OK. OMX 103 Скачать руководство пользователя страница 20

20

FR

11. 

Nettoyez l’appareil et tous les autres accessoires après 

chaque utilisation.

12. 

Suivez les instructions de la section 

Nettoyage et entretien

.

13. 

Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à 

quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans 

ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et 

l'entretien de l'équipement.

14. 

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension.

15. 

Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.

16. 

N’immergez jamais les pièces électriques de l’appareil dans l’eau au cours du nettoyage ou de 

l’utilisation. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante.

17. 

N'essayez sous aucun prétexte (ex. : cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de 

réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur 

agréé.

18. 

La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.

19. 

Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la 

fiche d'alimentation soit accessible.

20. 

Évitez de détériorer le cordon d’alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.

21. 

Veuillez tenir l’appareil, y compris son cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à l’écart de toute 

source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement 

générant de la chaleur.

22. 

Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le 

cordon.

23. 

Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou 

de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.

24. 

Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l’extérieur.

25. 

Posez l’appareil sur une surface plane, solide et antidérapante.

26. 

Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit : 

 - au soleil et dans un endroit poussiéreux ;

 - près d'un feu (cheminée, gril, bougies), près de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou 

dans un endroit très humide.

27. 

Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une 

utilisation domestique.

28. 

Ne jamais verser des liquides brûlants ou des produits alimentaires très chauds dans le mixeur ! 

Laissez les refroidir à une température tiède.

29. 

Ne jamais utiliser l’appareil à vide

30. 

Ne pas tenir le blender par l’intérieur pendant le fonctionnement. Les lames sont extrêmement 

tranchantes !

31. 

Ne pas ouvrir le couvercle lorsque l'appareil est en marche. Autrement les produits alimentaires 

peuvent être éjectés avec force !

32. 

Ne jamais insérer de la coutellerie ou des ustensiles de mélange dans le mixeur durant le 

fonctionnement. Il sera extrêmement dangereux de toucher les lames durant toutes rotations 

rapides ! 

33. 

Ne laissez pas l'appareil en marche sans supervision

34. 

Veillez à ce que le bloc moteur et le cordon d’alimentation ne deviennent pas mouillés

UTILISATION PREVUE

Cet appareil n'est destiné qu’aux mélanges de liquides et d’aliments solides. Toute autre utilisation peut 

provoquer des dommages à l’appareil ou des blessures.

IM_OMX103_140919_V05_HR.indb   20

19/9/14   8:55 AM

Содержание OMX 103

Страница 1: ...FELHASZN L I K ZIK NYV 23 TR KULLANIM KILAVUZU 47 IM_OMX103_140919_V05 www ok online com Imtron GmbH Wankelstra e 5 D 85046 Ingolstadt www imtron eu 9 1500ml 1300ml 1000ml 750ml 500ml 1500ml 1300ml 1...

Страница 2: ...1000ml 750ml 500ml 1500ml 1300ml 1000ml 750ml 500ml 3 P 0 1 2 1300ml 1000ml 750ml 500ml 4 5 P 0 1 2 6 1 min 7 1500ml 1300ml 1000ml 750ml 500ml 8 P 0 1 2 1500ml 1300ml 1000ml 750ml 500ml H I G A B C D...

Страница 3: ...rsetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden 5 Dieses Produkt ist nicht f r den kontinuierlichen Betrieb geeignet DasProduktnichtl ngerals1Minutebetreiben Danachdas Produktabk hlenlassen 6 Dieses Produk...

Страница 4: ...ellen wie z B Heizk rpern fen und anderen Hitze erzeugenden Produkten fern 22 Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel 23 Ziehen Sie den Net...

Страница 5: ...e den Mixbeh lter auf den Motorblock und drehen Sie ihn bis dieser mit dem Motorblock arretiert ist Integrierter Sicherheitsverschuss Mit dieser Einrichtung kann das Produkt erst eingeschaltet werden...

Страница 6: ...n Reiniger oder Hilfsmittel Reinigen Sie den Mixbeh lter immer nach dem Betrieb F llen Sie den Mixbeh lter halb mit warmen Wasser Dr cken Sie ein paar Mal den Pulse Betrieb so dass das Schneidemesser...

Страница 7: ...7 EL ok 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 Bed and Breakfast IM_OMX103_140919_V05_HR indb 7 19 9 14 8 55 AM...

Страница 8: ...8 EL 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 IM_OMX103_140919_V05_HR indb 8 19 9 14 8 55 AM...

Страница 9: ...9 EL A B C D E F G H I 1 5 1 2 3 4 5 6 0 Off 1 2 P 20 20 mm3 7 1 IM_OMX103_140919_V05_HR indb 9 19 9 14 8 55 AM...

Страница 10: ...10 EL 8 9 10 11 0 12 2 3 13 0 14 15 16 220 240 V 50 60 Hz 400 W 1 II IM_OMX103_140919_V05_HR indb 10 19 9 14 8 55 AM...

Страница 11: ...the product cool down before next use 6 Always disconnect the product from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning 7 Switch off the product and disconnect...

Страница 12: ...g itself Do not pull on the cord 23 Unplug the product when the product is not being used in case of malfunctions before attaching detaching accessories and before cleaning the product 24 Use this pro...

Страница 13: ...interlock This feature ensures that you can only switch on the product if you have correctly assemble the blender on the motor unit If the blender is assembled correctly the built in safety lock is u...

Страница 14: ...eaners or cleaning aids Always clean the jar after each operation first fill the jar half with warm water and operate at the pulse setting for several times 13 Set the switch to position 0 unplug the...

Страница 15: ...funcionar el producto m s de 1 minuto Deje que el producto se enfr e antes de su siguiente uso 6 Desconecte siempre el dispositivo de la fuente de alimentaci n si queda sin supervisi n y antes de real...

Страница 16: ...s objetos que produzcan calor 22 S lo desenchufe de la toma de alimentaci n tirando del propio enchufe No tire del cable 23 Desenchufe el producto cuando el producto no est en uso en caso de disfunci...

Страница 17: ...riz Trabado de seguridad incorporado Esta caracter stica asegura que s lo se pueda encender el producto si la licuadora se ha montado correctamente en la unidad motriz Si la licuadora se ha montado co...

Страница 18: ...s de limpieza Limpie siempre la jarra despu s de cada uso primero llene la jarra hasta la mitad con agua templada y h gala funcionar varias veces en el ajuste de impulso 13 Sit e el conmutador en la p...

Страница 19: ...un service apr s vente agr afin de ne pas s exposer d ventuels risques 5 L appareil n est pas destin un fonctionnement continu Ne pas faire fonctionner l appareil pendant plus d 1 minute Laissez refr...

Страница 20: ...ppareil de la prise de courant tirez sur la fiche lectrique et non pas sur le cordon 23 D branchez l appareil lorsqu il n est pas utilis en cas de dysfonctionnement avant de monter ou de d monter les...

Страница 21: ...moteur Verrouillage de s curit incorpor Cette caract ristique vous permet de ne pouvoir allumer l appareil que si le blender est correctement fix sur le bloc moteur Si le mixeur est correctement mont...

Страница 22: ...e ou de solvants et n utilisez pas de produits abrasifs ou d ustensiles de nettoyage Nettoyez toujours le bol apr s chaque op ration remplissez d abord le bol moiti d eau chaude et utilisez le mode Pu...

Страница 23: ...v lassza le a k sz l ket a h l zatr l ha fel gyelet n lk l hagyja s sszeszerel s el tt sz tszerel skor vagy tiszt t skor 7 Kapcsolja ki a term ket s v lassza le a h l zatr l tartoz k cser je el tt vag...

Страница 24: ...m s h termel k sz l kek t rgyak 22 Csak a csatlakoz n l fogva h zza ki a k sz l ket a konnektorb l A vezet ket ne h zza 23 A k sz l ket h zza ki a konnektorb l ha nem haszn lja ha hib t szlel ha tisz...

Страница 25: ...Be p tett biztons gi retesz Ez a funkci biztos tja hogy csak akkor tudja bekapcsolni a k sz l ket ha megfelel en szerelte ssze a turmixot a motor egys ggel Ha a turmix megfelel en van sszeszerelve a b...

Страница 26: ...szn ljon karcol tiszt t szereket vagy tiszt t eszk z ket sem Mindig minden haszn lat ut n tiszt tsa meg a turmixpoharat el sz r f lig t ltse fel meleg v zzel s n h nyszor m k dtesse a k sz l ket impul...

Страница 27: ...zionamento continuo Non utilizzare il prodotto per pi di 1 minuto Lasciare raffreddare il prodotto prima dell uso successivo 6 Scollegare sempre il prodotto dall alimentaziose se lasciato incustodito...

Страница 28: ...forni piastre e altri dispositivi oggetti che producono calore 22 Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione Non tirare mai dal cavo 23 Scollegare il dispositivo se non in uso prima di mont...

Страница 29: ...fissato sull unit motore Blocco di sicurezza icorporato Questafunzione garantisce di poter accendere il prodotto solamente se il fullatore stato montatocorretamente sull unit motore Se il frullatore m...

Страница 30: ...tergenti abrasivi o ausili per la pulizia Pulire sempre il bicchiere dopo ogni utilizzo prima riempire il bicchiere a met con acqua tiepida ed utilizzare ad impostazione a impulsi per diverse volte 13...

Страница 31: ...ebruik Gebruik het product niet langer dan 1 minuut Laat het product afkoelen v r het volgende gebruik 6 Haal altijd de stekker uit het stopcontact als de blender zonder toezicht is en voor het in of...

Страница 32: ...tteproducerende apparaten voorwerpen 22 Verwijder de stroomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken Niet aan het snoer trekken 23 Koppel het apparaat los van het voedingsnet als het ap...

Страница 33: ...gheidsvergrendeling Deze functie zorgt ervoor dat u het product alleen kunt aanzetten als u de blender correct op de motoreenheid hebt geplaatst Als de blender correct in elkaar is gezet dan is de vei...

Страница 34: ...churende schoonmaakmiddelen Reinig de mengbeker na elk gebruik door eerst de mengbeker half te vullen met water en de blender vervolgens een paar keer te laten pulseren 13 Zet de schakelaar op 0 en ha...

Страница 35: ...ie jest przeznaczone do nieprzerwanej pracy Nie pozw l urz dzeniu pracowa d u ej ni przez 1 minut Przed nast pnym u yciem pozw l mu ostygn 6 Urz dzenie nale y zawsze od czy od zasilania je li ma zosta...

Страница 36: ...twarzaj ce ciep o 22 Od cza z gniazdka zasilania tylko poprzez chwyt d oni za wtyczk Nie ci gn za kabel 23 Wyjmowa wtyczk z gniazdka gdy produkt nie jest u ywany w przypadku uszkodzenia przed pod czen...

Страница 37: ...na cz ci silnikowej Wbudowany zamek bezpiecze stwa Funkcja ta zapobiega w czeniu urz dzenia je li dzbanek nie jest poprawnie umieszczony na cz ci silnikowej Je li dzbanek jest na o ony poprawnie bloka...

Страница 38: ...zenia Dzbanek nale y czy ci po ka dym u yciu nale y nape ni go do po owy ciep wod i w czy kilka razy tryb pulsacyjny urz dzenia 13 Nale y ustawi prze cznik w pozycji 0 i od czy kabel zasilaj cy od gni...

Страница 39: ...mento cont nuo N o utilize o produto durante mais de 1 minuto Deixe arrefecer antes de voltar a utilizar 6 Desligue sempre o aparelho da fonte de alimenta o se este for deixado sem supervis o e antes...

Страница 40: ...r 22 Desligue apenas o cabo de alimenta o atrav s da respectiva ficha N o puxe o cabo 23 Desligue o produto quando este n o estiver a ser utilizado em caso de funcionamento incorrecto antes de ligar o...

Страница 41: ...tegrado Esta caracter stica garante que s pode ligar o produto se tiver montado corretamente o jarro misturador no motor Se o jarro misturador estiver montado corretamente o bloqueio de seguran a inte...

Страница 42: ...peza abrasivos ou de ajuda limpeza Limpe sempre o recipiente ap s cada utiliza o Primeiro encha o recipiente com gua quente e ligue o aparelho utilizando v rias vezes a fun o de impulso 13 Coloque o b...

Страница 43: ...innan den anv nds igen 6 Koppla alltid bort produkten fr n eluttaget om den l mnas obevakad och innan montering demontering eller reng ring 7 St ng av produkten och koppla fr n eluttaget innan du byt...

Страница 44: ...gnar v rmeplattor och andra varma objekt f rem l 22 Dra bara ut kontakten fr n v gguttaget med kontakten sj lva Dra inte i n tsladden 23 Dra f rst ut n tkontakten innan tillbeh r monteras eller tas bo...

Страница 45: ...p motorenheten Inbyggd s kerhetsl sning Denna funktion ser till att produkten endast kan sl s p n r mixerburken r korrekt monterad p motorenheten S kerhetsl sningen frig rs om mixern r korrekt montera...

Страница 46: ...el och anv nd inte slipande reng ringsmedel eller reng ringshj lpmedel Reng r alltid beh llaren efter varje anv ndning fyll f rst burken till h lften med varmt vatten och k r p pulsinst llningen flera...

Страница 47: ...taraf ndan de i tirilebilir 5 r n s rekli kullan m i in uygun de ildir 1 dakikadan daha uzun s re r n al t rmay n Sonraki kullan mdan nce r n n so umas n bekleyin 6 Ba nda de ilken ve par alar takmada...

Страница 48: ...cisimlerden uzak tutun 22 Elektrik prizinden fi i ekerken sadece fi in kendisini tutun Kablosundan ekmeyin 23 r n kullan mda de ilken ar za durumlar nda aksesuarlar takmadan veya karmadan nce ve her t...

Страница 49: ...kadar blender kavanozunu evirin D hili g venlik kilidi Bu zellik sadece blender motor nitesinin zerine do ru monte edilirse r n n a labilmesini sa lar Blender do ru monte edilirse d hili g venlik kili...

Страница 50: ...gere leri kullanmay n Her zaman t m kullan mlardan sonra kavanozu temizleyin nce kavanozu l k suyla yar ya kadar doldurun ve darbe ayar nda birka defa al t r n 13 Anahtar konumunu 0 a ayarlay n g kabl...

Отзывы: