Oceanic OCEACDKI001 Скачать руководство пользователя страница 3

[Drawing part 1]
-  During assembly, the connection threads must not be damaged 
(it must be easy to screw the nuts on the threads).
-  Place a PTFE ribbon (such as Teflon) on the offset male-male 
connectors to ensure the watertightness, then screw them into the 
hot and cold water supply hoses inside the wall and make them 
correspond to the distance between the connectors of the mixer. 
Check the level of the connectors during the fastening, it must be 
horizontal.
-  Place the cover cups on the connectors.

[Drawing part 2]
-  Place the gasket into the female connectors of the mixer before 
to proceed to the tightening.
-  When using for the first time, make sure that your product is 
working (in particular that the water flows at the right temperature 
and with the right flow rate).

Installation

-  Minimum pressure: 1 bar / maximum: 5 bars (beyond, install a 
pressure reducer).
-  Make sure that the supply pressures for hot and cold water are 
well balanced.
-  Recommended temperature for adjusting the hot water 
installation: 60 ° C (maximum: 80 ° C)
-  Minimum cold water temperature: 10 ° C (a lower temperature 
would damage your tap). Very hard water is heavily loaded with 
lime stone which accelerates the scaling of your taps.
Treating your water with a softener helps protect your facilities and 
extend the life of your equipment.

Terms of use

Before handling, make sure that all components are present and 
visually check their good surface condition.
When mounting and / or installing, make sure that by respecting 
any instructions, you do not experience any difficulty in screwing, 
tightening, fitting.

Unpacking

Le bon fonctionnement du robinet nécessite donc un entretien 
régulier.
Nous vous recommandons de :
-  ne jamais utiliser de produits abrasifs ou corrosifs. Ces produits 
agressifs attaquent les revêtements et ternissent votre robinet.
-  nettoyer la surface chromée en utilisant un détergent doux ou de 
l’eau savonneuse et un chiffon doux en veillant à rincer 
correctement à l’eau claire après nettoyage.
-  nettoyer régulièrement la tête du robinet (au moins 1 fois par 
an), à l’aide d’une solution eau et vinaigre blanc (laisser reposer 
une nuit).
-  nettoyer l’aérateur-mousseur en le trempant dans une solution 
eau/vinaigre blanc.
-  actionner les pièces mobiles (inverseur, manette, croisillon, 
tirette) au moins une fois par semaine afin de garantir le bon 
fonctionnement dans le temps.

Entretien / nettoyage

Le mitigeur permet d’utiliser soit la tête de douche, soit le flexible.
Pour passer de l’un à l’autre cela dépend de l’orientation du 
sélecteur sur la partie basse de la colonne. Les symboles sur le 
sélecteur indiquent le mode correspondant.

Utilisation

Содержание OCEACDKI001

Страница 1: ...COLONNE DE DOUCHE Notice SHOWER COLUMN OCEACDKI001 www oceanic eu Instruction booklet ...

Страница 2: ... La colonne de douche nécessite un point de fixation mural Identifiez ce point de fixation dans le prolongement vertical de la sortie d eau supérieure du mitigeur Pour la hauteur de ce point réferrez vous aux mesures fournies plus bas dans le schéma Percez le mur à l aide d un forêt de diamètre 6mm pour une profondeur de 40 mm pour y introduire une cheville adaptée au matériau de votre mur Positionne...

Страница 3: ...ter with a softener helps protect your facilities and extend the life of your equipment Terms of use Before handling make sure that all components are present and visually check their good surface condition When mounting and or installing make sure that by respecting any instructions you do not experience any difficulty in screwing tightening fitting Unpacking Le bon fonctionnement du robinet nécessi...

Страница 4: ...r tightness Tighten the lower part to the connector with a wrench Drawing part 7 Tighten the wall fastening support with the hex key Connect the flexible to the mixer and tighten with a wrench Connect the head of the flexible Screw the shower head on the column The proper functioning of the tap therefore requires regular maintenance We therefore recommend never use abrasive or corrosive products The...

Страница 5: ...776 85 445 130 45 466 255 190 G1 2 150 Ø60 1500 G1 2 G1 2 57 145 Produit d installation n 1 OCEACDKI001 OCEACDKI001 325 Ø20 Ø24 210 ...

Страница 6: ...776 2mm Ø6 40mm 30 Chaud Froid G1 2 14 1hour ...

Страница 7: ...Fonction 23 23 ...

Страница 8: ...t pas incluses Choisissez des vis et chevilles adaptées au matériau de votre mur En cas de doute demandez à un vendeur spécialisé There is a large diversity of all types therefore we do not provide the exact fastening type with the product You need firstly to identify the type of your wall in order to find the suitable fastening type Here are several example of wall types and the recommended fasteni...

Отзывы: