background image

Português

APLICAÇÃO

ETD, é um termostato diferencial electrónico,
para controlo „tudo-ou-nada“ da diferença de
temperatura entre a fonte de aquecimento e o
depósito de armazenamento em instalações
solares ou outro tipo de instalações de
recuperação de calor.

FUNÇÃO

O termostato ETD está concebido para controlo
„tudo-ou-nada“ da diferença entre duas
temperaturas. O relé de saida é activado e
sinalizado pelo indicador luminoso logo que a
temperatura no painel solar exceder a do
depósito no valor correspondente ao ajustado
no „START DIFF“.
Contudo o diferencial real de arranque é igual à
regulação do START DIFF + STOP DIFF.
O relé será desactivado e o indicador luminoso
apagar-se-á, quando a diferença de
temperaturas for inferior ao valor regulado
„STOP DIFF“.
Um interruptor frontal possibilita o comando
manual da bomba, tanto para testes como para
o funcionamento constante (posição ON).

GAMA / CARACTERISTICAS

Diferencial de arranque:

ETD 1225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5°C
ETD 1226 . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20°C

Diferencial de paragem: . . . . . . . . . . . . . .1-5°C
Tensão de alimentação . . . . . . .230V - 50/60 Hz

ETD 3225/6 versão em 24V

Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 VA
Contacto de saida . . . . . . . . . . .10A / 230V c.a.
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . .0-60°C
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .calha DIN

Sondas

Standard NTC; 2,5 m cabo: . . . . . . . . .ETF-122
Outros tipos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ETF-

.

22

Bainha de latão . . . .100 mm; 1/4“BSP - EFTL-2

On sensores podem ser instalados até 50m.
Recomenda-se, no entanto, alguma atenção na
sua montagem, especialmente afastando-os de
cabos de potência, de forma a evitar eventuais
influéncias externas.
A sonda do painel solar deve ser ligada aos
terminais 8 e 9 e a sonda do depósito aos
terminals 10 e 11.

MARCA C.E.

OJ declara sob sua responsabilidade que este
produto satisfaz as exigéncias da directiva
Europeia 89/336 sobre EMC e da 73/23 sobre
determinação das voltagens em equipamentos
elétricos.

STANDARS

EN 50081-2, EN 50082-2, EN 60 730-1 e EN 60
730-2-9.

O termostato só deve ser usado quando toda a
instalação cumprir as exigência da directiva.
A Fábrica dá garantia ao produto quando
instalado de acordo com as presentes
instruções e com as normas para instalações
eléctricas.
Nos casos em que o produto sofra qualquer
dano, como por exemplo no transporte, deve
ser verificado e inspeccionado por pessoal
qualificado antes de ser ligado corrente.

ESQUEMAS

Fig. 1

Diagrama de ligação ETD

Fig. 2

Diagrama de aplicação

Fig. 3

Dimensões

FUNCTION

The thermostat is constructed for ON/OFF
control of the difference between two
temperatures. The built-in relay is activated as
soon as the sensor temperature in the heating
source exceeds the temperature in the storage
tank with the °C which has been set with the
„START DIFF“. The real start difference is the
same as the setting of „START DIFF“ + „STOP
DIFF“. At the same time the red LED on the
front of the thermostat is on. The relay will be
activated until the temperature difference has
fallen with the °C which have been set with
„STOP DIFF“. Then the relay releases and the
LED goes out.

By means of a switch on the front, a pump can
be guided to constant operation. (Switch in
position ON). This function can be used for
starting of unit as control of pump. This function
may also be used if the solar heating unit has to
be secured against priming, if there is no need
for heating during a longer period of time.

TECHNICAL DATA

Supply voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V AC
Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz
Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 VA
Relay

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A / 230 V

Start difference:
ETD 1225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5°C
ETD 1226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20°C
Stop difference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5°C
Operation temperature . . . . . . . . . . . . . .0-60°C
Function switch
Temperature controlled pump

switch in pos. . . . . . . . . . . . . . . . .AUTO

Constant pump operation

switch in pos. . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON

CE MARKING

OJ declare under their own responsibility that
this product meets the requirements of the
European Council’s directive 89/336 and
successive modifications as to electro-magnetic
compatibility and the Council directive 73/23 as
to electrical equipment to be applied within
certain voltage ranges.

Standards applied

EN 50 081-2, EN 50 082-2, EN 60 730-1 and EN
60730-2-9.

The product may only be energised when the
entire installation meets the current directive
requirements.

When the product is installed according to this
instructions guide and the current installation
guidelines, it is covered by factory guarantee.

If the product has been exposed to damage e.g.
in transport, it must be checked and overhauled
by qualified staff before the product is
connected to the power.

TEMPERATURE SENSORS

Sensor for solar collector/the solar source is
connected to clamp 8 and 9. Sensor for tank is
connected to clamp 10 and 11.

The sensor cable may be extended up to 50 m
with separate cable. Avoid that the sensor cable
is placed parallel to cables which may induce
noice on the sensor cable and thus disturb the
function of the ETD.

FIGURES

Fig. 1

ETD connection diagram

Fig. 2

Application diagram

Fig. 3

Dimensions

Español

Aplicación

El ETD es un termostato diferencial electrónico
para control de ENCENDIDO/APAGADO de la
diferencia de temperaturas entre la fuente de
calefacción y el depósito de almacenamiento en
unidades de calefacción solar y otros tipos de
plantas de recuperación de calor.

PROGRAMA DE PRODUCTOS

Producto

Tipo

Termostato diferencial

ETD-1226

– se acciona a 5-20 °C, se desactiva a 1-5 °C

Termostato diferencial

ETD-1225

– se acciona a 1-5 °C, se desactiva a 1-5 °C

Accesorios

Sensores

0-120 °C

ETF-x22

x indica el tipo de sensor y se elige de una hoja
de datos separada 7.1.1.

FUNCIÓN

El termostato está fabricado para el control de
ENCENDIDO/APAGADO de la diferencia entre
dos temperaturas. El relé incorporado se activa
tan pronto como la temperatura del sensor en la
fuente de calefacción excede la temperatura en
el depósito de almacenamiento del valor en °C
que se haya establecido en „START DIFF“. La
diferencia real de inicio es la misma que la del
ajuste de „START DIFF“ + „STOP DIFF“. Al
mismo tiempo el LED rojo en el frente del
termostato aparece iluminado. relé Temperatura
°C „PARAR“. Entonces el relé se desactiva y se
apaga el indicador LED.

Mediante un interruptor en el frente, una bomba
se puede configurar para el funcionamiento
constante. (Interruptor en posición ENCENDIDO
(ON)). Esta función se puede utilizar para activar
la unidad como control de la bomba. Además,
esta función se puede utilizar si la unidad de
calefacción solar tiene que protegerse contra el
cebado, si no hay necesidad de calefacción
durante un período prolongado.

DATOS TÉCNICOS

Tensión de alimentación . . . . . . . . . . .230 V CA
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 VA
Relé

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 A / 230 V

Diferencia para arranque:
ETD 1225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5 °C
ETD 1226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 °C
Diferencia para paro . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5 °C
Temperatura de funcionamiento . . . . . . .0-60 °C
Interruptor de función
Bomba controlada por temperatura

Interruptor en pos. . . . . . . . . . . . .AUTO

Funcionamiento de bomba constante

Interruptor en pos. . .ENCENDIDO (ON)

MARCA CE

OJ declara bajo su propia responsabilidad que
este producto cumple los requisitos de la
directiva 89/336 del Consejo Europeo y sus
modificaciones respectivas en cuanto a la
compatibilidad electromagnética y la directiva
73/23 del Consejo en lo pertinente al equipo
eléctrico a aplicarse dentro de límites de
tensión específicos.

Estándares aplicados

EN 50 081-2, EN 50 082-2, EN 60 730-1 y EN
60730-2-9.

No se debe energizar el producto antes de

verificar que toda la instalación cumple con los

requisitos de las normativas vigentes.

Siempre que se instale el producto de acuerdo
con esta guía de instrucciones y con las pautas

Отзывы: