Office Depot SHAQUILLE O'NEAL Amphion Скачать руководство пользователя страница 8

1 1/4" Bolt

Boulon de 32mm

 Pernos de 32mm

used to complete 

this step.

Pièces utilisées pour

exécuter cette étape.

usados para completar 

este paso.

2 (Qty./Qté./cantidad)

1" Bolt

Boulon de 25mm

 Pernos de 25mm

used to complete 

this step.

Pièces utilisées pour

exécuter cette étape.

usados para completar 

este paso.

2 (Qty./Qté./cantidad)

2

 

      Align Seat Plate (D) over pre-drilled holes on the underside of 

Seat Cushion (F) with black tension knob facing the front of the seat.

Attach Seat Plate (D) to Seat Cushion (F) using 2 Bolts (H1) for the

front holes and 2 Bolts (H2) for the rear holes of Seat Plate (D) as

shown. Securely tighten the bolts with enclosed Allen Key (J). Be 

careful not to cross thread bolts or damage the seat.       

 

 

 

2

 

        Alignez la plaque du siège (D) sur les trous prépercés du côté 

inférieur du coussin du siège (F). Le bouton de tension noir doit être 

placé du côté avant du siège. Fixez la plaque du siège (D) au coussin 

du siège (F) à l'aide de 2 boulons (H1) pour les trous avant et de 2 

boulons (H2) pour les trous arrière de la plaque du siège (D) comme 

indiqué. Serrez fort à l'aide de la clé Allen fournie (J). Prenez garde de 

ne pas fausser le filetage des vis et de ne pas endommager le siège.        

 

2

 

        Alinee la placa del asiento (D) con los agujeros taladrados

en la parte inferior del cojín del asiento (F) con la palanca de tensión

negra en posición de cara a la parte delantera del asiento. Atornille la

placa del asiento (D) al cojín (F) utilizando 2 tornillos (H1) para los

agujeros delanteros y 2 tornillos (H2) para los agujeros traseros de la

placa del asiento (D) como se muestra en la figura. Apriete de forma 

segura con la llave Allen (J) suministrada. Preste atención para no 

confundir los tornillos de rosca ni dañar el asiento.      

 

 

 

H

1

H

2

H

1

J

H

2

D

FRONT

DEV

ANT

FRENTE

FRONT

DEV

ANT

FRENTE

F

Содержание SHAQUILLE O'NEAL Amphion

Страница 1: ...683 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS PLEASE CALL 1 800 379 9773 PATENTS PENDING AND CURRENT PATENTS AVAILABLE AT www trueinnovations com patent list Amphion Office Depot is a registered trademark of The Offi...

Страница 2: ...today s lifestyles in mind Customer Service 1 800 379 9773 Maximum weight capacity 400 lbs 181 kg Record date of purchase below and save Please read the instruction sheets completely before assembly R...

Страница 3: ...rd hui Service la client le 1 800 379 9773 Poids maximal tol r 400 livres 181 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future Appeler au 1 800 379 9773 pour les...

Страница 4: ...nci n al cliente es 1 800 379 9773 Capacidad de peso m ximo 400 lbs 181 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Llame al 1 800 379 9773 para consultar por piezas...

Страница 5: ...en toile Base con forma de estrella Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas Seat Plate Plaque du si ge Placa del asiento Armrests Accoudoirs Descansabrazos Seat Cushion Assise Coj n del asiento Back Cu...

Страница 6: ...SON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS H1 H2 H3 6 1 1 2 Bolts Boulons de 38mm Pernos de 38mm 1 Bolts Boulons de 25mm Pernos de 25mm 1 1 4 Bolts Boulons de 32mm Per...

Страница 7: ...ur ne pas rayer les pi ces Tourner la base B l envers Enfoncer les roulettes A dans les trous de chaque pied Retourner la base B l endroit et engager le cylindre gaz C dans le trou central de la base...

Страница 8: ...ussin du si ge F Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez la plaque du si ge D au coussin du si ge F l aide de 2 boulons H1 pour les trous avant et de 2 boulons H2 pour les...

Страница 9: ...z la cl vers le bas sur les r cepteurs pour faire ressortir les leviers Remarque Fixez les c bles de la plaque du si ge dans les attaches plastiques sur le dessous du si ge los receptores de cables in...

Страница 10: ...oit en place de mani re s curitaire 4 De vuelta la silla hacia arriba y ubique el agujero central en la placa del asiento D Presione firmemente sobre el elevador de gas C hasta que la silla quede ajus...

Страница 11: ...boulons H3 Ne serrez pas ces boulons fond avant d avoir termin l assemblage 5 Atornille los reposabrazos E a los laterales del asiento F con 4 pernos H3 No ajuste los tornillos por completo hasta que...

Страница 12: ...o not tighten Bolts fully until you have completed assembly 6 Fixez le coussin dorsal G aux accoudoirs E en positionnant deux boulons H3 dans les trous inf rieurs du coussin dorsal G tel qu illustr Ne...

Страница 13: ...boulons H3 aux accoudoirs E et serrez tous les boulons fond avec la cl hexagonale J 7 Mueva con suavidad el coj n del respaldo G hasta colocarlo en posici n vertical Coloque el resto de los pernos H3...

Страница 14: ...ices des accoudoirs pour couvrir les boulons Ensuite assoyez vous sur le si ge En vous assoyant sur le si ge coussin vous appliquez une pression gale sur le v rin gaz et la base du si ge et vous les f...

Страница 15: ...taire Antes de utilizar su nuevo sill n aseg rese de haber ajustado bien todos los tornillos Ya puede disfrutar de la comodidad de su nueva silla NOTA Guarde la llave allen y revise todos los pernos p...

Страница 16: ...UE DE SI GE DU GAS LIFT Soulevez d abord le fauteuil au niveau le plus lev puis base B bouclez la poign e et le coussin du si ge F avec deux mains Secouez le si ge F pour s parer le v rin gaz C RETIRA...

Страница 17: ...B RETRAIT DU LEVAGE GAZ DE LA BASE STAR Saisissez la base du fauteuil B et frappez le basde l ascenseur gaz C avec le marteau souple pour s parer l ascenseur gaz C de la base B QUITANDO EL ELEVADOR D...

Страница 18: ...s pour permettre au fauteuil de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors qu...

Страница 19: ...he du fauteuil Tirez sur le levier vers le haut et inclinez vous vers l arri re pour permettre au fauteuil d incliner vers l arri re Pour bloquer le si ge la position verticale asseyez vous bien droit...

Страница 20: ...rond noir situ sous le si ge Pour desserrer le m canisme d inclinai son faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux s...

Страница 21: ...les mouve ments naturels de votre corps lorsque vous tes assis Le coussin d air suit la courbe de votre colonne vert brale pour soulager la tension sur votre dos Remarque Ce produit n est pas con u p...

Страница 22: ...es tensions du dos et d am liorer le confort des personnes assises pendant de longues heures Offre un soutien constant lorsque vous vous inclinez vers l arri re et que vous vous tournez Le support lom...

Страница 23: ...23 Limited 10 Years Product Warranty TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONS SEATINGPRODUCTS ten three...

Страница 24: ...24 Garantie limit e de 10 ans dix trois ans...

Страница 25: ...25 Garant a limitada de 10 a os para el producto TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS tres diez...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...nd the Shaquille O Neal signature are trademarks of ABG Shaq LLC Rights of Publicity and Persona Rights are used with permission of ABG Shaq LLC Shaquille O Neal is used under license by Living Style...

Отзывы: