background image

18

13.  Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, 

liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. 

Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava 

vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa 

suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu 

huoltoliike tai muu pätevä henkilö.

14.  Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi 

vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on 

enintään 30 mA. Ota tarvittaessa yhteys 

valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen.

15.  Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

16.  Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen 

alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai 

käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa 

täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin 

takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle 

mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.

Ennen käyttöä

Pese sähkövatkaimen vispilät ja taikinakoukut ennen käyttöä 

astianpesuainevedessä. Kuivaa hyvin.

Käyttö

Vispilöiden käyttö

Aseta vatkain pystyasentoon ja työnnä vispilät paikoilleen, varsista kiinni 

pitäen, laitteen pohjassa oleviin reikiin. Naksahdus kertoo, että vispilät ovat 

lukkiutuneet oikein paikalleen. 

Aseta 6-asentoinen nopeudenvalitsin asentoon 0 ja liitä pistotulppa 

pistorasiaan.  Sähkövatkain on nyt käyttövalmis.

Pidä kiinni vatkaimen kahvasta asettaessasi vispilät vatkattavaan ainekseen. 

Voit säätää nopeutta työntämällä nopeudenvalitsinta peukalolla oikealle tai 

vasemmalle. Aloita vatkaaminen aina 1-asennolla ja lisää nopeutta tarvittaessa 

vähitellen. Liikuta vispilöitä kulhossa niin, että kulhon koko sisältö sekoittuu 

tasaisesti.

Roiskumisen estämiseksi pidä vispilät kulhon sisällössä. Kytke vatkain pois 

päältä ennen kuin nostat vispilät kulhosta. 

Содержание Delight

Страница 1: ......

Страница 2: ...Bruksanvisning svenska sida 3 6 Brugsanvisning dansk side 7 11 Bruksanvisning norsk side 12 16 Käyttöohjeet suomi sivu 17 21 Instruction manual english page 22 26 ...

Страница 3: ...utföras av barn Barn ska hållas under uppsyn så att det inte leker med apparaten 7 Denna apparat kan användas av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga risker 8 Se till att sladden inte h...

Страница 4: ...ghetsväljaren på 0 och sätt i kontakten Elvispen är nu klar att använda Håll i elvispens handtag när visparna sänks ned i blandningen som ska vispas Hastigheten regleras nu med hjälp av tummen när du skjuter hastighetsväljaren åt höger eller vänster Starta alltid på steg 1 och öka gradvis om så behövs För runt visparna i hela skålen så att innehållet blir jämnt vispat För att undgå att det stänker...

Страница 5: ...l med repande effekt VIKTIGT Elvispen får aldrig sköljas under rinnande vatten eller nedsänkas i vatten eller andra vätskor Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation OBH Nordicas BEGRÄN...

Страница 6: ...er i specifikationen vatten damm eller insekter som har trängt in i produkten kalkavlagringar all kalkborttagning måste ske i enlighet med bruksanvisningen skador till följd av blixtnedslag eller strömavbrott skador på glas eller porslinskomponenter i produkten olyckor som brand översvämning osv professionell eller kommersiell användning Lagstadgade konsumenträttigheter OBH Nordicas kommersiella g...

Страница 7: ...r uden for børns rækkevidde 6 Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet 7 Dette apparat kan anvendes af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet såfremt disse er bevidste om mulige risici er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af app...

Страница 8: ...r Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Før brug Håndmixerens løse dele piskere og dejkroge vaskes af i lunket vand tilsat lidt opvaskemiddel Aftør alle dele grundigt Sådan bruges håndmixeren Håndmixer med piskeris Sæt mixeren på højkant og hold om skaftet på piskerisene mens de skubbes på plads i hullerne på apparatets underside Et ...

Страница 9: ...urtig piskning i kortere perioder Turbofunktionen kan anvendes ved enhver hastighed og vil øge hastigheden på den valgte indstilling Efter brug Sluk og tag stikket ud af kontakten Hold mixeren over skål eller vask og tryk på udløser knappen med tommelfingeren så piskeris dejkroge udløses Vær opmærksom på at udløserknappen kun kan aktiveres når skydeknappen står i position 0 Undlad at presse på sky...

Страница 10: ...oldelse af OBH Nordicas instruktioner eller en modifikation eller uautoriseret reparation af produktet fejlagtig indpakning fra ejerens side eller fejlhåndtering under forsendelse Garantien dækker heller ikke normal slitage vedligeholdelse eller udskiftning af forbrugsdele eller følgende brug af forkert type af vand eller forbrugsvare mekanisk skade overbelastning skader eller ringe resultater som...

Страница 11: ...ss Deltapark 37 3 sal Phone 45 43 350 350 Direct 45 43 350 367 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 6776 220 240 volt 50 Hz 300 watt 6 hastigheder samt turbofunktion Piskeris og dejkroge i rustfritt stål Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes ...

Страница 12: ... barns rekkevidde 6 Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn Barn bør være under tilsyn slik at de ikke leker med apparatet 7 Dette apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunskap erfaring med apparatet Hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansv...

Страница 13: ...et eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten Før bruk Håndmikserens løse deler visper og eltekrok vaskes i lunkent vann tilsatt litt zalo og alle deler tørkes av grundig Slik brukes håndmikseren Håndmikseren med visper Sett mikseren på høykant og hold i skaftet på vispene mens de skyves på plass i hullene på undersiden av apparatet Et klikk er tegn på at vispene er låst fast Sett 6 tr...

Страница 14: ...re perioder Turbofunksjonen kan brukes ved enhver hastighet og vil øke hastigheten på den valgte innstilling Etter bruk Slå av mikseren og ta støpslet ut av kontakten Hold mikseren over en bolle eller en vask og trykk på utløserknappen med tommelen slik at vispene eltekroken løsner Vær oppmerksom på at utløserknappen kun kan aktiveres når skyveknappen står i posisjon 0 Unngå å presse på skyveknapp...

Страница 15: ...nlatelse av å følge OBH Nordicas instruksjoner eller modifisering eller uautorisert reparasjon av produktet feil pakking fra eier eller feilbehandling fra eventuell transportør Den dekker heller ikke normal bruksslitasje vedlikehold eller bytting av forbruksdeler eller følgende bruk av feil type vann eller forbruksdeler mekaniske skader overbelastning skader eller dårlige resultater særlig på grun...

Страница 16: ...n 5 0216 Oslo Norge Telephone 47 22 96 39 30 www obhnordica no Tekniske data OBH Nordica 6776 220 240 volt 50 Hz 300 watt 6 hastigheter og turbofunksjon Visper og eltekroker i forkrommet stål Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes ...

Страница 17: ... laitetta Valvo etteivät lapset leiki laitteella 7 Laitetta voivat käyttää henkilöt jotka ovat fyysisesti henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä mikäli käyttö tapahtuu valvotusti tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit 8 Varmista ettei liitosjohto ...

Страница 18: ...lle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Ennen käyttöä Pese sähkövatkaimen vispilät ja taikinakoukut ennen käyttöä astianpesuainevedessä Kuivaa hyvin Käyttö Vispilöiden käyttö Aseta vatkain pystyasentoon ja työnnä vispilät paikoilleen varsista kiinni pitäen laitteen pohjassa oleviin reikiin Naksahdus kertoo että vispilät ovat lukkiutuneet oikein paikalleen Aseta 6 asentoinen nopeudenvali...

Страница 19: ...hdoksi Lihamurekeseosten vaivaaminen ja kevyiden taikinoiden alustus Turbo Lyhytaikaiseen voimakkaaseen vatkaamiseen Turbotoimintoa voi käyttää kaikilla valituilla nopeuksilla Turbotoiminto nostaa valitun asennon nopeutta Käytön jälkeen Kytke vatkain pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta Pidä vatkainta kulhon tai pesualtaan päällä ja paina peukalolla irrotinta siten että taikinakoukut vi...

Страница 20: ... väärinkäyttö huolimattomuus OBH Nordican ohjeiden noudattamatta jättäminen tuotteen muuttaminen tai luvaton korjaus omistajan suorittama virheellinen pakkaaminen tai kuljetusyhtiön huolimaton toiminta Takuu ei myöskään kata normaalia kulumista kuluvien osien huoltoa tai vaihtoa eikä seuraavia vääränlaisen veden tai vääränlaisten kuluvien osien käyttö mekaaniset vauriot ylikuormitus vauriot tai hu...

Страница 21: ...alankuja 6 01510 Vantaa Finland Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6776 220 240 volt 50 Hz 300 watt 6 nopeutta ja turbotoiminto Vispilät ja taikinakoukut ruostumatonta terästä Oikeus muutoksiin pidätetään ...

Страница 22: ... the appliance and its cord out of reach of children 6 Cleaning and user maintenance shall not be made by children Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance 7 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the applian...

Страница 23: ...on manual the full responsibility for any consequences will rest with the user Any damages to the product or other things are not covered by the warranty Before use Clean the loose parts of the hand mixer beaters and dough hooks in soapy lukewarm water before use Dry all parts thoroughly How to use the hand mixer Hand mixer with beater Place the mixer upright and hold on to the stem of the beaters...

Страница 24: ...es Blending of cake dough or rather compact dough using dough hooks and stirring of sugar and fat to get a soft texture Steps 3 6 Whipping of cream eggs and egg whites and beating of forcemeat and kneading of light dough Turbo For extra fast whipping for short periods The turbo function can be used at any speed and will increase the speed of the chosen setting After use Switch off and unplug Hold ...

Страница 25: ...guarantee are limited to such repair or replacement Conditions Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase The defective product may be returned to the store of purchase This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will not cover any damage which occurs as a result of mis...

Страница 26: ...a consumer specific legal rights and the consumer may also have other legal rights which vary from Country to Country The consumer may assert any such rights at his sole discretion TEFAL OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Phone 08 629 25 00 www obhnordica com Technical data OBH Nordica 6776 220 240 volt 50 Hz 300 watt 6 speeds and turbo function Beaters and dough hooks of stai...

Страница 27: ......

Страница 28: ...SE KK 6776 100519 ...

Отзывы: