background image

10

Grazie per aver scelto un prodotto Oehlbach. 

L‘Oehlbach Scope Omega è stato sviluppato per consentire una chiara ricezione dei segnali digitali. Il repar-

to di sviluppo di Oehlbach ha progettato un‘antenna che combina la più recente tecnologia con un design 

eccezionale. Lo Scope Omega è installato in pochi minuti ed è facile da usare. Prima di utilizzare l‘antenna, 

leggere attentamente questo manuale e rimuovere tutte le parti dall‘imballaggio.

La Scope Omega Box contiene le seguenti parti:

 

Antenna DVB-T2

 

Cavo a Y con spina IEC placcata oro e spina USB

 

Alimentatore USB (l‘apparecchio può essere utilizzato solo con l‘alimentatore in dotazione).

 

manuale di istruzioni

La posizione di installazione ottimale per l‘antenna

Prima di collegare l‘antenna, si dovrebbe determinare la posizione migliore per una ricezione ottimale. Di soli-

to la posizione migliore è vicino ad una finestra. I ricevitori DVB-T2 hanno spesso un indicatore dell‘intensità 

del segnale (indicatore di livello) che può essere utilizzato per trovare la migliore posizione dell‘antenna. 

L‘antenna è progettata in modo che i segnali orizzontali e verticali possano essere ricevuti senza modificare 

la posizione. Tuttavia, la posizione migliore può variare a seconda della posizione. Si deve anche tener conto 

del fatto che i segnali digitali terrestri possono essere riflessi da vari oggetti, e questo può anche influenzare 

la qualità di ricezione e la posizione. Si prega di testare diverse posizioni prima di posizionare l‘antenna nella 

posizione finale. 

Collegare direttamente lo Scope Omega alla radio/ricevitore

1. Accertarsi che il televisore/ricevitore sia spento. (Alcuni televisori hanno già un ricevitore incorporato)
2. Collegare il cavo coassiale dello Scope Omega al collegamento dell‘antenna del vostro TV / ricevitore.
3. Collegare il cavo USB all‘alimentatore USB e questo ad una presa elettrica.
4. A questo punto è possibile accendere il televisore/ricevitore e cercare i programmi ricevibili.

USB Power Adapter

Power Socket

Steckdose

Scope Omega

USB Stecker

USB Plug

Receiver / TV

IE

C

-Plug

IE

C

-S

teck

er

Possibili fonti di errore

Il mio dispositivo è su una mensola metallica. L‘antenna funzionerà lì?

Grandi oggetti metallici possono compromettere gravemente la qualità di ricezione dell‘antenna. Provare a 

posizionare l‘antenna all‘esterno o sopra il ripiano metallico. Se si desidera utilizzare l‘antenna all‘interno del 

ripiano, si dovrebbe preferire la posizione verticale. 

Le mie pareti hanno un isolamento in alluminio. Dove devo posizionare l‘antenna?

Se la qualità del segnale è scadente, posizionare l‘antenna vicino ad una finestra per evitare interferenze e 

migliorare la potenza del segnale.

Содержание Scope Omega

Страница 1: ...nden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014 53 EU befindet Die Konformit tserkl rung finden Sie unter oehlbach com compliance 17233 Frequenzbereich 470 790MHz Empfangsbe...

Страница 2: ...sort variieren Ber cksichtigt werden muss auch dass digitale terrestrische Signale von verschiedenen Objekten reflektiert werden k nnen und dies auch Einfluss auf die Empfangsqualit t und die Position...

Страница 3: ...olgendes 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes 2 W hrend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige M ngel die nachweislich auf Material oder Fabri kationsfehler beruhen nach unserer Wahl...

Страница 4: ...from various objects and this can also affect the reception quality and position Please test different positions before placing the antenna in the final position Directly connect the Scope Omega to yo...

Страница 5: ...fects that are demonstrably due to material or manufacturing defects by replacing or repairing the defective parts at our discretion Further claims in particular for reduction rescission damages or co...

Страница 6: ...nction de l emplacement Il faut galement tenir compte du fait que les signaux num riques terrestres peuvent tre r fl chis par divers objets ce qui peut galement affecter la qualit de r ception et la p...

Страница 7: ...vice veuillez noter ce qui suit 1 La p riode de garantie commence l achat du produit 2 Pendant la p riode de garantie nous nous engageons rem dier aux d fauts qui sont manifestement dus des d fauts de...

Страница 8: ...ren afhankelijk van de locatie Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat digitale terrestrische signalen door verschillende objecten kunnen worden gereflecteerd wat ook de ontvangstkwalite...

Страница 9: ...ervice let op het volgende 1 De garantieperiode begint met de aankoop van het product 2 Gedurende de garantieperiode zullen wij eventuele gebreken die aantoonbaar te wijten zijn aan materiaal of fabri...

Страница 10: ...lla posizione Si deve anche tener conto del fatto che i segnali digitali terrestri possono essere riflessi da vari oggetti e questo pu anche influenzare la qualit di ricezione e la posizione Si prega...

Страница 11: ...a di notare quanto segue 1 Il periodo di garanzia inizia con l acquisto del prodotto 2 Durante il periodo di garanzia porremo rimedio a nostra discrezione a qualsiasi difetto dimostrabile dovuto a dif...

Страница 12: ...dependiendo de la ubicaci n Tambi n hay que tener en cuenta que las se ales digitales terrenales pueden ser reflejadas por diferentes objetos lo que puede afectar a la calidad de la recepci n y a la p...

Страница 13: ...1 El per odo de garant a comienza con la compra del producto 2 Durante el per odo de garant a repararemos cualquier defecto que se pueda demostrar que se debe a defectos de material o de fabricaci n...

Страница 14: ...nowe bez zmiany pozycji Jednak najlepsze po o enie mo e si r ni w zale no ci od lokalizacji Nale y r wnie wzi pod uwag e cyfrowe sygna y naziemne mog by odbijane od r nych obiekt w co mo e mie wp yw n...

Страница 15: ...stie 1 Okres gwarancji rozpoczyna si wraz z zakupem produktu 2 W okresie gwarancji usuwamy wszelkie wady kt re w spos b oczywisty wynikaj z wad materia owych lub produkcyjnych wed ug naszego uznania p...

Страница 16: ...Oehlbach Scope Omega Oehlbach Scope Omega Scope DVB T2 Y IEC USB USB DVB T2 1 2 Scope Omega 3 USB USB 4 USB Power Adapter Power Socket Steckdose Scope Omega USB Stecker USB Plug Receiver TV IEC Plug...

Страница 17: ...GRE 17 Scope Omega z CE 2014 35 2014 30 RoHS 2011 65 2012 19 2013 56 OEHLBACH OEHLBACH 2 OEHLBACH 1 2 3 4 5 5...

Страница 18: ...ope Omega Oehlbach Scope Omega Scope Omega Box DVB T2 Y IEC F USB USB DVB T2 Scope Omega 1 2 Scope Omega 3 USB USB 4 USB Power Adapter Power Socket Steckdose Scope Omega USB Stecker USB Plug Receiver...

Страница 19: ...RUS 19 Scope Omega CE 2014 35 EU 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 2013 56 EU OEHLBACH OEHLBACH OEHL BACH 2 1 2 3 4 5 5...

Страница 20: ...t 0 1 W EN Value Unit Manufacturer s name or trade mark com mercial registration number and address BRIGHTPOWER OPTPELECTRONIC TECHNOLOGY CO LTD Yinyong lndustrial Zone Jinma Road Hengli Town DONGGUAN...

Страница 21: ...1 W NL Waarde en precisie Eenheid Naam of handelsmerk van de fabrikant handelsregisternummer en adres BRIGHTPOWER OPTPELECTRONIC TECHNOLOGY CO LTD Yinyong lndustrial Zone Jinma Road Hengli Town DONGGU...

Страница 22: ...to 0 1 W ES Valor y precisi n Unidad Nombre o marca n mero del registro mercantil y direcci n del fabricante BRIGHTPOWER OPTPELECTRONIC TECHNOLOGY CO LTD Yinyong lndustrial Zone Jinma Road Hengli Town...

Страница 23: ...rzemi ennego 50 60 Hz Napi cie wyj ciowe 5 0 V Pr d wyj ciowy 0 2 A Moc wyj ciowa 1 0 W rednia sprawno podczas pracy 60 4 Sprawno przy niskim obci eniu 10 N A Zu ycie energii w stanie bez obci enia 0...

Страница 24: ...Oehlbach Kabel GmbH Frankfurter Stra e 720 726 I 51145 K ln Germany Phone 49 2203 2974 700 www oehlbach com I infoline oehlbach de Manual_v1 1_12 03 2020...

Отзывы: