
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN
139
•
Не использовать в контакте с химика-
тами, пищевыми продуктами, легко-
воспламеняющимися или взрывча-
тыми материалами.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Дети от 8 лет и старше, а
также люди с ограниченными
физическими, органолепти-
ческими или ментальными
возможностями, люди с не-
большим опытом и объемом
знаний могут пользоваться
этим устройством, находясь
при этом под контролем
взрослых или получив от них
советы по безопасному обра-
щению с устройством и поняв
опасности при работе с ним.
Дети не должны играть с
устройством.
Дети не должны чистить или
ремонтировать устройство
без надлежащего контроля
со стороны взрослых.
Электрическое соединение
Прибор должен быть защи-
щен посредством защитного
устройства от тока поврежде-
ния с максимальным расчет-
ным током 30 мА.
•
Подсоединять прибор только в том
случае, когда электрические характе-
ристики прибора совпадают с дан-
ными источника тока. Данные при-
бора находятся на заводской таб-
личке, на упаковке или в данном ру-
ководстве.
•
Удлинители
и
распределители
(например, колодки) должны быть
предназначены для использования
на открытом воздухе (защищены от
водяных брызг).
•
Защитить разъемные соединения от
попадания влаги.
•
Подключать прибор только к розетке,
смонтированной по инструкции.
Безопасная эксплуатация
Повреждённая линия под-
ключения к сети должна быть
немедленно заменена си-
лами представителя фирмы
OASE или уполномоченной
сервисной службы или квали-
фицированным
специали-
стом-электриком,
чтобы
устранить опасности, связан-
ные с электрическим ударом.
•
Устройство нельзя использовать,
если повреждена электрическая про-
водка или корпус.
•
Не переносить и не тянуть устрой-
ство, держа его за электрический ка-
бель!
•
Прокладку кабеля осуществлять с
обеспечением защиты от поврежде-
ний и убедиться в том, что об него
нельзя споткнуться.
•
Открывать корпус устройства или
принадлежащие к нему части только
тогда, если в руководстве по эксплу-
атации на это четко указано.
•
В устройстве нужно выполнять
только те работы, которые описаны в
данном руководстве по эксплуата-
ции. Если трудности в работе устрой-
ства не устраняются, тогда просим
Содержание ProMax Garden Automatic Switch
Страница 1: ...ProMax Garden Automatic Switch...
Страница 2: ...2 ProMax Garden Automatic Switch A POX0045 B POX0048...
Страница 3: ...3 C POX0046 D POX0049...
Страница 4: ...4 ProMax Garden Automatic Switch E POX0047...
Страница 125: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 125 8 30 mA OASE...
Страница 126: ...126 ProMax Garden Automatic Switch B 15 m 10 bar 10 bar C 1 2 3 Automatic Switch 1 ProMax Garden Automatic Switch 2 ON...
Страница 128: ...128 ProMax Garden Automatic Switch 2 3 4 OASE 15 m...
Страница 129: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 129...
Страница 132: ...132 ProMax Garden Automatic Switch 8 30 OASE...
Страница 133: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 133 B 15 10 10 C 1 2 3 C Au tomatic Switch...
Страница 135: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 135 D E 1 2 3 4 OASE 15...
Страница 136: ...136 ProMax Garden Automatic Switch...
Страница 139: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 139 8 30 OASE...
Страница 140: ...140 ProMax Garden Automatic Switch B 15 10 10 C 1 2 3...
Страница 142: ...142 ProMax Garden Automatic Switch D E 1 2 3 4 OASE 15...
Страница 143: ...DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS SK SL HR RO BG UK RU CN 143...
Страница 144: ...144 ProMax Garden Automatic Switch ProMax 230 50 A 12 IPX4 1 1 10 1 5 1 0 3 5 C 2 C 35 2 1 5 0 3 100 100 195 0 75...
Страница 146: ...146 ProMax Garden Automatic Switch 8 30mA OASE B 15 m 10 bar 10 bar C 1 O 2 3...
Страница 148: ...148 ProMax Garden Automatic Switch D E 1 2 3 4 OASE 15 m...
Страница 150: ...150 ProMax Garden Automatic Switch...
Страница 151: ...43362 05 16...