Okay ARM 4043 Скачать руководство пользователя страница 20

18

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tondeuse à gazon sur batterie

ARM 4043

Tension accu interchangeable

40 V  

Capacité de la batterie

5,0 Ah  

(2x2,5 Ah)

Vitesse de rotation à vide n

0

2800 min 

-1

Largeur de coupe

430 mm

Type de protection

IP 21

Poids sans batterie amovible/Dispositif de charge

20,4 kg

Données relatives au bruit

Mesuré selon 

1) 

EN 60335; Incertitude K =  3 dB (A) 

2) 

2000/14/ EG

Niveau de pression acoustique L

pA

1)

79,1dB (A)

Niveau d‘intensité acoustique L

WA

2)

96 dB (A)

Données relatives aux vibrations

Valeurs totales d‘oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN 60335,  

Incertitude K = 1,5 m/s

2

Valeur d’émission vibratoire a

h

1,22 m/s

2

Sous réserve de modifications techniques.

AVERTISSEMENT:

 Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, 

si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance 

insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations 

sur tout l’intervalle de temps du travail.

Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode 

d‘utilisation . 

Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques.

Convient également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations.

Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir 

compte des temps d‘arrêt ou de marche à vide de l‘appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de 

charge par vibrations sur la durée totale de travail.

Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l‘utilisateur contre les effets des vibra-

tions, telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains, organisation 

du travail.

SYMBOLES

 DANGER

En cas de non-respect, ceci peut entraîner des blessures 

personnelles ou des blessures des tiers, voire un danger 

de mort.

 AVERTISSEMENT

En cas de non-respect, ceci peut entraîner des blessures 

personnelles ou des blessures des tiers.

 ATTENTION

En cas de non-respect, ceci peut entraîner des blessures 

personnelles ou des blessures des tiers.

REMARQUE

Fournit des explications ou autres informations sur les 

indications déjà fournies dans le but d‘éviter tous dom-

mages de la machine.

Avertissement / attention!

Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation.!
Conservez toutes les consignes et instructions 

de sécurité pour une utilisation ultérieure.
Portez des lunettes de protection!
Portez une protection auditive!

FR

   FRANÇAIS

Содержание ARM 4043

Страница 1: ...nuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine FR Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT 73711353 Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilis...

Страница 2: ...3 4 1 6 2 5 6 ...

Страница 3: ...1 I 2 3 III 6 II 4 5 6 5 4 3 2 1 IV 7 START STOP V 8 10 VII VIII 12 13 VI 11 ...

Страница 4: ...2 I 2 1 ...

Страница 5: ...3 I 3 4 ...

Страница 6: ...4 II ...

Страница 7: ...5 II click 2 5 Ah 5 Ah 2 x 2 5 Ah 1 2 ...

Страница 8: ...e procéder au réglage arrêtez le moteur retirez la clé de contact et attentez que la lame soit arrêtée IT I lavori regolazioni sull apparecchio eseguire solo con il motore spento la chiave di contatto estratta e lama tagliente ferma EN Any works adjusting on the machine to be only performed with the engine switched off contact key taken out and when the mowing blade is not moving ...

Страница 9: ...7 IV 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 25 mm 75 mm ...

Страница 10: ...8 V 2 1 2 1 3 START STOP stop ...

Страница 11: ...9 max 15 V stop ...

Страница 12: ...10 VI stop click ...

Страница 13: ...11 VII 6 ...

Страница 14: ...ektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren...

Страница 15: ...Anleitung kann der Her steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden Achtung Die nationale Vorschrift kann die Verwendung der Maschine begrenzen Es sind jeweils die im Einsatz land gültigen Vorschriften zu beachten Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzünd baren Flüssigkeiten oder Gasen Bei Kurzschluss besteht Brand und Explosionsgefahr SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Ger...

Страница 16: ...er ab wenn er getragen gekippt oder außerhalb von Rasenflächen bewegt wird Warten Sie bis alle rotierendenTeile zum Stillstand gekom men sind Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen müssen für den Betrieb des Gerätes korrekt befestigt sein Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen Starten Sie den Motor erst dann wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind Kippen Sie d...

Страница 17: ...ch gilt das Betriebsverbot zu folgenden Tageszeiten von 7 00 Uhr bis 9 00 Uhr von 13 00 Uhr bis 15 00 Uhr und von 17 00 bis 20 00 Uhr Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor schriften zum Lärmschutz AKKU Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit an...

Страница 18: ...und Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle für den Benutzer entstehen Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen wenden Sie sich bitte an unseren Service ...

Страница 19: ...ichtoriginalteilen Gewaltanwendungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Geräte Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt werden Bei Fremdein griff erlischt die Garantie Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers EG ...

Страница 20: ...d utilisation Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques Convient également pour l examen préalable de la charge par vibrations Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail il faut également tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l appareil Cela peut entraîner une réduction sensible du vol...

Страница 21: ...les en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d emploi Veuillez noter que les prescriptions nationales peuvent restreindre l utilisation de l appareil Il est nécessaire de respecter les règles en vigueur dans le pays d utilisation du transpalette N utilisez pas l appareil à proximité des liquides ou gaz inflammables Risque d incendie ou d explosion en cas de court circuit INSTRUCTIONS ...

Страница 22: ...es Attendez que toutes les pièces rotatives s arrêtent Tous les tôles de protection et dispositifs de sécurité doivent être correctement fixés lors de la mise en service de l appareil Ne retirez jamais le sac de ramassage lorsque l appareil est en marche Démarrez le moteur uniquement lorsque vos pieds se trouvent à une distance de sécurité des outils de coupe N inclinez pas l appareil lors de la m...

Страница 23: ... Pour le chargeur qui convient uniquement pour un certain type de batteries ou accumulateurs risque d incendie en cas d utilisation avec d autres accumulateurs Utilisez dans cet outil électrique uniquement des accumulateurs prévus à cet effet L utilisation d autres accumulateurs peut provoquer des accidents et risque d incendie Ne laissez pas un accumulateur non utilisé à pro ximité des agrafes mo...

Страница 24: ...ent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d origine L utilisation d autres pièces détachées peut engendrer des accidents blessures de l utilisateur Dans ce cas le fabricant décline toute responsabilité Si vous avez besoin d accessoires ou de pièces de rechan ge veuillez vous adresser à notre service après vente ENTRE...

Страница 25: ...ups une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces dé fectueuses et non les appareils complets Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après vente de l usine La garantie s éteint en cas d intervention étrangère au fournisseur agréé Les frai...

Страница 26: ...le presenti istruzioni E possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la ...

Страница 27: ...generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni Fare attenzione alle limitazioni imposte dalle disposizioni locali nell impiego dello strumento E necessario osser vare le norme applicabili nel paese nel quale il transpallet viene utilizzato Non utilizzare l impianto vicino a liquidi o gas infiammabi li Al cortocircuito c è il p...

Страница 28: ...a volendo trasferirlo rovesciandolo oppure muovendolo oltre i campi erbosi Attendere finché si fermano tutte le parti mobili Tutte le lamiere di protezione ed i dispositivi di sicurezza debbono essere debitamente montati e fissati per l uso dell attrezzo Mai smontare il sacco da raccolta con apparecchio in moto Avviare il motore solo quando iVostri piedi sono in distanza sicura dagli utensili tagl...

Страница 29: ...scenza delle norme regionali BATTERIA Ricaricare le batterie solo in caricabatterie consigliati dal produttore Per il caricabatterie adatto ad un certo tipo di batterie risp accumulatori c è rischio di incendio se utilizzato con accumulatori diversi Utilizzare per questo utensile elettrico solo gli ac cumulatori previsti L utilizzo degli accumulatori diversi può provocare lesioni e rischio di ince...

Страница 30: ...ato e autorizzato Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali L utilizzo dei ricambi diversi potrebbe provocare incidenti per l utilizzatore Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni ne derivanti Nel caso in cui abbiate necessità di accessori o pezzi di ricambio siete pregati di rivolgervi alla nostra assistenza DEPOSITO Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo d...

Страница 31: ...i troppa forza da colpi e rotture come anche il sovraccarico volontario del motore La sostituzione nell ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato l...

Страница 32: ...ven in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Ident...

Страница 33: ...Please note that permissible uses for the tool could be limited by national regulations It is necessary to comply with the regulations applicable in the country where the truck is used Do not use the device near flammable liquids or gases Risk of fire and explosion in case of short circuit SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise wit...

Страница 34: ...t ly attached to operate the device Never remove the collection bag when the machine is being operated Do not start the engine before your feet are in a safe distance from the cutting tools Do not incline the appliance when being started Do not start the appliance when you are standing in front of the ejection opening Never touch under the housing body when the engine is running Keep a distance fr...

Страница 35: ...nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acciden tally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation o...

Страница 36: ...lamping Poor mowing catching performance Blade is blunt Have the blade sharpened or replaced Battery is defective Collection bag is blocked Empty the collection bag Mowing height adjustment not regulated Adjust the mowing height Grass is not collected Blocked channel Clean the ejection channel Full collection bag Empty the collection bag Too wet grass Cut in dry weather DISPOSAL If your device sho...

Страница 37: ...expenses will be borne by the customer EC DECLARATION OF CONFORMITY We ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster declare under our sole responsibility that the Cordless lawn mower ARM 4043 to which this declaration relates correspond to the rele vant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Guideline of Machines 2014 30 EU EMC Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline 2000 14 EC ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...36 Service Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 CH 3292 Dotzigen Tel 0041 32 352 0111 Fax 0041 32 352 0270 CH ...

Отзывы: