background image

IT

Utilizzo normale

Durata di vita in caso di utilizzo normale e corretto, senza 
tracce evidenti di usura e a condizioni di immagazzinamen-
to ottimali: 9 anni.

Massima durata di vita del prodotto a condizioni di imma-
gazzinamento ottimali e se non utilizzato: 10 anni.

Utilizzo molto frequente o a condizioni estreme

Se il prodotto viene utilizzato a condizioni estreme, tempe-
rate estremanete alte o basse, acqua marina, esposto a 
frequenti urti e colpi dovuti alla caduta di sassi/ghiaccio e
se presenta molti graffi, già dopo un breve periodo di utiliz-
zo le caratteristiche di sicurezza potrebbero essere ridotte 
a tal punto da dover inevitabilmente sostituire il prodotto. 
Questo casco è studiato per assorbire l’energia a seguito
di un impatto. L’assorbimento dell’urto avviene tramite la 
rottura parziale o il danneggiamento della calotta o della 
parte interna del casco. In seguito ad un forte impatto 
(urto, caduta di sassi o ghiaccio) il casco va sostituito 
anche se non presenta dei danni visibili. Lo stesso vale in
presenza di graffi profondi o se il prodotto viene a contatto 
con sostanze chimiche.

Immagazzinamento e trasporto

Immagazzinare il prodotto in luogo fresco e asciutto, non 
esposto ai raggi solari, prodotti chimici ed a temperatura 
compresa tra 5 e 35 °C. Immagazzinare il prodotto senza 
esporlo a sollecitazioni meccaniche da schiacciamento, 
pressione o trazione. Durante il trasporto proteggere il 
prodotto dai raggi diretti del sole, dalle sostanze chimiche, 
dallo sporco e dai danneggiamenti meccanici. Utilizzare a 
tal fine un sacchetto protettivo oppure appositi contenito-
ri di custodia e di trasporto.

Pulizia

Pulire i prodotti sporchi in acqua tiepida (se necessario an-
che con del sapone neutro). Sciacquare bene con acqua. 
Non asciugare mai il prodotto in un’asciugatrice oppure 
vicino a termosifoni, bensì a temperatura ambiente. Se 
necessario si possono usare anche dei disinfettanti non 
alogeni comunemente disponibili in commercio.

Garanzia

2 anni contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. 
Sono esclusi dalla garanzia l’usura normale, l’ossidazione, 
modifiche, cattiva conservazione, utilizzi diversi da quelli 
per i quali questo casco è destinato.

Etichettatura

Informazioni sull’etichetta (Fig.4):
1) Fabbricante
2) Tipo di prodotto
3) Nome del prodotto

4) Norma europea corrispondente
5) Paese di origine
6) Leggi attentamente e comprendi le istruzioni per l’uso
7) CE è il marchio di conformità (il prodotto soddisfa i requ-
isiti della pertinente legislazione dell’UE)
8) Intervallo di grandezza
9) Peso
10) Mese e anno di produzione (ad es. 1/2019)
11) Numero di serie distintivo
 
Le etichette sono posizionate in modo da essere visibili 
e sono leggibili. Possono essere posizionate in vari punti 
a seconda della grandezza e della tipologia di prodotto. 

In caso di qualsiasi dubbio relativo all’etichettatura o al 
corretto utilizzo del prodotto, contattare il fabbricante.

 

Materiali

Riempimento: EPS - Polistirolo espanso ad alta densità
Guscio: ABS - acrilonitrile butadiene stirene

Questo DPI è stato progettato a norma del regolamento 
(UE) 2016/425 del Parlamento europeo e del Consiglio del 
9 marzo 2016.

l‘organismo notificato:

  CSI S.p.A., Notified Body 0497, 

Viale Lombardia 20/B, 20021 Bollate (MI), Italy

 ha svolto 

l‘esame UE del tipo (modulo B) e ha rilasciato il certificato 
di esame UE del tipo.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE: 

www.ocun.com

Содержание Pail

Страница 1: ...HELMET FOR CLIMBING AND MOUNTAINEERING USER MANUAL EN 12492 2012...

Страница 2: ...INSTRUCTION Fig 1 Fig 2 Latest version Other languages Fig 4 Fig 3...

Страница 3: ...zvuk zaklapnut p ezky zn jako klik Ut hn te em nek tak aby p ezka z stala zapnut Obr 2 4 P izp sobte si d lku em nku 5 Zkontrolujte spr vnou pozici helmy na hlav a spr v n zam en p ezky na podbradn m...

Страница 4: ...is specifically designed for mountain climbing climbing working at heights under ground works rescue and it does not exempt the user from personal liability for the related risks Activities carried o...

Страница 5: ...hould be replaced This helmet is designed to absorb the energy after an impact The absorption of the blow occurs through the partial breaking or damaging of the shell or the internal part of the helme...

Страница 6: ...ettern und Bergsteigen EN 12492 2012 Anwendungsbereiche Helm speziell gefertigt f r Berg und Klettersport zum Rettungseinsatz und f r Arbeiten in gro er H he Der Kinnriemen hat eine Widerstandskraft v...

Страница 7: ...ukt w hrend des Transports vor direkter Sonneneinstrahlung chemischen Produkten Schmutz und mechanischen Sch den Verwenden Sie hierzu einen Schutzbeutel oder die hierf r bestimmten Schutz und Transpor...

Страница 8: ...re attach e avec toutes les boucles de la jugulaire bien tendues et une adaptation correcte la boite cr nie nne Les boucles de la jugulaire ne doivent pas couvrir les oreilles et la boucle ne doit pas...

Страница 9: ...is de transport Nettoyage Nettoyer les produits sales l eau ti de avec du savon neutre si n cessaire Bien rincer l eau Ne jamais faire s cher le produit dans un s che linge ou bien pr s des radia teur...

Страница 10: ...amente per l attivit di alpinismo ed arrampicata per il soccorso e per lavori in altezza Il sottogola ha una resistenza di 50 daN Indicazioni per l uso Questo prodotto fa parte dell equipaggiamento di...

Страница 11: ...e appositi contenito ri di custodia e di trasporto Pulizia Pulire i prodotti sporchi in acqua tiepida se necessario an che con del sapone neutro Sciacquare bene con acqua Non asciugare mai il prodotto...

Страница 12: ...la barbilla no debe cubrir las orejas y la hebilla no debe apoyarse en el ment n La correa de la barbilla cerrada no debe ejercer ninguna presi n sobre la laringe El casco va colocado en la cabeza sie...

Страница 13: ...transportarlos Limpieza Lavar los productos en agua tibia si es necesario con jab n neutro Enjuagar bien con agua No hacer secar el producto en una secadora o cerca de los radiadores de calor solamen...

Страница 14: ...tia Helma je peci lne navrhnut pre horolezectvo portov lezenie z chrann pr ce a pr ce vo v kach Podbradov remienok m odolnos 50 daN N vod na pou itie V robok je s as ou osobn ho bezpe nostn ho vy bave...

Страница 15: ...vn tra helmy Po silnom n raze rana p d kame a alebo adu mus by helma vymenen aj ke nie je vidite ne po koden To ist plat pre hlbok krabance alebo pre situ ciu kedy sa produkt dostane do kontaktu s che...

Страница 16: ...ocun com RP Climbing s r o Hegerova 345 CZ 572 01 Poli ka info ocun com v190227...

Отзывы: