background image

Balances

 

 

Scout

 STX

 

                       Guide de démarrage rapide

 

Balances Scout

 

STX

                                          

iv

            Ohaus Corporation  www.ohaus.com

 

 

FONCTIONNEMENT ET APPLICATIONS  

On peut configurer la balance pour fonctionner suivant différents types 

d'application. Appuyer sur le bouton en haut à gauche dans la zone d'application 

pour choisir le mode.  
La balance Scout STX comprend les applications suivantes:

 

  

 

 

 

 

 

Pesée 

Comptage de 

pièces 

Pesée en 

pourcentage 

Pesée 

dynamique 

Détermination de 

la densité 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pesage de 

contrôle 

Maintien de 

l'affichage 

Récapitulation 

Pesée 

moléculaire 

 

 
 
 
 
 

Pesée

 

[

wWeIGH

1.  

Appuyer sur le bouton 

Zéro/Marche 

pour mettre la balance en marche. 

2.   Sélectionner Pesée (application par défaut) en appuyant et maintenant la 

touche 

Mode

3.   Appuyer 

Tare

 ou 

Zéro

 le cas échéant pour commencer. 

4.   Disposer les objets sur le plateau pour afficher le poids. Une fois stabilisé, 

le symbole 

 

est affiché à l’écran.

 L’écran indique ensuite le poids de 

l’échantillon.

 

MENU ET ÉCRAN DE NAVIGATION

 

Toute la navigation du menu est effectuée en touchant l'écran. Pour entrer dans le menu, 

appuyer sur 

Menu 

à partir de l

écran principal d

une application. Le menu principal est affiché, 

avec des boutons pour 

Retour

 et 

Sortie

. Continuer à appuyer sur l

élément approprié de la 

liste pour accéder aux

 

éléments du menu ou toucher un bouton pour changer d'emplacement.

 

(866) 433-6682 • (281) 359-8538 • [email protected] • www.novatech-usa.com

Содержание Scout STX

Страница 1: ...ature changes PREPARATION FOR USE Step 1 Release the red Transportation Lock on the subplatform of the balance Turn the pointer 90 counter clockwise Step 2 Install the Pan Rectangular pan Place diagon...

Страница 2: ...er to a compatible grounded socket Position the instrument such that the AC adapter can be easily disconnected from the socket Position the power cord so that it does not pose a potential obstacle or...

Страница 3: ...1 Clear Pan Step 2 Turn On balance Step 3 Press Menu Step 4 Press Calibration Step 5 Choose prefered calibration method Step 6 Follow the screen instructions Application Stability Net NET Gross G and...

Страница 4: ...hing Weighing 1 Select Weighing this application is the default 2 Press Tare or Zero if necessary to begin 3 Place objects on the pan to display the weight When stable the appears The resulting value...

Страница 5: ...URES Connecting the Interface Use an optional interface connectivity kit to connect the balance either to a computer printer or OHAUS auxiliary display Below Interface kit accessories are available RS...

Страница 6: ...ct in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment For disposal instructions in Europe refer to www ohaus com weee AS NZS 61000 6 1 AS NZ...

Страница 7: ...RA EL USO Paso 1 Libere el bloqueo de transporte de color rojo ubicado en la sub plataforma de la balanza Gire el puntero 90 en sentido antihorario Puntero de bloqueo de transporte Paso 2 Instale el p...

Страница 8: ...n conexi n de tierra Posicione el instrumento de tal forma que el adaptador de CA se pueda desconectar f cilmente de la toma de alimentaci n Posicione el cable de alimentaci n de manera que no obstacu...

Страница 9: ...enda la balanza Paso 3 Presione Menu Paso 4 Presione Calibration Paso 5 Seleccione el m todo de calibraci n preferido Paso 6 Siga las instrucciones en la pantalla Aplicaci n Stability Net NET Gross G...

Страница 10: ...aje Pesaje din mico Determinaci n de densidad Pesaje de comprobaci n Retenci n de valor en pantalla Totalizaci n Pesaje molar NAVEGACI N EN MEN Y PANTALLA Toda la navegaci n en el men se realiza tocan...

Страница 11: ...nto de datos Toque para ver las opciones de mantenimiento de datos Bloqueo Toque para acceder a la lista del men de bloqueo OPCIONES ADICIONALES Conexi n de la interfaz Utilice un kit de conectividad...

Страница 12: ...Est ndar Este producto cumple las directivas de la UE 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD y 2014 31 UE NAWI La Declaraci n de Conformidad de la UE est disponible en l nea en www ohaus com ce Este producto c...

Страница 13: ...consulte el manual de instrucciones del producto El manual de instrucciones puede obtenerse escaneando el c digo QR o descargando el manual desde la p gina de producto de la balanza Scout STX Vaya a...

Страница 14: ...UR l UTILISATION tape 1 D verrouiller le verrou de transport rouge sur le socle de la balance Tourner l indicateur de 90 dans le sens antihoraire Etape 2 Installer le plateau Plateau rectangulaire Pla...

Страница 15: ...quipement de fa on ce que l adaptateur CA puisse facilement tre d branch de la prise Positionner le cordon d alimentation de fa on ce qu il ne repr sente pas un obstacle potentiel ou un risque de cou...

Страница 16: ...tape 2 Mettre la balance en marche tape 3 Appuyer sur menu tape 4 Appuyer sur talonnage tape 5 Choisir la m thode d talonnage pr f r tape 6 Suivre les instructions l cran Application Indicateurs de st...

Страница 17: ...pour mettre la balance en marche 2 S lectionner Pes e application par d faut en appuyant et maintenant la touche Mode 3 Appuyer Tare ou Z ro le cas ch ant pour commencer 4 Disposer les objets sur le...

Страница 18: ...venir aux param tres d usine Stockage des donn es Toucher pour afficher les options de maintenance de donn es Verrouillage Toucher pour acc der la liste du menu de verrouillage ACCESSOIRES SUPPL MENTA...

Страница 19: ...aux Directives 2014 30 UE EMC 2014 35 UE LVD et 2014 31 UE NAWI La d claration de conformit UE est disponible en ligne sur le site www ohaus com ce Le pr sent produit est conforme la Directive 2002 96...

Страница 20: ...porter au manuel d instructions On peut obtenir le manuel d instructions soit par balayage du code QR code ou en se rendant sur la page produit Scout STX pour le t l charger Se rendre sur www ohaus co...

Отзывы: