background image

22

Osa

Ruoka-aine

Valmistus

Enimmäis-
määrä

Käsittelyaika 
(arvio)

Hienon-
nusterä

Vähärasvainen 
liha

Poista kalvot ja jänteet 
ja leikkaa liha sopiviksi 
noin 1 cm:n paloiksi

100 g

10 - 20 
sekuntia

Kala

Poista ruodot ja nahka 
ja leikkaa kala sopiviksi 
noin 2 cm:n paloiksi

150 g

10 - 20 
sekuntia

Sipuli

Kuori ja leikkaa 
sopiviksi noin 2 - 3 
cm:n paloiksi

100 g

7 lyhyttä 
virtakytkimen 
painallusta

Valkosipuli

Kuori ja jaa kynsiksi

5 valko-

sipulinkynttä

5 sekuntia

Omena

Kuori ja poista 
siemenkota ja leikkaa 
omenat sopiviksi noin 2 
cm:n paloiksi

150 g

10 - 15 
sekuntia

Porkkanat

Kuori ja leikkaa 
sopiviksi noin 2 cm:n 
paloiksi

150 g

10 - 15 
sekuntia

Kaali

Koverra kaalin kanta 
pois ja leikkaa kaali 
sopiviksi noin 2 cm:n 
paloiksi

100 g

5 sekuntia

Maapähkinät

Poista kuori

100 g

30 sekuntia

Leipä

Leikkaa sopiviksi noin 2 
cm:n paloiksi

1 pala

15 sekuntia

Raastin- ja viipalointiterä 

Aseta kulho monitoimikoneeseen. Kiinnitä terän pidike akseliin. Kun haluat raastaa ainekset, 
aseta  raastin-  ja  viipalointiterä  niin,  että  raastinterä  tulee  ylöspäin.  Jos  sen  sijaan  haluat 
viipaloida  ainekset,  aseta  raastin-  ja  viipalointiterä  niin,  että  viipalointiterä  tulee  ylöspäin. 
Kiinnitä kulhoon tämän jälkeen kansi, jossa on syöttösuppilo sekä nokka.  Käännä kantta 
vastapäivään, kunnes kannen ulkopuolella oleva muovitappi tulee aivan kulhon kädensijan 
yläpuolelle.  Kun  kansi  on  oikein  paikallaan,  kuuluu  naksahdus.  Aseta  kannen  nokan  alle 
kulho viipaloituja tai raastettuja aineksia varten.  

Valmiiksi käsitellyt ainekset valuvat nokan kautta kulhoon. Älä paina syöttöpaininta liian alas, 
jotta se ei vaurioita raastin- ja viipalointiterää ja itse laitetta. Takuu ei kata tällaisesta käytöstä 
mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
 

Tärkeää:

  Raastin-  ja  viipalointiterällä  voidaan  viipaloida  ja  raastaa  perunoita,  sipulia, 

kurkkua, juureksia, omenoita, porkkanoita ym. Monitoimikonetta saa käyttää yhtäjaksoisesti 
enintään yhden minuutin ajan, minkä jälkeen sen tulee antaa jäähtyä kolme minuuttia ennen 
käytön jatkamista.

6723_IM_240111.indd   22

17-02-2011   14:57:53

Содержание 6723

Страница 1: ...Kitchen Type 6723 smart chopper mini chopper Capacity 580 ml Single speed 3 fixed features XL chimney 6723_IM_240111 indd 1 17 02 2011 14 57 51 ...

Страница 2: ...Brugsanvisning dansk side 3 8 Bruksanvisning svenska sida 9 13 Bruksanvisning norsk side 14 19 Käyttöohjeet suomi sivu 20 25 Instruction manual english page 26 31 6723_IM_240111 indd 2 17 02 2011 14 57 51 ...

Страница 3: ...atet ikke kan starte før skål og låg begge er korrekt monteret Sørg altid for at der er ingredienser i skålen inden mini foodprocessoren startes Sæt stikket i en stikkontakt Apparatet tændes ved at trykke på tænd sluk knappen Tænd sluk knappen skal holdes nede for at mini foodprocessoren kan fungere Så snart den slippes standser mini foodprocessoren 1 2 7 8 3 4 5 6 9 OBH Nordica Mini foodprocessor...

Страница 4: ...re ved knivsbladene Kniven monteres i skålen på drivakslen og låget monteres som beskrevet tidligere Påfyld nu de ingredienser der skal hakkes og tryk på tænd sluk knappen Den samlede driftstid må ikke overstige 1 minut VIGTIGT For at undgå beskadigelse af lejerne kniven og beholderen bør følgende ikke benyttes i mini foodprocessoren Korn ris is frosne råvarer peberrod krydderier og kaffebønner Sk...

Страница 5: ...pladeholderen på drivakslen Såfremt man ønsker at rive ingredienserne placeres snitte og rivepladen med rive skæret opad Hvis man derimod ønsker at snitte placeres snitte og rivepladen med snitte skæret opad Nu kan låget med påfyldningstragt og udløb sættes på skålen Dette gøres ved at dreje låget mod uret indtil plastiktappen på ydersiden af låget er placeret lige over skålens håndtag Låget er ko...

Страница 6: ... Gulerødder Agurk Kartofler o l Skrælles og skæres i stykker der passer ned i påfyldningstragten Rengøring og vedligeholdelse Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring Motordelen må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker Anvend en fugtig klud til rengøring af motordelen Skålen låget og nedstopperen vaskes i varmt vand tilsat opvaskemiddel Tør alle delene grundigt inden mini foodproce...

Страница 7: ...ning og stik for beskadigelse før brug Hvis tilledningen bliver beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undgå at der opstår fare 12 El installationen skal overholde gældende version af Stærkstrømsbekendtgørelsen med hensyn til ekstrabeskyttelse med fejlstrømsafbryder HFI PFI HPFI relæ brydestrøm max 30 mA Kontakt en aut...

Страница 8: ... min kontinuerligt Tilbehør Kniv i rustfrit nikkelfrit stål Pladeholder 2 stk snitte og riveplader Nedstopper Påfyldningstragt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes 6723_IM_240111 indd 8 17 02 2011 14 57 52 ...

Страница 9: ... i jämnhöjd med skålens handtag Locket är korrekt monterat när det hörs ett klick Var uppmärksam på att apparaten inte kan starta innan skål och lock är korrekt monterat Se alltid till att det finns ingredienser i skålen innan matberedaren startas Apparaten är anpassad för mindre mängder och det rekommenderas att man startar med små 1 2 7 8 3 4 5 6 9 OBH Nordica Mini Food Processor Innan användnin...

Страница 10: ...s tidigare och kniven monteras på drivaxeln i skålen Fyll på med de ingredienser som ska hackas och tryck på strömbrytaren Den totala driftstiden bör inte överstiga 1 minut Viktigt För att undvika skada på kullager kniven och behållaren bör följande inte köras i matberedaren korn ris is frysta råvaror pepparrot kryddor och kaffebönor Skador som uppkommit på grund av ovanstående omfattas inte av re...

Страница 11: ... skålen Vrid locket moturs till plasttappen på utsidan av locket är i jämnhöjd med skålens handtag Locket är korrekt monterat när ett klick hörs Placera en skål under lockets utlopp för att fånga upp ingredienserna Det färdiga resultatet kommer ut från utloppet och ner i skålen placerad under utloppet Undvik att pressa påmataren för mycket då det kan skada snittillbehöret och matberedaren Skador s...

Страница 12: ...rvaring Eventuella intorkade rester tas lätt bort efter blötläggning med ett milt rengöringsmedel och en diskborste VIKTIGT MOTORDELEN FÅR ALDRIG NEDSÄNKAS I NÅGON FORM AV VÄTSKA Säkerhetsanvisningar 1 Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk 2 Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för 3 Dra allti...

Страница 13: ...jälv ansvaret för eventuella följder Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation Reklamationsrätt Reklamationsrätt en...

Страница 14: ...som på at apparatet ikke kan starte før både bollen og lokket er korrekt montert Pass alltid på at det er ingredienser i bollen før mini foodprosessoren startes Sett støpslet i kontakten Apparatet slås på med å trykke på av på knappen Av på knappen skal holdes nede for at mini foodprosessoren kan fungere Så fort den slippes stopper mini foodprosessoren 1 2 7 8 3 4 5 6 9 OBH Nordica Mini foodproses...

Страница 15: ...røre knivbladene Kniven monteres i bollen på drivakselen og lokket monteres som beskrevet tidligere Fyll på de ingrediensene som skal hakkes og trykk på av på knappen Den samlede driftstid må ikke overstige 1 minutt VIKTIG For å unngå skader på delene kniven og beholderen bør følgende ikke brukes i mini foodprosessoren Korn ris is frosne råvarer pepperot krydder og kaffebønner Skader oppstått som ...

Страница 16: ...res plateholderen på drivakselen Hvis man ønsker å rive ingrediensene plasseres snitte og riveplaten med riveskjæret opp Hvis man derimot ønsker å snitte plasseres snitte og riveplaten med snitteskjæret opp Nå kan lokket med påfyllingstrakt og utløp settes på bollen Dette gjøres med å dreie lokket mot klokken inntil plastiktappen på yttersiden av lokket er plassert rett over bollens håndtak Lokket...

Страница 17: ...i dyppes i vann eller andre væsker Bruk en fuktig klut til rengjøring av motordelen Bollen lokkene og nedstapperen vaskes i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel Tørk alle deler godt før mini foodprosessoren settes bort Delene må ikke vaskes i oppvaskmaskin Bruk ikke skurepulver eller andre sterke rengjøringsmidler som kan ripe eller matte overflaten PASS PÅ Knivene og skjærene på platene er veldig ska...

Страница 18: ...les at el installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til sterkstrømsreglementet med jordfeilbryter HFI PFI HPFI rele brytestrøm maks 30 mA Kontakt evt en autorisert el installatør 13 Apparatet er kun til privat forbruk 14 Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader E...

Страница 19: ...19 Plateholder 2 stk snitte og riveplater Nedstapper Påfyllingstrakt Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes 6723_IM_240111 indd 19 17 02 2011 14 57 53 ...

Страница 20: ...ulee aivan kulhon kädensijan yläpuolelle Kun kansi on oikein paikallaan kuuluu naksahdus Huomioi että laite ei käynnisty ennen kuin sekä kulho että kansi ovat oikein paikallaan Varmista aina että kulhossa on aineksia ennen kuin monitoimikone käynnistetään 1 2 7 8 3 4 5 6 9 OBH Nordica monitoimikone Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen monitoimikoneen ja lisäosien käyttöönottoa ja säily...

Страница 21: ...enonnusterä 3 Huomaa että terä on erittäin terävä minkä vuoksi siihen ei saa koskea Kiinnitä hienonnusterä kulhon akseliin Lisää hienonnettavat ainekset Aseta kansi paikalleen edellä kuvatulla tavalla ja paina virtakytkintä Käytä konetta enintään yhden minuutin ajan TÄRKEÄÄ Laakerien hienonnusterän ja kulhon vaurioitumisen ehkäisemiseksi monitoimikoneessa ei saa hienontaa seuraavia aineksia jyvät ...

Страница 22: ...itä terän pidike akseliin Kun haluat raastaa ainekset aseta raastin ja viipalointiterä niin että raastinterä tulee ylöspäin Jos sen sijaan haluat viipaloida ainekset aseta raastin ja viipalointiterä niin että viipalointiterä tulee ylöspäin Kiinnitä kulhoon tämän jälkeen kansi jossa on syöttösuppilo sekä nokka Käännä kantta vastapäivään kunnes kannen ulkopuolella oleva muovitappi tulee aivan kulhon...

Страница 23: ...alkaistaan Porkkanat kurkku perunat ja vastaavat Kuoritaan ja leikataan paloiksi jotka mahtuvat syöttösuppiloon Puhdistus ja hoito Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta Moottoriosaa ei saa koskaan upottaa veteen tai muuhun nesteeseen Puhdista moottoriosa nihkeällä liinalla Kulho kannet ja syöttöpainin pestään lämpimässä pesuainevedessä Kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin siirrät ...

Страница 24: ...tyhjentäessäsi kulhon ja puhdistuksen yhteydessä 11 Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet Jos liitosjohto on vaurioitunut se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö 12 Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin jo...

Страница 25: ...nen käyttö enintään 1 minuutti Osat Hienonnusterä ruostumatonta nikkelitöntä terästä Raastin ja viipalointiterän pidike Raastin ja viipalointiterä ruostumatonta nikkelitöntä terästä Syöttöpainin Syöttösuppilo Oikeudet muutoksiin pidätetään 6723_IM_240111 indd 25 17 02 2011 14 57 53 ...

Страница 26: ...t above the grip of the bowl The lid has been correctly positioned when you hear a click Please note that the appliance cannot start until the bowl and the lid have both been correctly mounted Always be sure that there are ingredients in the bowl before starting the mini food processor 1 2 7 8 3 4 5 6 9 OBH Nordica Mini food processor Before use Before you use the mini food processor for the first...

Страница 27: ...bowl correctly Knife 3 Please note that the knife is extremely sharp so please do not touch the blades Mount the knife in the bowl on the driving shaft and mount the lid as previously described Add the ingredients to be chopped and press the on off button The total operation time must not exceed 1 minute IMPORTANT In order to prevent damage of the bearings the knife and the container the following...

Страница 28: ...want to grate the ingredients mount the carving and grating disc with the grating blade facing upwards If you want to carve mount the carving and grating disc with the carving disc facing upwards Now you can put the lid with the hopper and the outlet on the bowl To do this turn the lid counter clockwise until the plastic rod on the outside face of the lid is positioned right below the grip of the ...

Страница 29: ... disc Cabbage Remove the stalk and cut the cabbage in pieces that fit into the hopper Onions Cut in halves Carrots Cucumbers Potatoes etc Peel and cut in pieces that fit into the hopper Cleaning and maintenance Always unplug the appliance from the mains supply before cleaning Never immerse the motor part into water or other liquids Use a damp cloth to clean the motor part The bowl the lid and the ...

Страница 30: ... the discs are extremely sharp Do not touch when in use Be very careful when handling the knife in particular when the knife is removed from the bowl when the bowl is emptied and during cleaning 11 Always examine appliance cord and plug for damage before use If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer his service agent or a similarly qualified person in order to avoid any...

Страница 31: ...data OBH Nordica 6723 230 volt AC 150 watts Safety lock Short time operation max 1 min continuous Accessories Knife of stainless steel nickel free steel Disc holder 2 carving and grating discs Pusher Hopper These instructions are subject to alterations or improvements 6723_IM_240111 indd 31 17 02 2011 14 57 53 ...

Страница 32: ...DK LBØ 6723 240111 6723_IM_240111 indd 32 17 02 2011 14 57 58 ...

Отзывы: