OHIO SEMITRONICS DCT Series Скачать руководство пользователя страница 6

Page 6 of 12

7004-00060-A  Rev --.indd

8/12/09

4. Fixation

Les convertisseurs DCT-xxx peuvent être montés sur des 
rails «à chapeau».

En  déterminant  l’emplacement  de  montage,  il 
faut  tenir  compte  des  indications  fournies  sous 
la  rubrique 

«Ambiance  extérieure»

,  chapitre  

«3. Caractéristiques techniques»!

Encliqueter  le  boîtier  sur  le  rail  «à  chapeau»  (EN  50  022) 
(voir Fig. 1).

Fig. 1. Montage sur rail «à chapeau» 35 

×

 15 ou 35 

×

 7,5 mm.

5. Raccordements électriques

Raccorder  les  lignes  électriques  selon  l’indication  sur  la 
plaquette signalétique.

Lors du raccordement des câbles, s’assurer 
impérativement  que  toutes  les  lignes  soient 
hors tension!

Danger imminent par tension d’alimentation auxiliaire 

qui peut être élevée! Avant d’ouvrir le secondaire du 

transformateur  de  mesure  de  courant,  prendre  les 

pré cau tions nécessaires pour éviter tous les dangers 

possibles!

Veiller en plus, …
… que les caractéristiques techniques qui permettent 

de résoudre le problème de mesure correspon-
dent aux données mentionnées sur la plaquette 
signalétique du DCT-xxx (

 entrée de mesure, 

 sortie de mesure et

 alimentation auxi-

liaire, voir Fig.6)!

… que la valeur indiquée pour la résistance du circuit 

de sortie 

  –  ne doit pas être 

dépassée par le haut 

pour la 

sortie de courant

R

ext

 max.  [kΩ] ≤

15 V

I

AN

 [mA]

    (I

AN

 = Valeur finale du courant de sortie)

  –  est  dépendante  de  l’alimentation  auxiliaire  H 

(12-32 V CC) en 

alim. à travers le circuit de 

sortie

 (technique 2 fils, sortie 4 - 20 mA)

   

1000

0

12

24

32

0

600

Résistance extérieu

re [Ω]

H = Alimentation

 

auxiliaire [V]

R

ext

 max.  [kΩ] =

H [V] – 12 V

20 mA

  –  ne doit pas 

surpassée par le bas 

pour la 

sortie 

en tension

R

ext

 min.  [kΩ] ≥

U

AN

 [V] 

10 mA

    (U

AN

 = Valeur finale de la tension de sortie)

… que les lignes de sortie de signal de mesure soient 

réalisées par des câbles torsadés et disposées à 
une certaine distance des lignes courant fort!

Au  reste,  respecter  les  prescriptions  nationales  pour 
l’installation et le choix du matériel des conducteurs élec-
triques!

Fig. 6. Déclaration pour la plaque signalétique.

1 2 3 4

5 6 7 8

– +

I

Fig. 2. Alim. auxiliaire CA.

1 2 3 4

5 6 7 8

– +

I

– +

Fig. 3. Alim. auxiliaire CC.

1 2 3 4

5 6 7 8

I

+

R

ext

+

-

Fig. 4. Alimentation à travers
le circuit de sortie.

1 2 3 4

5 6 7 8

– +

I

Fig. 5. Alimentation auxiliaire
CC, CA en exécution avec 
bloc d’alim. CC, CA incorporé.

  = Entrée de mesure en courant     

 

  = Sortie de mesure

  = Alimentation auxiliaire

Содержание DCT Series

Страница 1: ...urant alternatif DCT xxx C CX5 E E2 Operating Instructions Transducer for AC Current DCT xxx C CX5 E E2 7004 00060 A Rev Aug 12 2009 OHIO SEMITRONICS INC 4242 Reynolds Drive Hilliard Ohio 43026 Teleph...

Страница 2: ...ategorie III Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 10 bis 55 C Lagerungstemperatur 40 bis 70 C Relative Feuchte im Jahresmittel 75 Betriebsh he 2000 m max Nur in Innenr umen zu verwenden Sicherheits...

Страница 3: ...kreis bei Stromausgang den Wert Rext max k 15 V IAN mA IAN Ausgangsstromendwert nicht berschreitet bei Speisung ber den Ausgangskreis 2 Draht Technik Ausgang 4 20 mA von der Hilfsenergie H 12 32 V DC...

Страница 4: ...alten Der Messumformer ist wartungsfrei 7 Demontage Hinweis Messumformer gem ss Bild 7 von Tragschiene abnehmen Bild 7 8 Ger tezulassung CSA gepr ft f r USA und Kanada file nr 204767 9 Mass Skizze 114...

Страница 5: ...ominale 50 60 Hz Courant nominal d entr Selonletype0 1ou0 5A tendues non normalis es 0 0 8 0 1 2 A ou 0 4 0 6 A Consommation propre 5 mV IN la valeur finale d entr e Sortie de mesure Courant continu 0...

Страница 6: ...e mesure et alimentation auxi liaire voir Fig 6 que la valeur indiqu e pour la r sistance du circuit de sortie ne doit pas tre d pass e par le haut pour la sortie de courant Rext max k 15 V IAN mA IAN...

Страница 7: ...limites pr vues pour les appareils num riques de classe A et la partie 15 des r glements FCC et la r glementation des radio interf rences du Canadian Department of commu nications Ces limites sont des...

Страница 8: ...Measuring input Nominal frequency 50 60 Hz Nominal input current Acc to type 0 1 or 0 5 A non standard ranges 0 0 8 to 0 1 2 A or 0 4 to 0 6 A Device consumption 5 mV IN with input end value Measurin...

Страница 9: ...g 6 the resistance in the output circuit may not overrange the value Rext max k 15 V IAN mA IAN current output end value with power supply via output leads 2 wire connection output 4 20 mA dependent o...

Страница 10: ...nt has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to both part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Commu...

Страница 11: ...tandards Nr No Richtlinie Directive 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie Electromagnetic compatibility EMC directive EMV EMC Fachgrundnorm Generic Standard Messver...

Страница 12: ...2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie Electromagnetic compatibility EMC directive EMV EMC Fachgrundnorm Generic Standard Messverfahren Measurement methods St rausse...

Отзывы: