Ocina Stick Blender Set Скачать руководство пользователя страница 30

30

ATTENTION

 :

 Soyez très prudent lorsque vous manipulez le 

couteau à double lame. Ne touchez pas les lames avec vos doigts. 

Les lames sont très tranchantes et peuvent causer des blessures.

1. 

Déballez soigneusement le mixeur 

plongeant et tous les accessoires.

2. 

Lavez le gobelet mélangeur et le 

couvercle, le bol hachoir et le couvercle, le 

couteau à double lame, les fouets en acier 

inoxydable et le fouet ballon dans de 

l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez 

soigneusement.

3. 

N’immergez jamais le boîtier du mixeur, le 

mixeur plongeant ou les boîtes de vitesses 

simple et double dans l’eau ou tout autre 

liquide. Si nécessaire, ces pièces peuvent 

être essuyées avec un chiffon humide. Le 

mixeur plongeant peut être lavé sous l’eau 

courante, mais veillez à ne pas laisser 

l’eau pénétrer dans l’axe creux.

4. 

Séchez toujours soigneusement le mixeur 

plongeant pour éviter que de l’eau ne 

pénètre dans le boîtier.

Élimination correcte de ce produit 

:

 

Cette marque indique que ce produit ne doit 

pas être jeté avec les autres déchets ménagers 

dans l’UE. Pour éviter tout dommage potentiel 

à l’environnement ou à la santé humaine 

dû à une élimination non contrôlée des 

déchets, recyclez-le de manière responsable 

pour promouvoir la réutilisation durable des 

ressources matérielles. Pour retourner votre 

appareil usagé, utilisez les systèmes de retour 

et de collecte ou contactez le détaillant où le 

produit a été acheté. Ils peuvent récupérer ce 

produit p

Содержание Stick Blender Set

Страница 1: ...Manual Stick Blender Set...

Страница 2: ...ucties 1 Wichtige Sicherheitsvorschriften 2 Anleitung zum gebrauch des Stabmixers 3 Anleitung zum gebrauch des Schneebesens und des Aufzusch umers 4 Anleitung zum gebrauch des Zerkleinerers 5 Reinigun...

Страница 3: ...isk when they are in operation 9 Never place the appliance close to a heat source 10 Please note The blades of the appliance are sharp Handle the blades with care 11 Before using your appliance for th...

Страница 4: ...d more than 2 3 full to prevent overflowing Do not use the stick blender to blend hard foods only such as coffee beans ice cubes sugar cereals chocolate etc Plug in the appliance Always use the stick...

Страница 5: ...or the next use The blade is sharp so handle it with care to avoid any injury When you take out the stick from the motor unit make sure it is unplugged The maximum capacity of the container is 600ml a...

Страница 6: ...on be cautious of your long hair or scarves hanging down over the rotating whisk to avoid any injuries Operate the whisk for not more than 1 minute each time to prevent the motor from burning out Plug...

Страница 7: ...e until locked Press the switch to operate the chopper During processing hold the motor unit with one hand and the chopper bowl with the other Fill the chopper bowl with food such as meat cheese onion...

Страница 8: ...emove the processed food from the chopper bowl Clean the body of the appliance with a damp cloth Do not immerse the motor unit in any liquid Clean the blades and accessories immediately after using to...

Страница 9: ...lean with a moistened cloth The Stick Blender can be washed under running water but be careful not to allow water to enter the hollow shaft 4 Always dry the Stick Blender thoroughly to prevent water f...

Страница 10: ...erp Ga voorzichtig om met de messen 11 Reinig de verschillende accessoires zorgvuldig voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Dompel de motorunit niet onder in water of enige andere vloeis...

Страница 11: ...om overlopen te Gebruik de staafmixer niet alleen om harde voedingsmiddelen zoals koffiebonen ijsblokjes suiker ontbijtgranen chocolade enz te mengen Steek de stekker in het stopcontact Gebruik de sta...

Страница 12: ...or gebruik Het mes is scherp dus wees voorzichtig om verwondingen te voorkomen Zorg ervoor dat u de staaf uit de motorunit haalt en dat deze is losgekoppeld De maximale capaciteit van de container is...

Страница 13: ...lang haar of sjaals die over de draaiende garde hangen om verwondingen te voorkomen Gebruik de garde niet langer dan 1 minuut per keer om te voorkomen dat de motor doorbrandt Steek de stekker in het s...

Страница 14: ...elaar om de hakmolen te gebruiken Houd tijdens het verwerken de motorunit vast met de ene hand en de hakmolenkom met de andere hand Vul de hakmolenkom met voedsel zoals vlees kaas uien kruiden knofloo...

Страница 15: ...niet onder in water Verwijder het verwerkte voedsel uit de hakmolenkom Reinig het apparaat met een vochtige doek Dompel de motorunit niet onder in water Reinig de messen en accessoires direct na gebr...

Страница 16: ...aafmixer kan onder stromend water worden gewassen maar zorg ervoor dat er geen water in de holle schacht komt 4 Droog de staafmixer altijd grondig af zodat er geen water in de behuizing kan komen Corr...

Страница 17: ...er ts sind scharf Gehen Sie vorsichtig mit den Klingen um 11 Reinigen Sie die verschiedenen Zubeh rteile gr ndlich bevor Sie das Ger t zum ersten Mal verwenden Tauchen Sie die Motorbasis nicht in Wass...

Страница 18: ...r als zu 2 3 gef llt sein um ein Verwenden Sie den Stabmixer nicht ausschlie lich zum Vermischen von harten Lebensmitteln wie Kaffeebohnen Stecken Sie das Ger t in die Steckdose Verwenden Sie den Stab...

Страница 19: ...Die Klinge ist scharf also gehen Sie vorsichtig damit um um Verletzungen zu vermeiden Wenn Sie den Stab aus der Motorbasis nehmen stellen Sie sicher dass er vom Stromnetz getrennt ist Die maximale Kap...

Страница 20: ...Ihren langen Haaren oder Schals die ber den drehenden Schneebesen h ngen um Verletzungen zu vermeiden Betreiben Sie den Schneebesen nicht l nger als 1 Minute am St ck um ein Durchbrennen des Motors z...

Страница 21: ...lter um den Zerkleinerer zu betreiben Halten Sie w hrend des Verarbeitungsvorgangs die Motorbasis mit einer Hand und die Zerkleinerungssch ssel mit der anderen Hand fest F llen Sie die Zerkleinerungss...

Страница 22: ...nen Sie die verarbeiteten Lebensmittel aus der Zerkleinerungssch ssel Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie die Motorbasis nicht in Wasser Reinigen Sie die Klingen und Zubeh rteil...

Страница 23: ...gereinigt werden Der Stabmixer kann unter flie endem Wasser gewaschen werden aber stellen Sie sicher dass kein Wasser in die Hohlwelle gelangt 4 Trocknen Sie den Stabmixer immer gr ndlich ab damit kei...

Страница 24: ...de l appareil sont tranchantes Manipulez les avec pr caution 11 Avant d utiliser votre appareil pour la premi re fois nettoyez soigneusement les diff rents accessoires N immergez pas l unit moteur dan...

Страница 25: ...dement N utilisez pas le mixeur plongeant uniquement pour m langer des aliments durs tels que des grains de caf des gla ons du sucre des c r ales du chocolat etc Branchez l appareil sur une prise lect...

Страница 26: ...ine utilisation La lame est tranchante alors manipulez la avec pr caution pour viter toute blessure Lorsque vous retirez le mixeur de l unit moteur assurez vous qu il est d branch La capacit maximale...

Страница 27: ...eveux ou charpes qui pourraient tre pris dans le fouet en rotation pour viter tout dommage Actionnez le fouet pendant pas plus de 1 minute la fois sinon le moteur risque de br ler s il est utilis trop...

Страница 28: ...ll e Appuyez sur l interrupteur pour faire fonctionner le hachoir Pendant le processus tenez l unit moteur d une main et le bol hachoir de l autre Remplissez le bol hachoir d aliments tels que viande...

Страница 29: ...es aliments hach s du bol hachoir Nettoyez le corps de l appareil avec un chiffon humide Ne plongez pas l unit moteur dans un liquide Nettoyez les lames et les accessoires imm diatement apr s utilisat...

Страница 30: ...Si n cessaire ces pi ces peuvent tre essuy es avec un chiffon humide Le mixeur plongeant peut tre lav sous l eau courante mais veillez ne pas laisser l eau p n trer dans l axe creux 4 S chez toujours...

Страница 31: ...F Group Made in PRC Designed in the Netherlands Bosbeemd 1 Beek en Donk...

Отзывы: