las gu as de papel est n ubicadas correctamente a los lados de la pila de papel Luego vuelva a instalar la o las bandejas 16 Por ltimo cierr...

Страница 99: ...al 530 hojas en la segunda bandeja opcional 530 hojas en la tercera bandeja opcional 100 hojas en la bandeja multiuso Gramaje del papel 64 176g m en la bandeja principal 64 176g m en la segunda bandej...

Страница 100: ...3 p ginas por tarea Suministro de energ a 220 a 240VAC 50 60 Hz 2 Consumo de energ a En funcionamiento 1350W pico 570 W promedio 25 C En espera 200 W t pico 25 C Ahorro de energ ac 15W C810 17W C830...

Страница 101: ...gr ficos o dise o PDF Print Direct Impresi n Directa de PDF C830 Imprimir archivos pdf sin tener que abrirlos primero con la aplicaci n Display Language Utility Utilidad de idioma de la pantalla Usar...

Страница 102: ...e la paleta de Office ajuste de la tonalidad saturaci n gama Storage Device Manager Administrador de dispositivos de almacenamiento Se requiere un disco duro opcional en algunos modelos Bajar macros P...

Отзывы: