background image

13

paahdon. Tämä toiminto käynnistetään painamalla REHEAT-painiketta heti sen jälkeen kun 
paahdin on käynnistetty. Leipäviipaleita lämmitetään, mutta ei paahdeta lisää.

Ole varovainen! Leivänpaahtimen ulkopinta tulee erittäin kuumaksi käytön aikana!

Mikäli  leipäviipale  on  juuttunut  paahtimeen  paahdon  aikana,  on  pistotulppa  irrotettava  
pistorasiasta ja annettava laitteen jäähtyä. Tämän jälkeen paahdin käännetään ylösalaisin ja 
ravistetaan varovasti. Jos tämä ei auta, voi yrittää varovasti liikuttaa leipäviipaletta, mutta älä 
milloinkaan käytä tähän metallisia esineitä.

Älä koskaan laita liian paksuja leipäviipaleita paahtimeen, koska ne saattavat juuttua kiinni. 
Kuten ei tule myöskään laittaa liian suuria paloja sämpylätelineelle, jolloin lämmennyt ilma ei 
pääse kiertämään pois paahtimesta.

Sämpyläteline

Leivänpaahdin 

on 

varustettu 

irrotettavalla 

sämpylätelineellä, 

jota 

käytetään  

kokonaisten sämpylöiden tms. lämmitykseen tai paahtamiseen. Tällöin on oltava huolellinen, 
ettei leipä ole niin suuri, että se peittää paahtimen yläosan, sillä lämpimän ilman tulee päästä  
virtaamaan ulos.

Liitosjohdon säilytystila

Paahtimen  pohjassa  on  liitosjohdon  säilytystila,  minkä  ansiosta  paahdinta  on  kätevämpi  
säilyttää silloin kun se ei ole käytössä.

TÄRKEÄÄ: Käytössä olevaa leivänpaahdinta ei saa koskaan peittää alumiinifoliolla 
tai  muulla  materiaalilla,  koska  lämmenneen  ilman  tulee  saada  kiertää  vapaasti. 
Peittämisestä aiheutuneet vauriot eivät kuulu takuun piiriin.

 
Puhdistus ja huolto

Anna  leivänpaahtimen  jäähtyä  täysin  ennen  puhdistusta.  Käynnistyskytkimen  tulee  olla 
yläasennossa  ja  pistotulpan  tulee  olla  irrotettuna  pistorasiasta  ennen  puhdistusta.  Murut 
putoavat  murutarjottimelle.  Vedä  murutarjotin  pois  paikaltaan  ja  puhdista  se  harjalla  tai 
muulla tavoin, ennen kuin laitat sen takaisin paikalleen. Pyyhi paahtimen ulkopinnat kostealla 
liinalla  ja  kuivaa  sen  jälkeen.  Älä  käytä  hankaavia  tai  muita  puhdistusaineita,  jotka  voivat 
naarmuttaa laitteen ulkopintaa.

Turvallisuusohjeet

1.  Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä ne myöhempää tarvetta 

varten.

2.  Liitä laite ainoastaan 230 V vaihtojännitteeseen ja käytä laitetta ainoastaan siihen tar-

koitukseen mihin se on valmistettu.

3.  Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen.
4.  Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
5.  Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit, fyysiset 

ominaisuudet, henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen puute rajoittavat laitteen 
turvallista  käyttöä.  Nämä  henkilöt  voivat  käyttää  laitetta  turvallisuudestaan  vastaavan 
henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.

6.  Valvo etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät aina pysty ymmärtämään ja arvioimaan 

mahdollisia vaaroja. Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti.

7.  Huolehdi, ettei liitosjohto jää vapaasti riippumaan pöydältä.

2221_040810 IM.indd   13

04-08-2010   09:15:27

Содержание Chilli 2221

Страница 1: ...ixer with 3 beaters 5 speed settings Easy to clean Cord 1 85 m 1 3 litres 3 3 beaters 200 W 5 chilli toaster 800 watt 2 slices Adjustable browning control High rise Defrost 800 W 1 2 3 4 5 6 7 Bun warmer 2221_040810 IM indd 1 04 08 2010 09 15 26 ...

Страница 2: ... Brugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 Käyttöohjeet suomi sivu 12 14 Instruction manual english page 15 17 2221_040810 IM indd 2 04 08 2010 09 15 26 ...

Страница 3: ...tryk da blot på STOP knappen VIGTIGT tangenten låses ikke fast hvis brødristeren ikke er tilsluttet en stikkon takt Brød kan brænde Brødristeren må derfor kun anvendes under opsyn og må ikke placeres nær ved eller under gardiner køkkenskabe og andet brændbart materiale Følgende funktioner kan vælges STOP Denne lampe lyser når brødristeren er tændt Ved at trykke på STOP knappen kan ristnin gen afbr...

Страница 4: ...eren rengøres Brødkrummer samler sig i krummebakken i bun den af brødristeren Træk krummebakken ud og gør den ren med en børste eller lignende før den skubbes på plads i brødristeren Ydersiden tørres af med en fugtig klud og pudses efter med en tør blød klud Undlad at benytte skurepulver eller andre skrappe rengøringsmidler der kan ridse apparatets overflade Sikkerhed og el apparater 1 Læs brugsan...

Страница 5: ...ivelser så som Personalerum kontorer og andre arbejdsmæssige omgivelser Bondegårde Kunder på hoteller moteller vandrehjem og andre beboelsesmæssige omgivelser 16 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor i...

Страница 6: ...t ut tryck då på STOP knappen VIKTIGT tangenten låses inte fast om inte kontakten är ansluten till vägguttaget Bröd kan brinna Brödrosten ska därför endast användas under uppsyn och får inte placeras nära vid eller under gardiner köksskåp eller annat brandfarligt material Välj mellan följande funktioner STOP Denna lampa lyser när brödrosten är igång Genom att trycka på STOP knappen kan rostningen ...

Страница 7: ...nnan de återplaceras i brödrosten Utsidan torkas av med en lätt fuktad trasa och eftertorkas med en torr mjuk trasa Undvik att använda skurpulver eller andra kemiska rengöringsmedel då dessa kan repa apparatens yta Säkerhet och elapparater 1 Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk 2 Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och använd endast apparate...

Страница 8: ...rhem och andra bostadsmiljöer 16 Om produkten används till annat än den är till för eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska ...

Страница 9: ...ten låses ikke fast hvis brødristeren ikke er tilkoblet en kontakt Brød kan brenne Brødristeren må derfor kun brukes under tilsyn og må ikke plasseres inntil eller under gardiner kjøkkenskap og annet brennbart materiale Følgende funksjoner kan velges STOP Denne lampe lyser når brødristeren er slått på Ved å trykke på STOP knappen kan ristnin gen avbrytes når som helst BAGEL Denne funksjon brukes h...

Страница 10: ...t og gjør den ren med en børste eller lignende før den skyves på plass i brødristeren Utsiden tørkes av med en fuktig klut og tørkes over med en tørr myk klut Unngå å bruke skurepulver eller andre sterke rengjøringsmidler som kan ripe apparatets overflate Sikkerhet og el apparater 1 Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk 2 Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk ...

Страница 11: ...motell herberger og andre bosteder 16 Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklama sjonsretten Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles...

Страница 12: ...n aikojaan painetaan yksinkertaisesti STOP painiketta TÄRKEÄÄ Käynnistyskytkin pysyy ala asennossa ainoastaan silloin kun pistotulppa on liitetty pistorasiaan Leipäviipaleet voivat syttyä tuleen Tästä syystä leivänpaahdinta ei saa jättää ilman valvontaa eikä paahdinta tule siksi sijoittaa keittiökaapin tai herkästi palavien materiaalien kuten verhojen pyyheliinojen tai muiden vastaavien alle tai l...

Страница 13: ... lämmenneen ilman tulee saada kiertää vapaasti Peittämisestä aiheutuneet vauriot eivät kuulu takuun piiriin Puhdistus ja huolto Anna leivänpaahtimen jäähtyä täysin ennen puhdistusta Käynnistyskytkimen tulee olla yläasennossa ja pistotulpan tulee olla irrotettuna pistorasiasta ennen puhdistusta Murut putoavat murutarjottimelle Vedä murutarjotin pois paikaltaan ja puhdista se harjalla tai muulla tav...

Страница 14: ...kavirtasuojakytkin jonka laukai suvirta on enintään 30 mA Ota tarvittaessa yhteys sähköasennusliikkeeseen 15 Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin käyttökohteisiin joita ovat esimerkik si sosiaalitilat toimistot ja muut työtilat maatilat asiakaskäyttö hotelleissa motelleissa retkeilymajoissa ja muissa majoitustiloissa 16 Mikäli laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se ...

Страница 15: ...ou wish to end toasting before the time has elapsed simply press the STOP button IMPORTANT The lever does not lock if the toaster is not connected to a power socket Bread can ignite and burn The toaster must only be used under supervision and must not be placed near or under curtains kitchen cabinets or other flammable material Choose from the following functions STOP This light switches on when t...

Страница 16: ...read crumbs gather in the crumb tray in the bottom of the toaster Pull out the crumb tray and clean it with a brush or similar before pushing it back into the toaster Clean the outer surface using a moist cloth and wipe over with a dry soft cloth Avoid using scouring powder or other abrasive cleaners as these may scratch or dull the unit s surface Safety instructions 1 Read the instruction manual ...

Страница 17: ...s in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments 16 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accor dance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will rest with the user Any damages to the product or other thin...

Страница 18: ...18 2221_040810 IM indd 18 04 08 2010 09 15 27 ...

Страница 19: ...19 2221_040810 IM indd 19 04 08 2010 09 15 27 ...

Страница 20: ...DK LHJ 2221 040810 2221_040810 IM indd 20 04 08 2010 09 15 34 ...

Отзывы: