OBH Nordica 4548 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Irrota pistotulppa pistorasiasta heti kun:

22. 

–  Jalkojenlämmitin  muuttuu  epämiellyttävän  kuumaksi,  vaikka  on  valittu  matala 

lämpötila.

–  Jalkojenlämmitin tulee niin kuumaksi, että joidenkin alueiden väri muuttuu.
–  Jos kuulet sirinää säätökytkimestä tai havaitset siinä, lämmittimessä, pistotulpassa 

tai liitosjohdossa vaurioita.

–  Jalkojenlämmitin ei lämpene 10 minuutissa, vaikka siihen on valittu korkea lämpötila.  

Kokeile kuitenkin ensin toisen huoneen pistorasiaa.

Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.

23. 

Jalkojenlämmitintä  ei  saa  käyttää  ammattimaisessa  tai  muussa  lääkinnällisessä 

24. 

käytössä.  Ei siis sairauksien, vammojen tai haittojen hoitoon, lievitykseen tai ehkäisyyn, 
mukaanlukien:

Lääkinnällinen käsittely sairaalassa, hoitokodissa tai vastaavassa laitoksessa.

– 

Lääkinnällinen käsittely ammatillisessa ja kaupallisessa tarkoituksessa.

– 

Vakavan  vaaran  välttämiseksi  ei  missään  tilanteessa  saa  itse  yrittää  korjata 

25. 

laitetta  tai  purkaa  sitä  osiin.    Ilman  erikoistyökaluja  on  mahdotonta  taata  tuotteen 
käyttöturvallisuutta.
Tarkista  ennen  jokaista  käyttökertaa,  että  laite,  liitosjohto  tai  pistotulppa  eivät  ole 

26. 

vaurioituneet.  Mikäli liitosjohto on vaurioitunut, se täytyy vaaratilanteiden välttämiseksi 
vaihdattaa  valmistajan  tai  koulutetun  huoltomiehen  toimesta  tai  valtuutetussa 
huoltopisteessä.

Pistorasiaan  suositellaan  asennettavaksi  lisäsuojaksi  vikavirtasuojakytkin,  jonka 

27. 

laukaisuvirta on enintään 30 mA.  Ota tarvittaessa yhteys sähköasennusliikkeeseen.

Mikäli laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu, tai vastoin 

28. 

käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista.  Tällöin takuu 
ei kata tuotteeseen tai muuhun kohteeseen tulevia mahdollisia vaurioita.

Laitteen hävittäminen

Lainsäädäntö  vaatii,  että  kaikki  sähköiset  ja  elektroniset  laitteet  kerätään 
uusiokäyttöön ja kierrätykseen.  Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu 
kierrätystä  osoittavalla  merkillä,  on  kerättävä  erikseen  ja  toimitettava  paikallisesti 
järjestettyyn keräyspisteeseen.

Takuu

Laitteella  on  voimassa  olevan  lain  mukainen  raaka-aine-  ja  valmistusvirhetakuu.  Liitä 
päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen ja toimita laite liikkeeseen, josta se 
on ostettu.

OBH Nordica Finland Oy

Äyritie 12 C
01510 VANTAA
Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.fi

4548_AE_0308.ind.indd   14

2008-05-06   09:53:30

Содержание 4548

Страница 1: ... Wellness foot warmer foot warmer 28 x 30 x 25 cm fits up to shoe size 45 Washable 40 C Two temperature settings 45 Type 4548 2 4548_AE_0308 ind indd 1 2008 05 06 09 53 24 ...

Страница 2: ...Brugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 Käyttöohjeet suomi sivu 12 15 Instruction manual english page 16 18 4548_AE_0308 ind indd 2 2008 05 06 09 53 24 ...

Страница 3: ...ur 30 C 5 C 3 Høj temperatur 55 C 5 C 0 Slukket Advarsel Fodvarmeren må ikke anvendes af små børn medmindre regulatoren er indstillet af en voksen person eller barnet er blevet grundigt instrueret i brug af regulatoren Lad aldrig børn anvende fodvarmeren uden opsyn Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici Lær børn ansvarsbevidst omgang med fodvarmeren VIGTIGT Eftersomregu...

Страница 4: ...oner 9 Længere tids brug ved for høj varmeindstilling kan medføre risiko for forbrændinger på 10 huden som man først bliver opmærksom på senere Når fodvarmeren ikke er i brug bør det opbevares i den originale emballage på et tørt 11 sted Træk eller bær aldrig fodvarmeren i ledningen 12 Rul ikke ledningen sammen og læg den ikke på fodvarmeren 13 Brug ikke forvarmeren i sammenkrøllet ombukket eller ...

Страница 5: ...jlstrømsafbryder HFI relæ brydestrøm max 30 mA Kontakt evt en autoriseret el installatør herom Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til 28 brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræ...

Страница 6: ...ing 0 Avstängd 1 Låg temperatur 30ºC 5ºC 2 Hög temperatur 55ºC 5ºC 0 Avstängd Varning Fotvärmaren får inte användas av små barn om inte strömbrytaren är inställd av en vuxen person eller barnet har blivit grundligt instruerad hur man använder strömbrytaren Låt aldrig barn använda fotvärmaren utan tillsyn Barn uppfattar inte alltid möjliga risker Lär barnet ansvarsfull hantering och användning av f...

Страница 7: ...an 8 Sov ALDRIG med fotvärmaren påslagen Använd inte produkten utan uppsyn stäng alltid av fotvärmaren så snart du lämnar rummet 9 Fotvärmaren får inte användas till små barn hjälplösa eller värmekänsliga personer 10 Längre tids användning med för hög värmeinställning kan medföra risk för brännskador på huden som man först märker senare 11 När fotvärmaren inte är i bruk bör den läggas i originalem...

Страница 8: ... Om anslutningssladden skadas får den endast bytas av tillverkaren legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara 27 Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA Kontakta en auktoriserad elektriker 28 Om produkten används till annat än det den är till för eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv a...

Страница 9: ...kke brukes av små barn hvis ikke strømbryteren er innstilt av en voksen person eller barnet ikke er blitt instruert i hvordan man bruker strømbryteren La aldri barn bruke fotvarmeren uten tilsyn Barn skjønner ikke alltid faren rundt dette Lær barn et ansvarsbevist forhold til fotvarmeren VIKTIG Ettersom strømbryteren blir varm under bruk er det viktig at strømbryteren ikke tildekkes med f eks pute...

Страница 10: ...er som er følsom mot 9 varme Lengre tids bruk ved for høy varmeinnstilling kan medføre forbrenningskader på huden 10 som først merkes senere Når fotvarmeren ikke er i bruk bør den legges i originalemballasjen og oppbevares på et 11 tørt sted La fotvarmeren avkjøle før den legges bort Rykk aldri i ledningen og bær aldri apparatet i ledningen 12 Rull ikke ledningen sammen å legge den ikke på fotvarm...

Страница 11: ... med merkestrøm på 30 27 mA Kontakt en autorisert elektriker Hvis produktet brukes til annet formål en det egentlig er beregnet til eller brukes det ikke 28 i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet som nevnt dekkes ikke av reklamasjonsretten Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske innsamles o...

Страница 12: ... lämpötila 30 C 5 C 2 Korkea lämpötila 55 C 5 C 0 Pois päältä Varoitus Pienet lapset eivät saa käyttää jalkojenlämmitintä ellei aikuinen ole säätänyt lämpöä tai antanut lapselle perusteelliset ohjeet säätökytkimen käytöstä Älä koskaan anna lasten käyttää jalkojenlämmitintä ilman valvontaa Lapset eivät aina kykene ymmärtämään ja arvioimaan mahdollisia riskejä Opeta lapsille laitteen vastuullinen kä...

Страница 13: ... nukkua Lämmitintä saa käyttää 8 ainoastaan valvotusti Kytke laite aina pois päältä heti kun lähdet huoneesta Jalkojenlämmitintä eivät saa käyttää sellaiset henkilöt jotka eivät kykene huolehtimaan 9 itsestään lapset tai lämpöä aistimattomat henkilöt Jalkojenlämmittimen pitkäaikainen käyttö säädettynä liian korkealle lämpötilalle saattaa 10 johtaa palovammaan jonka käyttäjä havaitsee vasta myöhemm...

Страница 14: ...ite liitosjohto tai pistotulppa eivät ole 26 vaurioituneet Mikäli liitosjohto on vaurioitunut se täytyy vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa huoltopisteessä Pistorasiaan suositellaan asennettavaksi lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin jonka 27 laukaisuvirta on enintään 30 mA Ota tarvittaessa yhteys sähköasennusliikkeeseen Mikäli ...

Страница 15: ...ihtojännite teho 27 W Kaksi lämpötila asetusta Vuori 60 polyesteriä ja 40 akryyliä päällinen 100 polyesteriä Ylikuumenemissuoja Koko 28 x 30 x 25 cm kengän koko enintään 45 Oikeus muutoksiin pidätetään 4548_AE_0308 ind indd 15 2008 05 06 09 53 30 ...

Страница 16: ...re 55ºC 5ºC 0 Off Warning The foot warmer may not be used by children if the switch is not set by an adult or the child has been thoroughly instructed how you use the switch Never let children use the foot warmer without supervision Children are not always able to understand potential risks Teach children responsible handling of the foot warmer Important Since the switch gets warm during use it is...

Страница 17: ...11 When not in use store in the original package in a dry place When storing the appliance allow it to cool down before folding 12 Never pull or carry the appliance in the cord 13 Do not roll up the cord and do not place the cord over the appliance 14 Do not use crumpled or folded 15 Avoid creasing the foot warmer by placing items on top of it during storage as this can destroy the safety system 1...

Страница 18: ...rrent not exceeding 30 mA Check with your installer 28 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will rest with the user Any damages to the product or other things are not covered by the warranty Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electroni...

Страница 19: ...MB 4548_AE_0308 ind indd 19 2008 05 06 09 53 31 ...

Страница 20: ...SE AE 4548 0308 4548_AE_0308 ind indd 20 2008 05 06 09 53 42 ...

Отзывы: