background image

English

Français

Português

Español

18

10

Connect to Your Computer and Load The Software

See the “Computer Connections & Software Install Guide” supplied with your printer.

If you need further assistance or have questions:

• See our web site

 www.okidata.com

.

• U.S. & Canada, call 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) 24 hours a day, 7 days a week.

10

Connexion à l'ordinateur et chargement des logiciels

Consultez le « Guide pour la connexion à l'ordinateur et l'installation des logiciels » fourni 
avec l'imprimante.

Pour obtenir de l'assistance ou si vous avez des questions :

• Visitez notre site Web 

www.okidata.com

.

• États-Unis et Canada : composez le 1 800 654 3282 (1 800 OKI DATA) 24 heures 

sur 24, 7 jours sur 7.

10

Conecte su computadora y cargue el software

Refiérase a la guía “Conexiones de la computadora e Instalación de software” que vino 
con su impresora.

Si necesita más ayuda o tiene preguntas:

• Visite nuestro sitio Web en 

www.okidata.com

.

• En EE.UU. y Canadá, puede llamar al 1-856-222-7496.

• En México, puede llamar al 52-555-263-8780.

10

Conexão ao computador e instalação do software

Consulte o “Manual de Conexões do Computador e Instalação do Software” fornecido 
com a impressora.

Se você precisar de mais ajuda ou tiver dúvidas:

• Visite o nosso web site:

 www.okidata.com

.

• Nos Brasil, Oki Data do Brasil, Ltda.:

- Tel.: (5511) 3444-3500

- Centro de Suporte: 0800-11-55-77

Содержание C5150n

Страница 1: ......

Страница 2: ...0 tapes de l imprimante n cessite de 15 20 minutes D ballage Retirez les mat riaux d emballage et le sac de protection La instalaci n de la impresora que consta de 10 pasos tomar de 15 20 minutos Dese...

Страница 3: ...A Imprimante B CD C Sacs pare lumi re D Cordon d alimentation E Nettoyant pour lentilles Guides non illustr s Verifique los componentes A Impresora B CDs C Bolsas de protecci n contra la luz D Cable...

Страница 4: ...la l endroit d sir les dimensions sont approximatives Retirez les mat riaux d emballage le ruban d exp dition Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada medidas aproximadas Retire...

Страница 5: ...etirez l unit tambour d image toner noir maintenez la orient e vers le haut pour viter toute fuite de toner Prepare las unidades de cilindros de imagen t ner Presione el bot n de liberaci n y abra la...

Страница 6: ...les Mise en garde Ne touchez pas la surface verte glac e du tambour N exposez jamais la cartouche de tambour la lumi re directe du soleil Retiras las cintas y hojas Precauci n No toque la superficie v...

Страница 7: ...cartouche de toner couleur indiqu e n a pas t compl tement pouss jusqu but e Reemplace la unidad de cilindro t ner negro luego empuje la palanca de fijaci n hacia la parte posterior de la impresora t...

Страница 8: ...M and cyan C drums toner units R p tez ces tapes pour les unit s tambour d image toner jaune Y magenta M et cyan C Repita estos pasos para instalar los dem s cilindros t ner amarillo Y magenta M y cia...

Страница 9: ...e soutien de l unit de fusion A et la bande orange B en poussant la pi ce de soutien vers la gauche et en la sortant de l imprimante Prepare el fusor Retire la traba para el transporte del fusor A y l...

Страница 10: ...10 C5150n C5200ne C5200n C5400 C5400n English Fran ais Portugu s Espa ol Close the top cover Fermez le capot sup rieur Cierre la tapa superior Feche a tampa superior cont suite cont cont...

Страница 11: ...ize Chargement du papier Bac 1 Sortez le bac papier Positionnez les guides papier pour correspondre au format de papier utilis Cargue papel Bandeja 1 Saque la bandeja de papel Coloque las gu as de acu...

Страница 12: ...s contre le papier et le maintiennent bien en place Remarque Ne d passez pas le rep re du bac A Cargue el papel un m ximo de 300 hojas de papel de 20 lb 75 g m2 Aseg rese de que las gu as reposan cont...

Страница 13: ...C5400 C5400n 13 English Fran ais Espa ol Portugu s Gently close the paper tray Remettez doucement le bac papier en place Cierre la bandeja de papel con cuidado Feche com cuidado a bandeja para papel...

Страница 14: ...rme D Placez le support dans l alimentateur multifonctionnel E puis appuyez sur le levier de d verrouillage bleu F C mo cargar el medio de impresi n en la Bandeja Multi Uso Abra la bandeja A B C y lue...

Страница 15: ...ttez sous tension l imprimante B Remarque TONER SENSOR ERROR ERREUR DE CAPTEUR TONER Voyez page 7 Suministro de energ a Enchufe el cable de alimentaci n A aseg rese de utilizar el cable de alimentaci...

Страница 16: ...affiche sur la premi re ligne de l affichage 4 Appuyez sur ENTER La page de d monstration s imprime et l imprimante se remet en ligne Imprima la p gina demo 1 Presione una o m s veces hasta que vea el...

Страница 17: ...z la pellicule de la bande Velcro au dos du Guide de r f rence pratique et apposer le Guide de r f rence pratique sur le c t de l imprimante Instale la Gu a de referencia til Retire la tira protectora...

Страница 18: ...site Web www okidata com tats Unis et Canada composez le 1 800 654 3282 1 800 OKI DATA 24 heures sur 24 7 jours sur 7 10 Conecte su computadora y cargue el software Refi rase a la gu a Conexiones de...

Страница 19: ......

Страница 20: ...om Oki Data de Mexico S A de C V Mariano Escobedo No 748 8 Piso Col Anzures e p 11590 Mexico DF Tel 52 555 263 8780 Fax 52 555 250 3501 www okidata com Oki Data do Brasil Ltda Rua Alexandre Dumas 2220...

Отзывы: