background image

occhio.com / downloads

Sicherheitshinweise / 

Safety tips / 

Consignes de sécurité / 

�nstrucciones de seguridad / 

Consigli per la sicurezza

Achtung� Arbeiten an Ele�tro�omponenten d�rfen nur 

von �ualifiziertem �achpersonal oder dem �ersteller 

durchgef�hrt werden� / 

�arning� �or� on electronic 

components may only be carried out by a �ualified 

specialist or by �cchio� / 

Attention � Les travaux sur les 

composants électroni�ues doivent uni�uement �tre 

réalisés par un personnel �ualifié ou par 

�cchio� / 

�Atención� Solo los técnicos de �cchio o el 

personal cualificado están autorizados a realizar los 

traba�os en los componentes eléctricos� / 

Attenzione� 

�li interventi sui componenti elettronici devono essere 

eseguiti esclusivamente da personale �ualificato o 

da �cchio�

�oher �er�hrungsstrom� vor dem Anschluss an die 

Stromversorgung mit der Erde verbinden� / 

�igh touch 

current� connect to earth ground before connecting to 

power supply� / 

Courant de contact élevé� Effectuer la 

mise à la terre avant de mettre l’appareil sous 

tension� / 

Corriente de contacto alta� conectar a tierra 

antes de conectar a la fuente de 

alimentación� / 

Alta tensione di contatto� procedere con 

la messa a terra prima di collegare la rete elettrica�

�ei�e �berfl�che� nicht ber�hren� / 

�ot surfaces� do 

not touch� / 

Surface chaude� ne pas toucher 

� / 

Superficie caliente� �no tocar� / 

Superficie molto 

calda� non toccare�

                                             

Licht�uellen und �etriebsger�te ��nnen ohne 

dauerhafte �esch�digung des umgebenden �rodu�ts 

von �cchio ausgetauscht werden�

Light sources and control gears can be replaced without 

permanent damage to the surrounding �cchio product�

Les sources lumineuses et les appareils peuvent �tre 

remplacés par �cchio sans endommager durablement 

le produit environnant�

Las fuentes de iluminación y los e�uipos de control 

pueden ser sustituidos por �cchio sin �ue el producto 

circundante sufra da�os permanentes�

Le sorgenti di luce e i dispositivi di alimentazione 

possono essere sostituiti da �cchio senza danni 

permanenti dei prodotti circostanti�

                                             

�cchio er�l�rt hiermit� dass die Leuchte aufgrund 

seiner Konzipierung und �auart den E� / E�-�ichtlinien 

und entsprechenden har monisierten �ormen 

entspricht� �eiter er�l�rt �cchio� dass der 

�un�anlagentyp �cchio air der �ichtlinie 2014 / 53 / E� 

entspricht ��luetooth-�un�steuerung� �re�uenzbereich 

2400�24�3�5 M�z� Sendeleistung � � d�m � � m���

�cchio hereby explains that� due to their design and 

construction� the luminaires meet the E� / E� 

guidelines and corresponding harmonised standards� 

�cchio further explains that the �cchio air wireless 

system meets the 2014 / 53 / E� guideline ��luetooth 

remote control� fre�uency range 2400�24�3�5 M�z� 

transmitting power � � d�m � � m���

�cchio déclare par la présente �ue la conception et la 
fabrication du luminaire sont conformes aux directives 

CE / E� ainsi �u’aux normes harmonisées 

correspondantes en la matière� �ar ailleurs� �cchio 

déclare �ue l’é�uipement radio �cchio air est 

conforme à la directive 2014 / 53 / E� �radioguidage par 

�luetooth � gamme de fré�uence 2400�24�3�5 M�z � 

puissance d’émission � � d�m � � m���

�cchio declara �ue� en virtud de su dise�o y 

construcción� la luminaria cumple con las directivas 

CE / �E y las normas armonizadas correspondientes� 

�cchio declara además �ue el tipo de sistema de radio 

�cchio air cumple con la �irectiva 2014 7 53 / �E �control 

de radio �luetooth� 

rango de frecuencia 2400-24�3�5 M�z� 

potencia de transmisión � � d�m � � m���

�cchio dichiara che la lampada è stata progettata e 

prodotta in conformità alle direttive CE / �E e alle 

norme armonizzate� �noltre� �cchio dichiara che 

l’impianto di radiocomunicazione �cchio air è 

conforme alla direttiva  2014 / 53 / �E �Comando radio 

bluetooth� gamma di fre�uenza 2400�24�3�5 Mhz� 

potenza di trasmissione � � d�m � � m���

                                             

�as �er�t muss gem�� �EEE-�ichtlinie �2012 / 1� / E�� 

entsorgt werden�

�he device must be disposed of in line with the �EEE 

guidelines �2012 / 1� / E���

L’appareil doit �tre éliminé conformément à la directive 

2012 / 1� / E� relative aux déchets d’é�uipements 

électri�ues et électroni�ues ��EEE��

El dispositivo debe eliminarse de acuerdo con la 

�irectiva �AEE �2012 / 1� / �E��

�l dispositivo deve essere smaltito in conformità alla 

direttiva �AEE �2012 / 1� / �E��

                                             

2023-12-22  M-000035-Luna-parete

Содержание Light from another world

Страница 1: ...owner s manual your luminaire Luna parete...

Страница 2: ...Thank you...

Страница 3: ...joy Enjoy the new culture of light from Occhio Nous vous remercions d avoir choisi un luminaire Occhio et esp rons que vous appr cierez votre produit Profitez de la nouvelle culture de la lumi re d Oc...

Страница 4: ...Light from another world esign A el Meise 2023 esign A el Meise 2023...

Страница 5: ...lairage dou et orient vers le haut pour cr er une atmosph re fascinante La couleur d clairage et la luminosit peuvent tre modifi es tout moment via l Occhio air app ou la t l commande Occhio air contr...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ones de control opzioni di controllo 47 color preset 48 Occhio air 51 Installation installation installation instalaci n installazione 52 Bedienung operation utilisation operaci n operazione 55 Occhio...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9 Luna parete Montage Mounting Assembl e Montaje Assemblaggio...

Страница 10: ...electrical lines from the mains before mounting brancher toutes les sources d alimentation avant le montage Antes del montaje deben separarse de la red el ctrica todos los cables que conducen corrien...

Страница 11: ...von Stromleitungen achten Pay attention to the layout of power lines Attention au trac des c bles lectriques Obs rvese el tendido de los cables de corriente Prestare attenzione al percorso delle line...

Страница 12: ...cabling as shown nuder l isolation e t rieure du c ble fleur de mur pr parer les diff rents brins pour le c blage conform ment au sch ma Pele el aislamiento e terior del cable a ras de la pared y pre...

Страница 13: ...13 Ausrichtung pr fen Check alignment V rifier l orientation Compruebe la alineaci n Controllare l orientamento...

Страница 14: ...ing kit slightly and align it with the Allen screws esserrer l g rement le kit de montage et l orienter avec les vis Allen Afloje ligeramente el kit de montaje y alin elo con los tornillos Allen Allen...

Страница 15: ...convertisseur et le c bler conform ment au sch ma Ajuste las opciones de control enchufe el convertidor y realice el cableado como se muestra en la ilustraci n Impostare le opzioni di controllo colleg...

Страница 16: ...connection Raccordement individuel Cone i n individual Collegamento singolo urchverdrahtung Through wiring C blage continu Cableado pasante Collegamento passante weitere Leuchte Additional luminaire a...

Страница 17: ...17 Leuchte aufstecken Attach the luminaire Fi er le luminaire Fije la luminaria Inserire la lampada...

Страница 18: ...18 Leuchte mit Inbusschraube fi ieren Secure the luminaire with the Allen screw Fi er le luminaire avec la vis Allen Fije la luminaria con el tornillo Allen Fissare la lampada con la vite a brugola...

Страница 19: ...f the luminaire then disconnect it from the power supply again Tester le fonctionnement du luminaire puis le d brancher Compruebe el funcionamiento de la luminaria y vuelva a desconectarla de la red e...

Страница 20: ...ccare il cono Schutzabdeckung vorsichtig nach oben abziehen Carefully pull the protective cover upwards Retirez d licatement le cache de protection vers le haut Tire de la cubierta de protecci n con c...

Страница 21: ...21 andschuhe anziehen Put on gloves Mettre des gants Ponerse guantes Indossare i guanti...

Страница 22: ...rotective foil of the glass sphere upwards Retirez le film de protection du globe de verre vers le haut Tire de la l mina protectora del vidrio esf rico hacia arriba para retirarla Rimuovere la pellic...

Страница 23: ...zu ber hren Carefully attach the glass sphere without touching the cone Posez d licatement le globe de verre sans toucher le cone Coloque con cuidado el vidrio esf rico sin tocar el cone Inserire con...

Страница 24: ...4 Glaskugel bis zum Anschlag drehen Turn the glass ball as far as it will go Faire pivoter le globe de verre jusqu la but e Gire el vidrio esf rico hasta el tope Ruotare la sfera di vetro fino in fond...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 Luna parete cover Montage Mounting Assembl e Montaje Assemblaggio...

Страница 28: ...llation of the cavity bo Chanfreiner le bord l aide d une lime pour un montage fleur avec la bo te d encastrement pour plafond Frese el borde con una lima para la instalaci n enrasada de la caja de em...

Страница 29: ...n Insert the cavity bo flush into the wall Ins rer la bo te d encastrement pour plafond fleur de mur Coloque la caja de empotrar para techo de pladur al ras de la pared Posizionare la scatola da incas...

Страница 30: ...ose befestigen Attach the mounting kit to the cavity bo Fi er le kit de montage la bo te d encastrement pour plafond Fije el kit de empotrar para techo de pladur Fissare il kit di montaggio alla scato...

Страница 31: ...31 Ausrichtung pr fen Check alignment V rifier l orientation Compruebe la alineaci n Controllare l orientamento...

Страница 32: ...htly and align it with the Allen screws esserrer l g rement le cache du kit de montage et l orienter avec les vis Allen Afloje ligeramente la cubierta del kit de montaje y alin ela con los tornillos A...

Страница 33: ...convertisseur et le c bler conform ment au sch ma Ajuste las opciones de control enchufe el convertidor y realice el cableado como se muestra en la ilustraci n Impostare le opzioni di controllo colleg...

Страница 34: ...connection Raccordement individuel Cone i n individual Collegamento singolo urchverdrahtung Through wiring C blage continu Cableado pasante Collegamento passante weitere Leuchte Additional luminaire a...

Страница 35: ...35 Leuchte aufstecken Attach the luminaire Fi er le luminaire Fije la luminaria Inserire la lampada...

Страница 36: ...36 Leuchte mit Inbusschraube fi ieren Secure the luminaire with the Allen screw Fi er le luminaire avec la vis Allen Fije la luminaria con el tornillo Allen Fissare la lampada con la vite a brugola...

Страница 37: ...h protective cover it will be held in place magnetically Mettre la protection le maintien est assur par des aimants Coloque la cubierta protectora que se sostendr magn ticamente Applicare la copertura...

Страница 38: ...f the luminaire then disconnect it from the power supply again Tester le fonctionnement du luminaire puis le d brancher Compruebe el funcionamiento de la luminaria y vuelva a desconectarla de la red e...

Страница 39: ...ccare il cono Schutzabdeckung vorsichtig nach oben abziehen Carefully pull the protective cover upwards Retirez d licatement le cache de protection vers le haut Tire de la cubierta de protecci n con c...

Страница 40: ...40 andschuhe anziehen Put on gloves Mettre des gants Ponerse guantes Indossare i guanti...

Страница 41: ...rotective foil of the glass sphere upwards Retirez le film de protection du globe de verre vers le haut Tire de la l mina protectora del vidrio esf rico hacia arriba para retirarla Rimuovere la pellic...

Страница 42: ...zu ber hren Carefully attach the glass sphere without touching the cone Posez d licatement le globe de verre sans toucher le cone Coloque con cuidado el vidrio esf rico sin tocar el cone Inserire con...

Страница 43: ...3 Glaskugel bis zum Anschlag drehen Turn the glass ball as far as it will go Faire pivoter le globe de verre jusqu la but e Gire el vidrio esf rico hasta el tope Ruotare la sfera di vetro fino in fond...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45 Luna parete Steuerung Control Contr le Controlar Controllo...

Страница 46: ...0DDIJP DPOWFSUFS VOB QBSFUF GPS 0DDIJP YUVSFT POMZ 1 5SBJMJOH FEHF EJNNBCMF XJUI TQFDJ FE EJNNFST TFF NBOVBM 13 7 _ 4 7 NBY 8 4 7 UB d UD d UD 1 DPOWFSUFS VOB QBSFUF TJ F g NN QSJOUJOH DPMPS XIJUF 13...

Страница 47: ...pure de phase descendante regulable por corte de fase descendente dimmerabile a taglio di fase discendente air Occhio air bluetooth COLOR K SENSOR OFF 2700 K 3000 K 3500 K 4000 K color preset Extern s...

Страница 48: ...500 4000 K Leistung 100 phasenabschnitt dimmbar Luminance 100 trailing edge phase cut dimmer Puissance 100 variable par coupure de phase Potencia 100 secci n de fase regulable Potenza 100 regolabile c...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51 Occhio air Installation Bedienung installation operation installation et utilisation instalaci n y funcionamiento installazione e funzionamento...

Страница 52: ...tala y abre la aplicaci n Installare e aprire l applicazione JUP TP UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP 0DDIJP BJS 0DDIJP NCI 5 03 JGFTUZMF 4FBSDI 1SFWJFX 3 5 4 FBST 0ME 6 PSF 7 01 3 0DDIJP NC PQFO 0DD...

Страница 53: ...les luminaires connect s et cr er un r seau Configurar las luminarias conectadas y crear una red Impostare gli apparecchi collegati e creare una rete 4FOUP 0DDIJP JUP TPTQFTP 0DDIJP JUP WPMP 0DDIJP JU...

Страница 54: ...UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP SPVQ EJU VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF NZ OFUXPSL Leuchten steuern Control luminaires Apparecchi di controllo Luminarias de control Apparecchi di controllo Luna p Lun...

Страница 55: ...chten mit beidseitigem Lichtaustritt color tune oder magic move nly for luminaires with double sided light output color tune or magic move ni uement pour les luminaires avec rendement lumineux double...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57 Occhio air weitere Optionen further options autres options otras opciones altre opzioni...

Страница 58: ...hare network Optionally the created network my network can now be shared with others partager le r seau En option le r seau cr mon r seau peut maintenant tre partag avec d autres personnes compartir r...

Страница 59: ...F JTQMBZ MVNJOBJSFT OFBS NF 5JNF POF PDBUJPO PEVT SFRVFODJFT VSPQF FSMJO FUXPSL TFUVQ FUXPSL TFUUJOHT FOUFS OBNF TBWF Netzwerknamen vergeben Assign network name Attribuer un nom de r seau Asigna el no...

Страница 60: ...UVQ 4IBSJOH 6TFS QBTTXPSE 1BTTXPSE QSPUFDUFE BJM ENJOJTUSBUPS QBTTXPSE KPIO EPF PDDIJP DPN FUXPSL TFUVQ 4IBSJOH TFUUJOHT 1BTTXPSE QSPUFDUFE TBWF Netzwerk freigeben Share network Partager le r seau Com...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...l Luna piena Luna parete via air sync steuern Occhio air sync is already activated in all Luna luminaire Luminaires with touchless control Luna sospeso can control luminaires without touchless control...

Страница 63: ...PMP g SPVQ EJU NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Einstellungen der Leuchte ffnen Open settings of the luminaire Ouvrir les r glages du luminaire Abrir los ajustes de la luminaria Aprire le impost...

Страница 64: ...suppl mentaires du luminaire ou effectuez des r glages air sync air sync height presence sensor ambient light control Par metros Activar opciones adicionales de la luminaria o realizar ajustes air syn...

Страница 65: ...65 JUP TP UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP SPVQ EJU NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Gruppe erstellen Create a group Cr ez un groupe Crea un grupo Creare un gruppo Luna parete Luna sospeso...

Страница 66: ...P JUP WPMP POF NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Leuchtensymbole bereinanderlegen Superimpose luminaire icons Superposer les ic nes des luminaires Superponer iconos de luminarias Superponer icono...

Страница 67: ...67 JUP TP UUP 4FOUP 1Jr JUP HSPVQ NZ OFUXPSL POF VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Bearbeiten beenden E it edit Montage de sortie Edici n de salida Modifica dell uscita Luna group...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...hio com faq Les luminaires synchronis s au sein d un groupe peuvent d sormais tre contr l s ensemble gr ce la touchless control Plus d informations www occhio com faq Las luminarias sincronizadas dent...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...eather duster poussi rez d licatement l int rieur du globe de verre l aide d un plumeau El polvo del interior del vidrio esf rico puede eliminarse cuidadosamente con un plumero La polvere all interno...

Страница 72: ...senza danni permanenti dei prodotti circostanti cchio er l rt hiermit dass die Leuchte aufgrund seiner Konzipierung und auart den E E ichtlinien und entsprechenden harmonisierten ormen entspricht eite...

Страница 73: ......

Страница 74: ...culture of light...

Отзывы: