OEZ MINIA MMR-HL-001-A230 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

- 7 - 

994065a Z00 

 

Gebrauchsanweisung 

DEUTSCH

 

 

Flüssigkeitsstandrelais - MMR-HL-001-A230

 

 

Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der 
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. 

 

HAUPTPARAMETER 
Anschlussplan 
Beschreibung 
Speisespannung 
Sonde max. Pegel 
Sonde min. Pegel 
Versorgungsspannungsanzeige, grüne LED 
Ausgangsanzeige, gelbe LED 
Einstellung des Messempfindlichkeitsbereichs des Flüssigkeitswiderstands. 
Funktionsauswahl 
GND Sonde 
Wechsler 
LED Signalisierung 
Versorgungsspannung liegt an. 
Versorgungsspannung liegt nicht an. 
Ausgangsrelais ist geschaltet. Kontakt Nr. 15-18 ist geschaltet. 
Diagnose der Sondenstörung. 
Signalabstand vom Rauschen i

st kleiner, als Geräteempfindlichkeit. 

Die Geräteempfindlichkeit ist mittels Trimmer SENSITIVY zu reduzieren. 

 

RELAISFUNKTION 
UP Funktion = Flüssigkeit wird nachgepumpt 
Flüssigkeitswiderstand = 5 kOhm - 100 kOhm 
In diesem Relaismodus schalten die Kontakte bei der Pegelsenkung unter die Min.-Grenze 
der Elektrode um. 
Zur Umschaltung der Kontakte zurück in die Ruhestellung kommt, wenn der Flüssigkeitspegel 
die Max.-Sonde erreicht. 
Um das Schwingen auszuschließen, wird die Rückkehr um 1,5 Sekunden verzögert. 
DOWN Funktion = Flüssigkeit wird abgepumpt 
Flüssigkeitswiderstand = 5 kOhm - 100 kOhm 
In diesem Relaismodus schalten die Kontakte bei Pegelanstieg über die Max.-Grenze der 
Elektrode um. 
Zur Umschaltung der Kontakte zurück in die Ruhestellung kommt, wenn der Flüssigkeitspegel 
unter die Min.-Sonde absinkt. 
Um das Schwingen auszuschließen, wird die Rückkehr um 1,5 Sekunden verzögert. 
Der maximale Elektrodenabstand bei der eingestellten Empfindlichkeit von 100 % beträgt 100 
m. 
Mit der abnehmenden Empfindlichk

eit kann die maximale Länge bis auf 1 000 m verlängert 

werden. 
Dies gilt bei einer Kabelkapazität bis 100 nF/km. 
In beiden Fällen muss der Gleichlauf mit Kraftkabeln ausgeschlossen werden (Kabelabstand 
minimal 20 cm). 
Die Sonden sind kein Lieferumfang. 

 

Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, 
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание MINIA MMR-HL-001-A230

Страница 1: ...tion service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only Z00 MONITORING LEVEL RELAY HLADINOVÉ RELÉ ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE NÁVOD K POUŽITÍ 994065a OEZ s r o edivská 339 561 51 Letohrad Czech Republic www oez cz Š SENSITIVITY PUMP GND 16 18 15 Min Max L N MMR HL ...

Страница 2: ...tivity by SENSITIVY trimmer Diagnostika poruchy sond Odstup signálu od umu je men í ne citlivost přístroje Je zapotřebí sní it citlivost přístroje trimrem SENSITIVY š š ž ž 2 6 8 Description Popis L Max Min GND 16 18 N 15 230 VAC 16 15 18 LED indication Signalizace LED Make and break contact Přepínací kontakt GND probe Sonda GND Function selection Výběr funkce Setting of the sensitivity range for ...

Страница 3: ...y Max K přepnutí kontaktů zpět do klidové polohy dochází kdy poklesne hladina kapaliny pod sondu Min K vylou ení kmitání je návrat o 1 5 vteřiny pozdr en ž ž ž č 3 RELAY FUNCTION FUNKCE RELÉ function DOWN removes liquid funkce DOWN odčerpává kapalinu function UP adds liquid funkce UP dočerpává kapalinu liquid resistance 5 100 k t 1 5 s kΩ Ω UP UP UP DOWN DOWN Maximum distance between electrodes is...

Страница 4: ... kvapaliny Výber funkcie Sonda GND Prepínací kontakt Signalizácia LED Napájacie napätie prítomné Napájacie napätie nie je prítomné Výstupné relé zopnuté Kontakt č 15 18 je zopnutý Diagnostika poruchy sond Odstup signálu od šumu je menší než citlivosť prístroja Citlivosť prístroja je potreba znížiť trimrom SENSITIVY 3 FUNKCIA RELÉ funkcia UP dočerpáva kvapalinu odpor kvapaliny 5 kOhm 100 kOhm V tom...

Страница 5: ... зеленый светодиод Индикация выхода желтый светодиод Настройка диапазона чувствительности измерения сопротивления жидкости Выбор функции Зонд GND Перекидной контакт Светодиодная индикация Напряжение питания присутствует Напряжение питания отсутствует Выходное реле замкнуто Контакт 15 18 замкнутый Диагностика помехы зондов Превышение сигнала над шумами меньше чем чувствительность прибора Чувствител...

Страница 6: ...szumu jest mniejszy niż czułość przyrządu Czułość przyrządu obniżyć trzeba nastawnikiem SENSITIVY 3 FUNKCJA PRZEKAŹNIKA funkcja UP dopompowuje ciecz rezystancja płynu 5 kOhm 100 kOhm W tym trybie przekaźniki przełączą styki przy spadku poziomu pod poziom elektrody Min Do przełączenia styków z powrotem do pozycji spoczynkowej dojdzie kiedy poziom płynu osiągnie sondy Max Do wyeliminowania drgań pow...

Страница 7: ...i der Pegelsenkung unter die Min Grenze der Elektrode um Zur Umschaltung der Kontakte zurück in die Ruhestellung kommt wenn der Flüssigkeitspegel die Max Sonde erreicht Um das Schwingen auszuschließen wird die Rückkehr um 1 5 Sekunden verzögert DOWN Funktion Flüssigkeit wird abgepumpt Flüssigkeitswiderstand 5 kOhm 100 kOhm In diesem Relaismodus schalten die Kontakte bei Pegelanstieg über die Max G...

Страница 8: ... permutan los contactos cuando el nivel cae por debajo del límite del electrodo Mín Los contactos vuelven permutarse a su posición de desactivación cuando el nivel del líquido alcanza el nivel de la sonda Máx Con el fin de evitar la oscilación el retorno lleva una demora de 1 5 secundo Función DOWN drenar el líquido Resistencia del líquido 5 kOhm 100 kOhm En tal modo los relevadores permutan los c...

Отзывы: