OHAUS i-DT61XWE Скачать руководство пользователя страница 73

 

ZH-1 

 

 

简介 

本外部移动电源防水外壳套件用于与 Defender

®

 6000 i-DT61XWE 指示器一起使用。 

 

警告:在连接到移动电源支架前,请关闭天平的电源并移除所有外部交
流电源的连接。 

 
安全防护措施 

提醒:安装、连接本设备前,请阅读所有安全警告。不遵照这些警告可能
导致人身伤害和/或财产损失。请保留所有说明,以备将来参考。 

 

 

不要使用带有手电筒、暖手宝等辅助功能的移动电源。 

 

确保 USB 电源线正确连接到移动电源,且在使用过程中不得断开 USB 电源线。 

 

确保不锈钢外壳中的移动电源保持干燥。如果移动电源处于潮湿状态或进水,
请勿使用。可使用不锈钢外壳顶部的透明窗口检查其是否处于潮湿状态,也可
定期从不锈钢外壳中取出移动电源检查其是否处于潮湿状态。 

 

仅可使用您所在地区具有适当安全认证的移动电源。 

 

定期检查不锈钢外壳的顶部透明窗口以及其密封性是否被损坏,如果损坏,请
立即更换整个套件。 

 

如果存在一个或多个密封指旋螺钉未安装的情况,请勿使用不锈钢外壳。 

 

套件只允许和带有 micro USB 或 type C 接头的锂电池移动电源一起使用。 

 

请勿跌落或摇晃带有移动电源的不锈钢外壳,以避免爆炸风险。 

 

请勿在高温下使用外部移动电源套件,以避免爆炸风险。 
 

套件内容

 

 

 

不锈钢外壳 

 

USB 适配器 

 

USB 连接线 

 

注意:奥豪斯不提供移动电源。 

Содержание i-DT61XWE

Страница 1: ...Opci n de bater a externa i DT61XWE Manual de instrucciones Manuel d instructions Option de chargeur externe i DT61XWE i DT61XWE Externe Powerbank Option Bedienungsanleitung Opzione caricatore esterno...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nclosure remains dry Do not use it if there is moisture or water in it Use the clear top window of it to check for moisture and periodically remove the power bank from it to check for moisture Only us...

Страница 4: ...onnect the other charging interface to your power bank s charging port The power bank should be charged before use If you use a power bank with type C charging port you can take out the supplied USB a...

Страница 5: ...tainless steel enclosure Close the upper cover and tighten the four sealing thumbscrews of the enclosure 4 Remove the four hex head bolts on the bottom of the indicator 5 Pull out the bottom of the in...

Страница 6: ...the attached power connector on the mainboard circled to release the cover of the switching power supply 7 Unplug the power supply line cord connector circled and then the remaining screw on the powe...

Страница 7: ...EN 5 8 Unscrew the nut circled located at the M16 connector with a wrench to release the power cord Torque is 1 8N m 0 5 9 Take out the USB cable in the kit Unscrew and remove the nut on it...

Страница 8: ...ector and then re attach and tighten the nut of the cable on the M16 connector with a wrench Torque is 2 5N m 0 5 11 Plug the interface on the cable to the motherboard circled Then screw the grounding...

Страница 9: ...EN 7 12 Re connect the display cable and re attach the two ground cables with screws Then close the indicator case 13 Re install the 4 sealing bolts Torque is 1 8N m 0 5...

Страница 10: ...EN 8 14 Mount the bracket and install the three bolts 15 Attach the load cell cable to the indicator...

Страница 11: ...N 9 16 Tighten the thumb screws at both ends of the bracket to fix the indicator 17 Hang the power bank holder to the column and then connect the waterproof power cord connector on the indicator to it...

Страница 12: ......

Страница 13: ...cero inoxidable No la utilice si hay restos de humedad o agua en el interior Utilice la ventana superior transparente de la carcasa para comprobar si hay humedad y retire peri dicamente la bater a ext...

Страница 14: ...be cargar la bater a externa antes de usarla Si utiliza una bater a externa con puerto de carga tipo C puede extraer el adaptador USB que se suministra conectar un lado al puerto de carga de la bater...

Страница 15: ...ero inoxidable Cierre la cubierta superior y apriete los cuatro tornillos de sellado de la carcasa 4 Retire los cuatro tornillos de cabeza hexagonal situados en la parte inferior 5 Retire la parte inf...

Страница 16: ...ctada a la placa base marcada con un c rculo para liberar la cubierta de la fuente de alimentaci n conmutada 7 Desenchufe el conector del cable de la fuente de alimentaci n marcado con un c rculo y a...

Страница 17: ...uerca marcada con un c rculo situada en el conector M16 con una llave inglesa para liberar el cable de corriente El par de apriete es 1 8N m 0 5 9 Extraiga el cable USB del kit Desenrosque y extraiga...

Страница 18: ...a fijar y apriete la tuerca del cable en el conector M16 con una llave inglesa El par de apriete es 2 5N m 0 5 11 Enchufe la interfaz del cable a la placa base marcada con un c rculo A continuaci n e...

Страница 19: ...conectar el cable de la pantalla y vuelva a fijar los dos cables de tierra con tornillos A continuaci n cierre la carcasa del indicador 13 Vuelva a colocar los 4 tornillos de sellado el par de apriet...

Страница 20: ...ES 8 14 Monte el soporte e instale los tres tornillos 15 Conecte el cable de la c lula de carga al indicador...

Страница 21: ...te los tornillos de mariposa situados en ambos extremos del soporte para fijar el indicador 17 Cuelgue la bater a externa en la columna y a continuaci n conecte la toma estanca del cable de corriente...

Страница 22: ......

Страница 23: ...oxydable reste sec Ne l utilisez pas si l int rieur est humide ou contient de l eau Utilisez la fen tre sup rieure transparente de l appareil pour v rifier l absence d humidit et retirez p riodiquemen...

Страница 24: ...doit tre charg avant d tre utilis Si vous utilisez un chargeur avec un port de charge de type C vous pouvez sortir l adaptateur USB fourni connecter un c t au port de charge du chargeur et l autre l...

Страница 25: ...able Fermez le couvercle sup rieur et serrez les quatre vis de fermeture du bo tier 4 Retirez les quatre boulons t te hexagonale situ s sur la partie inf rieure de l indicateur 5 Retirez la partie inf...

Страница 26: ...e connecteur d alimentation fix sur la carte m re entour pour lib rer le couvercle de la commande d alimentation 7 D branchez le connecteur du cordon d alimentation entour puis la vis restante sur la...

Страница 27: ...vissez l crou entour situ au niveau du connecteur M16 l aide d une cl pour lib rer le cordon d alimentation Le couple est de 1 8 N m 0 5 9 Sortez le c ble USB du kit D vissez et retirez l crou qui s...

Страница 28: ...16 puis rattachez et serrez l crou du c ble sur le connecteur M16 avec une cl Le couple est de 2 5 N m 0 5 11 Branchez l interface du c ble sur la carte m re entour e Ensuite vissez le fil de mise la...

Страница 29: ...7 12 Rebranchez le c ble de l cran et fixez nouveau les deux c bles de masse avec les vis Fermez ensuite le bo tier de l indicateur 13 R installez les 4 boulons d tanch it le couple est de 1 8 N m 0...

Страница 30: ...FR 8 14 Montez le support et installez les trois boulons 15 Raccordez le c ble du capteur de charge l indicateur...

Страница 31: ...16 Serrez les vis aux deux extr mit s du support pour fixer l indicateur 17 Accrochez le support du chargeur externe la colonne puis branchez y le connecteur du cordon d alimentation tanche de l indic...

Страница 32: ......

Страница 33: ...das obere durchsichtige Fenster des Ger ts um es auf Feuchtigkeit zu berpr fen und entfernen Sie die Powerbank in regelm igen Abst nden um das Ger t auf Feuchtigkeit zu untersuchen Verwenden Sie nur e...

Страница 34: ...Powerbank sollte vor Gebrauch aufgeladen werden Wenn Sie eine Powerbank mit Typ C Ladeanschluss verwenden k nnen Sie den mitgelieferten USB Adapter herausnehmen und eine Seite mit dem Ladeanschluss de...

Страница 35: ...hlie en Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie die vier Dichtungsr ndelschrauben des Geh uses fest an 4 Entfernen Sie die vier Sechskantenschrauben an der Unterseite des Anzeigeger ts 5 Ziehen Sie die...

Страница 36: ...ziehen Sie den angeschlossenen Netzstecker eingekreist um die Abdeckung des Schaltnetzteils zu l sen 7 Entfernen Sie den Stecker des Netzkabels eingekreist und danach die verbleibende Schraube auf de...

Страница 37: ...ter eingekreist die sich am M16 Anschluss befindet mit einem Schraubenschl ssel um das Netzkabel zu l sen Das Drehmoment ist 1 8N m 0 5 9 Nehmen Sie das USB Kabel aus dem Kit heraus L sen Sie die Mutt...

Страница 38: ...und ziehen Sie die Mutter des Kabels am M16 Anschluss mit einem Schraubenschl ssel fest Das Drehmoment ist 2 5N m 0 5 11 Stecken Sie die Schnittstelle am Kabel auf die Grundplatine eingekreist Schraub...

Страница 39: ...n Sie das Anzeigekabel wieder an und befestigen Sie die beiden Erdungskabel wieder mit Schrauben Schlie en Sie dann das Anzeigeger tgeh use 13 Setzen Sie die 4 Dichtungsbolzen wieder ein Das Drehmomen...

Страница 40: ...DE 8 14 Montieren Sie die Halterung und bringen Sie die drei Schrauben an 15 Befestigen Sie das Kabel der W gezelle am Anzeigeger t...

Страница 41: ...die R ndelschrauben an beiden Enden der Halterung fest um das Anzeigeger t zu fixieren 17 H ngen Sie die Powerbank Halterung an die Stange und schlie en sie dann den wasserdichten Netzkabelanschluss...

Страница 42: ......

Страница 43: ...asciutto Non usarlo se c umidit o acqua Usare la finestra superiore trasparente per controllare l umidit e periodicamente rimuovere il caricatore per controllare il livello di umidit Utilizzare solo...

Страница 44: ...caricatore deve essere ricaricato Se si usa un caricatore con porta di ricarica di tipo C possibile estrarre l adattatore USB in dotazione collegare un lato alla porta di ricarica del caricatore e l a...

Страница 45: ...iaio inossidabile Chiudere il coperchio superiore e serrare le quattro viti di tenuta dell involucro 4 Rimuovere i quattro bulloni a testa esagonale sul fondo dell indicatore 5 Estrarre la parte infer...

Страница 46: ...le seguenti tre viti cerchiate e scollegare il connettore di alimentazione collegato sulla scheda madre cerchiato 7 Per rimuovere l alimentatore dall indicatore scollegare il connettore del cavo di al...

Страница 47: ...5 8 Per liberare il cavo di alimentazione svitare il dado cerchiato situato sul connettore M16 con una chiave La coppia 1 8N m 0 5 9 Estrarre il cavo USB nel kit Svitare e rimuovere il dado su di ess...

Страница 48: ...nettore M16 quindi riattaccare e stringere il dado del cavo sul connettore M16 con una chiave La coppia 2 5N m 0 5 11 Collegare l interfaccia del cavo alla scheda madre cerchiata Poi avvitare il filo...

Страница 49: ...IT 7 12 Ricollegare il cavo del display e riattaccare i due cavi di terra con le viti Chiudere quindi la custodia dell indicatore 13 Reinstallare i 4 bulloni di tenuta la coppia 1 8N m 0 5...

Страница 50: ...IT 8 14 Montare la staffa e installare i tre bulloni 15 Collegare il cavo della cella di carico all indicatore...

Страница 51: ...le viti ad entrambe le estremit della staffa per fissare l indicatore 17 Appendere il supporto del caricatore alla colonna e poi collegare ad esso il connettore del cavo di alimentazione impermeabile...

Страница 52: ......

Страница 53: ...JA 1 6000 i DT61XWE AC USB 1 USB C USB USB OHAUS...

Страница 54: ...JA 2 1 4 2 USB 1 1 C USB 72 31 152 mm 2 8 1 2 6 USB USB...

Страница 55: ...JA 3 3 USB 4 4 4 5 2...

Страница 56: ...JA 4 6 3 7...

Страница 57: ...JA 5 8 M16 1 8N m 0 5 9 USB...

Страница 58: ...JA 6 10 USB M16 M16 2 5N m 0 5 11...

Страница 59: ...JA 7 12 2 13 4 1 8N m 0 5...

Страница 60: ...JA 8 14 3 15...

Страница 61: ...JA 9 16 17...

Страница 62: ......

Страница 63: ...KO 1 Defender 6000 i DT61XWE USB 1 USB C KIT CONTENTS USB USB...

Страница 64: ...KO 2 1 4 2 USB C USB USB 72 31 152 mm 2 8 x 1 2 x 6 in Length Width Height...

Страница 65: ...KO 3 3 USB 4 4 4 5 2...

Страница 66: ...KO 4 6 3 7...

Страница 67: ...KO 5 8 M16 1 8N m 0 5 9 USB...

Страница 68: ...KO 6 10 USB M16 M16 2 5N m 0 5 11...

Страница 69: ...KO 7 12 2 13 4 1 8N m 0 5...

Страница 70: ...KO 8 14 3 15...

Страница 71: ...KO 9 16 17...

Страница 72: ......

Страница 73: ...ZH 1 Defender 6000 i DT61XWE USB USB micro USB type C USB USB...

Страница 74: ...ZH 2 1 2 USB type C USB 72 31 152 mm 2 8 x 1 2 x 6 USB USB...

Страница 75: ...ZH 3 3 USB 4 5...

Страница 76: ...ZH 4 6 7...

Страница 77: ...ZH 5 8 M16 1 8N m 0 5 9 USB...

Страница 78: ...ZH 6 10 USB M16 M16 2 5N m 0 5 11...

Страница 79: ...ZH 7 12 13 4 1 8N m 0 5...

Страница 80: ...ZH 8 14 15...

Страница 81: ...ZH 9 16 17...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...s bureaux dans le monde entier Mit Niederlassungen weltweit Con uffici in tutto il mondo www ohaus com 30572930 P N 30572930 C 2021 Ohaus Corporation all rights reserved todos los derechos reservados...

Отзывы: