OBI 495792 Скачать руководство пользователя страница 38

38

Садовая беседка

Важно, храните для дальнейшик 

ссылок: внимательно читайте

Перед началом работы…

Использование по назначению

Садовый павильон предназначен для защиты от 

солнца и несильного ветра.
Продукт не предназначен для промышленного 

применения.
Продукт следует использовать в соответствии с 

указаниями инструкции по эксплуатации.
Любое использование не по назначению явля-

ется ненадлежащим использованием, которое не 

входит в законные рамки ответственности произ-

водителя.

Что обозначают эти используемые 

символы?

Предупреждения об опасности и указания четко 

обозначены в руководстве по эксплуатации. 

Используются следующие символы:

Для Вашей безопасности

Общие указания по безопасности

• Для безопасного монтажа пользователь дол-

жен прочесть и понять это руководство по 

эксплуатации.

• Соблюдайте все указания по мерам безопа-

сности! Если Вы пренебрежете указаниями 

по соблюдению мер безопасности, Вы под-

ставите под угрозу себя и других.

• Сохраняйте инструкцию по эксплуатации и 

указания по безопасности для будущего 

использования.

• Все детали продукта должны быть правильно 

монтированы.

• Не разводите вблизи продукта открытый 

огонь.

• Используйте только разрешенные произво-

дителем аккумуляторы.

Обращение с аккумуляторными 

устройствами

Опасность пожара!

 Использовать только 

зарядные устройства, пригодные для аккуму-

ляторов Ni-MH. Если аккумулятор не исполь-

зуется, его следует держать на расстоянии от 

металлических предметов, которые могут 

вызвать короткое замыкание. Существует 

опасность получения травм и пожара.

• При неправильном использовании жидкость 

может вытекать из аккумуляторов. Аккуму-

ляторная жидкость может вызвать раздра-

жение кожи и ожоги. Избегайте любого кон-

такта! При случайном контакте тщательно 

промойте водой. При попадании в глаза сле-

дует немедленно обратиться к врачу.

Хранение и транспортирование

• Храните продукт сухим.
• Храните продукт в незамерзающем месте.
• Не подвергайте продукт воздействию плохих 

атмосферных условий.

• Во время транспортирования защищайте 

продукт от повреждений.

Специфические для продукта указания

• Устойчивость продукта гарантируется только 

в том случае, когда он установлен на твер-

дом, ровном и достаточно прочном основа-

нии.

• На садовый павильон воздействуют самый 

разнообразные, проистекающие от ветра и 

дождя силы. Воздействие этих значительных 

сил необходимо забрать с павильона и пере-

нести на подкосы. Поэтому удостоверьтесь, 

что все соединительные элементы надежно 

соединены и павильон прикреплен к земле.

Вынимание из упаковки и монтаж

Вынимание из упаковки

Выньте продукт из упаковки и проверьте его ком-

плектность.

Комплект поставки

 Комплект поставки – стр. 2

Монтаж

– Установите продукт на твердое, ровное и 

достаточно прочное основание. (

 Монтаж – 

стр. 4).

ОПАСНОСТЬ! Непосредственная опа-

сность для жизни- или опасность 

получения травм! 

Непосредственно 

опасная ситуация, которая может приве-

сти к смерти или тяжелым травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вероятная опа-

сность для жизни- или опасность 

получения травм! 

Общая опасная ситу-

ация, которая может привести к смерти 

или тяжелым травмам.

ОСТОРОЖНО! Возможная опасность 

получения травм! 

Опасная ситуация, 

которая может привести к травмам.

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения 

устройства! 

Ситуация, которая может 

привести к материальному ущербу.

Указание: 

Информация, которая приво-

дится для лучшего понимания процес-

сов.

Опасность травмирования глаз! 

За-

прещается смотреть прямо на светоди-

од.

ВНИМАНИЕ! Внимание! 

Во время силь-

ного дождя, ветра или снегопада садо-

вый павильон следует разбирать.

ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения 

продукта! 

Продукт должен устанавли-

ваться на твердое, ровное и достаточно 

прочное основание. Установка на недо-

статочно прочное основание снижает 

стабильность продукта.

Указание: 

Для монтажа необходимо 

двое человек.

RU

Pavillon_Solar_495792.book  Seite 38  Freitag, 14. Oktober 2016  7:17 19

Содержание 495792

Страница 1: ...illon de jardin GB Garden pavilion CZ Zahradní besídka SK Záhradná besiedka PL Pawilon ogrodowy SI Vrtni paviljon HU Kerti szaletli BA HR Vrtni paviljon RU Садовая беседка NL Tuinpaviljoen Pavillon_Solar_495792 book Seite 1 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 2: ...ery Volume di fornitura Rozsah dodávky Obsah zásielky Zakres dostawy Obseg dobave Szállított alkatrészek Sadržaj isporuke Комплект поставки Leveringsomvang 4 4 3 1 4 4 3 1 A B C D E F G H Pavillon_Solar_495792 book Seite 2 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 3: ...3 8 4 40 8 4 1x 1 4 1 1 4 24 M6 15 16 M6 12 24 M6 18 4 M6 25 8 2 1 I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Pavillon_Solar_495792 book Seite 3 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 4: ...4 Montage Montaggio Assembly Montáž Montaż Szerelés Montaža Монтаж A A 1 A T A 2 Pavillon_Solar_495792 book Seite 4 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 5: ...5 A L L A T 3 C B C B C P U U D B D P U U D B 4 Pavillon_Solar_495792 book Seite 5 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 6: ...6 V A D B C B C B C B A A A A B C D 5 M A B V A A A A C D M M M M 6 Pavillon_Solar_495792 book Seite 6 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 7: ...7 E F E E E F F F N 7 V M V F F F F F 8 Pavillon_Solar_495792 book Seite 7 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 8: ...8 G N G G G G B C G B C U 9 Pavillon_Solar_495792 book Seite 8 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 9: ...9 H N H B D H B D U H 10 Pavillon_Solar_495792 book Seite 9 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 10: ...10 I I I I I I W I J M M I 11 Pavillon_Solar_495792 book Seite 10 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 11: ...11 R 12 ķ Ĺ ĸ ĸ ĸ ĸ ķ Ĺ ĸ ĸ ĸ ĸ O Z AA AA AA 13 Pavillon_Solar_495792 book Seite 11 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 12: ...12 Q E Q R Q N O N N O 14 F G H R A X 15 Pavillon_Solar_495792 book Seite 12 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 13: ...13 K S S S I 16 OFF ON D D 17 Pavillon_Solar_495792 book Seite 13 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 14: ...ment des accus Changing the batteries Výměna akumulátorů Výmena akumulátorov Wymiana akumulatorów Menjava baterij Akkumulátorcsere Zamjena baterija Замена аккумуляторов Accu s wisselen 18 Pavillon_Solar_495792 book Seite 14 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 15: ...adina Remplacement de l ampoule Changing the bulb Výměna žárovky Výmena žiarovky Wymiana żarówki Menjava žarnice Az izzó cseréje Zamjena žarulje Замена лампы Lamp wisselen 4 4 Pavillon_Solar_495792 book Seite 15 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 16: ...n Produktspezifische Hinweise Die Standfestigkeit des Produktes ist nur gewährleistet wenn es auf einem festen ebenen und ausreichend tragfähigen Untergrund mon tiert und aufgestellt wird Auf einen Gartenpavillon wirken die unterschied lichsten von Wind oder Regen herrührenden Kräfte ein Diese zum Teil erheblichen Kräfte müssen vom Gartenpavillon aufgenommen und auf die Fußstreben übertragen werde...

Страница 17: ...räte separat zu entsorgen Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altge räte dem Recycling oder anderen Formen der Wie derverwertung zu Sie helfen damit zu vermeiden dass u U belastende Stoffe in die Umwelt gelangen Akkus entsorgen Nicht mehr benötigte Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmül...

Страница 18: ...esporre il prodotto agli agenti atmosferici se non è necessario Proteggere il prodotto da danni durante il tra sporto Indicazioni specifiche del prodotto La stabilità del prodotto è garantita solo se è montato e disposto su un fondo stabile piano e sufficientemente portante Su un pavillon da giardino agiscono le più varie forze provocate da vento o pioggia Queste forze parzialmente considerevoli d...

Страница 19: ...separatamente questi apparecchi obsoleti elettrici ed elettronici Si informi presso il Suo Comune sulle possibilità di smaltimento regolato Con lo smaltimento differenziato Lei porta gli appa recchi vecchi al riciclaggio o ad altre forme di rivalu tazione contribuendo ad evitare che sostanze dan nose per l ambiente contaminino l ambiente Smaltire le batterie Gli accumulatori e le batterie non più ...

Страница 20: ...t dans un local à l abri du gel Ne pas exposer inutilement ce produit aux intempéries Protégez ce produit contre toute détérioration durant son transport Consignes spécifiques au produit La solidité et la robustesse du produit ne sont garanties que s il est placé sur un support stable plat et suffisamment porteur Diverses forces d intensité variable s exercent sur un pavillon de jardin sous l effe...

Страница 21: ...au rebut avec les déchets ménagers Vous êtes tenu d éliminer de façon séparée tous vos vieux appareils élec triques et électroniques Renseignez vous auprès des services administratifs de votre commune sur les conditions correctes d éli mination des déchets Une élimination sélective des déchets vous permet de rapporter vos vieux appareils au recyclage ou à toute autre forme de réutilisation Vous ai...

Страница 22: ...22 Lampe 32 LED 32 0 04 W Durée maximale d éclairage quotidien 180 min Numéro d article 495792 FR Pavillon_Solar_495792 book Seite 22 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 23: ...s set up and positioned on a solid level and suffi ciently robust surface Very different forces resulting from wind or rain act on a garden pavilion These quite significant forces must be borne by the garden pavilion and transferred to the foot braces Therefore ensure that all connecting components are securely connected together and that the garden pavilion is fixed to the ground Unwrapping and i...

Страница 24: ...nt for recycling or for other forms of re use You will thus help to avoid in some cases that damaging material gets into the environment Disposal of batteries Disused batteries and accumulators do not belong in domestic refuse they must be disposed of as pre scribed by regulations Bring batteries which are no longer usable to the battery collection point of the dealer or of your local authority Di...

Страница 25: ...vujte výrobek zbytečně povětrnostním vlivům Při transportu chraňte výrobek před poškoze ním Pro výrobek specifická upozornění Stabilita výrobku je zaručena pouze tehdy když je smontován a postaven na pevném rovném a dostatečně únosném podkladu Na zahradní besídku působí nejrůznější síly dané větrem nebo deštěm Tyto někdy značné síly musí zahradní besídka pojmout a přenést na výztuhy Proto zajistět...

Страница 26: ...inni likvidovat odděleně O možnostech předpisové likvidace se informujte u Vaší obce Staré přístroje předejte pro recyklaci nebo pro jiný způsob opětného zhodnocení Pomůžete tak zabrá nit tomu aby se látky které za určitých okolností zatěžují životní prostředí dostaly do přírody Likvidace akumulátorů Již nepotřebné baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu nýbrž musí být předpisově zlik vi...

Страница 27: ... zov Výrobok zbytočne nevystavujte vplyvom poča sia Pri preprave výrobok chráňte pred poškodením Pokyny týkajúce sa výrobku Stabilita výrobku je zaručená iba vtedy ak sa namontuje a postaví na pevnom rovnom a dostatočne nosnom podklade Na záhradnú besiedku vplývajú najrozličnejšie sily v dôsledku vetra alebo dažďa Tieto sčasti značné sily musí záhradná besiedka zachytiť a preniesť na podpery Preto...

Страница 28: ...ré prístroje zlikvidovať zvlášť Informujte sa v svojej obci o možnostiach regulova nej likvidácie Oddelenou likvidáciou umožníte recyklovanie alebo inú formu opätovného využitia náradia Pomôžete tak zabrániť úniku prípadných zaťažujúcich látok do životného prostredia Likvidácia akumulátorov Nepoužívané akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu Musia sa zlikvidovať v súlade s predpismi Nepo...

Страница 29: ...e zgłosić się po pomoc do lekarza Magazynowanie i transport Produkt przechowywać zawsze w stanie suchym Produkt przechowywać w miejscu zabezpieczo nym przed mrozem Produktu nie wystawiać niepotrzebnie przy złej pogodzie Podczas transportu chronić produkt przed uszkodzeniami Wskazówki specyficzne dla urządzenia Stabilne ustawienie produktu zapewnione jest tylko wtedy gdy zmontuje się go i ustawi na...

Страница 30: ...obrze przewietrzanym miejscu Utylizacja Utylizacja produktu Urządzenia które są oznakowane znajdują cym się obok symbolem nie mogą być usu wane ze śmieciami domowymi Stare przy rządy elektryczne i elektroniczne trzeba poddawać oddzielnej utylizacji W zakładzie komunalnym należy zasięgnąć informa cji na temat możliwości utylizacji zgodnej z przepi sami Dzięki utylizacji stare urządzenia poddawane s...

Страница 31: ... 495792 Akumulator nie wchodzi w zakres do stawy 3 AA NI MH 1600 mAh 1 2 V Stopień ochrony IP44 Źródło światła 32 LED 32 0 04 W Max codzienny czas świecenia 180 min PL Pavillon_Solar_495792 book Seite 31 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 32: ...avarujte pred poškod bami Posebna navodila za proizvod Stabilnost proizvoda je zagotovljena samo če ga montirate in postavite na trdni ravni in dovolj nosilni podlagi Na vrtni paviljon vplivajo zelo različni vplivi ki so posledica vetra ali dežja Takšne deloma nemajhne vplive mora vrtni paviljon pobrati in prenesti na nožne opore Zato se prepričajte da so vsi povezovalni elementi varno pritrjeni i...

Страница 33: ...m odpadkov se lahko zastarele naprave reciklirajo ali drugače predelajo Med dru gim boste preprečili odlaganje obremenilnih snovi v okolju Odlaganje akumulatorskih baterij med odpadke Akumulatorji in baterije ki jih več ne uporabljate ne sodijo med gospodinjske odpadke ampak jih je treba odstraniti skladno s predpisi Akumulatorske baterije ki jih več ne uporabljate pripeljite na zbirališče trgovca...

Страница 34: ... sík megfelelő teherbírású aljzatra állítva áll biztonságosan A kerti pavilonra különféle irányokból hat a szél és az eső ereje Ezeket a gyakorta jelentős erő ket a pavilon fel kell vegye és átadja lábainak Biztosítsa hogy az összes összekötő elem biz tonságosan csatlakozzon és a pavilont rögzítse a talajhoz Kicsomagolás és összeszerelés Kicsomagolás Csomagolja ki a terméket és ellenőrizze a hiány...

Страница 35: ...az újrahasznosító helyekre Ezzel segít megelőzni hogy a környezetünkbe veszélyes anya gok kerüljenek Az akkumulátorok selejtezése Ne dobja a háztartási szemétbe a használt elemeket és akkumulátorokat hanem az előírásoknak megfe lelően helyezze hulladékba A használt elemeket és akkumulátorokat vigye a kereskedő vagy az Önkormányzat gyűjtőhelyére A csomagolás selejtezése A csomagolás anyaga karton é...

Страница 36: ... postavljena na čvrstoj ravnoj i dovoljno nosivoj podlozi Vrtni paviljon stoji pod utjecajem vjetra i kiše Ove dijelom jake sile vrtni paviljom mora preu zeti i prenijeti ih na potporne noge Zbog toga obratite pažnju da su svi vezni elementi sigurno spojeni i da je vrtni paviljon pričvršćen za tlo Raspakiranje i montaža Raspakiranje Raspakirajte proizvod i provjerite je li isporuka pot puna Obim i...

Страница 37: ...štenja Ovako pomažete da se izbjegne da pod određenim okolno stima štetne materije dospiju u okoliš Odlaganje baterija na otpad Akumulatori i baterije koji Vam više nisu potrebni ne spadaju u kućni otpad nego se moraju odvojeno propisno odložiti Nepotrebne baterije donesite na mjesto za sku pljanje trgovine ili općine Odlaganje pakiranja na otpad Pakiranje se sastoji od kartona i odgovara juće ozn...

Страница 38: ...ачу Хранение и транспортирование Храните продукт сухим Храните продукт в незамерзающем месте Не подвергайте продукт воздействию плохих атмосферных условий Во время транспортирования защищайте продукт от повреждений Специфические для продукта указания Устойчивость продукта гарантируется только в том случае когда он установлен на твер дом ровном и достаточно прочном основа нии На садовый павильон во...

Страница 39: ...ьный к морозу Храните продукт в сухом хорошо проветриваемом месте Утилизация Утилизация продукта Устройства обозначенные этим симво лом нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами Вы обязаны утили зировать такие электрические и элек тронные приборы отдельно Узнайте пожалуйста подробней о возможностях регламентированной утилизации в Вашем насе ленном пункте Посредством отдельной утилизации спис...

Страница 40: ...ю гарантии и возможно к возникновению допол нительных расходов Технические характеристики Номер изделия 495792 Аккумуляторная ба тарея не входит в комплект поставки 3 AA NI MH 1600 mAh 1 2 V Степень защиты IP44 Осветительное средство 32 LED 32 0 04 W Макс ежедн про должительность ос вещения 180 мин RU Pavillon_Solar_495792 book Seite 40 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 41: ...igheden Product bij transport beschermen tegen schade Productspecifieke instructies De standvastigheid van het product is enkel gegarandeerd wanneer het op een vaste egale en voldoende solide ondergrond wordt gemon teerd en opgesteld Op een tuinpaviljoen werken de meest verschil lende krachten in zoals wind of regen Het tuin paviljoen moet bestendig zijn tegen deze deels aanzienlijke krachten en midd...

Страница 42: ...ten afzonderlijk te verwijderen Vraag a u b informatie bij uw gemeente over de mogelijkheden van een correcte afvalbehandeling M b v gescheiden afvalbehandeling zorgt u voor recycling of andere vormen van hergebruik van oude apparaten U helpt daarmee te voorkomen dat onder bepaalde omstandigheden verontreinigende stoffen in het milieu terecht komen Accu s verwijderen Accu s en batterijen die niet meer n...

Страница 43: ...но и четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачест венного материала Дефекты сборк...

Страница 44: ...риспособлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 97 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или узлов потемнение или об...

Страница 45: ...mer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace Vážená zákaznice vážený zákazníku n...

Страница 46: ...dszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek a vásárlás napjától szá mítva BA HR Prava na žalbu Štovani kupci Naši proizvodi se proizvode u modernim tvornicama i podliježu međunarodno priznatom pro cesu provjere kakvoće Ako ipak postoji razlog za žalbu mol...

Страница 47: ...47 Pavillon_Solar_495792 book Seite 47 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Страница 48: ...V 141016 Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Pavillon_Solar_495792 book Seite 48 Freitag 14 Oktober 2016 7 17 19 ...

Отзывы: