OEZ SVC-DC-800-3V-MZ Скачать руководство пользователя страница 6

 

- 6 - 

994051- Z00 

 

Gebrauchsanweisung 

DEUTSCH

 

 

Überspannungsableiter - SVC-DC-800-3V-MZ(S)

 

 

Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der 
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. 

 

Fernsignalisierung 
Kodierung 
Zustandsanzeiger 
Klarsichtsfarbe 
rot 
Austausch 

 

Austausch 

 

Anschlussplan 

 

Anschluss 
Applikation im DC-System ( Fotovoltaiksystemen ) - Solarfeld 
Applikation im DC-System ( Fotovoltaiksystemen ) - Converter 
Applikation im DC-System ( Fotovoltaiksystemen ) - Solarfeld - Converter 

 

Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, 
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. 

 
 

Instrucciones de uso 

ESPAÑOL

 

 

Descargador de chispas (de sobrevoltaje) - SVC-DC-800-3V-MZ(S)

 

 

El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la 
cualificación electrotécnica correspondiente. 

 

Teleseñalización 
Codificación 
Indicador de estado 
Color transparente 
Color rojo 
Cambio 

 

Cambio 

 

Esquema de conexiones 

 

Conexión 
Aplicación en DC-Systems ( fotovoltaica ) - Solar Field 
Aplicación en DC-Systems ( fotovoltaica ) - Converter 
Aplicación en DC-Systems ( fotovoltaica ) - Solar Field - Converter 

 

En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio 
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. 

 

Содержание SVC-DC-800-3V-MZ

Страница 1: ...E NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOLTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ Installation service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only Montáž obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací 994051 Z00 ...

Страница 2: ...kV p 5 I 1 kA n 4 CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ Coding Kódování 2 SVC DC 800 V M Transparent OK Red KO Exchange Barva průzračná OK Barva červená KO Výměna Status indicator Indikátor stavu Remote signalling Dálková signalizace SVC DC 800 3V MZS 3 EXCHANGE VÝMĚNA 1 2 3 4 5 Nm New 4 SVC DC 800 V M New 3 3 L L L L ...

Страница 3: ...er Aplikace v DC obvodech fotovoltaické systémy Střídač Application in DC systems photovoltaic Solar Field Converter Aplikace v DC obvodech fotovoltaické systémy Solarní pole Střídač max L PEN 2 35 mm 2 25 mm min L PEN 2 1 5 mm 2 1 5 mm 16 mm 16 mm L L L N PE SVC DC 800 3V MZS 250 V 1 5 A 30 V 1 A 7 mm 2 0 14 1 5 mm 7 mm U I AC MAX MAX U I DC MAX MAX 0 25 Nm 14 1 12 1 SVC DC 800 SVC DC 800 SVC DC ...

Страница 4: ...fikáciou 2 Diaľková signalizácia Kódovanie Indikátor stavu farba priezračná farba červená Výmena 3 Výmena 4 Schema zapojenia 5 Zapojenie Aplikácie v DC obvodoch fotovoltalické systémy Solárne pole Aplikácie v DC obvodoch fotovoltalické systémy Striedač Aplikácie v DC obvodoch fotovoltalické systémy Solárne pole Striedač 6 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prost...

Страница 5: ...гативным влиянием на окружающую среду которые не содержат запрещенные опасные вещества указанные в директиве ROHS Instrukcja obsługi PO POLSKU Bezpiecznik przepięcia SVC DC 800 3V MZ S 1 Montaż obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej 2 Zdalna sygnalizacja Kodowanie Wskaźnik statusu farba przezroczysta farba czerwona Zamiana 3 Zam...

Страница 6: ...gativen Umweltauswirkungen angewandt die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten Instrucciones de uso ESPAÑOL Descargador de chispas de sobrevoltaje SVC DC 800 3V MZ S 1 El montaje servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente 2 Teleseñalización Codificación Indicador de estado Color transparente Color rojo Cambio...

Страница 7: ... 7 994051 Z00 ...

Страница 8: ... 8 994051 Z00 ...

Отзывы: