OFA dynamics Soft Expert Скачать руководство пользователя страница 7

6 | 7

deutsch

Nebenwirkungen

Bei sachgemäßer Anwendung sind 
bisher keine Nebenwirkungen auf 
den gesamten Körper bekannt. 
Liegt das Produkt jedoch zu fest 
an, kann es örtliche Druckerschei-
nungen verursachen oder Blut- 
gefäße und Nerven einengen.  
 

Kontraindikationen 

In folgenden Fällen sollten Sie vor 
Anwendung des Produktes Ihren 
Arzt konsultieren:
–  Hauterkrankungen oder -verlet-

zungen im Anwendungsbereich, 
insbesondere bei Entzündungs-
zeichen wie Rötung, Erwärmung 
oder Schwellung

–  Empfindungs- und Durchblutungs-

störungen im Anwendungsbereich

–  Lymphabflussstörungen sowie 

nicht eindeutige Schwellungen

Meldepflicht 

Aufgrund gesetzlicher Vorschriften 
innerhalb der EU sind Patienten 
und Anwender verpflichtet, jeden 
schwerwiegenden Vorfall bei der 
Anwendung eines Medizinprodukts 
sowohl dem Hersteller als auch der 
zuständigen nationalen Behörde 
(in Deutschland BfArM, Bundesin- 
stitut für Arzneimittel und Medizin-
produkte) unverzüglich zu melden. 

Indikationen 

–  Postoperativ nach Bandnähten 

oder Bandrekonstruktionen 

–  Mobilisierung nach gelenks- 

nahen stabilisierten Frakturen 

–  Das Produkt sollte vor dem ersten 

Gebrauch und danach regelmäßig 
gereinigt werden.

–  Entfernen Sie vor dem Waschen die 

Gelenkschienen. Klappen Sie dazu 
die Gelenkabdeckung auf und 
notieren Sie die Winkeleinstellung, 
um sie nach der Reinigung 
wieder einstellen zu können. 
Entfernen Sie nun die Metallstifte 
bei „Flexion“, sodass sich die 
Schienen zusammenklappen und 
herausziehen lassen. Die Schienen 
können mit einem feuchten Tuch 
gereinigt werden. 

–  Schließen Sie alle Klettverschlüsse 

und waschen Sie das Produkt 
bei maximal 30° C von Hand. 
Verwenden Sie dazu Feinwaschmittel 
ohne Weichmacher (z. B. Ofa Clean 
Spezialwaschmittel) und spülen Sie 
das Produkt gut aus.

–  Bringen Sie das Produkt in Form 

und lassen Sie es an der Luft 
trocknen.

–  Um die Qualität Ihres Produktes 

zu erhalten, verwenden 
Sie bitte keine chemischen 
Reinigungsmittel,  Bleich mittel, 
Benzin oder Weichspüler. Tragen 
Sie im Anwendungsbereich keine 
fett- oder säurehaltigen Mittel, 

Salben oder Lotionen auf die Haut 
auf. Diese Substanzen können das 
Material angreifen.

–  Lagern Sie das Produkt trocken 

und geschützt vor Sonne und 
Hitze mög lichst in der Original-
verpackung.

Pflege

   Handwäsche

  Nicht bleichen 

  Nicht im Trockner trocknen

  Nicht bügeln

  Nicht chemisch reinigen

Kein Weichspüler!

Pflegehinweise

Materialzusammensetzung 

46 % Nylon
20 % Aluminium
11 % Polyester
9 % PU-Schaum
7 % Polypropylen
3 % Polyoxymethylen
2 % ABS
1,4 % Stahl
0,5 % Elastan
0,1 % Gummi

Dieses Produkt enthält 
Latex, das zu allergischen 
Reaktionen führen kann.

Entsorgung

Bitte entsorgen Sie das Produkt 
nach Nutzungsende entsprechend 
der örtlichen Vorgaben.

Содержание dynamics Soft Expert

Страница 1: ...Die vielseitige orthopädische Versorgung Versatile orthopaedic care dynamics Gebrauchsanleitung Instructions for use Knieorthese Soft Expert Knee Orthosis Soft Expert ...

Страница 2: ...Anpassung der Knieorthese Fitting of the knee brace 1 2 A Anziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures ...

Страница 3: ... Important information 8 Guarantee 10 DE deutsch EN english Knieorthese Soft Expert Knee Orthosis Soft Expert 53 5 58 5 48 5 53 5 44 5 48 5 40 5 44 5 Ober schenkel Ober schenkel Größe 2 Größe 1 und 2 Unter schenkel Unter schenkel 66 71 61 66 54 5 61 49 5 54 5 Maße in cm gemessen 15cm oberhalb des Kniegelenks ...

Страница 4: ...Sortiment medizinischer Kompressionsstrümpfe sowie vorbeugender Reise und Vitalstrümpfe an Ofa Bamberg More than 90 years experience with your health Ofa Bamberg is one of the leading manufacturers of medical supplies in Germany Since the company was founded in 1928 we have set extremely high standards for our products maximum comfort and optimal efficacy In addition to medical supports and orthos...

Страница 5: ...en immer bei beiden Gelenken die gleichen Winkeleinstellungen vorgenommen werden Nach dem Anpassen wird die Abdeckung des Gelenks wieder geschlossen Fitting of the Knee Orthosis only by experts The circumference of the cuff and the range of motion of your knee orthosis are tailored individually to you by trained medical orthopaedic experts The joint splints and the Velcro straps need to be removed...

Страница 6: ...as obere Band am Unterschenkel indem Sie es durch die vorgesehene Öse ziehen und festkletten Dann verschließen Sie das untere Band am Oberschenkel danach das am Unterschenkel An schließend wird das obere Band am Oberschenkel verschlos sen Bitte achten Sie darauf dass das Produkt fest aber nicht zu eng anliegt um Abschnürungen zu vermeiden Zweckbestimmung Einleitung Wichtige Hinweise Das erstmalige...

Страница 7: ...zu die Gelenkabdeckung auf und notieren Sie die Winkeleinstellung um sie nach der Reinigung wieder einstellen zu können Entfernen Sie nun die Metallstifte bei Flexion sodass sich die Schienen zusammenklappen und herausziehen lassen Die Schienen können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Schließen Sie alle Klettverschlüsse und waschen Sie das Produkt bei maximal 30 C von Hand Verwenden Sie daz...

Страница 8: ... Close the upper strap on the lower leg by inserting it through the eyelet provided and fastening it tightly Then close the lower strap on the thigh and then the lower one on the lower leg Then close the upper strap on the thigh Ensure that the product is secure but not too tight so as to prevent pinching Intended Use Introduction Important information The initial fitting and adjustment of the pro...

Страница 9: ...t use and then on a regular basis Remove the joint splints before washing Open up the joint cover and note the angle so you can set it back to this level after cleaning Now remove the metal pins in a flexion position so the splints can be folded up and pulled out The splints can be cleaned with a damp cloth Close all of the Velcro fasteners and wash the product by hand at a maximum of 30 C Use a m...

Страница 10: ...kt ist so konzipiert dass es der Versorgung eines einzigen Patienten dient Für einen wiederholten Einsatz bei einem zweiten oder weiteren Patienten ist es nicht konzipiert Guarantee If used as intended and maintained property the product can be used for six months The product should be handled carefully in line with these instructions for use Improper use or improper changes to the product may neg...

Страница 11: ...Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung We ll get you moving again in no time dynamics dynamics ...

Страница 12: ...2 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de Ofa Austria Wasserfeldstr 20 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707 Fax 43 662 849514 info ofaaustria at www ofaaustria at aus 80 recyceltem Papier 545105134 Rev 1 2021 05 ...

Отзывы: