background image

25

Size - A5

•  N’immergez jamais les pièces électriques de l’appareil dans l’eau au cours du 

nettoyage ou de l’utilisation. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante.

•  N’essayez sous aucun prétexte (ex. : cordon d’alimentation endommagé, produit 

tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l’entretien et les réparations, 

veuillez consulter un réparateur agréé.

•  La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.

•  Pour couper l’alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez 

à ce que la fiche d’alimentation soit accessible.

•  Évitez de détériorer le cordon d’alimentation en le pliant ou par contact avec des 

angles vifs.

•  Veuillez tenir l’appareil, y compris son cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à 

l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauffante ou tout 

autre appareil/équipement générant de la chaleur.

•  Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non 

pas sur le cordon.

•  Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant 

de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.

•  Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l’extérieur.

•  Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit : 

 

-

au soleil et dans un endroit poussiéreux ;

 

-

près d’un feu (cheminée, gril, bougies), près de l’eau (éclaboussures, vases, 

bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.

•  Ce produit n’est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement 

pour une utilisation domestique.

•  L’appareil n’est pas destiné à un fonctionnement continu. N’utilisez pas l’appareil 

pendant plus d’1 minute. Laissez-le refroidir avant l’utilisation suivante

•  Débranchez toujours l’appareil du secteur s’il  est inutilisé et avant de le monter, 

démonter ou de le nettoyer

•  Eteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de changer des accessoires ou 

d’approcher les éléments amovibles durant l’utilisation

•  Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans supervision

•  Veillez à ce que le bloc du moteur et le cordon d’alimentation ne se mouillent pas.

•  Veuillez faire attention lors de la manipulation des lames coupantes, lorsque vous 

videz le bol et pendant le nettoyage.

•  Nettoyez l’appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.

•  Suivez les instructions de la section 

Nettoyage et entretien

.

OSB102_A5_130717.indb   25

23/10/13   10:18 AM

Содержание OSB 102

Страница 1: ...BRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MODE D EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MANUALE UTENTE 用户手册 OSB102_A5_130717 indb 1 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 2: ...Size A5 OSB102_A5_130717 indb 2 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 3: ...ηνικά 9 13 English 14 18 Español 19 23 Français 24 28 Magyar 29 33 Italiano 34 38 Nederlands 39 43 Polski 44 48 Português 49 53 Русский язык 54 58 Svenska 59 63 Türkçe 64 68 汉语 69 72 OSB102_A5_130717 indb 3 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 4: ...enn sie sind beaufsichtigt Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Vorsicht Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden darf das Produkt nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitsch...

Страница 5: ...icht am Netzkabel Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Produkt nicht benutzt wird wenn Funktionsstörungen auftreten bevor Sie Zubehör anbringen entfernen und bevor Sie das Produkt reinigen Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen niemals im Freien Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub Feuer Kamin Grill Kerzen Wasser Wasserspritzer Vasen T...

Страница 6: ...Produkt oder Verletzungen führen BAUTEILE Das Produkt kann in verschiedenen Farben erhältlich sein 1 Aufhänger 2 Ein Ausschalter 3 Motor 4 Mixstab 5 Messer 6 Netzkabel und Stecker 6 5 1 2 3 4 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen Sollte der Verpackungsinhalt unv...

Страница 7: ...itzen zu vermeiden Tauchen Sie den Mixstab so tief wie möglich in die Zutaten ein 4 5 6 Schalten Sie den Stabmixer ein Mit Auf und Abbewegungen das Mixgut durcharbeiten Ziehen Sie den Netzstecker ab VORSICHT Berühren Sie keinesfalls das Messer Verletzungsgefahr Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker OSB102_A5_130717 indb 7 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 8: ...ern ins Produktinnere gelangt Geben Sie etwas warmes Wasser in den Mixbecher und stellen Sie den Stabmixer hinein Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein Lassen Sie den Mixer einige Sekunden laufen dann ziehen Sie den Netzstecker wieder ab Das Produkt an einem trockenen kühlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort aufbewahren Bewahren ...

Страница 9: ...παναφορά του προστατευτικού περιοριστή θερμοκρασίας η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται από εξωτερική συσκευή ενεργοποίησης όπως χρονοδιακόπτη ούτε να συνδέεται σε κύκλωμα που ενεργοποιείται και απενεργοποιείται τακτικά από άλλη συσκευή Διαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το μαζί με το προϊόν Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και...

Страница 10: ...πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήματα και πριν από κάθε καθαρισμό Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε στεγνούς εσωτερικούς χώρους και ποτέ σε εξωτερικούς χώρους Ποτέ μη χρησιμοποιείτε εκθέτετε ή τοποθετείτε το προϊόν κοντά κοντά στο άμεσο ηλιακό φώς και σε σκόνη φωτιά τζάκι σχάρα κεριά νερό πιτσιλίσματα βάζα δεξαμενές σωληνώσεις μπάνιου ή σε βαριά υγρασία Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για...

Страница 11: ...ΑΡΤΗΜΑΤΑ Η συσκευή μπορεί να διατίθεται σε διαφορετικά χρώματα 1 Θηλιά 2 Διακόπτης λειτουργίας 3 Μονάδα μοτέρ 4 Μπάρα μπλέντερ 5 Λεπίδα 6 Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα 6 5 1 2 3 4 ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήματα από την αρχική συσκευασία Επιθεωρήστε τα περιεχόμενα που σας έχουν παραδοθεί σε ό τι αφορά πληρότητα και ζημιές Εφόσον τα περιεχόμενα της παράδοσης δεν είναι πλήρη ή...

Страница 12: ... πιο βαθιά μέσα στα συστατικά 4 5 6 Θέστε το προϊόν σε λειτουργία κρατώντας κάτω το διακόπτη λειτουργίας Ανακατέψτε καλά τα συστατικά μετακινώντας το προϊόν απαλά πάνω και κάτω Βγάλτε το φις από την πρίζα παροχής του ηλεκτρικού ρεύματος ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε ποτέ τη λεπίδα κίνδυνος τραυματισμού Βγάζετε πάντοτε το προϊόν από την πρίζα πριν να το καθαρίσετε OSB102_A5_130717 indb 12 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 13: ... διακόπτη του προϊόντος Γεμίστε το μπολ με κάμποσο ζεστό νερό και βάλτε την μπάρα του μπέντερ μέσα στο νερό Συνδέστε το φις του προϊόντος στην πρίζα και θέστε το σε λειτουργία Αφήστε το μπλέντερ να λειτουργήσει για μερικά δευτερόλεπτα Βγάλτε το φις του προϊόντος από την πρίζα Φυλάξτε το προϊόν σε ένα στεγνό ψυχρό μέρος που να είναι προστατευμένο έναντι της υγρασίας και του άμεσου ηλιακού φωτός Φυλ...

Страница 14: ...rom unintentional resetting of the protective temperature limiter this product must not be powered by an external switching device such as a timer or connected to a circuit which is regularly switched on and off by a device Read this user manual thoroughly before first use and pass it on with the product Pay attention to the warnings on the product and in this user manual It contains important inf...

Страница 15: ...re cleaning the product Use this product in dry indoor areas only and never outdoors Never use expose or put the product near to direct sunlight and dust fire fireplace grill candles water water splashes vases ponds bath tube or heavy moisture This product is not intended for commercial use It is designed for household use only The product is not suitable for continuous operation Do not use the pr...

Страница 16: ...ies COMPONENTS The product may be available in different colors 1 Hanging loop 2 Power switch 3 Motor unit 4 Blender bar 5 Blade 6 Power cord with plug 6 5 1 2 3 4 BEFORE FIRST TIME USE Remove the product and accessories carefully from the original packaging Inspect the delivery contents for completeness and damages Should the delivery contents be incomplete or damaged contact your sales outlet im...

Страница 17: ...stickblender as deeply as possible into the ingredients 4 5 6 Switch on the product by holding down the power switch Work through the ingredients by moving the product gently up and down Unplug the power plug from the power outlet CAUTION Never touch the blade risk of injury Always unplug the product before cleaning OSB102_A5_130717 indb 17 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 18: ...oduct interior for example through the switch Fill some warm water into a bowl and put the blender bar into the water Plug in the product and switch it on Let the Blender bar operate for some seconds Unplug the product Keep the product in a dry cool location which is protected against moisture and direct sunlight Keep this product out of the reach of children SPECIFICATION Rated voltage 220 240 V ...

Страница 19: ...ra evitar riesgos por un reinicio accidental del limitador de temperatura protector este producto no debe alimentarse mediante un dispositivo conmutador externo como un temporizador o conectado a un circuito que se encienda y apague con regularidad mediante un dispositivo Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto Preste atención a las advertencias d...

Страница 20: ...os y antes de cada limpieza Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera No use nunca exponga ni ponga el producto cerca de luz del sol directa y polvo fuego chimenea parrilla velas agua salpicaduras jarrones estanques bañeras ni humedad intensa Este producto no es adecuado para uso comercial Está diseñado solamente para uso doméstico Este dispositivo no es apropiado para un ...

Страница 21: ...S La aplicación puede estar disponible en diversos colores 1 Lazo para colgar 2 Interruptor de encendido 3 Unidad del motor 4 Barra de la batidora 5 Cuchillas 6 Cable de alimentación con enchufe 6 5 1 2 3 4 ANTES DEL PRIMER USO Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños Si el contenido está incompleto o dañ...

Страница 22: ...ora manual lo más profundamente posible en los ingredientes 4 5 6 Encienda el dispositivo pulsando el interruptor de encendido Transforme los ingredientes moviendo el dispositivo suavemente arriba y abajo Desenchufe el enchufe de la toma de corriente PRECAUCIÓN No toque nunca las cuchillas existe riesgo de lesiones Siempre desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo OSB102_A5_130717 indb 22 23 10...

Страница 23: ...oducto por ejemplo por el interruptor Eche agua caliente en un recipiente y coloque la barra de la batidora en el agua Enchufe el dispositivo y enciéndalo Deje que la Barra de la batidora funcione unos segundos Desenchufe el dispositivo Guarde el producto en un lugar seco y fresco protegido de la humedad y la luz del sol directa Mantenga este producto fuera del alcance de los niños ESPECIFICACIONE...

Страница 24: ... peut être remplacé que par un service après vente agréé afin de ne pas s exposer à d éventuels risques Attention Afin d éviter tout risque de réarmement intempestif du disjoncteur thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement ouvert et fermé par le service public Lisez intégralement ce mode d e...

Страница 25: ...émonter les accessoires et avant chaque nettoyage Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l extérieur Ne jamais utiliser exposer ou placer le produit au soleil et dans un endroit poussiéreux près d un feu cheminée gril bougies près de l eau éclaboussures vases bassin baignoire ou dans un endroit très humide Ce produit n est pas adapté à une utilisation commerciale Il...

Страница 26: ...lessures COMPOSANTS L appareil est disponible dans différentes couleurs 1 Anneau de suspension 2 Interrupteur marche arrêt 3 Bloc moteur 4 Arbre du mixeur 5 Lame 6 Cordon d alimentation avec fiche 6 5 1 2 3 4 AVANT DE L UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d origine Vérifiez que le contenu est complet et qu il n est pas endommagé Si l...

Страница 27: ...res Plongez le mixeur aussi profond que possible dans le mélange 4 5 6 Mettez en marche l appareil en appuyant sur le bouton Remuez les ingrédients en déplaçant doucement l appareil verticalement Débranchez la fiche d alimentation de la prise secteur ATTENTION Ne touchez jamais la lame risque de blessure Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer OSB102_A5_130717 indb 27 23 10 13 10 18 AM...

Страница 28: ...u aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil par exemple par le bouton Versez de l eau chaude dans un saladier et plongez le mixeur dans l eau Branchez l appareil sur l alimentation et mettez le en marche Faites fonctionner le mixeur quelques secondes Débranchez l appareil Ranger le produit dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et du soleil Ranger l appareil hors de portée ...

Страница 29: ...véletlenül ne kapcsolja vissza az alapállásba ne használjon a készülékhez külső kapcsolóeszközt például időzítőt illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre amelyet egy eszköz rendszeresen ki be kapcsol Az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és adja tovább a termékkel Figyeljen oda a terméken és a használati utasításban lévő figyelmeztetésekre A készül...

Страница 30: ...egészítő alkatrészeket szerel fel vagy le Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket odakint soha Ne használja ne tegye ki és ne helyezze a terméket a következők közelébe közvetlen napfény és por tűz kandalló grill gyertyák víz fröccsenő víz vázák tavak kád vagy magas páratartalom Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra Csak otthoni használatra való A termék nem alkalmas folya...

Страница 31: ...hat A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A készülék különböző színekben kapható 1 Akasztófül 2 Főkapcsoló 3 Motor egység 4 Mixerrúd 5 Kés 6 Tápkábel csatlakozóval 6 5 1 2 3 4 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából Ellenőrizze hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak e Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek azonnal lépjen kapcsola...

Страница 32: ...ítse a botmixert az összetevőkbe amennyire csak lehet 4 5 6 Kapcsolja be a készüléket a főkapcsoló lenyomva tartásával Alaposan dolgozza át az összetevőket a készülék óvatos fel le mozgatásával Húzza ki a tápkábelt a hálózatból VIGYÁZAT Ne érintse meg a kést sérülésveszélyes Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a fali aljzatból OSB102_A5_130717 indb 32 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 33: ...öltsön némi meleg vizet egy edénybe és merítse be a mixerrudat a vízbe Dugja be a készüléket az elektromos hálózatba és kapcsolja be Hagyja néhány másodpercig működni a mixerrudat Húzza ki a készüléket a fali aljzatból A készüléket tartsa száraz hűvös helyen ahol védve van a párától és közvetlen napfénytől A készüléket gyermekektől tartsa távol MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220 240 V 50 Hz Né...

Страница 34: ...Per evitare pericoli dal ripristino involontario del limitatore della protezione termica questo apparecchio non può essere alimentato attraverso un interruttore esterno come un timer o collegato a un circuito che è regolarmente acceso e spento da un dispositivo Leggere con attenzione questo manuale dell utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto Far attenzione alle avvertenze sul prodotto...

Страница 35: ...i e mai all aperto Non usare esporre o mettere il prodotto vicino a luce solare diretta e polvere fuoco camino griglia candele acqua schizzi vasi stagni vasca da bagbo o eccessiva umidità Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale Esso è stato progettato solo per uso domestico Il prodotto non è adatto al funzionamento continuo Non usare il prodotto per più di 1 minuto Lasciarlo raffreddar...

Страница 36: ... dispositivo è disponibile in diversi colori 1 Gancio 2 Interruttore di alimentazione 3 Gruppo motore 4 Stelo 5 Lama 6 Cavo di alimentazione con spina 6 5 1 2 3 4 PRIMA MESSA IN FUNZIONE Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l eventuale presenza di danni Nel caso in cui il contenuto sia...

Страница 37: ...negli ingredienti 4 5 6 Accendere l apparecchio tenendo premuto l interrut tore di alimentazione Lavorare attraverso gli ingredienti spostando l apparecchio delicatamente verso l alto e verso il basso Staccare la spina di alimentazione dalla presa di corrente ATTENZIONE Non toccare mai la lama rischio di lesioni Staccare sempre l apparecchio dalla presa elettrica prima della pulizia OSB102_A5_1307...

Страница 38: ...acqua all interno del prodotto ad esempio attraverso l interruttore Mettere dell acqua tiepida in una ciotola e immergervi lo stelo del frullatore Collegare l apparecchio e accenderlo Lasciare il frullatore in funzione per alcuni secondi Scollegare il prodotto Mantenere il prodotto in un luogo fresco e asciutto che sia protetto dall umidità e dalla luce solare diretta Mantenere il prodotto lontano...

Страница 39: ...tanties om gevaar te voorkomen Let op Om gevaar te voorkomen door onbedoeld resetten van de beschermende temperatuurbegrenzer mag dit apparaat niet worden ingeschakeld met behulp van een extern schakelapparaat zoals een timer of worden verbonden met een circuit dat regelmatig in en uitgeschakeld wordt door een apparaat Lees deze gebruikershandleiding voor het eerste gebruik aandachtig door en geef...

Страница 40: ... gebruik is of als er sprake is van storingen en alvorens accessoires te verbinden of te verwijderen en voor elke reinigingshandeling Gebruik dit apparaat uitsluitend op droge plaatsen en binnen niet geschikt voor gebruik buiten Gebruik het apparaat nooit in de buurt van en stel het nooit bloot aan direct zonlicht en stof open vuur open haard grill kaarsen water opspattend water vazen vijvers badk...

Страница 41: ...t product of tot letsel leiden ONDERDELEN Het apparaat kan leverbaar zijn in verschillende kleuren 1 Ophanglus 2 Aan Uit schakelaar 3 Motoreenheid 4 Staafmixer 5 Mes 6 Netsnoer met stekker 6 5 1 2 3 4 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder het apparaat en de accessoires voorzichtig uit de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking op compleetheid en schade Indien de inhoud incompleet of beschadi...

Страница 42: ...diep mogelijk in de ingediënten 4 5 6 Schakel het apparaat in door de aan uit schakelaar in te drukken Verwerk de ingrediënten door het apparaat voorzichtig op en neer te bewegen Verwijder de netstekker uit het stopcontact LET OP Raak het mes nooit aan risico op letsel Koppel het apparaat altijd eerst los van het stopcontact alvorens het te reinigen OSB102_A5_130717 indb 42 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 43: ...org ervoor dat er geen water het apparaat bijvoorbeeld via de schakelaar binnendringt Vul een kom met een kleine hoeveelheid warm water en plaats de staafmixer in het water Verbind het apparaat met het stopcontact en schakel het apparaat in Laat de staafmixer een aantal seconden werken Koppel het apparaat los van het stopcontact Bewaar het product in een droge koele plaats die beschermd is tegen v...

Страница 44: ... agent serwisowy w celu uniknięcia zagrożeń Uwaga Aby zmniejszyć ryzyko związane z przypadkowym wyłączeniem ogranicznika temperatury urządzenie nie może być użytkowane łącznie z zewnętrznym urządzeniem sterującym np timerem ani podłączone do prądu którego dopływ jest podłączany i wyłączany regularnie przez zewnętrzny sterownik Przed pierwszym użytkowaniem zapoznaj się uważnie z tą instrukcją obsłu...

Страница 45: ...enia przed podłączeniem lub odłączeniem akcesoriów oraz przed każdym czyszczeniem Produkt użytkować tylko w suchych pomieszczeniach nigdy na otwartym powietrzu Nigdy nie używaj i nie umieszczaj urządzenia w pobliżu ognia kominek grill świece wody ochlapanie wazony oczka wodne wanny nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych kurzu i dużej wilgotności Produkt ten nie nad...

Страница 46: ...żeń BUDOWA Urządzenie może być dostępne w różnych kolorach 1 Zawieszka 2 Przełącznik zasilania 3 Część silnikowa 4 Końcówka miksująca 5 Ostrze 6 Kabel zasilania i wtyczka 6 5 1 2 3 4 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego opakowania Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i uszkodzeń W przypadku braku części w opakowaniu lu...

Страница 47: ...nąć chlapania Zanurz końcówkę blendera tak głęboko jak tylko to możliwe 4 5 6 Włącz urządzenie naciska jąc przycisk zasilania Miksuj składniki poruszając blenderem delikatnie w górę i w dół Wyciągnij wtyczkę z gniazdka OSTRZEŻENIE Nigdy nie dotykaj ostrza ryzyko zranienia Przed czyszczeniem zawsze wyłącz urządzenie z prądu OSB102_A5_130717 indb 47 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 48: ...ostała się do wnętrza urządzenia np przez przełącznik Napełnij miskę niewielką ilością ciepłej wody i zanurz w niej końcówkę blendera Podłącz urządzenie do prądu i włącz go Pozwól urządzeniu pracować przez kilka sekund Odłącz urządzenie od prądu Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu nie narażonym na wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych Przechowuj urządzenie poza zasięgi...

Страница 49: ...reposição não intencional da protecção do limitador de temperatura este equipamento não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo tal como um temporizador ou ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado por um dispositivo Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda o juntamente com o produto Preste atenção aos avisos existentes ...

Страница 50: ... remover acessórios e antes de cada limpeza Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior Nunca utilize exponha nem coloque o produto junto de luz solar direta e pó fogo lareiras grelhadores velas água salpicos de água jarras lagos banheiras ou humidade intensa Este produto não é adequado para uso comercial Foi concebido apenas para uso doméstico O aparelho não é adequa...

Страница 51: ... aparelho pode estar disponível em cores diferentes 1 Aro de pendurar 2 Interruptor da alimentação 3 Unidade do motor 4 Haste da varinha 5 Lâmina 6 Cabo de alimentação com ficha 6 5 1 2 3 4 ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos Se o conteúdo fornecido estiver i...

Страница 52: ...varinha mágica o máximo que conseguir nos ingredientes 4 5 6 Ligue o aparelho premindo e segurando o interruptor de alimentação Percorra os ingredientes movendo o aparelho gentilmente para cima e para baixo Retire a ficha da tomada CUIDADO Nunca toque na lâmina existe o risco de ocorrerem lesões Retire sempre a ficha da tomada antes de efectuar a limpeza OSB102_A5_130717 indb 52 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 53: ...no produto por exemplo através do interruptor Coloque alguma água morna numa tigela e coloque a haste da varinha na água Introduza a ficha do aparelho na tomada e ligue o Permita que a haste da varinha funcione durante alguns segundos Retire a ficha da tomada Guarde o produto nul local fresco e seco protegido contra a humidade e luz solar directa Mantenha este produto fora do alcance das crianças ...

Страница 54: ...орожно Для предотвращения возникновения рисков от непроизвольного сбрасывания предохранительного ограничителя температуры запрещается подача питания на прибор от внешнего переключающего устройства такого как таймер или подключать в цепь которая регулярно включается и отключается устройством Перед первой эксплуатацией внимательно прочитайте это руководство пользователя и передавайте его вместе с из...

Страница 55: ...ред использованием и снятием насадок и перед процедурой чистки Используйте прибор в сухих местах внутри помещений никогда не используйте вне помещений Запрещено эксплуатировать подвергать воздействию или размещать изделие вблизи прямых солнечных лучей и пыли огня камина гриля свечей воды брызг воды ваз прудов ванны или мест повышенной влажности Изделие не предназначено для коммерческого использова...

Страница 56: ...к повреждению прибора или травмам ДЕТАЛИ Прибор поставляется в различных цветах 1 Петля для подвешивания 2 Выключатель питания 3 Двигательная часть 4 Вал блендера 5 Лезвие 6 Сетевой шнур со штепселем 6 5 1 2 3 4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Аккуратно удалите изделие и принадлежности из оригинальной упаковки Осмотрите комплект поставки на предмет полноты и наличия повреждений Если комплект неполный ...

Страница 57: ...рузите ручной блендер в ингредиенты как можно глубже 4 5 6 Включите прибор нажав и удерживая выключатель питания Измельчайте ингредиенты аккуратно передвигая прибор вверх и вниз Выньте сетевой штепсель из стенной розетки ОСТОРОЖНО Никогда не прикасайтесь к лезвию существует риск получения травмы Перед очисткой обязательно отключайте прибор от сети OSB102_A5_130717 indb 57 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 58: ...что вода не попадает во внутреннюю часть изделия например через выключатель Залить немного теплой воды в чашу и поместить вал блендера в воду Подсоединить прибор к сети и включить его Вал блендера работает в течение нескольких секунд Отключить прибор от сети Храните прибор в сухом прохладном месте защищенном от влаги и прямых солнечных лучей Храните прибор в недоступном от детей месте ТЕХНИЧЕСКИЕ ...

Страница 59: ...slutas till en krets som regelbundet slås på och av med en enhet Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten för första gången och låt den följa med om du säljer produkten Var uppmärksam på de varningar som anges på produkten och i denna bruksanvisning Bruksanvisningen innehåller information som är viktig för din säkerhet och för användning och underhåll av utrustningen Använd pr...

Страница 60: ...heten av direkt solljus och dammkällor eld öppen spis grill stearinljus vatten vattenstänk vaser dammar badkar eller hög luftfuktighet Denna produkt är inte lämplig för kommersiellt bruk Den är designad för hushållbruk och inget annat Produkten är inte lämplig för kontinuerlig drift Använd inte produkten under en längre tid än 1 minut Låt den svalna innan nästa användning Koppla alltid bort produk...

Страница 61: ...OMPONENTER Apparaten är tillgänglig i olika färger 1 Upphängningsögla 2 Strömbrytare 3 Motorenhet 4 Mixerstång 5 Blad 6 Strömsladd med kontakt 6 5 1 2 3 4 INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Ta försiktigt upp produkten och tillbehören ur originalförpackningen Kontrollera leveransens innehåll så att alla delar finns med och att delarna inte är skadade Om leveransens innehåll är ofullständigt eller skadat bör d...

Страница 62: ...ppa stavmixern så djupt som möjligt i ingredienserna 4 5 6 Slå på produkten genom att hålla ned strömbrytaren Arbeta igenom ingredienserna genom att flytta produkten försiktigt upp och ner Dra ur nätkontakten från eluttaget VARNING Vidrör aldrig bladet risk för skada Koppla alltid ur produkten före rengöring OSB102_A5_130717 indb 62 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 63: ...r in i produktens interiör till exempel genom kontakten Fyll lite varmt vatten i en skål och lägg i mixerstången i vattnet Anslut produkten och slå på den Låt mixerstången gå i några sekunder Koppla ur produkten Förvara produkten på en torr och sval plats som är skyddad mot fukt och direkt solljus Förvara denna produkt utom räckhåll för barn SPECIFIKATION Märkspänning 220 240 V 50 Hz Märkeffekt 17...

Страница 64: ...a tertibatı tarafından beslenmemeli veya sıklıkla elektrik tesisatı tarafından açılıp kapatılan bir elektrik devresine bağlı olmamalıdır İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve ürünle beraber teslim edin Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki uyarılara dikkat edin Ekipmanın kullanımı ve bakımıyla olduğu kadar sizin güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içermektedir Ürünü sadece...

Страница 65: ...anmayın direk gün ışığı ve toz ateş şömine ızgaralar mumlar su su sıçramaları vazolar küçük havuzlar küvetler veya yüksek nem Bu ürün ticari kullanım için uygun değildir Sadece ev içi kullanım için tasarlanmıştır Bu ürün devamlı kullanıma uygun değildir Bu ürünü 1 dakikadan daha uzun bir süre boyunca kullanmayın Bir sonraki kullanımdan önce soğumasına izin verin Başında değilken ve parçaları takma...

Страница 66: ...eya yaralanmaya neden olabilir PARÇALAR Cihaz farklı renklerde mevcut olabilir 1 Askı deliği 2 Güç anahtarı 3 Motor ünitesi 4 Blender çubuğu 5 Bıçak 6 Fişli güç kablosu 6 5 1 2 3 4 İLK KULLANIMDAN ÖNCE Ürünü ve aksesuarı dikkatlice orijinal ambalajdan çıkarın Ambalaj içeriğinin tam olup olmadığını ve hasar bakımından kontrol edin Ambalaj içeriği eksik ise veya hasar tespit ederseniz derhal satış y...

Страница 67: ...içine mümkün olduğu kadar derine çubuk blenderi daldırın 4 5 6 Güç düğmesini basılı tuta rak ürünü açın Ürünü malzemelerin içinde hafifçe yukarı ve aşağı hareket ettirerek çalışın Elektrik fişini prizden çekin DİKKAT Yaralanma riski nedeniyle bıçağa asla dokunmayın Temizlemeden önce her zaman ürünün fişini prizden çekin OSB102_A5_130717 indb 67 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 68: ...htar yoluyla dikkat edin Bir kase içine biraz ılık su doldurun ve blender çubuğunu suya koyun Ürünün fişini prize takın ve açın Blender çubuğunu birkaç saniye süreyle çalıştırın Ürünün fişini prizden çıkarın Ürünü nem ve direk güneş ışığından korunmuş kuru serin bir yerde saklayın Ürünü çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutun TEKNİK ÖZELLİKLER Nominal gerilimi 220 240 V 50 Hz Nominal güç gir...

Страница 69: ...设备的电气部分浸入水中 切勿用自来水冲洗设备 在任何情况下 例如电源线损坏 产品跌落等等 都不要试图自行修理本产品 如需保养和维 修 请咨询授权服务代理 电源电压必须符合该产品铭牌上的规定值 只有从电源插座上拔下插头才能将该产品完全断离电源 请确保电源插头的工作状态良好 避免因电线纠缠或与锋利尖角接触而引起的电源线损坏 本产品包括其电源线和电源插头要远离所有热源 例如烤箱 电炉和其他产生热量的设备 对象 只能用插头拔离电源插座 请勿拉扯电源线 在设备不用时 遇到故障时 以及在连接或卸除配件及每次清洗之前 都要拔下电源插头 仅在干燥的室内环境中使用此产品 切勿在户外使用 切勿在下列情况下使用 暴露或置放本产品 靠近直射阳光和尘土 靠近火 壁炉 烤架 蜡烛 水 溅水 花瓶 水池 浴缸 或湿气严重的地方 本产品不适合商业用途 仅限家庭使用 此设备不适于持续操作 每次使用时间请不要超过1分钟 让它...

Страница 70: ...本手册并妥善保管以备日后参考 拟用 本产品仅适用于准备食物 任何其它用途可能会导致产品的损坏或造成人员伤害 部件 此电器或许有其他颜色选择 1 吊环 2 电源开关 3 电机装置 4 搅拌棒 5 刀片 6 插头电源线 6 5 1 2 3 4 初次使用之前 从原始包装容器中小心地取出产品及其附件 检查包装内物件是否齐全完好 如果包装内物件不齐或已被损坏 请立即联系您的销售代表 OSB102_A5_130717 indb 70 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 71: ...71 Size A5 使用料理棒 1 2 3 将电源插头连接到合适的电源 插座上 将配料放入碗内 碗要足够 深 以免溅出 将料理棒尽可能深地插入配 料中 4 5 6 打开并按住电源开关 轻轻地在配料内上下移动本 产品 从电源插座上拔下电源插头 小心 切勿触摸刀片 有受伤的风险 切记在清洁设备前要先拔掉电源 OSB102_A5_130717 indb 71 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 72: ...而使用研磨剂的清洁机制和工具则会划伤表面 用湿布清洁设备的外表面 然后完全擦干 切记不要让水进入本产品内部 例如 进入开关 在碗内注入些许温水 将搅拌棒浸入水中 将本产品接上电源 并打开开关 让搅拌棒运行数秒 钟 然后从电源上拔下本产品 将产品保存在干燥通风的地方 防止潮湿和阳光直射 将产品置于儿童无法触及到的地方 规格 额定电压 220 240伏 50赫兹 额定输入功率 170瓦 连续工作时间 1分钟 II级保护 处置 不能作为未分类的城市废品处理该电器 送回到指定回收WEEE的回收点 这样做您将帮助保 存资源和保护环境 更多信息请联系您的零售商或当地的机构 OSB102_A5_130717 indb 72 23 10 13 10 18 AM ...

Страница 73: ...Size A5 OSB102 13 07 17 1 3 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OSB102_A5_130717 indb 73 23 10 13 10 18 AM ...

Отзывы: