background image

44

FR

18. 

Confier l’entretien et les réparations à un réparateur 

agréé. Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même. 

Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été 

endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple 

si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, si 

du liquide a été répandu sur l’appareil, si des objets sont 

tombés dedans, si le boîtier est endommagé, si l’appareil 

a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne 

fonctionne pas normalement ou si l’appareil est tombé.

19. 

Avant de brancher l’appareil sur une prise électrique, 

vérifier que la tension indiquée sur le produit correspond à 

celle du secteur.

20. 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

réparé par le fabricant, son représentant ou une personne 

qualifiée pour éviter tout danger.

21. 

Vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation, 

le produit ou la rallonge ne sont pas défectueux. S’ils 

sont défectueux, ne pas utiliser le produit. Débrancher 

immédiatement le fiche d’alimentation.

22. 

Placer le cordon d’alimentation et, si nécessaire, une 

rallonge appropriée de manière à ce qu’il soit impossible 

de trébucher dessus. Ne pas laisser pendre le câble 

d’alimentation facilement accessible.

23. 

Ne pas coincer, plier ni tirer le cordon d’alimentation sur 

des bords tranchants.

24. 

La fiche d’alimentation sert de dispositif de débranchement 

et doit rester accessible. Pour déconnecter complètement 

l’entrée d’alimentation, débrancher la fiche du secteur.

25. 

Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux 

boutons en raison d’une décharge électrostatique. Éteindre 

et débrancher l’appareil, puis le rebrancher quelques 

secondes plus tard.

IM_OCR160PR_170810_V04_HR.indb   44

10/8/17   2:58 pm

Содержание OCR 160PR

Страница 1: ...ANUAL DO UTILIZADOR 120 FR MODE D EMPLOI 42 RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 133 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 55 SE BRUKSANVISNING 146 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 68 TR KULLANIM KILAVUZU 159 IT MANUALE UTENTE 81 HOUR TU MIN TU DIMMER DST AL1 VOL AL2 OFF FM PROJECTION MODE VOL TIME PRO ZZZ HOUR TU MIN TU DIMMER DST AL1 VOL AL2 OFF FM PROJECTION MODE VOL TIME PRO ZZZ 4 HOUR TU MIN TU DIMMER DST AL1 VOL AL2 OFF FM PROJEC...

Страница 2: ...T AL1 VOL AL2 OFF FM PROJECTION MODE VOL TIME PRO ZZZ HOUR TU MIN TU DIMMER DST AL1 VOL AL2 OFF FM PROJECTION MODE VOL TIME PRO ZZZ HOUR TU MIN TU DIMMER DST AL1 VOL AL2 VOL TIME PRO ZZZ 3 1 3 2 2 Sec FM DST OPEN HOUR TU MIN TU DIMMER DST AL1 VOL AL2 OFF FM PROJECTION MODE VOL TIME PRO ZZZ A B C D F G H I E N S R T J K O L P M Q IM_OCR160PR_170810_V04_HR indb 2 10 8 17 2 58 pm ...

Страница 3: ...usgestattet wie mit vorstehendem Symbol angezeigt 3 Gefahr Übermäßiger Schalldruck von Ohr und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden Eine angemessene Lautstärke einstellen 4 Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen Um gefährliche Situationen zu vermeiden das Produkt nicht für andere als d...

Страница 4: ...die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen 15 Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden 16 Darauf achten dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen 17 Keine offenen Fla...

Страница 5: ...Netzstecker dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten den Netzstecker ziehen 25 Es ist möglich dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert Das Produkt ausschalten und den Netzstecker ziehen nach einigen Sekun...

Страница 6: ...ufen führen oder in extremen Fällen einen Brand oder eine Explosion auslösen 34 Entfernen Sie verbrauchte Batterien Entfernen Sie die Batterien wenn Sie wissen dass Sie das Produkt für längere Zeit nicht benutzen Anderenfalls könnten die Batterien auslaufen und Schäden verursachen 35 Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden 36 Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen wer...

Страница 7: ...ei Kontakt der Batterieflüssigkeit mit der Haut waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab 41 Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen Nicht in Bücherregalen Einbauschränken o ä aufstellen 42 Die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen Tischtüchern Vorhängen usw abdecken da dies die Luftzirkulation behindert Keine Gegenstände in das Gerät...

Страница 8: ...e oder unsachgemäße Verwendung des Produkts oder Verwendung des Produkts für nicht vom Hersteller empfohlene Zwecke verursacht werden BAUTEILE A Taste TIME PRO B Taste HOUR TU C Taste MIN TU D Taste DIMMER DST E Taste SLEEP SNOOZE F Taste AL1 VOL G Taste AL VOL H Radio Uhrzeit Umschalttaste I PROJEKTOR Taste J Projektorlinse mit Fokusring K DST Indikator L Alarm 1 Buzzer Indikator M Alarm 1 Radiow...

Страница 9: ...ausfall weiterläuft Bei Wiedereinschalten des Netzstroms erscheint auf dem Display automatisch die korrekte Zeit 1 Öffnen Sie das Batteriefach 2 Legen Sie 2 x 1 5 V Batterien Typ AAA nicht im Lieferumfang enthalten in das Batteriefach Achten Sie auf korrekte Polarität 3 Schließen Sie das Batteriefach Hinweis Display Radio und Wecker funktionieren im Notbetrieb nicht ALLGEMEINE EINSTELLUNG Uhrzeit ...

Страница 10: ...e Alarmzeit blinkend im Display angezeigt wird Drücken Sie dann nochmals die Taste AL1 VOL um eines der Funktion auszuwählen Es stehen folgenden Alarmfunktionen zur Verfügung AL1 VOL drücken Auf dem Display 1 x Weckzeit 1 2 x Weckzeit 1 3 x Alarmfunktion deaktiviert ALARM 2 1 Drücken Sie die Taste AL2 VOL und die Alarmzeit wird blinkend im Display angezeigt 2 Verfahren Sie zum Einstellen Ein und A...

Страница 11: ...en drücken Sie FM OFF erneut Lautstärkeregelung Die Lautstärke kann einfach durch Drücken der Lautstärketasten AL1 VOL oder AL2 VOL eingestellt werden Die eingestellte Lautstärke wird für einen Moment im Display angezeigt Abschaltfunktion SLEEP Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio dieTaste SLEEP SNOOZE jeweils kurz um denTimer zur Abschaltung des Radios in 10 Minuten Schritten von 90 Minuten bis ...

Страница 12: ... Im Display erscheint die Nummer des Speicherplatzes Durch weiteres Drücken können Sie einen Programmspeicherplatz von F01 F10 auswählen 3 Haben Sie Ihre Radiosender wie gewünscht abgespeichert können Sie diese mit der Taste TIME PRO auswählen SOMMER WINTERZEIT DST Diese Funktion erlaubt Ihnen zwischen Sommer und Winterzeit zu wechseln ohne die Uhrzeit erneut einstellen zu müssen 1 Stellen Sie sic...

Страница 13: ...hmals die Taste PROJECTION MODE um die projizierte Uhrzeit um 180 Grad zu drehen 3 Drehen Sie den Drehring im bzw gegen den Uhrzeigersinn um die projizierte Uhrzeit zu fokussieren 4 Bewegen Sie das Projektorobjektiv um die Position der projizierten Uhrzeit an der Wand Decke anzupassen Hinweis Die Projektor Funktion funktioniert am besten in abgedunkelten Räumen Die verwendete Wand Decke kann zwisc...

Страница 14: ...gs und Scheuermittel harte Bürsten metallische oder scharfe Gegenstände Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen beachten Sie nachfolgendeTabelle Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können wenden Sie sic...

Страница 15: ...ährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht Werfen Sie B...

Страница 16: ...nsulation as indicated by this symbol 3 Danger Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss If you listen to loud music for a long time your hearing may be impaired Set to a moderate volume 4 This product is only intended for audio entertainment Do not use the product for any other purpose than described in this manual in order to avoid any hazardous situation Impr...

Страница 17: ... heat registers stoves or other products including amplifiers that produce heat 12 Do not shift or move the product when powered on 13 Do not touch push or rub the surface of the product with any sharp or hard objects 14 Danger To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this product to rain or moisture 15 The product shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fill...

Страница 18: ...son in order to avoid hazard 21 Regularly check if the supply cord product or extension cable is defective If found defective do not put the product into operation Immediately pull the plug 22 Place the supply cord and if necessary an appropriate extension cable in such away that pulling or tripping over it is impossible Do not allow the supply cord to hang down within easy reach 23 Do not jam ben...

Страница 19: ...re is danger of explosion from improper replacement of the batteries Replace batteries only with the same or equivalent type of battery 32 Always change the entire battery pack Do not mix old and new batteries or batteries with different charge state 33 Make sure the batteries are correctly inserted Observe the polarity plus negative on the battery and the housing Improperly inserted batteries can...

Страница 20: ... flush them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately If battery acid comes into contact with your skin wash the affected area with lots of water and soap 41 When installing the device leave sufficient space for ventilation Do not install in bookcases built in cabinets or the like 42 Do not impede ventilation by covering the ventilation openings with items such as newspaper...

Страница 21: ...ct use of the product or use of the product for purposes not recommended by the manufacturer COMPONENTS A Button TIME PRO B Button HOUR TU C Button MIN TU D Button DIMMER DST E Button SLEEP SNOOZE F Button AL1 VOL G Button AL VOL H Radio Time switch button I PROJECTOR button J Projection with focus ring K DST Indicator L Alarm 1 Buzzer indicator M Alarm 1 Radio sound indicator N Display O FM indic...

Страница 22: ...uring a possible power failure After the mains power remains the correct time will appear on the display 1 Open the battery compartment 2 Insert 2 x 1 5 V battery type AAA not included in delivery Make sure the polarity is correct as indicated 3 Close the battery compartment Note Display radio and alarm will not function during back up operation GENERAL SETTINGS Time setting 2 The time can be set ...

Страница 23: ...ess the AL1 VOL button again to select one function Below alarm functions are available Press AL1 VOL On display 1 x Alarm time 1 2 x Alarm 1 3 x Alarm function de activated ALARM 2 1 Press the AL 2 VOL button and the alarm time 2 will be flashing on the display 2 For setup switching on off of ALARM 2 follow the instruc tions as given for setup of ALARM 1 But instead of push ing AL1 VOL button pus...

Страница 24: ...button to turn on the radio To turn off press FM OFF button again Volume control The volume can be easily controlled by pressing the buttons AL1 VOL or AL2 VOL The volume will be shown on display for a moment Sleep function With the radio switched on press the SLEEP SNOOZE button shortly to adjust the sleep timer in 10 minutes steps from 90 minutes to OFF IM_OCR160PR_170810_V04_HR indb 24 10 8 17 ...

Страница 25: ...et number appears on the display Press the button again to select a preset number from F01 F10 3 Once the stations are preset press the TIME PRO button to select your desired stations SUMMER WINTER TIME DST This function makes it possible to switch between summer and winter time without having to set the time again 1 Ensure the radio function is switched off 2 Press the DIMMER DST button for about...

Страница 26: ...or off 2 Press again the button PROJECTION MODE to rotate the projected time by 180 degree 3 Rotate the adjustment ring clockwise or anti clockwise to focus the projected time 4 Move the projector lense to adjust the position of the projected time on the wall ceiling Note The projector function works best in darkened rooms The used wall ceiling can be between 90 cm and 275 cm away IM_OCR160PR_1708...

Страница 27: ...or abrasive materials hard brushes metallic or sharp objects Solvents are harmful to human health and can attack plastic parts while abrasive cleaning mechanisms and tools may scratch the surface s Troubleshooting If there are any problems during operation please refer to the following table If problems cannot be solved as indicated under Solution please contact your manufacturer Problem Possible ...

Страница 28: ...ontain dangerous and hazardous substances Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE By doing so you will help to conserve resources and protect the environment Contact your retailer or local authorities for more information Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batteries i...

Страница 29: ...como indica este símbolo 3 Peligro Una presión sonora excesiva de auriculares puede provocar pérdidas de oído Si escucha música alta durante un tiempo prolongado puede sufrir carencias en su oído Establezca un volumen moderado 4 Teste producto está diseñado exclusivamente para el entretenimiento con audio No use el producto para otros fines que los descritos en este manual para evitar situaciones ...

Страница 30: ... afilados o puntiagudos 14 Peligro Para reducir el riesgo de electrocución no exponga el producto a la lluvia ni la humedad 15 El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras ni deben colocarse objetos llenos de líquido como jarrones sobre el producto 16 Asegúrese de que no se introduzcan objetos ni líquidos por las aperturas 17 No deben colocarse fuentes de llama abierta como velas sobre el...

Страница 31: ...lle doble ni pase el cable de alimentación sobre bordes afilados 24 El enchufe se usa como dispositivo de desconexión el dispositivo de desconexión debe ser fácilmente utilizable Para desconectar por completo la alimentación desconecte el enchufe 25 El producto puede no funcionar correctamente o no reaccionar a las operaciones de los controles debido a descargas electroestáticas Apague y desconect...

Страница 32: ...a usar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado En caso contrario las baterías podrían tener fugas y provocar daños 35 Las baterías no recargables no deben recargarse 36 No se deben cortocircuitar los contactos 37 Retire las baterías del producto antes de su eliminación 38 No exponga nunca las baterías a un calor excesivo como el sol o el fuego ni las tire nunca al fuego Las baterías...

Страница 33: ... 42 No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos trapos de cocina cortinas etc No insertar ningún objeto 43 Atención Por favor no mire directamente a la luz que emana del LED No apunte directamente la luz LED hacia los ojos IM_OCR160PR_170810_V04_HR indb 33 10 8 17 2 58 pm ...

Страница 34: ...ado del producto o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante COMPONENTES A Botón TIME PRO B Botón HOUR TU C Botón MIN TU D Botón DIMMER DST E Botón SLEEP SNOOZE F Botón AL1 VOL G Botón AL VOL H Interruptor Radio Hora I Botón PROJECTOR J Anillo de enfoque del proyector K Indicador DST L Indicador alarma 1 timbre M Indicador alarma 1 radio N Pantalla O Indicad...

Страница 35: ... de alimentación Cuando vuelva la corriente de la red en la pantalla aparecerá la hora correcta 1 Abra el compartimento de baterías 2 Inserte 2 pilas de 1 5 V tipo AAA no se incluyen Asegúrese de que la polaridad sea correcta de acuerdo con la indicación 3 Cierre el compartimento de las baterías Nota La pantalla la radio y la alarma no funcionarán en el modo de respaldo CONFIGURACIÓN GENERAL Confi...

Страница 36: ...n AL1 VOL de nuevo para seleccionar una función Dispone de las siguientes funciones de alarma Pulse AL1 VOL En la pantalla 1 x Hora de alarma 1 2 x Alarma 1 3 x Función de alarma desactivada ALARMA 2 1 Pulse el botón AL2 VOL y en la pantalla parpadeará la hora de la alarma 2 2 Para configurar activar desactivar la ALARM 2 siga las instrucciones indicadas para configurar la ALARM 1 En lugar de puls...

Страница 37: ...a encender la radio Para apagarla vuelva a pulsar el botón FM OFF Control de volumen El volumen se puede controlar fácilmente pulsando los botones AL1 VOL o AL2 VOL El volumen se mostrará en la pantalla durante un momento Función de reposo Con la radio encendida pulse el botón SLEEP SNOZZE brevemente para ajustar el temporizador de reposo en pasos de 10 minutos entre 90 minutos y OFF IM_OCR160PR_1...

Страница 38: ...n TIME PRO El número predeterminado aparecerá en la pantalla Presione el botón nuevamente para seleccionar un número predeterminado de F01 F10 3 Una vez guardadas todas las emisoras pulse el botón TIME PRO para seleccionar las emisoras deseadas HORARIO DE VERANO INVIERNO DST Esta función le permite cambiar el horario para verano e invierno sin tener que ajustar la hora otra vez 1 Asegúrese de que ...

Страница 39: ...N MODE para girar 180 grados la hora proyectada 3 Gire el anillo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para enfocar la hora proyectada 4 Mueva la lente del proyector para ajustar la posición de la hora proyectada en la pared o el techo Nota La función proyector funciona mejor en habitaciones oscuras La pared o el techo donde se proyecte puede estar entre 90 y 275 ...

Страница 40: ...ivos cepillos rígidos objetos metálicos o afilados Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento consulte la siguiente tabla Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución contac...

Страница 41: ...rato en la basura doméstica Llévelo a un punto de recogida selectiva para el reciclaje de los componentes eléctricos y electrónicos Póngase en contacto con su vendedor o autoridades locales para obtener más información al respecto No deseche este aparato en la basura doméstica Llévelo a un punto de recogida selectiva para el reciclaje de los componentes eléctricos y electrónicos Póngase en contact...

Страница 42: ...uit de catégorie II est fourni avec une isolation double ou renforcée comme l indique ce symbole 3 Danger Un volume sonore excessif durant l écoute avec des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive L écoute prolongée de musique à volume élevé peut endommager votre audition Régler le volume raisonnablement 4 Cet appareil est destiné uniquement au divertissement audio Afin d éviter u...

Страница 43: ... chaleur telle qu un radiateur une bouche de chaleur une cuisinière ou autre appareil y compris amplificateur qui émet de la chaleur 12 Ne pas déplacer le produit lorsqu il est en marche 13 Ne pas toucher appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs 14 Danger Pour réduire le risque d incendie et de choc électrique ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l humidité 15...

Страница 44: ...une personne qualifiée pour éviter tout danger 21 Vérifier régulièrement que le cordon d alimentation le produit ou la rallonge ne sont pas défectueux S ils sont défectueux ne pas utiliser le produit Débrancher immédiatement le fiche d alimentation 22 Placer le cordon d alimentation et si nécessaire une rallonge appropriée de manière à ce qu il soit impossible de trébucher dessus Ne pas laisser pe...

Страница 45: ...mauvais remplacement des piles Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d un type équivalent 32 Changez toujours le bloc pile entier Ne mélangez pas des piles usagées et les piles neuves ou des piles avec des états de charge différents 33 Assurez vous que les piles soient bien insérées Respectez les polarités plus négative sur la pile et le boîtier Des piles mal insérées peuven...

Страница 46: ...avec votre peau lavez la zone affectée avec de l eau et du savon 41 Lors de l installation de l appareil laisser suffisamment d espace pour une ventilation adéquate Ne pas l installer dans des bibliothèques des armoires intégrées ou équivalent 42 Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux du linge de table des rideaux etc Ne pas insérer un quelconqu...

Страница 47: ...é du produit ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant COMPOSANTS A Bouton TIME PRO B Bouton HOUR TU C Bouton MIN TU D Bouton DIMMER DST E Bouton SLEEP SNOOZE F Bouton AL1 VOL G Bouton AL2 VOL H Bouton de commutation Radio Heure I Bouton PROJECTOR J Projection avec bague de mise au point K Témoin DST L Témoin de signal sonore de l alarme 1 M Témoin audio par radio de l alarme 1 N Affic...

Страница 48: ... l horloge continue de fonctionner en cas de panne de courant Dès que l alimentation sera rétablie la bonne heure s affichera 1 Ouvrez le compartiment des piles 2 Installez 2 piles de 1 5 V type AAA non incluses Respectez la polarité indiquée 3 Fermez le compartiment à piles Remarque L écran la radio et l alarme ne fonctionneront pas pendant le fonctionnement de l alimentation de secours PARAMÈTRE...

Страница 49: ...outon AL1 VOL pour sélectionner une fonction Fonctions d alarme disponibles Appuyez sur AL1 VOL Affichage 1 x Heure d alarme 1 2 x Alarme 1 3 x Fonction d alarme désactivée ALARME 2 1 Appuyez sur le bouton AL2 VOL et l heure d alarme 2 clignotera 2 Pour le réglage l activation la désactivation de ALARM 2 suivez les instructions données pour le réglage de ALARM 1 Mais au lieu d appuyer sur le bouto...

Страница 50: ...pour mettre en marche la radio Pour l éteindre appuyez à nouveau sur le bouton FM OFF Réglage du volume Le volume se règle facilement grâce aux boutons AL1 VOL ou AL2 VOL Le volume s affiche brièvement Fonction Sommeil Quand la radio est allumée appuyez brièvement sur le bouton SLEEP SNOZZE pour régler le minuteur de mise en veille par paliers de 10 minutes de 90 minutes à OFF IM_OCR160PR_170810_V...

Страница 51: ... bouton TIME PRO Le numéro d emplacement apparaît à l écran Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner un numéro d emplacement entre F01 F10 3 Une fois que les stations sont allouées appuyez sur le bouton TIME PRO pour sélectionner vos stations souhaitées HEURE ÉTÉ HIVER DST Cette fonction permet de passer de l heure d été à l heure d hiver sans avoir à régler à nouveau l heure 1 Veillez à ...

Страница 52: ... bouton PROJECTION MODE pour tourner l heure projetée de 180 degrés 3 Tournez la bague de réglage dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse pour mettre au point l heure projetée 4 Déplacez la lentille du projecteur pour régler la position de l heure projetée sur le mur au plafond Note La fonction de projecteur donne un meilleur résultat dans une pièce sombre Le mur plafond ut...

Страница 53: ...des matériaux abrasifs des brosses dures des objets métalliques ou pointus Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement veuillez consulter le tableau suivant Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tel...

Страница 54: ...I Mise au rebut Ne jetez pas cet appareil aux ordures ménagères Rapportez le dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques Pour plus d informations contactez votre détaillant ou les autorités locales Jetez les piles en respectant l environnement Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères Rapportezles dans un centre de collecte local ou contactez...

Страница 55: ...με ενισχυμένη μόνωση όπως δείχνεται με αυτό το σύμβολο 3 Κίνδυνος Τυχόν υπερβολική πίεση ήχου από ακουστικά και ηχεία μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής Αν ακούτε μουσική δυνατά για μεγάλο χρονικό διάστημα η ακοή σας μπορεί να υποστεί επιβλαβείς συνέπειες Ρυθμίστε σε μια μέτρια ένταση ήχου 4 Το προϊόν αυτό προορίζεται για ψυχαγωγία ήχου και μόνο Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για σκοπό διαφο...

Страница 56: ...άνετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ αερόθερμα σόμπες ή άλλα προϊόντα συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών που παράγουν θερμότητα 12 Μη μετατοπίζετε ή μετακινείτε το προϊόν όταν βρίσκεται σε λειτουργία 13 Μην αγγίζετε μην σπρώχνετε ή ξύνετε την επιφάνεια του προϊόντος με οποιαδήποτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα 14 Κίνδυνος Μην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή υγρασία για να απο...

Страница 57: ...υ για το σέρβις ή από άτομο με παρόμοια εξειδίκευση έτσι ώστε να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος 21 Ελέγχετε σε τακτική βάση αν το καλώδιο τροφοδοσίας το προϊόν ή η επέκταση του καλωδίου έχουν υποστεί ζημία Σε περίπτωση που βρεθεί το οποιοδήποτε ελάττωμα μη θέσετε το προϊόν σε λειτουργία Βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα 22 Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και αν χρειάζεται μια κατάλληλη επέκταση καλ...

Страница 58: ...ρόνιο διάστημα 29 Κίνδυνος Πριν από τον καθαρισμό απενεργοποιήστε το προϊόν και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 30 Όταν ο χρόνος ζωής του προϊόντος έχει φθάσει στο τέλος του καταστήστε το ελαττωματικό αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα και κόβοντας το καλώδιο στα δυο 31 Προσοχή Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης από ακατάλληλη αντικατάσταση των μπαταριών Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνο με την ίδια ή με ι...

Страница 59: ... Αν υπάρξει διαρροή των μπαταριών αφαιρέστε τις με ένα κομμάτι ύφασμα και απορρίψτε της ανάλογα Μην αφήνετε το οξύ της μπαταρίας να έρθει σε επαφή με το δέρμα και τα μάτια Αν μπει οξύ μπαταρίας στα μάτια σας ξεπλύντε τα πολύ καλά με πολύ νερό και συμβολευτείτε αμέσως ένα γιατρό Αν κάποιο οξύ της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα σας πλύντε την προσβληθείσα περιοχή με πολύ νερό και σαπούνι 41 Ότ...

Страница 60: ...κατάλληλης χρήσης του προϊόντος ή χρήση που δεν είναι σύμφωνη με τον συγκεκριμένο σκοπό χρήσης όπως ορίζεται από τον κατασκευαστή ΣΥΝΙΣΤΩΝΤΑ ΜΕΡΗ A Κουμπί TIME PRO B Κουμπί HOUR TU C Κουμπί MIN TU D Κουμπί DIMMER DST E Κουμπί SLEEP SNOOZE F Κουμπί AL1 VOL G Κουμπί AL VOL H Κουμπί εναλλαγής ραδιοφώνου ώρας I Κουμπί PROJECTOR J Προβολή με δακτύλιο εστίασης K Ένδειξη DST L Ένδειξη βομβητή Αφύπνισης 1...

Страница 61: ...κοπής της τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος Μετά την επαναφορά της τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος η σωστή ώρα θα εμφανιστεί πάνω στην οθόνη 1 Ανοίξτε το διαμέρισμα μπαταρίας 2 Εισάγετε 2 x 1 5V τύπος AAA μπαταρίες δεν συμπεριλαμβάνο νται Βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα σύμφωνα με τις ενδείξεις 3 Κλείστε το διαμέρισμα μπαταρίας Σημείωση Οθόνη ραδίοφωνο και συναγερμός δεν πρόκειται να λειτουργήσουν κατά...

Страница 62: ...παρακάτω λειτουργίες αφύπνι σης πατήστε παρατεταμένα το κουμπί AL1 VOL μέχρι η ώρα της αφύπνισης να αναβοσβήνει στην οθόνη Πατήστε το κουμπί AL1 VOL ξανά για να επιλέξετε μία λειτουργία Οι διαθέσιμες λειτουργίες αφύπνισης είναι οι ακόλουθες Πατήστε AL1 VOL Πάνω στην οθόνη 1 φορά Ώρα αφύπνισης 1 2 φορές Αφύπνιση 1 3 φορές Η λειτουργία αφύπνισης μπορεί να απενεργοποιηθεί ΑΦΥΠΝΙΣΗ 2 1 Πατήστε το κουμ...

Страница 63: ...IMMER DST για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης 3 επίπεδα φωτεινότητας Υψηλό Μέτριο Χαμηλή Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Πατήστε το κουμπί FM OFF για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο Για να το απενεργοποιήσετε πατήστε ξανά το κουμπί FM OFF Έλεγχος της έντασης του ήχου Η ένταση του ήχου μπορεί να ελεγχθεί εύκολα πατώντας τα κουμπιά AL1 VOL ή AL2 VOL Η ένταση του ήχου θα εμφανιστεί στην οθόνη γ...

Страница 64: ...θμών 2 Πατήστε το κουμπί TIME PRO Ο προκαθορισμένος αριθμός εμφανίζεται στην οθόνη Πατήστε ξανά το κουμπί για να επιλέξετε έναν προκαθορισμένο αριθμό F01 F10 3 Όταν οι σταθμοί προγραμματιστούν σε προεπιλογές πατήστε το κουμπί TIME PRO για να επιλέξετε τους σταθμούς που επιθυμείτε θερινής χειμερινής ώρας DST Αυτή η λειτουργία καθιστά δυνατή την εναλλαγή μεταξύ θερινής και χειμερινής ώρας χωρίς να χ...

Страница 65: ...ί PROJECTION MODE για περιστροφή της προβαλλόμενης ώρας κατά 180 μοίρες 3 Περιστρέψτε τον ρυθμιστικό δακτύλιο δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα για να εστιάσετε στην προβαλλόμενη ώρα 4 Μετακινήστε το φακό του προβολέα για να ρυθμίσετε τη θέση της προβαλλόμενης ώρα στον τοίχο στην οροφή Σημείωση Η λειτουργία προβολέα λειτουργεί καλύτερα σε σκοτεινούς χώρους Ο τοίχος η οροφή που χρησιμοποιείται μπορούν ν...

Страница 66: ...αβρωτικά υλικά σκληρές βούρτσες μεταλλικά ή αιχμηρά αντικείμενα Οι διαλύτες είναι επιβλαβείς για την ανθρώπινη υγεία και μπορούν να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη ενώ οι μηχανισμοί διαβρωτικού καθαρισμού και τα εργαλεία μπορεί να χαράξουν την τις επιφάνεια ες Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημά...

Страница 67: ... σαν αστικό απόβλητο Επιστρέψτε το σε κατάλληλο σημείο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Επικοινωνήστε με τον έμπορο σας ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες Παρακαλούμε απορρίπτετε τις μπαταρίες με έναν φιλικό για το περιβάλλον τρόπο Μην τις ρίχνετε στα οικιακά απορρίμματα Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τα σημεία επιστροφής και συγκέντρωσης στην κοινότητα σας ή επικοινωνε...

Страница 68: ... ábra 3 Veszély A fülhallgatóból és fejhallgatóból érkező erős hangnyomás halláskárosodást okozhat Ha hosszabb ideig hangos zenét hallgat az károsíthatja a hallását Állítson be visszafogottabb hangerőszintet 4 Ez a készülék zenei szórakoztatásra lett tervezve Annak érdekében hogy elkerülje a balesetveszélyes helyzeteket a készüléket ne használja a jelen útmutatóban leírtaktól eltérő célra A helyte...

Страница 69: ...özelébe mint radiátor hőtárolós kályha tűzhely vagy más hőt termelő berendezések beleértve az erősítőket is 12 Bekapcsolt állapotban ne tologassa vagy mozgassa a készüléket 13 A készülék felületét ne érintse nyomja vagy húzza éles vagy kemény tárggyal 14 Veszély A tűz és elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében a készüléket ne tegye ki esőnek vagy párának 15 A készülék nem tehető ki cs...

Страница 70: ...tett szerelőnek kell cserélnie 21 Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel a készülék és a hosszabbító kábelek sértetlenségét Ha sérülést talál ne helyezze üzembe a készüléket Azonnal húzza ki a fali aljzatból 22 Úgy helyezze el a hálózati kábelt és szükség esetén a hosszabbító kábelt hogy azt ne lehessen kihúzni vagy azon járni A tápkábel ne lógjon könnyen elérhető helyen 23 A hálózati kábelt ne gyömö...

Страница 71: ... cseréje robbanásveszéllyel járhat Csak ugyanolyanra vagy azonos típusúra cserélje ki az elemeket 32 Mindig az összes elemet cserélje ki Ne keverje a régi és az új elemeket vagy a különböző töltöttségi szintű elemeket 33 Ügyeljen az elemek megfelelő behelyezésére Figyeljen oda az elemen és az elemtartó környékén feltüntetett plusz mínusz polaritásra A helytelenül behelyezett elemek megfolyhatnak v...

Страница 72: ...éstől Ha a sav a szemébe kerül sok vízzel alaposan öblítse ki és azonnal forduljon orvoshoz Ha a sav a bőrével érintkezik sok vízzel és szappannal mossa le az érintett területet 41 Amikor a készüléket felszereli hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellőzéshez Ne szerelje be könyvszekrénybe beépített szekrénybe és hasonlókba 42 Ne akadályozza a szellőzést ne fedje le a szellőző nyílást semmivel pl...

Страница 73: ...sekért amelyek a termék figyelmetlen szakszerűtlen helytelen vagy nem a gyártó által megadott célra történő használatára vezethetők vissza RÉSZEGYSÉGEK A TIME PRO gomb B HOUR TU gomb C MIN TU gomb D DIMMER DST gomb E SLEEP SNOOZE gomb F AL1 VOL gomb G AL VOL gomb H Rádió óra kapcsoló I PROJECTOR Kivetítő gomb J Kivetítő fókuszáló gyűrűvel K DST jelző nyári időszámítás L 1 riasztás hangjelzése M 1 ...

Страница 74: ...űködéséhez Az áramellátás helyreállása után a pontos idő fog megjelenni a kijelzőn 1 Nyissa ki az elemtartót 2 Helyezzen be 2 db 1 5 V os type AAA nem tartozék elemet Ügyeljen arra hogy az elemeket a feltüntetett módon helyes polaritással helyezze be 3 Zárja vissza az elemtartó fedelét Megjegyzés Az elemről való működés során a kijelző a rádió és az ébresztés nem fognak működni ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁS...

Страница 75: ...funkció kiválasztásához A következő ébresztési funkciók állnak rendelkezésre Az AL1 VOL gomb megnyomása A kijelzőn 1 x 1 ébresztési idő 2 x 1 ébresztés 3 x Az ébresztés funkció kikapcsolva ÉBRESZTÉS 2 1 Nyomja le az AL2 VOL gombot és a 2 ébresztési idő fog villogni a kijelzőn 2 A beállításhoz az ALARM 2 be kikapcsolásához kövesse az ALARM 1 beállításához megadott utasításokat Csak az AL1 VOL gomb ...

Страница 76: ...g az FM OFF gombot a rádió bekapcsolásához A kikapcsolásához nyomja meg az FM OFF gombot Hangerő szabályozás A hangerő könnyen szabályozható a AL1 VOL vagy AL2 VOL gombok segítségével A hangerő egy pillanatra látható lesz a kijelzőn Elalvás funkció Bekapcsolt rádiónál nyomja meg röviden a SLEEP SNOZZE gombot hogy 10 perces lépésekben 90 perctől az OFF beállításig állítsa be az elalvás funkciót IM_...

Страница 77: ...lzőn megjelenik a memóriahely száma Nyomja meg újra a gombot a kívánt memóriahely kiválasztásához F01 F10 között 3 Az állomások beállítása után nyomja meg a TIME PRO gombot a kívánt állomások kiválasztásához TÉLI NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS DST Ezzel a funkcióval a nyári és téli időszámítás között válthat anélkül hogy újra be kellene állítania az időt 1 Győződjön meg arról hogy a rádió funkció ki van kapcso...

Страница 78: ... a PROJECTION MODE gombot a kivetített idő 180 fokkal való elforgatásához 3 A kivetített idő fókuszálásához forgassa el a beállítógyűrűt az óramutató járásával ellentétes vagy megegyező irányba 4 A falon vagy plafonon a kivetített idő pozíciójának beállításához mozgassa el a kivetítő lencséjét Megjegyzés A kivetítő funkció a legjobban sötét szobában működik A kivetítéshez használt fal plafon 90 27...

Страница 79: ...vagy éles tárgyakat Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín eke t Hibaelhárítás Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal tekintse át a következő táblázatot Amennyiben a probléma nem oldódik meg a Megoldás részben foglaltak elvégzését követően vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval ...

Страница 80: ...et ártalmatlanítás céljából a háztartási hulladékok közé Vigye el egy a villamos és elektronikus felszerelések újrahasznosítására kijelölt gyűjtőpontra További információért kérjük lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel vagy a helyi hatóságokkal Az elemek megsemmisítését végezze környezetbarát módon Ne dobja az elemeket a háztartási hulladékok közé Használja a helyi ártalmatlanító begyűjtő rendszert...

Страница 81: ...o come indicato da questo simbolo 3 Pericolo Eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie può causare la perdita dell udito Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare l udito Impostare un volume non eccessivo 4 Questo prodotto è destinato esclusivamente all intrattenimento musicale Non utilizzare l apparecchio per qualsiasi altro scopo diverso da quanto...

Страница 82: ...rischio di incendi o scosse elettriche non esporre il prodotto alla pioggia o all umidità 15 Non esporre l apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contenitore di liquidi sull apparecchio per esempio i vasi 16 Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti né liquidi dalle aperture presenti sull apparecchio 17 Non posizionare alcuna fiamma viva per esempio le candele so...

Страница 83: ...n prossimità di bordi o angoli vivi 24 La presa di corrente può essere usata come interruttore generale assicurarsi che la presa sia sempre facilmente accessibile Per scollegare completamente l alimentazione scollegare la spina dalla presa 25 Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all operazione di qualsiasi controllo a causa di scariche elettrostatiche Spegnere e scollega...

Страница 84: ...a polarità positiva negativa delle batterie riportate sul vano batterie Batterie inserite male possono causare perdite o in casi estremi incendi o esplosioni 34 Rimuovere batterie scariche Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni 35 Non ricaricare le batterie non ricaricabili 36 Le co...

Страница 85: ...lavare l area in questione con abbondante acqua e sapone 41 Durante l installazione del dispositivo occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata Non installarlo in librerie mobili integrati o simile 42 Non ostacolare la ventilazione coprendo i fori preposti a tale funzione ponendovi oggetti come giornali tovaglie da tavola tende etc Non inserirvi degli oggetti 43 Attenzione Non...

Страница 86: ... corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore COMPONENTI A Pulsante TIME PRO B Pulsante HOUR TU C Pulsante MIN TU D Pulsante DIMMER DST E Pulsante SLEEP SNOOZE F Pulsante AL1 VOL G Pulsante AL VOL H Interruttore Radio Ora I Pulsante PROIETTORE J Proiezione con anello di messa a fuoco K Indicatore DST L Indicatore Buzzer Sveglia 1 M Indicatore suo...

Страница 87: ...entire all orologio di continuare a funzionare durante un eventuale interruzione di corrente Dopo il ritorno dell alimentazione l orario corretto apparirà sul display 1 Aprire il vano batterie 2 Inserire 2 x batterie 1 5 V type AAA non incluse Rispettare la polarità 3 Chiudere il vano batterie Nota Display radio e sveglia non funzionano durante l uso della batteria tampone IMPOSTAZIONI GENERALI Im...

Страница 88: ...ni sveglia qui sotto premere e tenere premuto il pulsante AL1 VOL finché l orario non lampeggia sul display Premere di nuovo il pulsante AL1 VOL per selezionare una funzione Qui di seguito sono riportate le funzioni di sveglia disponibili Premere AL1 VOL Sul display 1 x Orario sveglia 1 2 x Sveglia 1 3 x Funzione sveglia disattivata SVEGLIA 2 1 Premere il pulsante AL2 VOL e l ora della sveglia 2 l...

Страница 89: ... regolare 3 livelli di luminosità la luminosità del display Alto Medio Basso Accensione e spegnimento Premere il pulsante FM OFF per accendere la radio Per spegnere premere di nuovo il pulsante FM OFF Controllo volume Il volume può essere facilmente regolato premendo i pulsanti AL1 VOL oppure AL2 VOL Il volume verrà visualizzato sul display per un momento Funzione spegnimento automatico Con la rad...

Страница 90: ...e il pulsante TIME PRO Il numero preselezionato appare sul display Premere nuovamente il pulsante per selezionare un numero preselezionato da F01 a F10 3 Una volta che tutte le stazioni sono state preselezionate premere il pulsante TIME PRO per selezionare le stazioni desiderate ORARIO ESTATE7INVERNO ORA LEGALE Questa funzione consente di passare dall orario estivo a quello invernale senza dover i...

Страница 91: ...i nuovo il pulsante MODALITÀ DI PROIEZIONE per ruotare il tempo proiettato di 180 gradi 3 Ruotare l anello di regolazione in senso orario o in senso anti orario per mettere a fuoco l orario proiettato 4 Muovere la lente del proiettore per regolare la posizione dell ora proiettata sulla parete soffitto Nota La funzione proiettore lavora meglio in ambienti oscurati La parete soffitto utilizzati poss...

Страница 92: ...etti metallici o taglienti I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento fare riferimento alla seguente tabella Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione si prega di contattare il ...

Страница 93: ...ento Non smaltire questo dispositivo come rifiuti domestici Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di dispositivi elettrici Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Smaltire le batterie rispettando l ambiente Non mettere le batterie nei rifiuti domestici Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale...

Страница 94: ...e isolatie zoals aangeduid met dit symbool 3 Gevaar Excessieve geluidsdruk uit oordopjes en koptelefoons kan leiden tot gehoorverlies Als u gedurende een lange tijd naar luide muziek luistert kunt u uw gehoor beschadigen Stel het apparaat in op een gematigd volume 4 Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het afspelen van geluid Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die staan omsch...

Страница 95: ...achels of andere producten met inbegrip van versterkers die warmte produceren 12 Verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld 13 Het apparaat niet aanraken met scherpe of harde voorwerpen of er met dergelijke voorwerpen overheen wrijven of tegenaan duwen 14 Gevaar Om het risico op brand of elektrische schok te reduceren dient het product niet aan regen of vocht te worden blootgesteld 15...

Страница 96: ...worden vervangen door de fabrikant of de onderhoudsdienst van de fabrikant of door soortgelijke gekwalificeerde personen om het risico op gevaar te voorkomen 21 Controleer het netsnoer het apparaat of eventuele verlengkabels regelmatig op defecten Als er een defect wordt waargenomen dient het apparaat niet meer te worden gebruikt Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact 22 Positioneer het ...

Страница 97: ...alvorens het apparaat te reinigen 30 Als het apparaat het einde van zijn levensduur heeft bereikt dient het apparaat onklaar te worden gemaakt door de stekker uit het stopcontact te trekken en het snoer in tweeën te snijden 31 Opgelet Er bestaat gevaar voor explosie door het onjuist vervangen van de batterijen Vervang batterijen alleen door hetzelfde of gelijkwaardig type batterijen 32 Vervang alt...

Страница 98: ...enkomstig Voorkom het contact van batterijzuur met de huid en ogen Als u batterijzuur in uw ogen krijgt spoel ze grondig met veel water en raadpleeg onmiddellijk een arts Als batterijzuur in contact met uw huid komt was het betreffende lichaamsdeel met veel water en zeep 41 Laat bij installatie van het apparaat voldoende ruimte voor ventilatie Niet installeren in boekenkasten inbouwkasten enzovoor...

Страница 99: ...an onzorgvuldig of onjuist gebruik van het product of het gebruik van het product dat niet voldoet aan het doel zoals aangegeven door de fabrikant ONDERDELEN A Toets TIME PRO B Toets HOUR TU C Toets MIN TU D Toets DIMMER DST E Toets SLEEP SNOOZE F Toets AL1 VOL G Toets AL VOL H Radio Tijd schakelaar I PROJECTOR toets J Projectie met focusring K DST indicator L Alarm 1 Zoemer indicator M Alarm 1 Ra...

Страница 100: ...rwacht uitvalt Als de stroom weer beschikbaar is dan wordt de juiste tijd op het scherm getoond 1 Open het batterijencompartiment 2 Plaats 2 1 5 V batterijen type AAA niet meegeleverd Zorg ervoor dat de polariteit volgens de aanwijzingen zit 3 Sluit het batterijcompartiment Opmerking Scherm radio en alarm werken niet als het apparaat op de noodstroom werkt ALGEMENE INSTELLINGEN Tijd instellen 2 De...

Страница 101: ...onderstaande alarm functies te kiezen houdt u de AL1 VOL toets ingedrukt tot de alarm tijd op het display knippert Druk opnieuw op de AL1 VOL toets om een functie te selecteren De onderstaande alarmfuncties zijn beschikbaar Druk op AL1 VOL Op het scherm 1 x Alarmtijd 1 2 x Alarm 1 3 x Alarmfunctie gedeactiveerd ALARM 2 1 Druk op de knop AL2 VOL en de alarmtijd op het scherm zal knipperen 2 Voor he...

Страница 102: ...toets om de helderheid van het scherm 3 helderheidniveaus aan te passen hoog midden laag Aan en uitschakelen Druk op de knop FM OFF om de radio aan te zetten Druk opnieuw op de knop FM OFF om uit te zetten Volumeregeling Het volume kan eenvoudig worden geregeld door op de knop AL1 VOL of AL2 VOL te drukken Het volume wordt kort op het scherm getoond Slaapfunctie Terwijl de radio is uitgeschakeld d...

Страница 103: ...E PRO toets Het voorkeuzenummer verschijnt op het display Druk nogmaals op de toets om een nummer tussen F01 F10 te kiezen 3 Zodra alle zenders zijn ingesteld drukt u op de toets TIME PRO om de door u gewenste zender te selecteren ZOMER WINTERTIJD DST Deze functie maakt het mogelijk te schakelen tussen zomer en wintertijd zonder de tijd opnieuw te hoeven instellen 1 Zorg dat de radio is uitgeschak...

Страница 104: ...s op de PROJECTION MODE toets om de geprojecteerde tijd 180 graden te draaien 3 Draai de instelring rechtsom of linksom om de geprojecteerde tijd scherp te stellen 4 Beweeg de lens van de projector om de positie van de geprojecteerde tijd op de muur of het plafond aan te passen Let op De projector werkt het best in verduisterde ruimtes De afstand tussen gebruikte muur plafond en projector kan tuss...

Страница 105: ... harde borstels metalen voorwerpen of scherpe voorwerpen Oplosmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en kunnen de kunststof onderdelen van het apparaat aantasten terwijl schurende reinigingsmiddelen krassen kunnen veroorzaken op het oppervlakte de oppervlaktes Problemen oplossen Als zich problemen voordoen tijdens het gebruik raadpleeg de volgende tabel Als problemen niet kunnen worden opgelo...

Страница 106: ...al gemeentelijk afval Breng het terug naar een afvalbrengpunt dat duidelijk aangeeft dat het elektrische en elektronische apparaten recyclet Vraag uw verkoper of gemeente naar meer informatie Werp batterijen op een milieuvriendelijke manier weg Gooi batterijen niet in de prullenbak Gebruik alstublieft de retour en inzamelingssystemen in uw gemeente of neem contact op met de leverancier waar u dit ...

Страница 107: ...odpowiednim symbolem 3 Niebezpieczeństwo Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na słuchawkach może spowodować utratę słuchu Słuchanie głośnej muzyki przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia słuchu Słuchaj przy umiarkowanej głośności 4 Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do słuchania muzyki Nie używaj urządzenia w żadnym innym celu niż ten opisany w instrukcji obsługi aby uniknąć niebezpi...

Страница 108: ...erzchni urządzenia żadnym ostrym lub twardym przedmiotem 14 Niebezpieczeństwo Aby zmniejszyć ryzyko odnie lub porażenia prądem nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć 15 Urządzenia nie wolno narażać na zalanie cieczą na urządzeniu nie należy stawiać pojemników z cieczą np wazonów 16 Uważaj aby żadem przedmiot lub płyn nie dostał się przez otwory do obudowy 17 Nie umieszczaj na urządzeniu źró...

Страница 109: ...h krawędziach 24 Wtyczka zasilająca służy do odcięcia zasilania powinna więc być łatwo dostępna Aby całkowicie odłączyć urządzenie od prądu wyciągnij wtyczkę z kontaktu 25 Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub niereagowanie na polecenia Wyłącz urządzenie i odłącz go od prądu włącz go ponownie po kilku sekundach 26 Chroń kabel zasilania przed nastąpnięc...

Страница 110: ...ciekać elektrolit a ekstremalnych przypadkach może dojść do pożaru lub eksplozji 34 Wyczerpane baterie wyjąć Baterie należy wyjąć również wtedy gdy jest wiadomo że urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas W przeciwnym wypadku z baterii może wypłynąć elektrolit i spowodować uszkodzenia 35 Nie wolno ładować baterii nieprzewidzianych do ładowania 36 Połączenie baterii nie może wywoływać spięc...

Страница 111: ...litu ze skórą miejsce to należy umyć dokładnie wodą 41 Montując urządzenie należy pozostawić wokół niego odpowiednią przestrzeń aby zapewnić wystarczającą wentylację Urządzenia nie montować w regałach zabudowanych szafkach itd 42 Nie blokować wentylacji poprzez zakrywanie otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami np gazetą obrusem zasłoną itp Do urządzenia nie wkładać żadnych przedmiotów 43 Uwaga...

Страница 112: ...tu albo z użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem określonym przez producenta CZĘŚCI SKŁADOWE A Przycisk TIME PRO B Przycisk HOUR TU C Przycisk MIN TU D Przycisk DIMMER DST E Przycisk SLEEP SNOOZE SEN DRZEMKA F Przycisk AL1 VOL G Przycisk AL VOL H Przycisk przełącznika Radio Time Radio Czas I Przycisk PROJECTOR PROJEKTOR J Projekcja z pierścieniem ostrości K Wskaźnik DST L Wskaźnik ...

Страница 113: ...racę zegara w czasie gdy główne zasilanie jest odłączone Po przywróceniu zasilania prawidłowy czas pojawi się na wyświetlaczu 1 Otwórz przegródkę na baterie 2 Włożyć 2 x baterię 1 5 V typ AAA poza zestawem Upewnić się czy biegunowość według wskazania 3 Zamknąć przegródkę na baterię Wskazówka Wyświetlacz radio i alarm nie działają podczas pracy na zasilaniu rezerwowym USTAWIENIA OGÓLNE Ustawianie c...

Страница 114: ...ć jedną z poniższych funkcji alarmu nacisnąć i przytrzymać przycisk AL1 VOL aż na wyświetlaczu zacznie migać czasu alarmu Nacisnąć ponownie przycisk AL1 VOL przycisk ponownie w celu wyboru jednej funkcji Dostępne są następujące funkcje alarmowe Nacisnąć przycisk AL1 VOL Na wyświetlaczu 1 x Czas alarmu 1 2 x Alarm 1 3 x Funkcja alarmu wyłączona ALARM 2 1 Nacisnąć przycisk AL2 VOL co spowoduje migan...

Страница 115: ...rzycisk DIMMER DST aby ustawić jasność wyświetlacza 3 poziom jasności wysoki średni niski Włączanie i wyłączanie Wcisnąć przycisk FM OFF aby włączyć radio Aby wyłączyć należy ponownie wcisnąć przycisk FM OFF Regulacja głośności Głośność można łatwo regulować naciskając przyciski AL1 VOL lub AL2 VOL Na wyświetlaczu cna chwilę ukaże się poziom głośności Funkcja uśpienia Przy włączonym radiu na krótk...

Страница 116: ...laczu pojawia się zaprogramowana liczba Nacisnąć przycisk ponownie w celu wyboru numeru stacji z zakresu F01 F10 3 Po zapisaniu wszystkich stacji nacisnąć przycisk TIME PRO aby móc słuchać żądanych stacji CZAS LETNI ZIMOWY DST Funkcja ta daje możliwość przełączania między czasem letnim a zimowym bez konieczności ustawiania czasu ponownie 1 Upewnić się że funkcja radia jest wyłączona 2 Nacisnąć prz...

Страница 117: ...CTION MODE TRYB PROJEKCJI aby obrócić wyświetlany czas o 180 stopni 3 Obróć pierścień regulacji ostrości obrazu w prawo lub w lewo aby ustawić ostrość wyświetlanego czasu 4 Przesuwać obiektyw projektora tak aby wyregulować położenie wyświetlanego czasu na ścianie lub suficie Uwaga Funkcja projektora działa najlepiej w zaciemnionych pomieszczeniach Ściana sufit wykorzystywane do rzutowania obrazu m...

Страница 118: ...ych środków czyszczących twardych szczotek metalowych ani ostrych przedmiotów Rozpuszczalniki są szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części silne środki i przybory do czyszczenia mogą natomiast porysować powierzchnię Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania należy zapoznać się z poniższą tabelą Jeśli problemów nie można rozwiąza...

Страница 119: ...dzenia wraz z odpadami domowymi Zużyty sprzęt należy oddać do wyznaczonego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego Więcej informacji na ten temat udzielają lokalne władze lub sprzedawca urządzenia Prosimy zutylizować baterie w sposób przyjazny dla środowiska Nie wolno wyrzucać baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa domowego W celu znalezienia odpowiedniego punktu zbiórki bater...

Страница 120: ...dicado por este símbolo 3 Perigo A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo a sua audição poderá ficar debilitada Defina num volume moderado 4 Este produto destina se apenas para entretenimento áudio Não utilize o produto para outra finalidade da descrita neste manual para evitar qualquer situaçã...

Страница 121: ...produto com nenhum objecto pontiagudo ou rígido 14 Perigo Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não exponha este produto à chuva e humidade 15 O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água como copos sobre o produto 16 Deve ter cuidado para que não entrem objectos ou líquidos na caixa através das aberturas 17 Não devem ser colocadas s...

Страница 122: ... fácil 23 Não obstrua dobre nem puxe o cabo de alimentação sobre extremidades pontíagudas 24 A ficha é utilizada como dispositivo de desligamento o dispositivo de desligamento deverá permanecer prontamente operável Para desligar totalmente a entrada de potência desligue a ficha 25 O produto poderá não funcionar correctamente nem reagir ao funcionamento de qualquer controlo devido à descarga electr...

Страница 123: ... pilhas se souber que não irá usar o dispositivo durante muito tempo Caso contrário poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas 35 As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas 36 As ligações não devem estar em curto circuito 37 Remover as pilhas do produto antes de eliminá lo 38 Nunca exponha as pilhas ao calor excessive por ex sol ou fogo e nunca as attire para o fogo As pilhas poderão ex...

Страница 124: ...ilares 42 Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos tais como jornais toalhas de mesa cortinas etc Não insira quaisquer objectos 43 Atenção Por favor não olhe diretamente para a luz emanada pelo LED Não aponte a luz do LED diretamente para os olhos IM_OCR160PR_170810_V04_HR indb 124 10 8 17 2 58 pm ...

Страница 125: ...o ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a finalidade especificada pelo fabricante COMPONENTES A Botão TIME PRO B Botão HOUR TU C Botão MIN TU D Botão DIMMER DST E Botão SLEEP SNOOZE F Botão AL1 VOL G Botão AL VOL H Botão do interruptor de Rádio Horas I Botão PROJECTOR J Projeção com anel de focagem K Indicador DST L Indicador da Campainha do Alarme 1 M Indicador de som do Rádio ...

Страница 126: ...ncionar durante umapossível falha de energia Quando a energia for retomada a hora corretaserá exibida no visor 1 Abra o compartimento das pilhas 2 Insira 2 pilhas de tipo 1 5 V tipo AAA não incluídas Certifique se de que apolaridade está correta conforme indicado 3 Feche o compartimento das pilhas Nota O visor rádio e o alarme não funciona durante a operação de reserva DEFINIÇÕES GERAIS Definição ...

Страница 127: ...selecionar uma das funções de alarme abaixo mantenha o botão AL1 VOL premido até a hora do alarme aparecer a piscar no ecrã Prima novamente o botão AL1 VOL para selecionar uma função Estão disponíveis as funções de alarme abaixo Prima AL1 VOL Ligar o ecrã 1 x Hora do alarme 1 2 x Alarme 1 3 x Função de alarme desativada ALARME 2 1 Prima o botão AL2 VOL e a hora de alarme 2 piscará no ecrã 2 Para c...

Страница 128: ...tão DIMMER DST para ajustar a luminosidade do ecrã 3 níveis de luminosidade alto médio baixo Ligar e desligar Prima o botão FM OFF para ligar o rádio Para desligar prima novamente o botão FM OFF Controlo de volume O volume pode ser facilmente controlado premindo o botão AL1 VOL ou AL2 VOL O volume será apresentado no ecrã durante alguns instantes Função de suspensão Com o rádio ligado prima o botã...

Страница 129: ...ro predefinido aparece no ecrã Prima novamente o botão para selecionar um número predefinido a partir de F01 F10 3 Quando as estações estiverem predefinidas prima o botão TIME PRO para selecionar as suas estações pretendidas HORA DE VERÃO INVERNO DST Esta função possibilita alternar entre a hora de verão e a hora de inverno sem terde definir novamente a hora 1 Certifique se de que a função do rádi...

Страница 130: ...projetor 2 Prima novamente o botão PROJECTION MODE para rodar as horas projetadas 180 graus 3 Rode o anel de ajuste no sentido horário ou anti horário para focar as horas projetadas 4 Mova a objetiva do projetor para ajustar a posição das horas projetadas na parede teto Nota A função de projetor funciona em salas escuras A parede teto usado pode ter entre 90 cm e 275 cm IM_OCR160PR_170810_V04_HR i...

Страница 131: ...s nem objetos metálicos ou afiados Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem danificar as peças de plástico enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na s superfície s Resolução de problemas Se houver algum problema durante o funcionamento consulte a tabela seguinte Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução contacte o seu fab...

Страница 132: ... de proteção II Eliminação Não elimine este aparelho como lixo doméstico Entregue o num ponto de recolha designado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico Contacte o seu vendedor ou a sua autoridade local para mais informações Elimine as pilhas de forma ecológica Não as jogue no lixo doméstico Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde compr...

Страница 133: ...нное устройство Класса II обеспечено двойной армированной изоляцией на что указывает данный символ 3 Опасность Слишком высокое звуковое давление из наушников капелек и наушников может привести к потере слуха Если долго слушать музыку очень громко это может повредить Ваш слух Устанавливайте умеренную громкость 4 Данное устройство предназначено только для прослушивания аудио Во избежание опасных сит...

Страница 134: ... Запрещается устанавливать рядом с источниками тепла например радиаторами обогревателями плитами и другими предметами включая усилители выделяющими тепло 12 Запрещается передвигать или переносить устройство включенное в сетевую розетку 13 Запрещается прикасаться толкать или тереть поверхность устройства каким либо острым или твердым предметом 14 Опасно Для снижения риска возникновения пожара или к...

Страница 135: ...т 21 Регулярно проверяйте силовой шнур устройство и удлинитель на наличие повреждений При обнаружении неполадок не включайте устройство Незамедлительно выдерните вилку из розетки 22 Располагайте шнур и при необходимости удлинительный кабель таким образом чтобы его нельзя было случайно выдернуть ил спотыкнуться через него Запрещается размещать шнур так чтобы он свисал в зоне свободного доступа 23 З...

Страница 136: ...арые и новые батареи или батареи с разным уровнем заряда 33 Убедитесь что батареи установлены правильно Соблюдайте полярность плюс минус на батарее и корпусе Неправильно установленные батареи могут течь или в самом неблагоприятном случае привести к пожару или взрыву 34 Выньте использованные батареи Выньте батареи если знаете что продукт не будет использоваться в течение длительного периода времени...

Страница 137: ...кбольшимколичествомводысмылом 41 Примонтажеприбораоставляйтедостаточноместадлявен тиляции Неустанавливайтевкнижныхшкафах встроенных шкафахилит п 42 Не закрывать вентиляционные отверстия такими предметами как газеты скатерти шторы и т п поскольку это препятствует вентиляции Не засовывать в устройство посторонних предметов 43 Внимание Не смотрите прямо на свет испускаемый светодиодом Не направляйте ...

Страница 138: ...ению или использования изделия не отвечающего определенным производителям целям КОМПОНЕНТЫ A Кнопка TIME PRO B Кнопка HOUR TU C Кнопка MIN TU D Кнопка DIMMER DST E Кнопка SLEEP SNOOZE F Кнопка AL1 VOL G Кнопка AL VOL H Кнопка переключения радио часы I Кнопка PROJECTOR J Объектив с фокальным кольцом K Индикатор летнего времени L Индикатор звукового сигнала будильника 1 M Индикатор включения радио б...

Страница 139: ...ти электроснабжения После восстановления электропитания на дисплее будет отображаться правильное время 1 Откройте батарейный отсек 2 Вставьте две батарейки 1 5 В тип AAA не входят в комплект поставки Убедитесь что полярность соответствует схеме 3 Закройте батарейный отсек Примечание В режиме резервного питания дисплей радио и будильник не работают ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ Настройка времени 2 Настроить врем...

Страница 140: ... 3 Подтвердите установленное время нажав кнопку AL1 VOL 4 Нажмите и удерживайте кнопку AL1 VOL примерно 2 секунды время установки будильника на дисплее начнет мигать Для будильника доступны следующие функции Нажмите AL1 VOL Индикация на дисплее 1 раз Время будильника 1 2 раз Будильник 1 3 раз Функция будильника отключена Будильник 2 1 Нажмите кнопку AL2 VOL на дисплее мигает время будильника 2 2 Д...

Страница 141: ...ройки яркости экрана 3 уровня высокий средний низкий Включение и выключение Чтобы включить радио нажмите на кнопку FM OFF Чтобы выключить радио снова нажмите на кнопку FM OFF РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ Регулирование громкости производится с помощью кнопок AL1 VOL и AL2 VOL На короткое время на дисплее будет отображаться текущее значение громкости Функция выключения При включенном радио нажмите на кор...

Страница 142: ...лее появится номер предустановки Для выбора номера предустановки F01 F10 нажмите кнопку еще раз 3 После настройки станций нажмите кнопку TIME PRO для выбора нужной станции УСТАНОВКА ЗИМНЕГО ЛЕТНЕГО ВРЕМЕНИ DST Эта функция позволяет автоматически переключаться между зимним и летним временем избавляя от необходимости устанавливать время вручную 1 Убедитесь что радио выключено 2 Нажмите и удерживайте...

Страница 143: ...OJECTION MODE еще раз 3 Поверните регулировочное кольцо по часовой или против часовой стрелки для фокусировки отображаемого значения времени 4 Для перемещения отображаемого времени на стене или потолке передвиньте линзу проектора Примечание Функция проектора наилучшим образом будет работать в затемненном помещении Расстояние до поверхности стены или потолка на которой будет отображаться время долж...

Страница 144: ...ластмассовые детали а абразивные чистящие устройства и инструменты могут поцарапать поверхность ти Устранение неисправностей Если в ходе эксплуатации возникнут трудности пожалуйста руководствуйтесь следующей таблицей Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении пожалуйста обратитесь к своему производителю Проблема Возможные причины Решение Изделие не работает Нет питания Проверьте подкл...

Страница 145: ...иализированный пункт сбора для утилизации отходов электрического и электронного оборудования WEEE Этим вы поможете сохранить ресурсы и защитить окружающую среду Более подробную информацию вы можете получить у своего дистрибьютора или в местных органах власти Пожалуйста утилизируйте батарейки экологическим способом Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовым мусором Пожалуйста пользуйтесь системой в...

Страница 146: ...med denna symbol 3 Fara För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador Om du lyssnar på hög musik under en längre tid kan din hörsel försämras Ställ in på en rimlig nivå 4 Denna produkt är endast avsedd för ljudunderhållning Använd inte produkten för något annat syfte än vad som beskrivs i denna bruksanvisning för att undvika farliga situationer Felaktig användning är far...

Страница 147: ... på produkten med vassa eller hårda föremål 14 Fara För att minska risken för brand eller elektriska stötar utsätt inte produkten för regn eller fukt 15 Produkten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska som vaser får placeras på produkten 16 Försiktighet bör iakttas så att inga föremål eller vätskor kommer in i höljet genom öppningarna 17 Inga öppna lågor t ex tä...

Страница 148: ...en över vassa kanter 24 Nätkontakten används som frånkopplingsenhet frånkopplingsenheten skall vara tillgänglig För att helt koppla ur strömtillförseln koppla ur nätkontakten 25 Produkten kanske inte fungerar korrekt eller inte reagerar på användningen av någon kontroll på grund av elektrostatisk urladdning Stäng av och koppla ur produkten återanslut efter ett par sekunder 26 Skydda elsladden från...

Страница 149: ...ändas under en längre tid Annars kan batterierna läcka och orsaka skador 35 Icke laddningsbara batterier får inte laddas 36 Anslutningarna får inte kortslutas 37 Avlägsna batterierna före du kastar bort produkten 38 Utsätt aldrig batterierna för hetta t ex starkt solsken eller eldslågor och släng dem aldrig i en öppen eld Batteriena kan explodera 39 Förvara batterierna utom räckhåll för små barn O...

Страница 150: ... eller liknande 42 Hindra inte ventilationen genom att tacka over ventilationsoppningarna med foremal som tidningar bordsdukar gardiner etc For inte in nagra foremal i oppningarna 43 Obs Titta inte direkt in i ljuset från LED lampan Peka inte LED ljuset direkt mot ögonen IM_OCR160PR_170810_V04_HR indb 150 10 8 17 2 58 pm ...

Страница 151: ...ktig användning av produkten eller användning av produkten på ett sätt som inte uppfyller tillverkarens avgivna syfte KOMPONENTER A Knappen TIME PRO B Knappen HOUR TU C Knappen MIN TU D Knappen DIMMER DST E Knappen SLEEP SNOOZE F Knappen AL1 VOL G Knappen AL VOL H Radio tid knapp I PROJECTOR knappen J Projicering med fokusring K DST indikator L Alarm 1 summerindikator M Alarm 1 radioljudindikator ...

Страница 152: ... batterierna så att klockan fortsätter fungera vid ett eventuellt strömavbrott När strömmen kommer tillbaka kommer rätt tid att visas på displayen 1 Öppna batterifacket 2 Sätt i 2 x 1 5 V batterier typ AAA ingår ej Se till att det är vänt åt rätt håll enligt vad som visas 3 Stäng batterifacket Obs Display radio och larm fungerar inte under backup drift ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR Tidsinställning 2 Tide...

Страница 153: ...en för att välja en funktion Nedanstående larmfunktioner är tillgängliga Tryck på AL1 VOL På displayen 1 x Alarmtid 1 2 x Alarm 1 3 x Alarmfunktionen är inaktiverad ALARM 2 1 Tryck på knappen AL2 VOL så blinkar alarmtid 2 på displayen 2 För att göra inställningar och slå på av ALARM 2 följ instruktionerna som angavs för inställningen av ALARM 1 Men i stället för att trycka på knappen AL1 VOL tryck...

Страница 154: ...FM OFF för att slå på radion Stäng av genom att trycka på FM OFF igen Volymkontroll Volymen kan enkelt justeras genom att trycka på knappen AL1 VOL eller AL2 VOL Volymen visas i displayen för ett ögonblick Insomningsfunktion Med radion påslagen tryck på knappen SLEEP SNOZZE snabbt för att justera sleep timern i steg om 10 minuter från 90 minuter till OFF IM_OCR160PR_170810_V04_HR indb 154 10 8 17 ...

Страница 155: ...ck på knappen TIME PRO Förinställningsnumret visas på displayen Tryck på knappen igen för att välja ett förinställningsnummer från F01 F10 3 När stationerna är förinställda tryck på TIME PRO knappen för att välja önskad station SOMMAR VINTERTID DST Denna funktion gör det möjligt att växla mellan sommar och vintertid utan att behöva ställa in tiden igen 1 Se till att radiofunktionen är avstängd 2 T...

Страница 156: ...n 2 Tryck på knappen PROJECTION MODE igen för att rotera den tid som projiceras med 180 grader 3 Vrid justeringsringen medurs eller moturs för att fokusera tiden som projiceras 4 Flytta projektorlinsen för att justera positionen på den tid som projiceras på väggen taket Notera Projektorfunktionen fungerar bäst i ett mörkt rum Väggen taket som används kan vara mellan 90 cm och 275 cm bort IM_OCR160...

Страница 157: ...d aldrig lösningsmedel eller slipande material hårda borstar metall eller vassa föremål Lösningsmedel är skadliga för människors hälsa och kan angripa plastdelarna medan slipande rengöringsmedel och verktyg kan repa ytan orna Felsökning Om problem uppstår under användningen se följande tabell Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning kontakta tillverkaren Problem Möj...

Страница 158: ...är apparaten i hushållssoporna Lämna in den på en återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för ytterligare information Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt Släng inte batterier i hushållssoporna Använd återvinnings och uppsamlingssystemet i din kommun eller kontakta den återförsäljare där du köpt...

Страница 159: ...eya güçlendirilmiş yalıtım ile donatılmış olarak sağlanır 3 Tehlike Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir Uzun süre yüksek sesle müzik dinlemek işitmeyi bozabilir Orta bir ses seviyesi ayarlayın 4 Bu ürün sadece ses eğlencesi için tasarlanmıştır Herhangi bir tehlikeli durumu önlemek için bu kılavuzda açıklanan dışında bir amaçla ürünü kullanmayın Yanlış kullanım tehl...

Страница 160: ...yine dokunmayın bunlarla itmeyi veya ovmayın 14 Tehlike Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için bu ürünü yağmur ya da neme maruz bırakmayın 15 Ürün damlama veya sıçramaya maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi sıvı dolu nesneler ürünün üzerine yerleştirilmemelidir 16 Açıklıklardan muhafaza içine hiçbir nesne veya sıvı girmemesine dikkat edilmelidir 17 Yanan mumlar gibi açık ateş kaynaklar...

Страница 161: ...Elektrik kablosunu keskin kenarlar üzerinde sıkıştırmayın bükmeyin veya çekmeyin 24 Elektrik fişi bağlantı kesme cihazı olarak kullanılır kesme cihazı kullanıma hazır bir durumda tutulmalıdır Tamamen güç girişi bağlantısını kesmek için elektrik fişini çekin 25 Elektrostatik deşarj nedeniyle ürün düzgün çalışmayabilir veya herhangi bir kontrolün çalışmasına tepki göstermeyebilir Kapatın ve ürünün f...

Страница 162: ...değiştirin Uzun sure kullanılmayacağını bildiğiniz zaman pilleri çıkarın Aksi durumda piller akabilir ve hasara neden olabilir 35 Şarj edilemeyen pillerin şarj edilmesine çalışılmamalıdır 36 Bağlantılara kısa devre yaptırılmamalıdır 37 Ürünü atmadan önce pillerini çıkarın 38 Pilleri asla aşırı ısıya örn açık güneş ateş maruz bırakmayın ve asla ateşe atmayın Piller patlayabilir 39 Pilleri küçük çoc...

Страница 163: ...rleştirmeyin 42 Hava dolaşımının engellenmemesi icin havalandırma deliklerini gazete masa ortusu perdeler v b gibi nesnelerle kapatmayın Cihaza herhangi bir nesneyi sokmayın 43 Dikkat Doğrudan LED den gelen ışığa doğrudan bakmayın LED ışığını doğrudan gözlere tutmayın IM_OCR160PR_170810_V04_HR indb 163 10 8 17 2 58 pm ...

Страница 164: ...anımından kaynaklı ürün ve eşya hasarlarına veya kişisel yaralanmalara karşı sorumluluk kabul etmez BİLEŞENLER A TIME PRO Buton B HOUR TU Butonu C MIN TU Butonu D DIMMER DST Butonu E SLEEP SNOOZE Butonu F AL1 VOL Butonu G AL VOL Butonu H Radyo Saat Geçiş Butonu I PROJECTOR butonu J Odak halkası içeren Projeksiyon K DST Göstergesi L Alarm 1 Zili göstergesi M Alarm 1 Radyo sesli göstergesi N Ekran O...

Страница 165: ...ik kesintisi sırasında çalışmaya devam etmesini etkinleştirmek için pilleri takın Ana şebeke gücü geldikten sonra doğru zamanekranda görünecektir 1 Pil bölmesini açın 2 2 x 1 5 V pil takın tip AAA dâhil edilmemiştir Gösterildiği gibi kutuplarının doğru olduğundan emin olun 3 Pil bölmesini kapatın Not Yedekleme çalışması sırasında ekran radyo ve alarm çalışmaz GENEL AYARLAR Zaman ayarı 2 Zaman sade...

Страница 166: ... AL1 VOL butonuna basın Alarm fonksiyonları aşağıda sunulmuştur AL1 VOL düğmesine basın Ekranda 1 x Alarm zamanı 1 2 x Alarm 1 3 x Alarm işlevi devre dışı ALARM 2 1 AL2 VOL düğmesine basın ve alarm zamanı 2 ekranda yanıp sönecektir 2 ALARM 2 nin ayarlanması ve açılıp kapatılması için ALARM 1 in ayarlanması için verilen talimatları izleyin AL1 VOL düğmesi yerine AL2 VOL düğmesine basın Alarmı durdu...

Страница 167: ...FF düğmesine basın Kapatmak için FM OFF düğmesine yeniden basın Ses kontrolü Ses AL1 VOL ya da AL2 VOL düğmesine basılarak kolay bir şekilde kontrol edilebilir Ses bir an için ekranda gösterilir Uyku fonksiyonu Radyo açıkken SLEEP SNOZZE düğmesine basarak uyku zamanlayıcısını 10 dakikalık aralıklarla 90 dakikadan OFF kapalı durumuna ayarlayabilirsiniz IM_OCR160PR_170810_V04_HR indb 167 10 8 17 2 5...

Страница 168: ...basın Ekranda ön ayar numarası görünür F01 F10 aralığında bir ön ayar numarası seçmek için butona yeniden basın 3 İstasyonlar önceden ayarlandıktan sonra istediğiniz istasyonları seçmek için TIME PRO butonuna basın YAZ KIŞ SAATİ DST Bu işlev sayesinde saati yeniden ayarlamaya gerek kalmadan yaz ve kış saati arasında geçiş yapabilirsiniz 1 Radyo işlevinin kapalı olduğundan emin olun 2 Yaz ve kış sa...

Страница 169: ... saati 180 derece döndürmek için PROJECTION MODE butonuna yeniden basın 3 Yansıtılan saati odaklamak için ayar halkasını saat ya da saatin tersi yönde çevirin 4 Duvara tavana yansıtılan saatin konumunu ayarlamak için projektör merceğini hareket ettirin Not Projektör işlevi en iyi şekilde karartılmış odalarda çalışır Kullanılan duvar tavan 90 cm ila 275 cm uzaklıkta olabilir IM_OCR160PR_170810_V04_...

Страница 170: ...eskin nesneler kullanmayın Çözücüler insan sağlığına zararlıdır ve aşındırıcı temizlik mekanizmaları ve araçları bir yandan yüzeyleri çizebilirken plastik parçalara zarar verebilir Sorun Giderme Çalışma sırasında herhangi bir sorun olursa lütfen aşağıdaki tabloya bakın Sorunlar Çözüm altında belirtilen şekilde çözülemiyorsa lütfen üreticisine başvurun Sorun Olası nedenler Çözüm Ürün çalışmıyor Akı...

Страница 171: ... atık olarak imha etmeyin Cihazı elektrikli veelektronik ekipmanlar için kurulan geri dönüştürme ya da toplama noktalarına teslim edin Daha fazla bilgi almak için satıcınıza veya yerel mercilere danışın Lütfen pilleri çevreye duyarlı şekilde bertaraf edin Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayın Lütfen bölgenizde bulunan geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız satı...

Отзывы: