S/ES
SK
1
Allgemeine Hinweise
General instructions
Algemene aanwijzingen
1
Vor Montagebeginn Transportverpackung
entfernen und die Lieferung auf Vollständig-
keit, Richtigkeit und Qualität überprüfen.
Schlüssel
S
mit Ersatzschlüssel
ES
aus dem
Beutel entnehmen und Funktion der Zentral-
verriegelung und Auszugssperre prüfen;
In der Montageanleitung werden alle alter-
nativen bzw. optionalen Ausstattungsvari-
anten dargestellt. Die für Sie gültigen Aus-
führungen entnehmen Sie bitte den ent-
sprechenden Lieferunterlagen.
Abb. 1.1
Entfernen Sie die Transportschutzkappen
SK
von den Laufrollen
Abb. 1.2, 1.3
Before assembly, remove transport packing,
and check that all parts are present and
correct, and of proper quality. Remove key
S
and spare key
ES
from the bag, and check
that the central locking system and the
drawer stop work properly; the assembly
instructions show all alternatives or optional
versions. The details of your version are to
be found in the delivery documents.
Fig. 1.1
Remove the transport cover lid
SK
from the
castors
Fig. 1.2, 1.3
Voor het begin van de montage de trans-
portverpakking verwijderen en de levering
op volledigheid, juistheid en kwaliteit con-
troleren. Sleutel
S
met reservesleutel
ES
uit het zakje nemen en de functie van de
centrale portiervergrendeling en de uittrek-
blokkering controleren; in de montageaan-
wijzing worden alle alternatieven resp. opti-
male uitrustingsvarianten afgebeeld. De
voor U geldige uitvoeringen leidt U alstu-
blieft uit de desbetreffende leveringsdocu-
menten af.
Afb. 1.1
Verwijder de transportkappen SK van de
wielen
Afb. 1.2, 1.3
D
GB
NL
Combi
Container
Flex
line
2
Keuringsteken / certificaten
Approvals/Certificates
Prüfzeichen/Zertifikate
S
ES
1
.
1
SK
SK
SK
SK
1
.
2
1
.
3
Werkzeug
Tools
Gereedschap